Aeg-Electrolux BP7304001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux BP7304001M Manuel utilisateur | Fixfr
BP7304001
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
Sommaire
3
SOMMAIRE
4
8
9
10
12
15
17
19
21
24
27
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Bandeau de commande
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de
fonctionnement
29 En matière de protection de
l'environnement
29 Installation
31 Information sur la garantie
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
4
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte
est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches
(blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de
manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels
ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
Consignes de sécurité
5
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et
des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que
les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un
raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Emploi
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des
fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et
les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
6
Consignes de sécurité
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la
porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une
brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il
ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que
le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et
un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de
la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent
de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool
lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Consignes de sécurité
7
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des
articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en
plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient
très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase
de nettoyage par pyrolyse.
• Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité du four pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Éclairage du four
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils
ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de
choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
8
Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
1
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage du four
Ventilateur
Élément chauffant arrière
Élément chauffant inférieur (sole)
Support de la grille, amovible
Positions des grilles
Avant la première utilisation
Accessoires du four
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plaque à pâtisserie
Il s'utilise pour la cuisson des gâteaux et des
biscuits.
• Grill / lèchefrite
Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des
grillades.
• Capteur de température à cœur
Pour estimer avec précision l'état de cuisson.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
9
10
Bandeau de commande
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Première connexion au réseau électrique
Après une première connexion au réseau électrique, tous les symboles d'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version de logiciel utilisée.
Premier réglage de l'heure du jour
Après extinction de la version du logiciel, l'affichage montre « h » et « 12:00 ».
Pour régler l'heure du jour :
ou
pour régler les heures.
1. Effleurez
ou .
2. Effleurez
ou
pour régler les minutes.
3. Effleurez
ou .
4. Effleurez
L'indicateur de température/temps affiche la nouvelle heure.
Pour régler l'heure du jour
On ne peut régler l'heure du jour que si le four est éteint.
Effleurez . clignote sur l'affichage. Pour régler la nouvelle heure du jour, suivez la
procédure décrite ci-dessus.
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
1
2
Touche sensitive
Fonction
-
AFFICHAGE
MARCHE/ARRÊT
Description
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l’appareil.
11
Bandeau de commande
Touche sensitive
Fonction
Description
3
OPTIONS
Pour sélectionner une fonction ou un programme
du four.
Accès direct à la fonction du four lorsque l'appareil est à l'arrêt.
4
MON PROGRAMME
PRÉFÉRÉ
Vous pouvez garder en mémoire votre programme préféré. Servez-vous en pour accéder directement à votre programme préféré, même lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
TEMPÉRATURE / CHAUF- Pour régler et examiner la température de l'enFAGE RAPIDE
ceinte du four ou la température de la sonde à
viande. Si vous appuyez sur cette touche et que
vous la maintenez appuyée pendant trois secondes, la fonction Chauffage rapide se met en fonctionnement et à l'arrêt.
Accès direct au réglage de la température de la
première fonction du four lorsque l'appareil est
à l'arrêt.
5
6
HAUT, BAS
Pour choisir une fonction du four, une fonction
de l'horloge et pour régler le minuteur, la température ou l'heure du jour.
7
OK
8
ÉCLAIRAGE DU FOUR
9
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
10
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Pour allumer ou éteindre l'éclairage du four.
Indicateur
1
2
7
1 Symbole de la fonction du four
3
6
5
4
12
Utilisation quotidienne
Indicateur de température / d’heure
Indicateur Horloge/Chaleur résiduelle (également minuteur et heure du jour)
Voyant de chaleur résiduelle
Indicateurs des fonctions de l'horloge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge »).
6 Indicateur de chauffe
7 Numéro de la fonction / du programme du four
2
3
4
5
Autres voyants de l'affichage
Symboles
/
/
Nom
Description
Fonction
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez choisir un programme du four.
Mon programme préféré
Le programme préféré fonctionne.
kg/gr
Un programme du four avec indication du poids fonctionne.
h:min
Une fonction d'horloge se met en fonctionnement.
Température / chauffage
rapide
La fonction est activée.
Température
Vous pouvez examiner ou modifier cette température.
Capteur de température
Le capteur de température se situe dans la prise de la
sonde à viande.
Verrouillage de la porte
La fonction verrouillage de la porte fonctionne.
Éclairage du four
L'éclairage du four est éteint.
Minuteur
La fonction minuteur fonctionne.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une à l'affichage. Les
barres indiquent si la température de l'appareil augmente ou diminue.
Lorsque l'appareil est à la température réglée, l'indicateur de chauffe disparaît de l'affichage.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
• le mode manuel -pour régler une fonction du four, la température et le temps de cuisson manuellement.
• les programmes automatiques -pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner.
Utilisation quotidienne
13
Sélection de la fonction
1.
2.
3.
Appuyez sur .
L'affichage indique une température présélectionnée, le symbole et le numéro de la
fonction du four. clignote à l'affichage.
ou
pour régler la fonction du four.
Effleurez
ou l'appareil se met en marche automatiquement au bout de cinq seconEffleurez
des.
Si vous activez l'appareil à l'aide de ou sans régler aucune fonction ni aucun programme du four, l'appareil se désactivera automatiquement au bout de 20 secondes.
Fonction du four
1
Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez les températures du four (de 68 à 104 °F)
par rapport à la convection naturelle. Également pour déshydrater des aliments.
2
Sole pulsée
3
Cuisson basse
température
4
Convection naturelle
5
Plats surgelés
6
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os
sur un seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
7
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain.
8
Gril
9
Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (de 68 à 104 °F) par rapport
à la convection naturelle.
Pour cuire des rôtis très maigres et tendres.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour rendre croustillants vos frites, potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille.
Pour faire griller du pain.
Maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud.
10
Décongélation
11
Sole
Pour décongeler les aliments surgelés.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et faire des conserves.
14
Utilisation quotidienne
Fonction du four
12
13
Eco Turbo gril
Utilisation
Les fonctions ECO vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de
régler d'abord le temps de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux
tableaux de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent.
Nettoyage par py- Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Le four
rolyse
atteint une température d'environ 932 °F. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois
le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à l'aide
d'un chiffon.
Modification de la température du four
Appuyez sur
/
pour modifier la température par paliers de 41 °F.
Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, un signal sonore retentit trois fois
et l'indicateur de préchauffage s'éteint.
Examen de la température du four
Vous pouvez examiner la température à l'intérieur de l'appareil lorsque la fonction ou le
programme est en marche.
.
1. Appuyez sur
L'indicateur de Température / Heure indique la température à l'intérieur de l'appareil.
Si vous souhaitez modifier la température du four, appuyez une fois encore sur
et utiliou
.
sez
pour revenir à la température programmée ou l'affichage l'indiquera au2. Effleurez
tomatiquement au bout de cinq secondes.
Fonction de chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide diminue le temps de montée en température.
Attendez que la fonction de chauffage rapide soit en fonctionnement avant d'enfourner
des aliments.
Activation de la fonction de chauffage rapide : Maintenez appuyé
trois secondes.
Si vous activez la fonction de chauffage rapide, les barres affichées
ter une à une pour indiquer que la fonction est activée.
pendant plus de
se mettent à cligno-
Le chauffage rapide n'est pas compatible avec chaque fonction du four. Un signal sonore
est activé si le chauffage rapide n'est pas compatible avec la fonction programmée.
Fonctions de l'horloge
15
Économie d'énergie
L'appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– la fonction ou le programme du four se met en marche : les résistances sont désactivées 10 % plus rapidement (l'ampoule et le ventilateur continuent de fonctionner). La
condition : le temps de cuisson doit être supérieur à 30 minutes ou vous devez utiliser
les fonctions de l'horloge (Durée, Fin, Départ différé).
– le four est à l'arrêt : vous pouvez utiliser la chaleur pour conserver les aliments au
chaud. L'indication : l'indicateur Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle montre la
température restante, les barres indiquent la température décroissante.
• Éclairage du four éteint - appuyez sur pour désactiver l'éclairage du four durant la
cuisson ;
en même temps
• Affichage éteint - si besoin, désactivez l'appareil. Effleurez et
jusqu'à ce que l'affichage disparaisse (ou apparaisse).
• Fonctions Eco - reportez-vous au chapitre « Fonction du four».
FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTEUR PROGRESSIF
Pour démarrer le compte progressif. Il indique la durée pendant laquelle l'appareil fonctionne. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
HEURE DU JOUR
Pour examiner l'heure du jour. Pour modifier l'heure du jour,
reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure du jour ».
DUREE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure de fin de cuisson. Les fonctions Durée et
Fin peuvent être utilisées simultanément (Temporisation), pour
mettre le four en fonction ou le désactiver automatiquement
plus tard.
SET+GO
Pour mettre l'appareil en fonctionnement avec les réglages
nécessaires en touchant une seule fois la zone sensitive, à
n'importe quel moment plus tard.
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met
en fonctionnement dès que le four commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur progressif : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que
clignote à l'affichage. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 » et le
minuteur progressif recommence le compte progressif.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur progressif une fois réglée la fonction Durée ou Fin.
16
Fonctions de l'horloge
Réglage de la DURÉE
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez l'appareil et réglez une fonction et la température du four.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que l'écran affiche .
apparaît sur l'afficheur.
ou
pour régler la DURÉE.
Utilisez
pour confirmer.
Appuyez sur
ou
pour régler la DURÉE.
Utilisez
Si vous appuyez sur ou sur
alors que vous êtes en train de régler la DURÉE, la fonction FIN sera définie dans l'appareil.
6. Lorsque la durée définie est terminée, un signal acoustique retentit pendant deux minutes.
Le symbole et l'heure se mettent à clignoter sur l'afficheur. L'appareil s'arrête.
Appuyez sur l'une des touches sensitives ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal acoustique.
7. Éteignez l'appareil.
Régler la FIN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Active l'appareil et règle une fonction et une température du four.
Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche .
clignote à l'affichage.
ou de
pour régler la FIN (réglez d'abord les minutes puis les
Servez-vous de
ou de pour confirmer.
heures) et de
Lorsque l'heure programmée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
Le symbole et le réglage de l'heure clignotent à l'affichage. L'appareil s'arrête.
Effleurez n'importe quelle zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter un signal sonore.
Mettez le four à l'arrêt.
Réglage de SET+GO
Pour mettre l'appareil en marche avec les réglages nécessaires en touchant une seule fois la
zone tactile, à n'importe quel moment plus tard.
1. Réglez une fonction (ou un programme) du four et une température (reportez-vous
aux chapitres « Réglage des fonctions du four » et « Modification de la température du
four »).
2. Réglez la DUREE (reportez-vous au chapitre « Réglage de la DUREE »).
3. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote à l'affichage.
pour régler la fonction SET+GO.
4. Effleurez
et s'affichent avec un point. Ce point montre quelle fonction de l'horloge est
activée.
Programmes automatiques
5.
17
Effleurez n'importe quelle zone tactile (à l'exception de MARCHE/ARRET) pour mettre
en marche la fonction SET+GO.
Vous ne pouvez utiliser la fonction SET+GO que si la DUREE est réglée.
Vérifiez les résultats (modèles sélectionné uniquement).
Si vous réglez la fonction FIN ou DUREE, 2 minutes avant la fin de la cuisson un signal sonore retentit et l'ampoule s'allume. L'appareil procède au réglage de la fonction FIN ou DUREE. Au cours de ces deux minutes, vous pouvez examiner les résultats de cuisson et, si besoin, prolonger le temps de FIN ou de DUREE.
Réglage de la fonction Départ différé
Les fonctions DUREE et FIN peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four
en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Dans le premier cas,
réglez la fonction DUREE puis la fonction FIN (reportez-vous aux chapitres « Réglages
de la DUREE » et « Réglages de la FIN »).
Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole statique de la
fonction du four, avec un point et . Ce point indique quelle fonction de l'horloge est
allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle.
Régler la MINUTERIE
Servez-vous de la MINUTERIE pour régler un décompte (maximum 23:59 minutes). Cette
fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler la MINUTERIE à tout moment, même si le four est éteint.
1. Appuyez sur .
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
ou
pour régler la
2. Servez-vous de
MINUTERIE. Réglez d'abord les secondes
puis les minutes et les heures.
ou la MINUTERIE se met
3. Effleurez
en marche automatiquement au bout de
cinq secondes.
4. Quand la temporisation se termine, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes et « 00:00 » et clignotent sur l'affichage.
5. Effleurez n'importe quelle zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter un signal sonore.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
18
Programmes automatiques
Il existe 20 programmes et recettes automatiques. Utilisez un programme ou une recette
automatique lorsque vous ne savez pas comment préparer un plat. Vous trouverez les recettes des programmes automatiques dans le « Livre de cuisine ».
Il existe trois types de programmes automatiques :
• Recettes automatiques ;
• Programmes automatiques avec indication du poids ;
• Programmes automatiques avec capteur de température à cœur ;
Recettes automatiques
Réglage d'une recette automatique :
1. Effleurez deux fois jusqu'à ce que s'affiche.
L'affichage indique le symbole et le numéro du programme automatique.
ou
pour choisir les recettes automatiques.
2. Effleurez
ou la recette automatique s'active automatiquement au bout de cinq se3. Effleurez
condes.
4. Lorsque l'heure programmée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote.
L'appareil s'arrête.
5. Effleurez n'importe quelle zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter un signal sonore.
Programmes automatiques avec indication du poids
Si vous réglez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche .
ou
pour régler le programme de poids (reportez-vous au « Livre de
2. Effleurez
cuisine »).
L'affichage indique : le temps de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut,
une unité de mesure (kg, g).
ou les réglages seront automatiquement sauvegardés au bout de cinq se3. Effleurez
condes.
4. L'appareil se met en fonctionnement. Un symbole de l'unité de poids clignote sur l'affichage. Pendant ce temps, vous pouvez modifier la valeur du poids par défaut à l'aide
ou
. Appuyez sur
.
de
5. Lorsque l'heure programmée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote.
L'appareil s'arrête.
6. Effleurez n'importe quelle zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter un signal sonore.
Programmes automatiques avec sonde à viande
La température à coeur de l'aliment est réglée par défaut et de manière fixe dans les programmes utilisant la sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil a atteint la
température à cœur réglée.
Utilisation des accessoires
1.
2.
3.
4.
5.
6.
19
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche .
Installez la sonde à viande (reportez-vous au chapitre « Sonde à viande»).
ou
pour régler le programme de la sonde à viande.
Appuyez sur
Lorsqu'un programme avec sonde à viande est réglé, l'affichage indique le temps de
.
cuisson, et
ou les réglages seront automatiquement sauvegardés au bout de cinq
Appuyez sur
secondes.
Lorsque l'heure programmée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote.
L'appareil se met à l'arrêt.
Appuyez sur l'une des touches sensitives ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température au cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la
température réglée est atteinte.
Deux températures doivent être réglées :
• La température du four : reportez-vous au tableau de cuisson dans le livre de recettes.
• La température à cœur : reportez-vous au tableau de la sonde à viande dans le livre de
recettes.
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange d'origine.
1.
2.
3.
4.
Mettez l'appareil en marche.
Introduisez la pointe de la sonde à viansur la poignée)
de (avec le symbole
au centre de la viande.
Branchez la fiche de la sonde dans la
prise située à l'avant de l'appareil.
clignote sur l'affichage
Un symbole
et la température à cœur par défaut est
indiquée. La température est de 140 °F
lors de la première utilisation et la dernière valeur enregistrée s'affiche à chaque nouvelle utilisation.
ou
pour régler la
Appuyez sur
température à cœur.
20
Utilisation des accessoires
5.
Appuyez sur
5 secondes).
(sinon, les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de
Vous ne pouvez programmer la température que lorsque le symbole
clignote. Si un
statique s'affiche avant que vous ayez eu le temps de régler la température à
symbole
et
ou
pour régler la nouvelle valeur.
cœur, utilisez
6. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'affichage indique la température à cœur actuelle et (indiquant la relation entre la
température actuelle du four et la température du four programmée).
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la fiche pendant
toute la durée de la cuisson.
Pendant que l'appareil calcule la durée prévisionnelle de cuisson, la valeur de la fonction du
minuteur progressif est indiquée sur l'affichage Minuteur/Chaleur résiduelle. À la fin du
premier calcul, l'indicateur Minuteur/Chaleur résiduelle affiche -, puis la durée approximative de cuisson.
L'appareil continue de calculer la durée au cours de la cuisson. L'affichage indique régulièrement la nouvelle durée de cuisson.
7. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, la température à cœur et
clignotent. Un signal sonore retentit pendant deux minutes.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde. Elle est brûlante. Risque de brûlure.
9. Éteignez l'appareil.
À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, les fonctions de l'horloge
précédemment réglées sont annulées.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande, vous pouvez modifier la température indiquée sur
l'affichage Température/Heure. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que
vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à
cœur actuelle.
Appuyez sur
à plusieurs reprises pour afficher trois températures différentes :
• La température à cœur actuelle
• La température du four réglée
• La température actuelle du four.
La séquence d'affichage est la suivante : température à cœur réglée devient la température
à cœur actuel et la température actuelle du four devient la température du four réglée.
Fonctions supplémentaires
21
Insertion des accessoires du four
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion, empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation simultanée de la grille métallique et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Fonction Mon programme préféré
Utilisez cette fonction pour sauvegarder vos réglages préférés de température et d'heure
pour une fonction ou un programme du four.
1. Réglez la température et l'heure pour une fonction ou un programme du four.
2. Maintenez pendant plus de trois secondes.
Un signal sonore retentit.
3. Mettez à l'arrêt l'appareil.
Utilisation de la fonction Mon programme préféré :
• Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil active votre programme préféré.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme
préféré.
Lorsque la fonction rapide se met en fonctionnement, vous pouvez modifier l'heure et la
température.
22
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de . Ne sélectionnez aucune fonction du four.
simultanément pendant 2 secondes. Un si2. Maintenez appuyées les touches et
gnal sonore retentit.
SAFE s'affiche/s'éteint sur l'écran.
Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée.
SAFE s'affiche lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche.
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Le Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four.
Activation et désactivation de la fonction de Touches Verrouil.:
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Activez une fonction ou un réglage du four.
simultanément pendant 2 secondes. Un si3. Maintenez enfoncées les touches et
gnal sonore retentit.
Loc s'affiche/s'éteint sur l'écran.
Vous pouvez éteindre l'appareil lorsque le Touches Verrouil. est activé. Lorsque vous éteignez l'appareil, le Touches Verrouil. est désactivé.
Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée.
Loc s'affiche lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche.
Menu des réglages
Le menu réglages vous permet d'ajouter ou de supprimer certaines fonctions du menu principal (par exemple : vous pouvez activer ou désactiver l'indicateur de chaleur résiduelle). Le
menu réglages compte huit réglages maximum (de SET1 à SET8). Le nombre de réglages diffère selon les modèles. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la valeur éventuelle de chaque réglage.
Menu des réglages
Indicateur du menu réglages
Description
Valeur à régler
SET1
SET+GO
ON/OFF
SET2
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
ON/OFF
SET3
NETTOYAGE CONSEILLÉ
ON/OFF
SET4
TONALITÉ DE LA TOUCHE
CLICK/BEEP/OFF
SET5
TONALITÉ DÉFECTUEUSE
ON/OFF
SET6
MENU SERVICE
---
SET7
RESTAURER LES RÉGLAGES
YES/NO
Fonctions supplémentaires
Indicateur du menu réglages
Description
Valeur à régler
SET81)
PROLONGEMENT DU TEMPS
ON/OFF
23
1) Certains modèles seulement
Vous ne pouvez programmer le menu réglages que lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Activation du menu réglages :
1. Si besoin, mettez l'appareil à l'arrêt .
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes.
L'affichage indique « SET1 » et « 1 » clignote.
/
pour programmer la valeur.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
/
pour modifier la valeur du réglage.
5. Appuyez sur
.
6. Appuyez sur
Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain
temps :
• si une fonction du four est en marche.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four
Heure de fin de cuisson
86 °F - 245 °F
12,5 h.
250 °F - 395 °F
8,5 h.
400 °F - 480 °F
5,5 h.
485 °F - maximum °F
3,0 h.
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de
nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande, Durée, Départ différé.
Luminosité de l'affichage
Il existe deux modes de luminosité de l'affichage :
• Luminosité nuit : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus sombre
entre 22:00 et 06:00 ;
• Luminosité de jour :
– lorsque l'appareil est en fonctionnement ;
– si vous effleurez n'importe quelle zone tactile lorsque la luminosité nuit est activée
(sauf MARCHE/ARRET), l'affichage revient au mode luminosité jour durant les 10 secondes suivantes ;
– si l'appareil est à l'arrêt et que vous réglez la minuterie. Lorsque la fonction minuterie
est terminée, l'affichage revient au mode luminosité nuit ;
24
Entretien et nettoyage
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse
après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent.
Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
– Si vous ne retirez pas le support de grille ou les rails télescopiques (si le four en est équipé), « C1 » apparaît sur l'afficheur.
– Si vous ne débranchez pas la sonde de température, « C2 » apparaît sur l'afficheur.
– Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, « C3 » apparaît sur l'afficheur.
2. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
3. Réglez la fonction de nettoyage par pyrolyse (reportez-vous aux « Fonctions du
four »).
pour activer la fonction de nettoyage par pyrolyse.
4. Appuyez sur
ou
pour régler la durée de la procédure de nettoyage :
5. Appuyez sur
– P1 1:00 pour un four peu sale,
– P2 1:30 pour un four normalement sale,
– P3 2:30 pour un four très sale.
pour confirmer.
Appuyez sur
Entretien et nettoyage
25
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée. Le symbole et les segments
du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
La porte se verrouille lorsque la température à l'intérieur du four est en condition de sécurité et le nettoyage par pyrolyse est terminé.
Lors du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est à l'arrêt.
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler que le four doit être nettoyé par pyrolyse, le symbole de rappel clignote
sur l'affichage pendant 10 secondes chaque fois que l'appareil est activé et désactivé.
Le rappel du nettoyage disparaît de l'afficheur :
• Une fois la fonction de nettoyage par pyrolyse terminée
• Lorsque vous le désactivez dans les réglages de base (reportez-vous aux « Réglages de
base »).
Support de gradin
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques de
la paroi latérale.
2.
Dégagez la glissière de l'arrière de la paroi latérale pour la retirer.
Pour remonter la glissière, procédez dans
l'ordre inverse.
Cette procédure s'applique également pour
les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques
doivent pointer vers l'avant !
2
1
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds.
26
Entretien et nettoyage
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'éclairage du four :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage se trouve dans la partie supérieure de
l'enceinte.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du four par un éclairage résistant à une température de 570 °F.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4.
Replacez le diffuseur en verre.
Porte et panneaux de verre
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Appuyez à fond sur les leviers de serrage
(A) des deux charnières de portes.
3. Fermez la porte à la première position
(angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
A
A
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse.
Le nombre de vitres est différent selon les différents modèles.
ATTENTION
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Retirez la porte.
2. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-les vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
3. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
4.
5.
27
B
Tenez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant.
Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus
petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
L'appareil est désactivé.
Activez l'appareil.
Le four ne chauffe pas.
L'heure du jour n'est pas réglée
Réglez l’horloge. Reportez-vous
au chapitre « Régler l'heure du
jour ».
Le four ne chauffe pas.
Les réglages requis n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible n'est pas
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas.
eux.
Remplacez l'ampoule du four.
28
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause possible
Solution
C1 s'affiche.
Vous souhaitez lancer le nettoyage par pyrolyse, mais vous
n'avez pas enlevé le support de
grille (ou glissières télescopiques).
Retirez le support de grille (ou
glissières télescopiques) du
four.
C2 s'affiche.
Vous voulez démarrer le netRetirez la sonde de températutoyage par pyrolyse, la fonction re de la prise.
maintien au chaud ou décongélation, mais vous n'avez pas
retiré la sonde de température
de la prise.
C3 s'affiche.
Vous voulez démarrer le nettoyage par pyrolyse, mais vous
n'avez pas fermé la porte du
four correctement.
Fermez la porte correctement.
F102 s'affiche.
Le verrouillage de la porte est
défectueux.
• Fermez la porte correctement.
• Mettez l'appareil à l'arrêt à
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement.
• Si F102 s'affiche de nouveau,
adressez-vous au Service
après-vente.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans la liste s'affiche.
Un défaut électronique est pré- • Mettez l'appareil à l'arrêt à
sent.
l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à
fusibles, puis remettez-le en
fonctionnement.
• Si le code d'erreur s'affiche
de nouveau, adressez-vous
au service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
En matière de protection de l'environnement
29
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE,
PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
min.
3 mm
30
Installation
200 cm2
547
546
114
590
560 min.
20
572
530 min.
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
max. R1200 mm
130
140
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
Information sur la garantie
31
90º
2x3,5x25
INFORMATION SUR LA GARANTIE
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et
main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur
de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la
réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un
atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation
assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client.
32
4. Pour modifier la plomberie chez le client.
5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE
FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de
l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont
conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge
les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus
de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le
client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert
par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou
indirects.
Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EUROPARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème
d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
Tél.: 1-800-678-8352
Fax: 1-519-528–5001
1-800-421-6332
Tél. Direct: 1-905-829-3980
Fax: 1-905-829-3985
Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations
suivantes si vous devez appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant
un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
EURO-PARTS, USA
Tél: 1–800–678–8352
Fax: 1-519-528-5001
Tél: 1-800-561-4614
Fax: 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC.
2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332
Tél: 905-829-3980
Fax: 905-829-3985
www.euro-line-appliances.com
33
34
35
www.aeg.com/shop
892945726-H-422011

Manuels associés