EOL5821BAX | Electrolux EOR5821BAX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
EOL5821BAX | Electrolux EOR5821BAX Manuel utilisateur | Fixfr
EOL5821
EOR5821
................................................ .............................................
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Branchement électrique
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
FRANÇAIS
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
5
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
6
www.electrolux.com
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5 Ventilateur
1
6 Support de gradin amovible
7 Plaque signalétique
2
3
4
5
4
8
3
5
2
7
1
6
1 Programmateur électronique
2 Prise pour la sonde à viande
3 Gril
4 Éclairage du four
8 Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
• Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
• Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
FRANÇAIS
• Rails télescopiques
7
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
2.
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Appuyez sur OK pour confirmer.
4.3 Préchauffage
4.1 Premier nettoyage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
1.
2.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
3.
Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure.
1.
Appuyez sur
valeur.
ou
Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
pour régler la
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6 7 8 9 10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
Touche
sensitive
Fonction
Marche/Arrêt
Commentaire
Pour allumer et éteindre l'appareil.
8
www.electrolux.com
Numéro
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée . Pour
accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou
deux fois lorsque l'appareil est allumé.
Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
5
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
6
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
7
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la
mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les réglages
de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement).
9
Minuteur
Pour régler le Minuteur .
10
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
3
4
8
11
—
FRANÇAIS
A)
B)
C)
D)
E)
Affichage
A
B
C
E
D
9
Mode de cuisson
Heure
Indicateur de chauffe
Température
Fonctions Durée et Fin
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure
L'affichage indique l'heure.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin de la durée de cuisson.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuiset
pour
son. Appuyez simultanément sur
réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur de
l'appareil.
Indicateur de Préchauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Cuisson par le
poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement ou
que le poids peut être modifié.
Maintien au chaud
Cette fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
.
menu principal avec la touche
10 www.electrolux.com
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Règlages de base
Contient la liste des autres réglages.
Sous-menus pour : Règlages de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
activer les fonctions lorsque vous activez le mode de cuisson.
Maintien au chaud
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
l'activer lorsque vous activez le mode de cuisson.
Prolongement de la
cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité
de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Maintenance
Affiche la version du logiciel et la configuration
de l'appareil.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
FRANÇAIS
11
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux simultanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec
la Convection naturelle . Également pour déshydrater des aliments.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les
températures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle . .
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Cuisson basse température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Eco Turbo gril
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord
la durée de cuisson.
Plats surgelés
Pour les plats préparés tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre
de la grille et pour griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et faire dorer.
12 www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Levée de Pâte/Pain
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats
Pour préchauffer une assiette avant de servir.
Stérilisation
Pour conserver des légumes, par ex. divers
condiments, dans des verrines et du liquide.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une ou deux fois sur
pour accéder directement au menu Modes de cuisson (lorsque
l'appareil est allumé).
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
6.6 Indicateur de Préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe se met alors
à clignoter.
6.7 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les éléments
chauffants sont désactivés 10 % plus
tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent à fonctionner). Pour bénéficier
de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes
ou vous devez utiliser les fonctions
de l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. L'affichage indique la température actuelle.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : apet maintenez-la
puyez sur la touche
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage pendant la cuisson.
FRANÇAIS
13
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorspour activer la
que l'appareil est éteint. Utilisez
ou
pour régler les mifonction. Appuyez sur
nutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée
et Fin
,
l'appareil désactive les résistances
au bout de 90 % de la durée définie. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée de cuisson programmée (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
Réglez un mode de cuisson.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée et le
symbole associé.
Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise. Presser OK pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
• Avec les fonctions Durée
et Fin
, vous devez
d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous
pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil
s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les foncet Fin
sitions Durée
multanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à
viande (si disponible), les foncet Fin
ne
tions Durée
fonctionnent pas.
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
14 www.electrolux.com
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu
Règlages de base .
• Conditions d'activation de la
fonction :
– La température réglée est
d'au moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le mode de cuisson.
Réglez une température supérieure à
80 °C.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud fonctionne
pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.
7.3 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2. Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
4.
Appuyez sur
pour l'activer (ou sur
pour l'annuler).
Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confirmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Cette fonction calcule automatiquement la
durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur
ou
pour indiquer
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout moou
pour modiment. Appuyez sur
fier le poids. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore re-
FRANÇAIS
tentit. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
15
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lorsque
la viande atteint la température définie,
l'appareil s'éteint.
5.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four.
• La température à cœur.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine.
1.
2.
3.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
Allumez l'appareil.
Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
Assurez-vous que la sonde à viande
reste bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans la
prise de la sonde à viande durant la
cuisson.
Si nécessaire, vous pouvez régler une
nouvelle température à cœur durant
la cuisson. Pour cela, appuyez sur
.
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous débranchez les deux extrémités de
la sonde à viande.
16 www.electrolux.com
9.2 Rails télescopiques
1.
Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
2.
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans
l'appareil.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la
porte du four.
°C
°C
Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques
pour une utilisation ultérieure.
ATTENTION
Les rails télescopiques ne passent
pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez
pas les rails télescopiques.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
favoris tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SAUVEGARDER
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
4.
5.
FRANÇAIS
6.
7.
Appuyez sur
ou
pour modifier
la lettre. Appuyez sur OK.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
Appuyez sur OK pour sauvegarder.
1.
Appuyez sur
che.
. Un message s'affi-
2.
Appuyez sur
confirmer.
puis sur OK pour
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, appuyez sur
ou
et appuyez sur
OK pour remplacer un programme existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du
programme .
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
pour passer directement
Appuyez sur
à l'option Programme préféré .
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
4.
17
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée et le symbole en
forme de clé s'affiche.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de
et
jusnouveau simultanément sur
qu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez le mode de cuisson.
3.
4.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
Réglez l'heure.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive quelconque (à l'exception de
). Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
Informations utiles :
18 www.electrolux.com
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Règlages
de base .
10.5 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - température maximale
3,0 h
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.7 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée et Fin .
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
• Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation,
faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre
FRANÇAIS
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
19
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
11.2 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
11.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
11.3 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Positions
Temp
des gril. [°C]
les
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Pâtes à gâteaux
2
170
3 (1 et 4)
160
45 - 60
Dans un
moule à gâteau
Pâte sablée
2
170
3 (1 et 4)
160
20 - 30
Dans un
moule à gâteau
Gâteau au
fromage
1
170
2
165
60 - 80
Dans un
moule à gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
2
170
1 (gauche
et droit)
160
80 - 100
Dans deux
moules à gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique1)
Strudel
3
175
2
150
60 - 80
Sur un plateau de cuisson
20 www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Positions
Temp
des gril. [°C]
les
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Tarte à la
confiture
2
170
2 (gauche
et droit)
165
30 - 40
Dans un
moule à gâteau de
26 cm
Génoise/Gâteau Savoie
2
170
2
160
50 - 60
Dans un
moule à gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
2
160
1 ou 2
140
–
150
90 - 120
Dans un
moule à gâteau de
20 cm1)
Gâteau aux
prunes
1
175
2
160
50 - 60
Dans un
moule à pain
1)
Petits gâteaux - sur
un seul niveau
3
170
3
150 160
20 - 30
Sur un plateau de cuisson
Petits gâteaux - sur
deux niveaux
-
-
2 et 4
150 160
25 - 35
Sur un plateau de cuisson
Petits gâteaux - sur
trois niveaux
-
-
1, 3 et 5
150 160
30 - 45
Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur un seul
niveau
3
140
3
140 150
30 - 35
Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur deux niveaux
-
-
2 et 4
140 150
35 - 40
Sur un plateau de cuisson
FRANÇAIS
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Positions
Temp
des gril. [°C]
les
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
21
Remarques
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur trois niveaux
-
-
1, 3 et 5
140 150
35 - 45
Sur un plateau de cuisson
Meringues sur un seul
niveau
3
120
3
120
80 - 100
Sur un plateau de cuisson
Meringuessur deux niveaux
-
-
2 et 4
120
80 - 100
Sur un plateau de cuisson1)
Petits pains
3
190
3
170
–
190
12 - 20
Sur un plateau de cuisson1)
Éclairs - sur
un seul niveau
3
190
3
170
25 - 35
Sur un plateau de cuisson
Éclairs - sur
deux niveaux
-
-
2 et 4
170
35 - 45
Sur un plateau de cuisson
Tartelettes
2
180
2
170
45 - 70
Dans un
moule à gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
1
160
2
150
110 - 120
Dans un
moule à gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1
170
2
160
50 - 60
Dans un
moule à gâteau de
20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
22 www.electrolux.com
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Positions
Temp
des gril. [°C]
les
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Pain blanc
1
190
1
190
60 - 70
1 à 2 pièces,
500 g par
pièce1)
Pain de seigle
1
190
1
180
30 - 45
Dans un
moule à pain
Petits pains
2
190
2 (2 et 4)
180
25 - 40
6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson1)
Pizza
1
200 210
1
200 210
10 - 20
Sur un plateau de cuisson ou un
plat à rôtir1)
Scones
3
200
3
190
10 - 20
Sur un plateau de cuisson1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Gratin de
pâtes
2
200
2
180
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux
légumes
2
200
2
175
45 - 60
Dans un
moule
Quiches
1
180
1
180
50 - 60
Dans un
moule1)
Lasagnes
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Dans un
moule1)
Cannelloni
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Dans un
moule1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
FRANÇAIS
23
VIANDE
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Bœuf
2
200
2
190
50 - 70
Sur une grille
métallique
Porc
2
180
2
180
90 - 120
Sur une grille
métallique
Veau
2
190
2
175
90 - 120
Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, saignant
2
210
2
200
50 - 60
Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, cuit à
point
2
210
2
200
60 - 70
Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, bien
cuit
2
210
2
200
70 - 75
Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
2
180
2
170
120 - 150
Avec couenne
Jarret de
porc
2
180
2
160
100 - 120
2 morceaux
Agneau
2
190
2
175
110 - 130
Gigot
Volaille
2
220
2
200
70 - 85
Entier
Dinde
2
180
2
160
210 - 240
Entière
Canard
2
175
2
220
120 - 150
Entier
Oie
2
175
1
160
150 - 200
Entière
Lapin
2
190
2
175
60 - 80
En morceaux
Lièvre
2
190
2
175
150 - 200
En morceaux
Faisan
2
190
2
175
90 - 120
Entier
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
POISSON
TYPE DE
PLAT
Truite/daurade
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
2
190
2
175
40 - 55
3 - 4 poissons
24 www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
2
190
2
175
Thon/saumon
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
35 - 60
4 - 6 filets
11.6 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes.
Quantité
TYPE DE
PLAT
Gril
Durée de cuisson
[min]
Morceaux
[g]
Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face
2e face
Filet de bœuf
4
800
4
max.
12-15
12-14
Steaks de bœuf
4
600
4
max.
10-12
6-8
Saucisses
8
-
4
max.
12-15
10-12
Côtelettes de
porc
4
600
4
max.
12-16
12-14
Volaille (coupé
en deux)
2
1000
4
max.
30-35
25-30
Brochettes
4
-
4
max.
10-15
10-12
Escalope de
poulet
4
400
4
max.
12-15
12-14
Steak haché
6
600
4
max.
20-30
-
Filets de poisson
4
400
4
max.
12-14
10-12
Sandwiches
toastés
4-6
-
4
max.
5-7
-
Toasts
4-6
-
4
max.
2-4
2-3
11.7 Turbo Gril
Bœuf
Quantité
Position de
la grille
Température [°C]
Durée [min]
Rôti ou filet de
bœuf saignant
par cm
d'épaisseur
1
190-200 1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm
d'épaisseur
1
180-190 1)
6-8
TYPE DE PLAT
FRANÇAIS
25
Quantité
Position de
la grille
Température [°C]
Durée [min]
par cm
d'épaisseur
1
170-180 1)
8-10
TYPE DE PLAT
Quantité
Position de
la grille
Température [°C]
Durée [min]
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
1
160-180
90-120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
1
170-180
60-90
Pâté à la viande
750 g-1 kg
1
160-170
50-60
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg
1
150-170
90-120
TYPE DE PLAT
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
1) Préchauffez le four
Porc
Veau
TYPE DE
PLAT
Rôti de veau
Quantité
Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
1 kg
1
160-180
90-120
1,5-2 kg
1
160-180
120-150
TYPE DE
PLAT
Quantité
Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg
1
150-170
100-120
Selle d'agneau
1-1,5 kg
1
160-180
40-60
Quantité
Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1
200-220
30-50
Poulet, moitié
400-500 g
chacun
1
190-210
35-50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
1
190-210
50-70
Canard
1,5-2 kg
1
180-200
80-100
Oie
3,5-5 kg
1
160-180
120-180
Dinde
2,5-3,5 kg
1
160-180
120-150
Dinde
4-6 kg
1
140-160
150-240
Jarret de veau
Agneau
Volaille
TYPE DE
PLAT
26 www.electrolux.com
Poisson (à l'étuvée)
TYPE DE
PLAT
Quantité
Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Poisson entier
> 1kg
1-1,5 kg
1
210-220
40-60
11.8 Décongélation
TYPE DE
PLAT
Durée de
décongélation
[min]
[g]
Durée de décongélation
supplémentaire [min]
Notes
Volaille
1000
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une sous-tasse retournée, posée sur une
grande assiette Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1000
100-140
20-30
Retournez à la moitié
du temps.
Viande
500
90-120
20-30
Retournez à la moitié
du temps.
Truite
150
25-35
10-15
-
Fraises
300
30-40
10-20
-
Beurre
250
30-40
10-15
-
Crème
2 x 200
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1400
60
60
-
11.9 Stérilisation
Baies
CONSERVE
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
160 – 170
35 – 45
–
FRANÇAIS
27
Fruits à noyau
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
160 – 170
35 – 45
10 – 15
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
Carottes1)
160 – 170
50 – 60
5 – 10
Concombres
160 – 170
50 – 60
–
Bouquet croquant
de légumes
160 – 170
50 – 60
5 – 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 – 170
50 – 60
15 – 20
CONSERVE
Poires, coings,
prunes
Légumes
CONSERVE
1) Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four.
11.10 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
LÉGUMES
TYPE DE
PLAT
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
[°C]
Durée [heures]
Haricots
3
1/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
FRUITS
TYPE DE
PLAT
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
[°C]
Durée [heures]
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
28 www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
[°C]
Durée [heures]
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
11.11 Tableau de la sonde à viande
TYPE DE PLAT
Température à cœur [°C]
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de bœuf, saignant
45 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point
60 - 65
Rôti de bœuf, bien cuit
70 - 75
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Volaille
98
Lièvre
70 - 75
Truite/daurade
65 - 70
Thon/saumon
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides
susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commande du four
en observant ces mêmes recommandations.
FRANÇAIS
12.1 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité
de la porte est posé sur l'encadrement
de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte
est endommagé. Contactez le service
après-vente.
29
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
12.2 Supports de gradins
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Retrait des supports de gradins
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
1
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
Remontage des supports de
gradin
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que
des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
Installez les supports de gradin selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des supports de gradin doivent être orientées vers l'avant !
12.3 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Il existe un
risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
1.
2.
3.
4.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
Remettez en place le diffuseur en verre.
30 www.electrolux.com
4.
12.4 Voûte du four
Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer
plus facilement la voûte du four.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de retirer
le gril. Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
1.
Retirez la vis maintenant le gril. La
première fois, utilisez un tournevis.
Installez le gril selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le gril est correctement installé et qu'il ne tombe pas.
12.5 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est composée de 3 panneaux de verre placés l'un derrière l'autre.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer.
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil sans les
panneaux de verre.
2.
3.
Le sens d'ouverture de la porte
dépend du modèle de votre four.
La porte s'ouvre par le côté droit
sur certains modèles, par le côté
gauche sur d'autres.
Tirez doucement le gril vers le bas.
Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez sécher.
Retrait de la porte du four et des panneaux de verre
A
1.
Appuyez sur les boutons situés de
chaque côté du cache supérieur de
l'encadrement de la porte (A) et tirez
ce dernier vers le haut pour le retirer.
FRANÇAIS
2.
B
31
Tenez fermement la vitre interne B
avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut pour la sortir de sa
position initiale. Répétez cette opération pour le second panneau de verre.
ATTENTION
Assurez-vous de tenir fermement
les vitres afin d'éviter qu'elles ne
tombent.
Nettoyez la porte avec une éponge humide puis séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques ou de
substances acides car ils peuvent endommager la surface.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre
est lisse au toucher (le relief doit être de
l'autre côté).
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois la porte nettoyée, réinstallez les
panneaux de verre en répétant ces étapes
dans l'ordre inverse. Le panneau en verre
central est orné d'un petit point dans la
partie supérieure et le deuxième est doté
d'une zone imprimée. Assurez-vous d'insérer le panneau en verre central dans les
logements qui lui sont réservés.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
32 www.electrolux.com
Problème
Cause probable
L'appareil ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécurité enfants ».
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien agréé.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
enfoncée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
1.
L'affichage indique
Le mode démo est activé.
« Démo ». L'appareil
ne chauffe pas. Le
ventilateur ne fonctionne pas.
2.
3.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Éteignez l'appareil.
Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
Maintenez enfoncées
et
les touches
jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et que
la lettre « d » disparaisse.
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
FRANÇAIS
33
15. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
2.
Fixez l'appareil au meuble. Placez les
quatre entretoises (A) dans les orifices
du cadre puis serrez les quatre vis (B)
fournies avec l'appareil.
15.1 Encastrement
548
558
A
20
B
573
589
594
5
15.3 Installation électrique
AVERTISSEMENT
Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
590
min. 550
20
min. 560
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
15.4 Câble
600
min. 550
20
min. 560
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale
15.2 Fixation de l'appareil au
meuble
1.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Section du câble
maximum
1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum
2 300 W
3 x 1 mm²
34 www.electrolux.com
Puissance totale
maximum
3 680 W
Section du câble
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
3 x 1,5 mm²
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
35
892936927-C-032013
www.electrolux.com/shop

Manuels associés