▼
Scroll to page 2
of
36
Notice d'utilisation CUISINIÈRES CMP 6086 Sommaire Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Comment utiliser la table de cuisson _ _ _ _ _ _ _ 7 Conseils d'utilisation: la table de cuisson _ _ _ _ _ 8 Comment utiliser le four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Accessoires du four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Conseils d'utilisation: le four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Comment utiliser le four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ A l'attention de l'installateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raccordement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 28 29 30 31 34 Sous réserve de modifications Avertissements importants Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Avertissement Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Avertissement Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Avertissement Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Avertissement Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer 2 des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. Avertissement Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Avertissement Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Avertissement Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Avertissement Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :, - Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds, - les récipients et leur contenu peuvent basculer, - lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique Avertissement Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro- céder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…). Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • N'installez pas votre appareil sur un socle. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. • Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué. • Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient. • Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil. • L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique. • Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. • Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four. • Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets, ...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement. • N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels. • Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four. • En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). • Sur la porte ouverte du four: – ne posez pas de charge lourde, – assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir • Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. • Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. 3 • En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. • Au moment de louverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette der- nière, faites attention à la bouffée dair chaud qui sort du four. • Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. • N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir. • Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. • Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente. • Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt". • Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...). • Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface du couvercle avant de l'ouvrir. • Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. • Avant de fermer le couvercle, éteignez tous les brûleurs et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. • Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci. • N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé. • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque 4 • • • • • • • • • d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies. Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus). Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi. N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson). Lors de l'utilisation de la table de cuis- son, il est impératif de respecter le dia- mètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture. Installation • Les opérations d’installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié. • Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie. • N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson). • N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé. pareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d'utiliser et d'installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleusement les instructions d'entretien et de nettoyage. Protection de l’environnement En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT" . Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'ap- Description de l'appareil Bandeau de commande 1 6 1 2 3 4 5 6 5 2 4 3 Programmateur électronique Voyant "marche" Commande de plaque arrière droit Commande de brûleur avant droit Commande de brûleur arrière gauche Commande de brûleur avant gauche 5 Table de cuisson L'intérieur de four 5 3 1 4 2 6 7 4 1 plaque électrique 2,0 kW 2 brûleur auxiliaire 1,00 kW 3 brûleur semi-rapide 2,00 kW 4 brûleur triple - couronne 4,00 kW Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif. Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent : – d’obtenir très facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit. – de repérer la position concernant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement. 6 3 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Niveaux de Gradins Niveaux de Gradins Niveaux de Gradins Niveaux de Gradins Gril Orifice d'entraînement de la broche Eclairage du four Sole Turbine de ventilation Comment utiliser la table de cuisson En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: position arrêt débit maximum débit minimum Pour allumer les brûleurs Allumage automatique intégré 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusquau repère maxi. 2. En même temps, appuyez sur le bouton d’allumage électronique pour obtenir des étincelles. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes), OU présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique). che en plastique, feuille d'aluminium, aliments contenant du sucre, etc. ...). Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. Avertissement Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. Pour un bon allumage de vos brûleurs, • Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un mauvais allumage gaz. • Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et les chapeaux soient : – correctement mis en place, – parfaitement secs. En cas de coupure délectricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur. 1 2 Ces modèles sont équipés de robinets progressifs, qui permettent un meilleur réglage de la flamme. Pour éteindre les brûleurs Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la position arrêt. Les collerettes de commandes des brûleurs de table Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée: Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple). Avertissement Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud. Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec man- 3 4 1 2 3 4 Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple Brûleur triple-couronne 1 2 3 4 La plaque électrique Cette cuisinière est équipée d’une plaque électrique à 7 positions. 7 Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspondante sur la position désirée. Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume pour signaler que la plaque est en fonctionnement. La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche. Position 0 : plaque à l’arrêt Position 1 : allure de chauffe minimale Position 6 : allure de chauffe maximale Avertissement Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. Le voyant "marche" Il s'allume dès que vous tournez la manette se commande de four ou de la plaque électrique . Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position "0". En tenant compte de la quantité d’aliments à cuire et du mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos premiers essais. Positions Cuisson 1 Pour réchauffer les mets ou pour fondre le beurre et le chocolat 2 Pour préparer des sauces, des daubes, des soufflés, des oeufs 3 Soupes de légumes secs, décongélation d’aliments surgelés, cuisson d’eau ou de lait Positions Cuisson 4 Pommes de terre à la vapeur, légumes frais, soupes, pâtes, bouillon, savarins, poisson 5 Omelettes, crêpes, biftecks 6 Tranches de viande, biscuits, saisie de viande Cuisson sur la plaque électrique Les récipients qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques électriques, doivent avoir les caractéristiques suivantes : – ils doivent convenir à un emploi assez intensif; – ils doivent avoir un fond épais et bien plat (fond dressé) pour assurer un bon contact avec la plaque. Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire avec un cuiseur vapeur. Assurez-vous que les récipients soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne débordent sur les plaques. Ne laissez jamais les plaques fonctionnées s’il n’y a aucun récipient sur celles-ci ou si les récipients sont vides. N'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient. Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d'énergie. Pensez à ramener la manette sur la position Arrêt avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage). Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce, ...) positionnez la manette sur un repère moins élevé quelques minutes avant l'ébullition. Ne remplissez pas trop vos récipients. Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous arrêtez la plaque, sa température baisse lentement. Conseils d'utilisation: la table de cuisson Avertissement Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. 8 Choix des récipients Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé. • 12 à 22 cm de diamètre du récipient pour le brûleur semi-rapide arrière gauche. • 16 à 26 cm de diamètre du récipient pour le brûleur rapide avant gauche. • 8 à 16 cm de diamètre du récipient pour le brûleur auxiliaire avant droit. • 18 à 22 cm de diamètre du récipient pour la plaque électrique. Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes. Nous vous recommandons de réduire l'allure de la flamme dès que l'ébullition est atteinte. Bonne utilisation Récipients pour la cuisson OUI NON NON Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus grande superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. Veillez à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement. Mauvaise utilisation (Gaspillage d’énergie) 9 Comment utiliser le four Programmateur électronique 1 12 2 11 3 10 1 Voyants des fonctions de programmation (Temps de cuisson / Minuteur) 2 Affichage des fonctions de cuisson 3 Affichage de température 4 Affichage de l'horloge 5 Voyants des fonctions de programmation (Fin de cuisson / Mise à l'heure) 6 Touche de sélection "Temps" pour la mise à l'heure et le réglage du Minuteur, de la Durée de la Cuisson, de lHeure de fin de cuisson 7 Touche d'ajustement "Plus" 8 Touche d'ajustement "Moins" 9 Touche Confirmation " Pyrolyse Variable " 10 Touche de Température 11 Touche de sélection " Fonctions de cuisson " 12 Touche " Marche / Arrêt " Les fonctions de cuisson sont contrô- lées par un programmateur électronique. Il est possible de sélectionner nim- porte quelle fonction de cuisson, tempé- rature et durée de cuisson. ATTENTION En labsence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les don- nées entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique. 10 4 9 5 8 7 6 Touche "Marche / Arrêt" Le four doit être mis en marche avant de régler tout programme ou fonction de cuisson. Quand la touche " est pressée, l'éclairage du four Marche / Arrêt " sallume et le symbole apparaît sur l'écran. Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche / . Tous les programmes ou fonctions de Arrêt" cuisson sarrêtent, l'éclairage du four séteint et lheure du jour uniquement est affichée sur lécran. Il est toujours possible déteindre le four. Comment sélectionner une de cuisson 1. Levez le couvercle de votre cuisi- nière. 2. Allumez le four en appuyant sur la touche " Marche/Arrêt " 3. Appuyez sur la touche de sélection " Fonctions de cuisson " pour sé- lectionner la fonction désirée. Cha- que fois que vous appuyez sur la touche de sélection "Fonctions de cuis- son", un sym- bole des fonctions sal- lumera indiquant la fonction active à ce moment-là. À côté du symbole relatif à la fonction de cuisson sélec- tionnée, le numéro correspondant apparaîtra . 4. Pour chaque fonction de cuisson, l'affichage de la température indique la température préréglée. Si la tem- pérature préréglée nest pas celle voulue, et pour régler la appuyez sur les touches température par intervalles de 5 degrés. Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à lintérieur du four. Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et le symbole du thermomètre cessera de clignoter. ECLAIRAGE - L'éclairage du four s'allume. Les éléments chauffants ne sont pas en service. 1 CUISSON TRADITIONNELLE - La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au maximum une température de 250°C . 2 CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différent niveaux. La température préréglée est de 175°C. 3 GRIL DOUBLE - Le four dégage une chaleur intense seulement par le haut. La température préréglée est de 250°C. 4 Avertissement Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. 5 CUISSON VIANDE - La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur, et la fonction de Préchauffage Rapide est automatiquement sélectionnée. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pa sur la sole. La température préréglée est de 210°C. 6 GRILLADES EPAISSES - L'élément chauffant du gril fonctionne en alternance avec la turbine augmentant lefficacité du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement. La température préréglée est de 180°C. Sélectionnez au maximum une température de 200°C . 7 MAINTIEN AU CHAUD - Pour le plats déjà cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. La température préréglée est de 80°C. Comment modifier la températur et le temps de cuisson – Utilisez les touches ou pour modifier la tem"clipérature prédéfinie tandis que le symbole " gnote. La température maximum pouvant être programmée est de 250°C. – Utilisez les touches ou pour modifier le temps et la durée de cuis- son pendant que les voyants des clignotent. fonctions de programmation Fonctions de cuisson Les symboles suivants indiquent dans lordre les fonctions de cuisson disponibles. GRIL ET TOURNEBROCHE - Le corps de chauffe du gril est activé. Ensuite, le moteur du gril se met en service. Cette fonction convient également por griller des volailles et de rôtis sur le tournebroche et des aliments peu épais, tels que biftecks, côtelettes et poissons. La température préréglée est de 250°C. 11 8 DECONGELATION - Avec cette fonction, on met en marche la turbine qui, en faisant circuler l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de décongéler rapidement les aliments surgelés. 9 PYROLYSE - Pour le net- toyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 500°C. Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données au chapitre " Nettoyage à émail pyrolytique ". À la première installation Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour la première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de " mise à l'heure " clignote. Assurez vous de bien régler lheure du jour avant dutiliser le four. Pour régler l'heure du jour : 1. Appuyez sur la touche " Temps " jus- quà ce que le voyant de " mise à l'heure " clignote. Réglez lheure à laide des touches . Le voyant de " mise à l'heure " or disparaît 5 secondes après laffi- chage de lheure exacte. 2. Si le voyant de " mise à l'heure " ne clignote plus, appuyez deux fois sur la touche " Temps " pour régler de nouveau lheure du jour. Ensuite, procédez comme indiqué au point 1. Avertissement Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Con- trôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte). 1. Levez le couvercle. 2. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pour allumer le four. 3. Appuyez une fois sur la touche de sélection " Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction . " Cuisson traditionnelle " 4. Réglez la température à 250°C en utilisant la touche 5. Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45 minutes. 6. Ouvrez une fenêtre pour laération. Cette procédure doit être répétée avec la fonction " pendant 5 - 10 minutes Cuisson au gril double " environ. Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable. Ceci est asbsolument normal , et est causé par des résidus de fabrication. Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge. Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires. 1 2 1 Avant la première utilisation du four Avertissement Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. 12 2 La plaque électrique Avant la première utilisation, faites chauffer la plaque à vide 3 à 5 minutes, pour durcir le vernis protecteur. Avertissement Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre 2 1 Pour programmer l’arrêt du four Programmation du four Comment régler le minuteur 1. Appuyez sur la touche " Temps " pour sélectionner la fonction " Minuteur " . Le voyant " minuteur " clignote et «0.00» s'affiche. 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps désiré pendant que le voyant " minuteur " clignote. Le temps maximum est de 23 heu- res et 59 minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur attend 3 secondes avant de démarrer. 3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps programmé sest écoulé. 4. Pour arrêter lalarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche. Le four NE séteindra PAS sil est en fonction. 2 1 Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur Appuyez sur la touche "Temps" jusquà ce que le voyant "minuteur" cligno- te. Vous pouvez maintenant régler ou . le minuteur à laide des touches Pour annuler le réglage du Minuteur Appuyez sur la touche "Temps" jusquà ce que le voyant " minuteur " clignote. Appuyez sur la touche jusquà «0.00» s'affiche 1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température de cuisson, si nécessaire. 2. Appuyez sur la touche " Temps " pour sélectionner la fonction " Temps de cuisson ". Le voyant " temps de cuisson " clignote et « 0.00 » s’affiche 2 1 3. Pendant que le voyant " temps de cuisson " clignote, appuyez sur la touche pour sélectionner le temps désiré. Le temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer. 4. Lorsque le temps de cuisson est termin é, le four séteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le « 0.00 » s’affiche. 5. Pour éteindre lalarme sonore, appuyez sur la tou. che " Marche/Arrêt " Si vous appuyez sur une toute autre touche, lalarme sonore cesse et lécran affiche les symboles indiqués dans la figure 13 Pour remettre le four à zéro, appuyez sur la touche " Marche/Arrêt " . Pour annuler le Temps de cuisson : Appuyez sur la touche " Temps " jusqu à ce que le voyant " temps de cuisson " commence à clignoter. Appuyez sur la touche jusquà ce que 0.00 s’affiche. 2 tomatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant Si la température est: le four s'éteindra: 250°C après 3 heures de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures moins de 120°C après 12 heures 1 Pour programmer le départ et l’arrêt du four 1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le chapitre correspondant. 2. Appuyez sur la touche " Temps " jusqu à sélectionner la fonction "Fin de cuisson " et que le voyant correspondant clignote. Le bandeau de commande affiche le temps de fin de cuisson (cest-àdire, l’heure exacte + le temps de durée de cuisson) 2 1 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps de fin de cuisson désiré. 4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer. 5. Le four sallume et séteint automatiquement. Un signal sonore indique la fin de la cuisson. 6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe " Pour programmer l’arrêt du four ". Pour annuler le programme, annulez le temps de cuisson. Fonctions spéciales Arrêt de sécurité Le four est équipé dun dispositif darr êt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement sarrêtera au14 Sécurité enfant Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes. 1. Éteignez le four en appuyant sur la touche " Marche/Arrêt " 2. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson " . et, simultanément, appuyez sur la touche Maintenezles pressées pendant au moins 3 secondes. Lindication SAFE ( Sécurité ) est affichée sur lécran tandis quun signal sonore retentit 3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées. Pour déverrouiller le four Appuyez sur sur la touche " Fonctions de cuisson " . Mainet, simultanément, appuyez sur la touche tenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal sonore retentit et lindication SAFE disparaît. Le four peut maintenant être mis en fonction. Température En appuyant sur la touche " Température " le niveau de température à l'intérieur apparaît sur l'écran Chaleur résiduelle Lorsque le "Temps de cuisson" est ré- glé, le four séteint automatiquement quelques minutes avant la fin du temps programm é et utilise la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson des mets sans consommer dénergie. Tous les réglages actifs sont affichés jusquà ce que le "Temps de cuisson" se soit écoulé. Cette fonction ne sactive pas lorsque le "Temps de cuisson" est inférieur à 15 minutes. Code erreur Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaîtra sur l’afficheur (mention " F... " suivie par des chiffres). Fonction 'démo' Cette fonction peut être utilisée pour montrer la fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune dépense dénergie, à lexception de léclairage du four. Pour activer cette fonction, lappareil doit être éteint. 1. Appuyez sur les touches " Température " et pendant 2 secondes environ. Le système émettra un bref signal sonore. 2. En appuyant sur la touche " Marche/ Arrêt " , la mention " id " apparaîtra sur lafficheur. Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four. Le symbole du thermomètre ne clignote pas, les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas et des chiffres numériques apparaissent à la place de la mention " id ". Pour désactiver la fonction " démo ", répétez les opérations décrites ci-dessus. Avertissement Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Avertissement Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. Pour plus de détails, se reporter au chapitre “ En cas d'anomalie de fonctionnement ”. Fonction ’Bip’ Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal sonore ("bip") chaque fois qu’une touche est appuyée. Pour activer cette fonction, lappareil doit être éteint. 1. Appuyez sur les touches " Fonctions de cuispendant 3 secondes environ. Le sysson " e tème émettra un bref signal sonore. Ensuite, la Fonction "Bip" est activée. Pour désactiver la Fonction "Bip", ré- pétez les opérations décrites ci-dessus. Le four est équipé d’un brûleur gaz à la sole et d'un gril électrique à la voûte. Le choix du mode de cuisson s'effectue à l'aide de la commande de four / gril. Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en gril. Ces deux modes ne peuvent être utilisés simultanément. Le brûleur four à la sole est équipé de sécurité à thermocouple. Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme (courant d’air violent, débordement important d’eau ou de lait...) une sécurité par thermocouple coupe l’alimentation en gaz du brûleur de four. La cuisson traditionnelle La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cuissons. Le préchauffage du four est nécessaire. 15 Comment procéder ? 1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" jus" Cuisson traditionquà ce que le symbole nelle " s’affiche. 2. Laffichage de la température indique la température préréglée (200°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degr és. 3. Enfournez votre plat. La cuisson au gril double Avertissement Les parties accessibles peuvent être chaudes lors de l’utilisation du gril. Eloignez les jeunes enfants. Lutilisation du gril doit être faite sous votre surveillance. La cuisson se fait par rayonnement. L’élément intérieur et extérieur du gril fonctionnent. Le gril sert à griller les pièces de viande (côtes de porc, saucisses, etc...) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes, etc...). Les grillades 1. Préparez la pièce à griller. 2. Placez-la directement sur la grille support de plat. 3. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson " . et sélectionnez la fonction " Gril Double " 4. Laffichage de température indique la température préréglée (250°C). Si la température préré- glée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. 5. Glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d’eau dans la lèchefrite. 6. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller. – Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...). – Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet). 16 7. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. 8. Faites griller la deuxième face. Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids. Les gratins 1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Gril Double" . 2. Laffichage de température indique la température préréglée (250°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. 3. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin 3 ou 4.Placez le plat sur la grille support et glissez lensemble au gradin 3. 4. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "grattinage" sera rapide. La cuisson des viandes La cuisson se fait par convection naturelle. Cette position est spécialement adapt ée à la cuisson des viandes. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pas sur la sole. Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement. Votre viande sera dorée et moelleuse; votre four restera propre plus longtemps. Cette position de cuisson est dotée dun préchauffage automatique. Nous vous conseillons de ne pas enfourner les viandes à froid, mais dattendre la fin du préchauffage (le bip sonore retentit, et le symbole du thermomètre devient fixe). Ainsi, les viandes seront mieux saisies et la cuisson sera plus moelleuse. 1. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction " Cuisson Viande " pour préchauffer le four. 2. Laffichage de température indique la température préréglée (210°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la tempé- rature par intervalles de 5 degrés. 3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre devient fixe), enfournez la pièce à rôtir. Le maintien au chaud Vous utiliserez cette position pour les plats déjà cuits quevous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. 1. Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction " Maintien au chaud " 2. Laffichage de température indique la température préréglée (80°C). La température décroit, puis se maintient à 80° C. La température ne peut être changée. Cette position convient plus particuliè- rement au maintien au chaud des plats à base de légumes (gratins, etc...), aux viandes blanches, mais ne convient pas aux viandes rouges que vous souhaitez consommer saignantes, ni aux pâtisseries. Les grillades épaisses La cuisson avec grillade epaisse correspond au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur (réchauffage à convection). Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l’intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l’action directe du gril. 1. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction " Grillades Epaisses " pour préchauffer le four. 2. Laffichage de température indique la température préréglée (180°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. Avertissement Ne positionnez pas le thermostat sur une position supèrieure à 200° C. 3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre devient fixe), enfournez la pièce à rôtir. Cuissons 2 niveaux Dans ce mode de cuisson, la circulation de lair chaud à lintérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux. 1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" jus" Cuissons 2 niquà ce que le symbole veaux " s’affiche. 2. Laffichage de la température indique la température préréglée (175°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. 3. Enfournez votre plat. Les cuissons au tournebroche Avertissement Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée. Avertissement La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants. Comment procéder 1. Vissez la poignée amovible sur la broche. 2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée. 3. Enfilez ensuite la seconde fourchette. 4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis. 5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2. 6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four). 7. Dévissez la poignée de la broche. 8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. 9. Appuyez sur la touche " Guide de cuisson " et sélectionnez la fonction " TOURNEBROCHE " 10. Lafficheur de température affichera la température préréglée (250°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches 17 et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. 11. Vérifiez que la broche tourne. Pour sortir la pièce : 1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt " éteindre le four. 2. Vissez la poignée amovible sur la broche. 3. Sortez la broche du four. our Accessoires du four Avertissement En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre four est équipé de : 2 grille support de plat 1 lèchefrite 1 tournebroche Les préparations posées sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes. La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. 2 lèchefrite La lèchefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four. Le tournebroche Il est composé de : • 1 broche • 1 poignée de broche amovible • 2 fourchettes • 1 support de broche 3 2 4 1 1 2 1 grille support de plat 1 2 3 4 poignée de broche amovible broche fourchettes support de broche Conseils d'utilisation: le four Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : – 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C – 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C 18 Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle. Avertissement Nos conseils Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur. • Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. • Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau. • Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. Choix des récipients – L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. – Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. – Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. – Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Avertissement Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four Sachez que : A) L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Dessous trop pâle pas assez cuit ou dessus trop foncé Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair Que faire ? prenez un moule du type B ou descendez le moule d’un niveau prenez un moule du type A ou remontez le moule d’un niveau Guide des cuissons Les températures du four ne sont présentées quà titre indicatif. Il pourra savérer nécessaire daugmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels. Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson. L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des maté- riaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre 19 expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. La cuisson traditionnelle GÂTEAUX et 2 niveaux Poids (en gr.) Cuisson traditionnelle Aliments Pétris/levés Repère Niveau thermostat 2 Temps de cuisson Cuisson 2niveaux Niveau Repère thermostat NOTES en minutes 170 2 (1 et 3)1) 160 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau 160 20 ~ 30 Dans un moule à gâteau Pâte à sablés 2 170 2 (1 et 3)1) Gâteau au fromage blanc 1 160 2 150 60 ~ 80 Dans un moule à gâteau Gâteau aux pommes 1 180 2 (1 et 3)1) 170 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Sur plaque à pâtisserie Tarte à la confiture 2 175 2 (1 et 3)1) 160 30 ~ 40 Tourtière sur grille Cake aux fruits 1 175 1 160 45 ~ 60 Dans un moule à pain Gateau de Savoie 1 175 2 (1 et 3)1) 160 30 ~ 40 Dans un moule à gâteau Christmas cake 1 170 1 160 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau 160 25 ~ 35 Sur plaque de cuisson Petits gâteaux 2 175 2 (1 et 3)1) Biscuits 3 190 3 180 15 ~ 25 Sur plaque de cuisson 100 2 (1 et 3)1) 100 90 ~ 120 Sur plaque de cuisson 190 2 (1 et 3)1) 180 12 ~ 20 Sur plaque de cuisson 200 2 (1 et 3)1) 190 15 ~ 25 Sur plaque de cuisson Meringues Buns (Brioche) Petit choux (Bigné) 2 2 2 1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes. 20 PAIN ET PIZZA Cuisson traditionnelle Poids (en gr.) Aliments Repère Niveau thermostat Temps de cuisson Cuisson 2niveaux Niveau Repère thermostat NOTES en minutes 1000 Pain blanc 1 190 2 180 40 ~ 60 1-2 pains 500 Pain de seigle 1 190 1 180 30 ~ 45 Moule à pain 500 Petits pains 2 200 2 (1 et 3)1) 175 20 ~ 35 6-8 pains 250 Pizza 1 200 2 (1 et 3)1) 190 15 ~ 30 Dans un moule 1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes. FLANS Poids (en gr.) Cuisson traditionnelle Aliments Repère Niveau thermostat Temps de cuisson Cuisson 2niveaux Niveau Repère thermostat NOTES en minutes Soufflé de pâtes 2 200 2 (1 et 3)1) 175 40 ~ 50 Dans un plat Flan de légumes 2 200 2 (1 et 3)1) 175 45 ~ 60 Dans un plat Quiches 1 200 2 (1 et 3)1) 180 35 ~ 45 Dans un plat Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 Dans un plat Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 Dans un plat 1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes. 21 POISSONS Poids (en gr.) Cuisson traditionnelle Aliments Niveau 1200 Truite/Dorade 1500 Thon/Saumon Repère thermostat Temps de cuisson Cuisson 2niveaux NOTES Niveau Repère thermostat en minutes 2 190 2 (1 et 3)1) 175 30 ~ 40 3-4 poissons-plat en verre à feu 2 190 2 (1 et 3)1) 175 25 ~ 35 4-6 filets-plat en verre à feu 1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes. Poids (en gr.) Cuisson viandes Préparations Niveau Température (°C) Temps de cuisson NOTES en minutes 1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite 1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite 1000 Veau 2 190 90 ~ 120 Sur grille et lèchefrite Rosbeef: 1500 - saignant 2 210 25 ~ 30 Sur grille et lèchefrite 1500 - à point 2 210 30 ~ 40 Sur grille et lèchefrite 1500 - bien cuit 2 210 35 ~ 45 Sur grille et lèchefrite 2000 Epaule de porc 2 180 120 ~ 150 Avec la couenne - sur lèchefrite 1200 Jarret de porc 2 180 100 ~ 120 2 pièces sur lèchefrite 1200 Agneau 2 190 110 ~ 130 Gigot sur lèchefrite 1000 Poulet 2 190 60 ~ 80 Entier sur lèchefrite 4000 Dinde 1 180 210 ~ 240 Entière sur lèchefrite 1500 Canard 2 175 120 ~ 150 Entier sur lèchefrite 3000 Oie 1 175 150 ~ 200 Entière sur lèchefrite 1200 Lapin 2 190 60 ~ 80 Ragoût - plat en terre sur grille 1500 Lièvre 2 190 150 ~ 200 Ragoût - plat en terre sur grille 22 Poids (en gr.) 800 Préparations Niveau Faisan Température (°C) 2 190 Temps de cuisson NOTES en minutes 90 ~ 120 Entier - plat en terre sur grille Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels. modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. Avertissement L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à Avertissement Pour la fonction "GRILLADES EPAISSES", sélectionnez au maximum une température de 200°C. Grillades Quantité Préparations Fonction Morceaux Gr. Filet 4 800 GRIL DOUBLE Beefsteaks 4 600 Saucisses 8 Côtes de porc 4 Temps cuisson (minutes) Niveau Temp. °C Dessus Dessous 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 GRIL DOUBLE 3 250 10 ~ 12 6~8 - GRIL DOUBLE 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12 600 GRIL DOUBLE 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14 2 1000 GRILLADES EPAISSES 2 200 20 ~ 30 25 ~ 30 2 - GRILLADES EPAISSES 2 200 15 ~ 18 15 ~ 20 3 500 GRILLADES EPAISSES 3 200 20 ~ 25 25 ~ 30 Hamburger 6 600 GRIL DOUBLE 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 400 GRIL DOUBLE 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 - GRIL DOUBLE 3 250 3~7 - Toast 4-6 - GRIL DOUBLE 3 250 2~4 2~3 Poulet (coupé en deux) Cuisses de poulet Caille de cuisson 23 Cuisson au gril et tournebroche Préparations Quantité Niveau Tmpérature °C Temps cuisson (minutes) Poulet 1000 2 200 50/60 Rotis 800 2 200 50/60 L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels. Avertissement L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. Comment utiliser le four Avertissement Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la position "arrêt", que l'appareil est complètement refroidi, et débranchez l'appareil. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. N'employez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir, d'éponge métallique, de produits abrasifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que couteaux, grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. Nettoyage de la table Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n'utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que: bombes aérosols pour four, produits tranchants, produits antirouille, poudres à récurer. 24 Nettoyage du couvercle de table, des grilles, du bandeau de commande, des manettes, de la façade, du tiroir et des parois latérales de l'appareil. Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez soigneusement. Brûleurs (chapeaux et couronnes) Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement secs. Nettoyage des accessoires de four Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer. Nettoyage du four à émail pyrolytique Principe Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l’action de la cha- leur.Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d’aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...). La sécurité Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte . Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l’opération de nettoyage tant que le four n’est pas suffisamment refroidi. Le cycle s’effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique. Entretien régulier Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. Entretien périodique Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1 . Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanch âtres. N’hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforc ée, utilisez la position Pyrolise 2 . Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d’une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l’utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ : Pyrolise 1 = 2 h , Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes 1. Levez le couvercle de votre cuisinière. 2. Retirez les accessoires suivants du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d’endommager votre four. 3. Enlevez l’excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important. 4. Fermez la porte. Départ immédiat Avertissement La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. Avertissement Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n’utilisez pas les zones de cuisson de la table. 1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt " pour allumer le four. 2. Appuyez sur la touche de sélection " Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction " Pyroly, l’indication " Pyro " et " se ". Le symbole P1 " (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s’affichent Si le four est très sale, nous vous recommmandons daugmenter la durée du cycle de nettoyage et de sélectionner la position Pyrolyse 2 (P 2 - durée: 2 h 30’) Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé. 3. Le voyant "Temps de cuisson" clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position Pyrolyse 1 ( P 1 ) ou Pyrolyse 2 ( P 2 ) 4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée, l’indication " Pyro " lignote sur lécran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique. 25 5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez, appuyez sur la touche " Pyrolyse Variable " l'ndication " Pyro " devient fixe, l’eclairage du four s’éteint et le cycle de nettoyage démarre 6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s'affiche 7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s’arrête automatiquement et lheure du jour saffiche. Le symbole de verrouillage de la porte s’affiche toujours. Lorsque le four sest refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur la touche " Marche/Arrêt " . REMARQUE : Lindication du temps comprend le temps de refroidissement. Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activ é, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusquà ce que la porte se déverrouille. Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique) Si vous le désirez, vous pouvez programmer lheure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique. 26 1. Appuyez sur la touche " Marche/Arrêt " pour allumer le four. 2. Appuyez sur la touche de sélection " Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction " Pyrolyse ". Le symbole , l’indication " Pyro " et " P1 " (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s’affichent . 3. Le voyant "Temps de cuisson" clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour ou sélectionner la position Pyrolyse 1 (P 1 ) Pyrolyse 2 ( P 2 ) . 4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée, l’indication " Pyro " clignote sur lécran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique. 5. À ce moment là, appuyez sur la touche " Temps " . Lindication du temps saffiche, le voyant de " Fin clignote. de cuisson " 2 1 6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’heure de fin du cycle pyrolytique. 7. Après avoir sélectionné l’heure de fin, le programme sactive, lindication " Pyro " devient fixe et l’eclairage du four s’éteint. 8. Après avoir sélectionné l’heure de fin, le programme sactive, lindication Pyro devient fixe et l’eclairage du four s’éteint. 9. Après un moment, le verrouillage de la porte sacest affiché. tive et le symbole correspondant 10. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s’arrête automatiquement et lheure du jour saffiche. Le symbole de verrouillage de la porte s’affiche toujours. Lorsque le four sest refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 11. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur la touche " Marche/Arrêt " Porte du four Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à pas les illustrations Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage aux deux charnières de la porte . 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance . Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture . 4. Retirez la porte du four. ( Attention : lourde!). 5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer. Porte vitrée du four La (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont) amovible(s) pour le nettoyage. Nettoyez le verre de la porte du four avec de leau tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement. Avertissement Nutilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur du (des) panneau(x) de verre interne(s). Nettoyer la (les) vitre(s) de la porte Lavez-la (les) à l’eau savonneuse en prenant soin de bien la (les) rincer et de l’ (les) essuyer. Les deux panneaux de verre placés au milieu sont des verres spéciaux traités pour résister à la chaleur. Ils sont marqu és dun petit pois. Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous les remettiez dans leur position initiale. Pour vérifier si lopération a été exécut ée correctement, lorsque vous insérez les deux panneaux de verre internes, assurez- vous que le petit pois est positionné vers le côté gauche et dans la partie haute des panneaux Avertissement Avertisement : N’exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d’enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. Avertissement Nessayez pas dextraire le(s) panneau(x) interne(s) tous en même temps. 27 Replacer la porte du four 1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas. 2. Maintenez la porte sous un angle d’env. 60° 3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four. 4. Soulevez la porte jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la compl ètement. 5. Rabattez les leviers dans leur position d’origine aux deux charnières de la porte. 6. Fermez la porte du four. En cas d'anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que Symptômes le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même. Solutions • Les résultats de cuisson au Vérifiez que: four ne sont pas satisfaisants. • la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre "Guides des cuissons"). • la température sélectionnée est adaptée. • la durée de cuisson est adaptée. • la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le four. • le récipient de cuisson est bien adapté. Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation"). 28 Symptômes Solutions • Le four fume. Vérifiez que: • le four ne nécessite pas de nettoyage. • la préparation ne déborde pas. • il n'y a pas de projections excessives graisse/jus de cuisson sur les parois du four. • la position du thermostat sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons"). • Le four ne chauffe pas. Vérifiez que: • l’heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l’heure du jour"). • Verifiez que la porte du four est bien fermée. • Une foyer de table ou le four ne sallume pas. • Le programmateur affiche "12.00". • Le code erreur "F..." apparaît sur lafficheur du programmateur. Vérifiez que: • les fusibles sont en bon état, • l’appareil est correctement branché, • il n’y a pas de coupure de courant. • Réglez l’heure (voir chapitre "Pour régler l’heure du jour"). • Prenez note de ce code derreur et contactez service après vente de votre magasin vendeur. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre magasin vendeur. Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil. A l'attention de l'installateur Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation. Avertissement Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles • Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré. • Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique. • Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera ac29 cordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. • Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h. • Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau. • Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition assure la protection du mobilier. Raccordement électrique : Vérifiez : – que la puissance de l’installation est suffisante, – que les lignes d’alimentation sont en bon état, – que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation, – que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur: NF C 15-100 - installations électriques à basse tension. Cet appareil est conforme aux suivantes: – 73/23 - 90/683 (Basse Tension); – 90/396 (Appareil Gaz) – 89/336 (Compatibilité Electromagnétique); – 93/68 (Directives Générales); et modifications successives. Raccordement à un réseau gaz : Vérifiez que: – le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz), – tous les raccords sont bien étanches. • Installez un robinet de barrage visible et accessible. • Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil. • Changez le tube souple un peu avant la date d’expiration indiquée sur celui-ci. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment: – Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances. – Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz. – Règlement sanitaire départemental. Avertissement Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur couvercle levé 145 cm Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Volume utile 56 l Appareil isolé : Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1 Appareil réglé en gaz naturel G20/G25 20/25 mbar Conversion possible en gaz butane, propane Catégorie 30 FRII2E+3+, FRIII1c2E+3+ Débit calorifique nominal 7,0kW Raccordement électrique 230 V 50 Hz Puissance électrique 4,51 kW La table de cuisson Couvercle (mod. CMP 6085 W) tôle émaillée Couvercle (mod. CMP 6085 X) verre Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire) 1,00 kW Brûleur avant gauche (brûleur triple couronne) 4,0 kW Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide) 2,00 kW Zone de cuisson arrière droite: plaque électrique (Ø 180) 2,0 kW Allumage électronique de table oui Le four Elément sole 1,00 kW Elément voûte 0,80 kW Eléments sole+voûte 1,80 kW Puissance du gril (Pos. "Tournebroche") 1,65 kW Puissance du gril (Pos. "Grillades Minces") 2,45 kW Moteur de ventilateur du four 0,025 kW Moteur de ventilateur de refroidessement 0,025 kW Puissance du tournebroche 0,004 kW Eclairage de four 0,040 kW Nettoyage pyrolyse 2,45 kW Puissance électrique 2,51 kW Installation de l'appareil Mise en place de l’appareil classe 1- appareil isolé 20 500 650 20 650 500 500 650 100 Fig. 1 Les dimensions sont indiquées en millimètres classe 1- appareil isolé classe 2, sub-classe 1 appareil encastré 31 Emplacement Votre appareil doit être installé comme sur les figures cicontre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1). Mise à niveau Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles adjacents. Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds. Avertissement N'installez pas votre appareil sur un socle. Raccordement gaz Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après. Important Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°2. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. Choix du tuyau pour le raccordement a) Pour les gaz distribués par réseau Tuyau souple (classe 1- appareil isolé): • Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2) . • Vissez l'about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de rampe. Si le joint n'est pas mis en place, il y a risque d'explosion. • Enfoncez le tube souple sur l'about gaz et fixez-le avec un collier. Fixez également un collier sur l'autre extrêmité (côté vanne de barrage). Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2, sub-classe 1 - appareil encastré): • Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses 2 joints. Si les joints ne sont pas mis en place il y a risque d'explosion. 32 • Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 3) . • Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage. • Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe. • Positionnez l’appareil, en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent. Tuyau rigide • Un tuyau rigide avec écrou et joint. Fig. 3 Fig. 2 1 2 3 1 2 3 4 Joint About gaz Tuyau souple Collier 1 Tuyau flexible 1 2 3 4 Fig. 4 1 2 3 1 4 Joint About butane Tuyau souple Collier 4 b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en cuve (classe 1- appareil isolé): Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz. Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses 2 joints. Si les joints ne sont pas mis en place il y a risque d'explosion. Raccordez une extrêmité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l'appareil entre les meubles, raccordez l'autre extrêmité sur le prolongateur de rampe. • Pour les installations anciennes (avant 1997) et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane (Fig. 4) . • Vissez l'about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de rampe. Si le joint n'est pas mis en place, il y a risque d'explosion. • Enfoncez le tube souple sur l'about gaz et fixez-le avec un collier. Fixez également un collier sur l'autre extrêmité (côté vanne de barrage). Pour l’achat des tuyaux • Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ. • Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les gaz naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour les gaz butane/propane. Avertissement Contrôlez la parfaite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse. Important Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs. Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens. Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après). Réglage des débits réduits des brûleurs de table Pour ajuster le réglage des débits réduits : 1. Allumez les brûleurs en position maxi. 2. Placez les boutons de commandes en position mini. 3. Retirez tous les boutons de commandes 4. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet . 5. Procédez en suivant les indications du tableau n °1 . A - Vis de réglage Adaptation des brûleurs au gaz utilisé A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil. Pour changer de gaz, il est nécessaire de : • changer les injecteurs • modifier les réglages de débit réduit • vérifier le mode de raccordement gaz Changement des injecteurs des brûleurs de table 1. Levez le couvercle. 2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les couronnes des brûleurs. 3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques - tab n° 2 ). A Vérification : 1. Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage. 2. Remontez les boutons de commandes. Brûleur Diamètre en 1/100 mm. Auxiliaire 28 Semi-rapide 32 Triple Couronne 56 33 Tableau n°1 Butane/Propane Gaz Nature/Air Propané Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Vissez ou dévissez la vis jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte. Tableau n° 2 BRÛLEURS PUISSANCE PUISSANCE NORMALE REDUITE BUTANE/PROPANE injecteurs Butane Propane g/h 28-30 mbar g/h 37 mbar GAZ NATUREL injecteurs dm3/h 15°C AIR PROPANE G130 8 mbar G20/ G25 20/25 mbar injecteurs m 3 /h kW kW Auxiliaire 1 0,33 50 73 71 70 0,095 127 0,140 Semi-rapide 2 0,45 71 145 143 96 0,19 195 0,280 Triple Couronne 4 1,2 98 291 286 286 121 0,412 Triple Couronne G130 3,7 348 0,52 Raccordement électrique Raccordement fixe La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Remarque : Remarque : Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur. 34 Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante. Avant de procéder au branchement vérifiez que : • la puissance de l'installation est suffisante, • les lignes d'alimentation sont en bon état, • le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur, • l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type: – H07 RN-F, – H05 RN-F, – H05 RR-F, – H05 VV-F, – H05 V2V2-F (T90), – H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 6) et remplacezla par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes : – Tension: 230 V - 50 Hz – Puissance : 15 W / 25 W – Culot : E 14. Revissez le globe. Avertissement L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur. Avertissement Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. Remplacement de la lampe du four Avertissement Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule. 35 www.electrolux.com 892932231-B-112009