EKI6770BOX | Electrolux EKI6770BOW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
EKI6770BOX | Electrolux EKI6770BOW Manuel utilisateur | Fixfr
EKI6770BO
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
4
www.electrolux.com
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à
l'aide de la manette de commande correspondante et
ne vous fiez pas à la détection des récipients.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
•
•
•
•
•
•
•
5
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
6
www.electrolux.com
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéra-
FRANÇAIS
mique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
•
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
•
•
•
•
•
7
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante pendant et après la
première utilisation de l'appareil à température maximale.
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par pyrolyse et lors de la première utilisation
où vous utiliserez la température de
fonctionnement maximale, placez-les
dans une autre pièce suffisamment
ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant
se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces anti-adhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, moules, etc.) peuvent
être endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage
par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives. Veillez à ne laisser aucun ustensile, plat ou accessoire dans
le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âge et les personnes à
la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
8
www.electrolux.com
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 Programmateur électronique
1
2 Résistance
3 Éclairage du four
2
3
5
5
4
3
4 Ventilateur et résistance
5 Positions des grilles
4
2
1
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
1 Zone de cuisson à induction 2300 W,
180/280 mm
4
avec fonction Booster 3200 W
2 Double zone de cuisson à induction
1800/3500 W, avec fonction Booster
2800/3700 W
3 Bandeau de commande de la table
de cuisson
4 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
3
3.3 Accessoires
• Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et griller
ou à utiliser comme lèchefrite pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS
• Tiroir de rangement
9
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
4.3 Préchauffage
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Réglage et modification de
l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique ou après une coupure de
clignote.
courant, le symbole
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Modification de l'heure
1.
2.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure.
1
2
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
10 www.electrolux.com
Description du bandeau de commande
1
2
11
10
3
4
9
8
5
7
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les
voyants et l'affichage indiquent les fonctions en cours.
Touche sensitive
Fonction
1
Pour allumer ou éteindre la table de cuisson.
2
Pour activer ou désactiver le verrouillage
des touches ou le dispositif de sécurité
enfants.
3
Voyants du minuteur pour les
zones de cuisson
Affiche la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
4
Affichage du minuteur
Indique la durée, en minutes.
5
Pour activer la fonction Booster.
6
Indicateur du niveau de cuisson
Indique le niveau de cuisson.
7
Bandeau de sélection
Pour augmenter ou diminuer le niveau de
cuisson.
8
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
9
Pour choisir la zone de cuisson.
10
Pour activer ou désactiver la fonction
« Stop and Go ».
11
Pour activer et désactiver la fonction
« Bridge ».
5.1 Indicateur du niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction « Stop and Go » est activée.
La fonction Automax est activée.
La fonction Booster est activée.
FRANÇAIS
Affichage
11
Description
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en trois
étapes) : continuer la cuisson/maintien au chaud/chaleur
résiduelle.
/
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a
pas de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
5.2 Activation et désactivation
de la table de cuisson
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection. Corrigez-le
au besoin en appuyant sur une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez
pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage
indique le niveau de cuisson.
son le plus élevé pendant un certain
temps (voir le schéma) puis le redescend
au niveau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
2.
3.
Appuyez sur
; le symbole
s'affiche à l'écran.
Appuyez immédiatement sur le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
5.4 Fonction Bridge
La fonction Bridge couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord l'une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction Bridge, appuyez
sur . Pour régler ou modifier le niveau
de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives.
Pour désactiver la fonction Bridge, appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante.
5.5 Automax
La fonction Automax vous permet d'atteindre le niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Cela active le niveau de cuis-
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
5.6 Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est
activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au
niveau de cuisson le plus élevé. Pour acti.
ver cette fonction, appuyez sur
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur
un niveau de cuisson
quelconque.
12 www.electrolux.com
5.7 Fonction Booster pour la
double zone
La fonction Booster du circuit de cuisson
intérieur s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est inférieur à celui du circuit de cuisson intérieur.
La fonction Booster du circuit de cuisson
extérieur s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est supérieur à celui du circuit de cuisson intérieur.
4.
5.8 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de
cuisson qui sont couplées pour former
une paire (voir la figure). La fonction de
puissance attribue la puissance maximale
à l'une des zones de cuisson de la paire
et réduit automatiquement la puissance
de la seconde zone au minimum. L'affichage de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
5.
le bandeau de commande de la table
de cuisson. La durée maximale pouvant être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson clignote lentement. Le décompte commence.
Pour voir la durée restante, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson
sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote
et un signal sonore retentit. La zone
de cuisson se désactive.
Appuyez sur
sonore.
pour arrêter le signal
Pour arrêter le minuteur avant la
fin de la durée définie, réglez la
zone de cuisson avec
et appuyez sur -. Le décompte se met
à 00. Le voyant de la zone de
cuisson s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie (fonction "sablier") lorsque vous
n'utilisez pas les zones de cuisson. Pour
ce faire, sélectionnez la zone de cuisson
et activez le minuteur, mais ne réglez pas
le niveau de cuisson.
5.10 Stop and Go
5.9 Minuteur
Utilisez-le pour régler automatiquement
l'heure de fin de cuisson d'une zone de
cuisson.
1. Sélectionnez la zone de cuisson. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson sélectionnée s'allume.
2.
3.
Vous devez régler la zone de cuisson avant d'activer le minuteur.
Réglez le niveau de cuisson de la zone de cuisson. Vous pouvez également le régler après avoir activé le minuteur.
Pour activer le minuteur ou modifier le
temps défini, appuyez sur + ou - sur
La fonction « Stop and Go »
permet
de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de
maintien au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
• Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'affichage indique le symbole
.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le niveau de
cuisson que vous avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuisson.
5.11 Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau
FRANÇAIS
de commande mais pas
. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du
réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minuteur.
1. Réglez le niveau de cuisson.
2. Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbole
pendant 4 secondes.
3. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez défini auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, cette fonction est désactivée.
5.12 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
. La
Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur
pour désactiver la table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
.
3.
Appuyez sur
pour désactiver la table de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur
pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le
symbole
.
2.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez les niveaux de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
3.
4.
13
5.13 OptiHeat Control
(indicateur de chaleur résiduelle
en trois étapes)
OptiHeat Control indique le niveau de
chaleur résiduelle (
\
\
). Les zones de cuisson à induction produisent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des récipients de cuisson. La chaleur
du récipient de cuisson chauffe la vitrocéramique.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
5.14 Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont dés.
activées
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après l'activation de la table de cuisson.
• Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande de
la table de cuisson pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et
la table de cuisson se met à l'arrêt. Retirez l'objet du bandeau de commande
ou nettoyez celui-ci.
• La table de cuisson devient trop chaude (par ex. une casserole brûle sur le
feu). Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• Vous utilisez des récipients inadaptés.
et la
L'affichage indique le symbole
zone de cuisson se désactive automatiquement après 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Après un certain temps (voir le
tableau), l'affichage indique le symbole
et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Niveau de cuisson
-
Heure de fin de
cuisson
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
14 www.electrolux.com
Niveau de cuisson
Heure de fin de
cuisson
-
1,5 h
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
6.1 Récipients de cuisson
compatibles avec les zones de
cuisson à induction
Le principe de la cuisson à induction est de chauffer quasi instantanément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ électromagnétique.
Matériaux des récipients
• Correct : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
• Incorrect : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
• Une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• Un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais
que possible.
Dimensions du récipient de
cuisson : les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine
limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit
avoir un certain diamètre minimal.
Zone de cuisson
Diamètre minimal du récipient
[mm]
Avant droite :
180/280 mm
145/245
Arrière gauche
125
Avant gauche
125
6.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• Un craquement : le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• Un sifflement : une ou plusieurs zones
de cuisson fonctionnent à des niveaux
de cuisson élevés et le récipient de
cuisson est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• Bourdonnement : une ou plusieurs zones de cuisson fonctionnent à des niveaux de cuisson élevés.
• Cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.3 Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionnement.
FRANÇAIS
15
6.4 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
Durée
Conseils
Conservez les aliments cuits au
chaud.
au besoin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5-25 m Mélangez de temps en
in
temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs au
plat.
10-40
min
Placez un couvercle sur le récipient.
3-5
Plats à mijoter à base de riz et
de laitage, réchauffage des plats
cuisinés.
25-50
min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz,
mélangez les aliments à base
de lait durant la cuisson.
5-7
Légumes à la vapeur, poisson,
viande.
20-45
min
Ajouter quelques cuillerées
de liquide.
7-9
Pommes de terre à la vapeur.
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes.
60-150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide,
min
plus les ingrédients.
9-12
Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
au besoin
1
Retournez à mi-cuisson.
12-13 Cuisson à température élevée de 5-15 m Retournez à mi-cuisson.
pommes de terre rissolées, filets, in
steaks.
14
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
La fonction Booster convient le mieux
pour faire chauffer de grands volumes
d'eau.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
16 www.electrolux.com
Pour enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les
salissures.
– Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : tra-
2.
3.
ces de calcaire et d'eau, projections de graisse et décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
8.1 Affichage
1
2
3
1 Fonction de cuisson
2 Température
3 Durée
Touche
Fonction
Description
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Marche/Arrêt
Pour régler une fonction du four.
Sélection
Fonction de chauffage
rapide
Pour activer la fonction de chauffage rapide.
Nettoyage par pyrolyse Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
/
Horloge
Pour régler une fonction de l'horloge.
Moins, Plus
Pour régler la durée et la température.
8.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Éclairage four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs
niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs
ne se mélangent. Diminuez la température du
four de 20 à 40 °C par rapport à la cuisson traditionnelle.
FRANÇAIS
Fonction du four
17
Utilisation
Cuisson traditionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les
résistances supérieure et inférieure fonctionnent
en même temps.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille. Pour faire griller du pain.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril
et le ventilateur du four fonctionnent en alternance pour faire circuler de l'air chaud autour des
aliments.
Fonction Pizza
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C
par rapport à la cuisson traditionnelle.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Résistance inférieu- Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
re
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés. Convient pour décongeler les aliments délicats tels
que les gâteaux à la crème, les gâteaux glacés,
les pâtisseries, le pain et autres produits à base
de levure.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles
(pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes
(tomates, courgettes, champignons, etc.).
Nettoyage par pyrolyse
Pour nettoyer le four. La température élevée
brûle les résidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez éliminer les salissures à l'aide
d'un chiffon.
8.3 Réglage d'une fonction du
four
1
1.
2.
3.
délai de 5 secondes environ, l'appareil démarre.
Pour modifier la température, appuyez sur + ou -.
8.4 Modification de la
température
2
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonction du four souhaitée clignote.
La température par défaut s'affiche.
Si vous ne la modifiez pas dans un
Pour modifier la température lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement :
1. Appuyez sur la touche
. Le symbole ° clignote.
2. Appuyez sur la touche + ou - pour
modifier la température.
18 www.electrolux.com
Lorsque vous sélectionnez une
fonction du four, le symbole de la
température clignote. Ce symbole indique que la température
de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore
retentit et le symbole de température cesse de clignoter.
8.5 Fonction de chaleur
résiduelle
Vous pouvez l'utiliser avec toutes les
fonctions du four excepté Maintien au
chaud et Décongélation. La fonction de
chauffage rapide ne fonctionne que si la
température définie est supérieure de
100 °C à la température actuelle du four.
Attendez que la fonction de chauffage rapide soit terminée avant
d'enfourner des aliments.
1.
Réglez une fonction du four. Si nécessaire, modifiez la température.
2.
Appuyez sur la touche
. L'affichage indique FHU. La fonction de
chauffage rapide démarre.
3.
Un signal sonore retentit lorsque la
fonction de chauffage rapide est terminée. FHU disparaît. La fonction du
four réglée se poursuit.
Enfournez les aliments.
Avec la fonction Durée
, le four s'éteint
automatiquement quelques minutes avant
la fin du délai défini. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
sans consommer d'énergie.
La fonction de chaleur résiduelle
ne peut être utilisée que si la fonction Durée
est supérieure à
20 minutes.
8.6 Fonction de chauffage
rapide
La fonction de chauffage rapide permet
de réduire le temps de préchauffage.
4.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge
Heure
Minuteur
Durée
Fin
Utilisation
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin
pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer et s'éteindre.
Réglez d’abord la fonction Durée,
puis la fonction Fin.
9.1 Réglage des fonctions de
l'horloge
1
2
FRANÇAIS
1.
2.
3.
Pour les fonctions Durée
et Fin
, réglez une fonction du four et une
température. Ce n'est pas nécessaire
pour la minuterie
. Reportez-vous
au chapitre « Réglage d'une fonction
du four ».
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonction de l'horloge souhaitée clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler la fonction de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge que vous
avez définie s'affiche. Lorsque la durée définie s'est écoulée, le symbole
clignote et un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
4.
5.
19
Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
Éteignez l'appareil.
9.2 Annulation des fonctions de
l'horloge
1.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonction de l'horloge souhaitée et
clignotent.
Appuyez sur la touche - et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la
fonction de l'horloge disparaisse.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, l'appareil s'éteint automatiquement.
10. FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur
reil.
2.
Appuyez simultanément sur
et jusqu'à ce que SAFE s'affiche. La sécurité enfants est activée.
pour éteindre l'appa-
Désactivation de la sécurité
enfants
Pour désactiver la sécurité enfants, répétez les étapes ci-dessus.
10.2 Signal sonore
Désactivation du signal sonore
1.
2.
Appuyez sur
pour éteindre l'appareil.
Appuyez simultanément sur les touches
et + puis maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Le signal sonore est désactivé.
Activation du signal sonore
Pour activer le signal sonore, répétez les
étapes ci-dessus.
10.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 - 115 °C
12.0 h
120 - 195 °C
8.5 h
200 - 245 °C
5.5 h
250 °C - température maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, éteignez
complètement le four. Vous pouvez ensuite le rallumer.
L'arrêt automatique se désactive
si vous sélectionnez la fonction
Durée ou Fin.
20 www.electrolux.com
10.4 Code d'erreur
Si certains paramètres sont erronés, l'unité de commande arrête les fonctions en
cours et l'affichage indique le code d'erreur correspondant. Reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
11.1 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possèdent
des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des niveaux.
12. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
FRANÇAIS
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches
qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
12.1 Cuire
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente par rapport à votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez éteindre le four environ
21
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multiusages, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Une fois refroidi, le
plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
• Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• La cuisson de gâteaux sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer à brunir
avec une rapidité différente. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température.
Les différences s'estompent pendant le
processus de cuisson.
12.2 Conseils de cuisson
Cause probable
Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
Résultats de cuisson
Mauvaise position de la
grille.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez un temps de cuisson plus long. Les durées de cuisson ne
peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
Le mélange est trop liquitemps de malaxage, node.
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
22 www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
12.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche
2
150 - 160
50 - 70
Gâteau de madère/cake aux fruits
1-2
140 - 160
50 - 90
Fatless sponge
cake
3
150 - 160 1)
25 - 40
Fond de tarte –
pâte brisée
2
170-180 1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
2
150 - 170
20 - 25
2-3
160
60 - 90
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
3
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 1)
3
150
35 - 55
FRANÇAIS
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
3
160 - 170
40 - 80
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
3
150 - 160
10 - 20
Short bread / Pastry Stripes
3
140
20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
3
170 - 180 1)
20 - 30
Petits pains
3
160 1)
10 - 35
Small cakes
(20 par plaque)
3
150 1)
20 - 35
Type de cuisson
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
1) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
160 - 170 1)
15 - 30
Légumes farcis
1
160 - 170
30- 60
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
2 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
2/4
Température
en °C
Durée en min
160 - 180 1)
25 - 45
23
24 www.electrolux.com
Type de cuisson
Position de la
grille
2 niveaux
Crumble sec
2/4
Température
en °C
Durée en min
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la
grille
2 niveaux
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
2/4
150 - 160
20 - 40
Biscuits sablés
2/4
140
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
2/4
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs,
meringues
2/4
80 - 100
130 - 170
Macarons
2/4
100 - 120
40 - 80
Biscuits à pâte levée
2/4
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
2/4
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
2/4
180 1)
25- 40
Small cakes
(20 par plaque)
2/4
150 1)
20 - 40
1) Préchauffez le four.
12.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche
2
160 - 180
50 - 70
Gâteau de madère/cake aux fruits
1-2
150 - 170
50 - 90
Fatless sponge
cake
3
170 1)
25 - 40
Fond de tarte –
pâte brisée
2
190 - 210 1)
10 - 25
Fond de tarte –
génoise
2
170 - 190
20 - 25
FRANÇAIS
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Apple pie (2 moules de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
1-2
180
60 - 90
Tarte salée (par
ex., quiche lorraine)
1
180 - 220
35- 60
Gâteau au fromage
1-2
160 - 180
60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
2
170 - 190
40 - 50
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
1-2
Choux à la crème/
éclairs
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
3
180 - 200 1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
3
160 - 180
20 - 40
Gâteau au beurre
et aux amandes / tartes au sucre
3
190 - 210 1)
20 - 30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
3
170
35 - 55
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
3
170 - 190
40 - 60
Type de cuisson
1.
230 1)
1.
2.
160 - 180 1)
2.
20
30 - 60
25
26 www.electrolux.com
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux à pâte levée avec garniture
délicate (par
exemple fromage
blanc, crème, crème anglaise)
3
160 - 180 1)
40 - 80
2)
1-2
190 - 210 1)
30 - 50
Pizza (pâte fine)
1-2
220 - 250 1)
15 - 25
Pain sans levain
1
230 - 250
10 - 15
Tartes (Suisse)
1
210 - 230
35 - 50
Position des gradins
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
3
170 - 190
10 - 20
Short bread/ Pastry Stripes
3
160 1)
20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3
170 - 190
20 - 30
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3
80 - 100
120- 150
Macarons
3
120 - 130
30 - 60
Biscuits à pâte levée
3
170 - 190
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
3
190 - 210 1)
20 - 30
Petits pains
3
190 - 2101)
10 - 55
3-4
170 1)
20 - 30
Position des gradins
Température
en °C
Durée en min
Gratin de pâtes
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
1
180 - 200
35 - 50
Pizza (bien garnie)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Small cakes
(20 par plaque)
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
FRANÇAIS
Plat
Position des gradins
Température
en °C
Durée en min
Gratin de légumes
1
180 - 200 1)
15 - 30
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
200 - 220 1)
15 - 30
Gratins sucrés
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
1
180 - 200
40 - 60
Légumes farcis
1
180 - 200
40 - 60
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
1-2
200 - 230 2)
10 - 20
1)
1-2
180 - 200
20 - 35
Tartes
1-2
170 - 200
35 - 55
Quiche aux épinards
1-2
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
(tarte salée)
1-2
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1-2
170 - 200
35 - 55
Gâteau au fromage
1-2
140 - 160
60 - 90
Gâteau aux pommes, couvert
1-2
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1-2
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2-3
230 - 250 2)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2-3
160 - 180 2)
45 - 55
Flammekuche
2-3
230 - 250 2)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2-3
180 - 200 2)
15 - 25
1) Préchauffez le four.
12.5 Réglage Pizza
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)1)
Pizza (bien garnie)
1) Utilisez la lèchefrite
2) Préchauffez le four.
27
28 www.electrolux.com
sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
une cocotte munie d'un couvercle. La
viande sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes pouvant être
dorées ou grillées peuvent être rôties
dans le plat sans couvercle.
12.6 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si présente) ou
12.7 Rôtissage avec la convection naturelle
Bœuf
Type de viande
Quantité
Position de
la grille
Température Durée en min
en °C
Bœuf braisé
1-1,5 kg
1
200 - 230
105 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
1
230 - 2501)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm
d'épaisseur
1
220 - 230
8 - 10
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
1
200 - 220
10 - 12
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
Durée en min
en °C
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
1
210 - 220
90 - 120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
1
180 - 190
60 - 90
Pâté à la viande
750 g-1 kg
1
170 - 190
50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg
1
200 - 220
90 - 120
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Rôti de veau1)
1 kg
1
210 - 220
90 - 120
Jarret de veau
1,5-2 kg
1
200 - 220
150 - 180
Viande de veau
1) utilisez un plat à rôtir couvert
Température
Durée en min
en °C
FRANÇAIS
29
Agneau
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
Durée en min
en °C
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1- 1,5 kg
1
210 - 220
90 - 120
Selle d’agneau
1- 1,5 kg
1
210 - 220
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Râble de lièvre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg
1
220 - 240 1)
30 - 40
Selle de chevreuil
1,5-2 kg
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5-2 kg
1
200 - 210
90 - 120
Quantité
Position de
la grille
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1
220 - 250
20 - 40
Demi-poulet
400-500 g
chacun
1
220 - 250
35 - 50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
1
220 - 250
50 - 70
Canard
1,5-2 kg
1
210 - 220
80 - 100
Gibier
Température
Durée en min
en °C
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Oie
Température
Durée en min
en °C
3,5-5 kg
1
200 - 210
150 - 180
Dinde
2,5-3,5 kg
1
200 - 210
120 - 180
Dinde
4-6 kg
1
180 - 200
180 - 240
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Poisson entier
1-1,5 kg
1
Poisson
Température
Durée en min
en °C
210 - 220
40 - 70
30 www.electrolux.com
12.8 Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
1
190 - 200 1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm
d'épaisseur
1
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
1
170 - 180
8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette, côte
1-1,5 kg
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
750 g-1 kg
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
1 kg
1
160 - 180
90 - 120
1,5-2 kg
1
160 - 180
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg
1
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1-1,5 kg
1
160 - 180
40 - 60
Viande de veau
Type de
viande
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
FRANÇAIS
31
Volaille
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400-500 g
chacun
1
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1-1,5 kg
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5-2 kg
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5-5 kg
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5-3,5 kg
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6 kg
1
140 - 160
150 - 240
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
L'espace pour griller se trouve au centre
de la grille
12.9 Gril
Utilisez toujours la fonction Gril avec
le réglage de température maximum
Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes avec les fonctions du gril.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Gril
Types de
plats à griller
Position
de la grille
Température
en °C
Rôti de bœuf,
à point
2
Filet de bœuf,
à point
Durée de cuisson (min)
1re face
2ème face
210 - 230
30 - 40
30 - 40
3
230
20 - 30
20 - 30
Carré de porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Carré
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3-4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
32 www.electrolux.com
Gril
Types d'aliments à griller
Position
de la grille
Température
en °C
Burgers
4
Filet de porc
Saucisses
Tournedos,
steaks de
veau
Toasts
Toasts avec
garniture
Durée de grillade en min
1re face
2ème face
max1)
9 - 15
8 - 13
4
max
10 - 12
6 - 10
4
max
10 - 12
6-8
4
max
7 - 10
6-8
4-5
max1)
1-4
1-4
4
max
6-8
-
1) Préchauffez le four.
la porte de l'appareil et laissez-le refroidir.
Ensuite, finissez le processus de déshydratation.
12.10 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez
Légumes
Aliments à
déshydrater
Position de la grille
Temps en
heures (indicatif)
1 niveau
2 niveaux
Température
en °C
Haricots
3
2/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
2/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
2/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
2/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
2/4
40 - 50
2-3
Temps en
heures (indicatif)
Fruits
Aliments à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
en °C
Quetsches
3
2/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
2/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
2/4
60 - 70
6-8
Poires
3
2/4
60 - 70
6-9
FRANÇAIS
12.11 Stérilisation
Points à noter :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
33
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Température en
°C
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
160 - 170
35 - 45
-
Température en
°C
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en
°C
Durée de cuisson jusqu'à frémissement en
min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Condiments divers
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Conserve
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings,
prunes
Légumes
Conserve
1) Laissez dans le four après l'arrêt de celui-ci.
12.12 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de
décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille, c'està-dire celui du bas.
34 www.electrolux.com
Plat
Durée de
décongélation en min
Durée supplémentaire de décongélation en
min
Description
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
soucoupe retournée,
placée dans une grande
assiette, retournez à la
moitié du temps de décongélation
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
-
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires du four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques, de substances acides ou
d'objets tranchants qui susceptibles d'endommager le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de
commandes du four en observant
ces mêmes recommandations.
13.1 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure !
FRANÇAIS
ATTENTION
N'utilisez pas la table de cuisson
lorsque la fonction de nettoyage
par pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
1.
2.
3.
Retirez tous les accessoires et supports de grille amovibles (si disponibles). Reportez-vous au chapitre
« Retrait des supports de grille ».
ATTENTION
Ne laissez pas les supports de
grille dans l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. Risque d'endommagement.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
Fermez complètement la porte du
four.
6.
Pour interrompre le nettoyage par
.
pyrolyse, appuyez sur
Réglage de l'heure de fin du
nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour retarder le démarrage de la
procédure.
1. Démarrez le nettoyage par
pyrolyse.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
s'affiche.
– P1 et
s'affichent en alternance.
2.
– L'affichage de l'horloge indique
1:30.
– La durée
clignote.
5.
Lorsque
clignote, appuyez sur +
ou - pour régler la procédure souhaitée :
• P1 : si le four n'est pas très sale.
Ce processus dure 1 h 30.
• P2 : si le four est plus sale. Ce processus dure 2 h 30.
pour lancer le pro-
Les barres du symbole s'affichent
une à une pour indiquer l'augmentation de la température dans l'appareil.
Au bout de quelques minutes, la porte se verrouille. L'affichage indique
.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l’heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. Lorsque le four
a refroidi, un signal sonore retentit et la
porte se déverrouille.
Le processus de nettoyage par
pyrolyse ne peut pas démarrer si
vous ne fermez pas la porte du
four.
4.
Appuyez sur
cessus.
35
3.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le
symbole
clignote. L'heure
de fin du nettoyage par pyrolyse s'affiche.
Appuyez sur + ou - pour régler l'heure de fin du nettoyage par pyrolyse.
13.2 Support de grille
Les supports de grille sont amovibles,
pour permettre le nettoyage du four.
Retrait des supports de grille
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
36 www.electrolux.com
2.
1
Écartez l'arrière de la glissière de la
paroi latérale et retirez-la.
2
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les panneaux
de verre sont froids avant de nettoyer la vitre de la porte. Le verre
risque de se briser.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille en suivant la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de
la porte sont endommagés ou
s'ils présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser.
Pour éviter cela, vous devez alors
les remplacer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires,
veuillez contacter votre service
après-vente.
Remarque concernant les glissières télescopiques :
Les tiges de retenue des glissières
télescopiques doivent pointer vers
l'avant !
ATTENTION
Assurez-vous que le plus long fil
de fixation se trouve sur le devant.
L'extrémité des deux fils doit être
tournée vers l'arrière. Une mauvaise installation peut causer des
dommages à l'émail.
13.3 Nettoyage de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
Retrait de la porte :
1.
2.
1
3.
2
4.
Ouvrez complètement la porte.
Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille.
Retirez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la
d'abord vers l'extérieur d'un côté,
puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
porte du four en répétant la procédure
FRANÇAIS
dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
37
13.4 Panneaux de verre du four
Le panneau de verre de la porte
de votre appareil peut être de type
et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également
varier.
Retrait et nettoyage des vitres de la porte
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
2.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
B
3.
4.
Pour mettre en place les panneaux, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
ATTENTION
Les panneaux de verre comportent un marquage sur l'un de leurs
côtés. Assurez-vous que ce marquage se trouve dans le coin supérieur gauche.
13.5 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four
Le diffuseur de l'éclairage se trouve
dans le fond de l'intérieur du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage du four par une
ampoule résistante à une température
de 300 °C.
1.
Utilisez le même type d'ampoule.
4.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Installez le diffuseur en verre.
13.6 Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
38 www.electrolux.com
1.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2
Insertion du tiroir
1. Placez le tiroir sur ses glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent
correctement dans les glissières.
2. Baissez le tiroir en position horizontale
et poussez-le.
1
2.
Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières.
AVERTISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, de la
chaleur peut s'accumuler dans le
tiroir. N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en
plastique, des gants de cuisine,
du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne fonctionne pas ou la table de
cuisson indique « - ».
Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
La fiche d'alimentation
n'est pas correctement
insérée.
Insérez correctement la fiche
d'alimentation.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'interrupteur de défaut
de la terre est éteint.
Allumez l'interrupteur de défaut de la terre.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
La sécurité enfants est
activée.
Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
L'appareil est éteint.
Mettez l'appareil en marche.
La zone de cuisson ra- Vous avez recouvert une Enlevez ce qui recouvre les
mène le niveau de
ou plusieurs touches sen- touches sensitives. Nettoyez
cuisson à « 0 ».
sitives ou il y a de l'eau
le bandeau de commande
ou des projections de
graisse sur le bandeau de
commande.
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil
est à l'arrêt
Vous avez recouvert une Enlevez ce qui recouvre les
ou plusieurs touches sen- touches sensitives.
sitives
FRANÇAIS
39
Problème
Cause possible
Solution
Le niveau de cuisson
varie
Le gestionnaire de puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Gestionnaire de puissance ».
La table de cuisson indique « F ».
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien
il n'y a pas de récipient
sur la zone de cuisson.
Utilisez un récipient adapté.
Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est
activée.
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l'éclairage du
four.
L'éclairage du four est
défectueux.
Le four ne chauffe pas. Le mode démo est actiLe ventilateur ne fonc- vé.
tionne pas. L'affichage
ou
.
indique
1.
2.
3.
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant environ
deux secondes. Un signal sonore retentit.
Appuyez simultanément
et
sur les touches
et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le
signal sonore retentisse
de nouveau et que le
voyant s'éteigne.
40 www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Solution
L'affichage indique un Il y a un défaut électronicode d'erreur qui ne fi- que.
gure pas dans la liste.
1.
2.
La cuisson des aliments est trop longue
ou trop rapide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
De la vapeur et de la
Le plat est resté trop
condensation se dépo- longtemps dans le four.
sent sur les aliments et
dans le four.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou de
l'interrupteur de sécurité
de la boîte à fusibles
puis allumez-le de nouveau.
Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente.
• Ajustez la température si
nécessaire.
• Suivez les conseils du
manuel.
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez pas les plats dans
l'appareil plus de 15 à
20 minutes.
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
15. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
Capacité du four
74 l
15.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des meubles d'un côté, des deux côtés
ou dans un angle.
FRANÇAIS
2.
B
3.
A
A
Distances minimales
Dimension
mm
A
2
B
685
41
Installez la protection anti-basculement 77 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à
49 mm à côté gauche de l'appareil,
dans l'orifice circulaire situé sur un
support (voir la figure). Vissez-la dans
un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil (voir figure).
Soulevez l'avant de l'appareil (1) et
placez-le au milieu de l'espace entre
les meubles (2). Si l'espace entre les
meubles est supérieur à la largeur de
l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer
l'appareil.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
49 mm
15.2 Mise à niveau
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
77 mm
1
2
15.4 Installation électrique
15.3 Protection anti-bascule :
ATTENTION
Vous devez installer la protection
anti-bascule. Si vous ne l'installez
pas, l'appareil peut basculer.
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
1.
Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-basculement.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles applicables : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
42 www.electrolux.com
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
43
892950914-A-292012
www.electrolux.com/shop

Manuels associés