AEG EE1000001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
AEG EE1000001M Manuel utilisateur | Fixfr
EE1000001
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
5
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
6
www.aeg.com
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
2
1 Bandeau de commande
7
2 Voyants/symboles des zones de
3
cuisson
3 Manette de sélection des fonctions
du four
4 Voyant/symbole de mise sous tension
5 Manette du thermostat
2
6 Voyant/symbole/indicateur de tem-
5
12
11
8
9
4
pérature
1
10
7 Manettes de commande des zones
de cuisson
8 Résistance
9 Éclairage
10 Sole
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou
à utiliser comme plat pour recueillir la
graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
8
www.aeg.com
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle reportez-vous à la description
de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones
de cuisson, les fonctions du
four ou la température.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez les manettes des fonctions du
four et celle de température en position ARRET.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four
Eclairage four
Convection naturelle
Voûte
Utilisation
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des
petites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des
plats.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant
et pour stériliser des aliments.
Gril
Pour griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et faire griller du pain.
5.3 Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes
des zones de cuisson. Reportezvous à la notice d'utilisation de la
table de cuisson.
Manette de commande
5.4 Zones de cuisson de la
table de cuisson
Les voyants/symboles des zones
de cuisson (reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ») indiquent pour quelle zone
de cuisson vous effectuez des réglages.
Fonction
Fonction Maintien au chaud
0
Position Arrêt
FRANÇAIS
9
Manette de commande
Fonction
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissance
maximal)
Utilisation de la table de cuisson :
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
Fonction de démarrage
automatique de la cuisson
Applicable uniquement aux tables de cuisson dotées de la
fonction de démarrage automatique de la cuisson.
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson chauffe la zone de cuisson
à pleine puissance pendant un certain
temps.
Pour activer le démarrage
automatique de la cuisson :
1. Tournez la manette de la zone de
cuisson à fond vers la droite (au-delà
du niveau de puissance maximal).
2. Réglez immédiatement le niveau de
cuisson souhaité.
3. Pour désactiver cette fonction, tournez la manette sur la position Arrêt.
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
10 www.aeg.com
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du
four.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
8. CONSEILS UTILES
8.1 Exemples d'utilisations de
la table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
Durée
Conseils
1
Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon
les besoins
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2
Pour faire une sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine.
525 min
Mélangez régulièrement.
1-2
Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 40 min
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et réchauffer des plats cuisinés.
25 50 min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz.
Remuez les plats à base de
lait à mi-cuisson.
FRANÇAIS
11
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
Durée
Conseils
3-4
Pour cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande.
20 45 min
Versez quelques cuillerées
à soupe de liquide.
4-5
Pour faire cuire des pommes de 20 terre à la vapeur.
60 min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 150 min
Ajoutez au maximum 3 l de
liquide aux ingrédients.
6-7
Pour faire cuire à feu doux des
escalopes, des cordons bleus
de veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des beignets et pour faire un roux.
selon
les besoins
Retournez à mi-cuisson.
7-8
Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
515 min
Retournez à mi-cuisson.
9
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
8.2 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
12 www.aeg.com
8.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
Durée en min
en °C
Kouglof ou
brioche
Convection
naturelle
1
160 - 180
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cake aux
fruits
Convection
naturelle
1
150 - 170
70 - 90
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions des
grilles
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
160 - 180
30 - 45
Fond de tarte
– pâte brisée
Convection
naturelle
2
190 - 2101)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Convection
naturelle
2
170 - 190
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Tarte salée
(par ex., quiche lorraine)
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gâteau au
fromage
Convection
naturelle
1
160 - 180
60 - 90
13
Température
Durée en min
en °C
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
Durée en min
en °C
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
2
170 - 190
40 - 50
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
2301)
2. 160 - 180
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
1.
1.
2.
25
30 - 60
14 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
Durée en min
en °C
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Convection
naturelle
3
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux
amandes et
au beurre/tartes au sucre
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
15 - 30
Gâteaux aux
fruits (pâte levée / génoise)2)
Convection
naturelle
3
170
35 - 50
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Convection
naturelle
3
170 - 190
40 - 60
Gâteaux à pâte levée avec
garniture délicate (par
exemple fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180 1)
20 - 40
Pizza (bien
garnie) 2)
Convection
naturelle
1
180 - 200 1)
30 - 50
Pizza (pâte fine)
Convection
naturelle
1
220 - 250 1)
15 - 25
Pain sans levain
Convection
naturelle
1
230 - 250
10 - 15
Tartes (CH)
Convection
naturelle
1
210 - 230
35 - 50
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Fonction du
four
Niveau d'enfournement
Température
Durée en min
en °C
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3
170 - 190
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Convection
naturelle
3
170 - 190
20 - 30
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Niveau d'enfournement
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs, meringues
Convection
naturelle
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Convection
naturelle
3
120 - 130
30 - 60
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Convection
naturelle
3
170 - 190
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 2101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
170 1)
20 - 30
15
Température
Durée en min
en °C
1) Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
(°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
180 - 200
35 - 50
Légumes au
gratin 1)
Convection
naturelle
1
180 - 200
15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fondu 1)
Convection
naturelle
1
200 - 220
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Légumes farcis
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
1) Préchauffez le four.
16 www.aeg.com
8.4 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
8.5 Rôtissage avec convection naturelle
Bœuf
Type de
viande
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Convection
naturelle
1
200 - 230
105 - 150
Rôti ou filet
par cm
Convection
de bœuf :
d'épaisseur naturelle
saignant
1
230 - 2501)
6-8
Rôti ou filet
par cm
Convection
de bœuf : à
d'épaisseur naturelle
point
1
220 - 2301)
8 - 10
Rôti ou filet
par cm
Convection
de bœuf :
d'épaisseur naturelle
bien cuit
1
200 - 2201)
10 - 12
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Épaule,
collier, jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
180 - 190
60 - 90
750 g - 1 kg
Convection
naturelle
1
170 - 190
50 - 60
Pâté à la
viande
FRANÇAIS
Type de
viande
17
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
750 g - 1 kg
Convection
naturelle
1
200 - 220
90 - 120
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
1 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
90 - 120
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
200 - 220
150 - 180
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
90 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Râble de
lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
220 - 240 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
60 - 90
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
200 - 210
90 - 120
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Convection
naturelle
1
220 - 250
20 - 40
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Convection
naturelle
1
220 - 250
35 - 50
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
220 - 250
50 - 70
Jarret de
porc (précuit)
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Poulet,
poularde
18 www.aeg.com
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
80 - 100
3.5 - 5 kg
Convection
naturelle
1
200 - 210
150 - 180
2,5 - 3,5 kg
Convection
naturelle
1
200 - 210
120 - 180
4 - 6 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
180 - 240
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Poisson entier > 1kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 70
Canard
Oie
Dinde
Dinde
Poisson
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
8.6 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de la
Température
grille
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier, 500 1 000 g
FRANÇAIS
19
Gril fort
Durée (min)
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Filet/Steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
8.7 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température
en °C
Fraises / Myrtilles / Framboises /
Groseilles à maquereau mûres
160 - 170
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100°C
ration commence
(min)
à frémir (min)
35 - 45
-
Fruits à noyau
Conserve
Poires / Coings /
Prunes
Température
en °C
160 - 170
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100°C
ration commence
(min)
à frémir (min)
35 - 45
10 - 15
20 www.aeg.com
Légumes
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100°C
ration commence
(min)
à frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit à l'arrêt.
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
9.1 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
FRANÇAIS
2.
21
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
9.2 Éclairage
9.3 Voûte du four
Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la
voûte du four.
AVERTISSEMENT
Avant de replier la résistance,
éteignez l'appareil. Vérifiez que
l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Repli de la résistance
Retirez les supports de grille.
1.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
2.
Saisissez la résistance par l'avant,
des deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
4. La résistance se replie.
Vous pouvez nettoyer la voûte du
four.
Remontage de la résistance
Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait.
1.
Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus
du support, sur les parois intérieures du four.
2. Replacez les supports de grille.
22 www.aeg.com
9.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
1.
2.
A
A
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
FRANÇAIS
23
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de
cuisson intégrée.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe
pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la
Vous avez laissé le plat
condensation se forment trop longtemps dans
sur les aliments et dans
l'appareil.
la cavité de l'appareil.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
Ne laissez pas les plats
dans l'appareil pendant
plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
892956622-A-402012
www.aeg.com/shop

Manuels associés