▼
Scroll to page 2
of
24
EE1000001 FR Notice d'utilisation 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des 4 www.aeg.com • • • • 2. gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. • Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. FRANÇAIS • • • • • • • Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. 5 • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 6 www.aeg.com 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 2 1 Bandeau de commande 7 2 Voyants/symboles des zones de 3 cuisson 3 Manette de sélection des fonctions du four 4 Voyant/symbole de mise sous tension 5 Manette du thermostat 2 6 Voyant/symbole/indicateur de tem- 5 12 11 8 9 4 pérature 1 10 7 Manettes de commande des zones de cuisson 8 Résistance 9 Éclairage 10 Sole 11 Support de grille amovible 12 Position des grilles 3.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plat multi-usages Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 8 www.aeg.com 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Symbole, indicateur ou voyant de manette (selon le modèle reportez-vous à la description de l'appareil) : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 5.1 Activation et désactivation de l'appareil 1. Tournez la manette de commande des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette de température pour sélectionner une température. 3. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET. 5.2 Fonctions du four Fonction du four Eclairage four Convection naturelle Voûte Utilisation Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau. Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril Pour griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire griller du pain. 5.3 Zones de cuisson Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Reportezvous à la notice d'utilisation de la table de cuisson. Manette de commande 5.4 Zones de cuisson de la table de cuisson Les voyants/symboles des zones de cuisson (reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ») indiquent pour quelle zone de cuisson vous effectuez des réglages. Fonction Fonction Maintien au chaud 0 Position Arrêt FRANÇAIS 9 Manette de commande Fonction 1-9 Niveaux de cuisson (1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissance maximal) Utilisation de la table de cuisson : 1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. Fonction de démarrage automatique de la cuisson Applicable uniquement aux tables de cuisson dotées de la fonction de démarrage automatique de la cuisson. La fonction de démarrage automatique de la cuisson chauffe la zone de cuisson à pleine puissance pendant un certain temps. Pour activer le démarrage automatique de la cuisson : 1. Tournez la manette de la zone de cuisson à fond vers la droite (au-delà du niveau de puissance maximal). 2. Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. 3. Pour désactiver cette fonction, tournez la manette sur la position Arrêt. 6. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Installation des accessoires du four Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser. 10 www.aeg.com Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four. 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati- quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8. CONSEILS UTILES 8.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Niveau de cuisson Utilisation : Durée Conseils 1 Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. selon les besoins Placez un couvercle sur le récipient. 1-2 Pour faire une sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine. 525 min Mélangez régulièrement. 1-2 Pour solidifier les omelettes et les œufs en cocotte. 10 40 min Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Pour cuire à feu doux du riz et des plats à base de lait et réchauffer des plats cuisinés. 25 50 min Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz. Remuez les plats à base de lait à mi-cuisson. FRANÇAIS 11 Niveau de cuisson Utilisation : Durée Conseils 3-4 Pour cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande. 20 45 min Versez quelques cuillerées à soupe de liquide. 4-5 Pour faire cuire des pommes de 20 terre à la vapeur. 60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Pour faire cuire de grosses quantités, des ragoûts et des soupes. 60 150 min Ajoutez au maximum 3 l de liquide aux ingrédients. 6-7 Pour faire cuire à feu doux des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets et pour faire un roux. selon les besoins Retournez à mi-cuisson. 7-8 Pour faire frire des pommes de terre sautées, des filets et des steaks. 515 min Retournez à mi-cuisson. 9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 8.2 Cuisson Instructions générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Comment utiliser les tableaux de cuisson • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. 12 www.aeg.com 8.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température Durée en min en °C Kouglof ou brioche Convection naturelle 1 160 - 180 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits Convection naturelle 1 150 - 170 70 - 90 FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 2 160 - 180 30 - 45 Fond de tarte – pâte brisée Convection naturelle 2 190 - 2101) 10 - 25 Fond de tarte - génoise Convection naturelle 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 1 180 70 - 90 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 Gâteau au fromage Convection naturelle 1 160 - 180 60 - 90 13 Température Durée en min en °C 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température Durée en min en °C Tresse/couronne de pain Convection naturelle 2 170 - 190 40 - 50 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 160 - 180 1) 50 - 70 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 2301) 2. 160 - 180 Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 3 190 - 210 1) 20 - 35 Gâteau roulé Convection naturelle 3 180 - 200 1) 10 - 20 1. 1. 2. 25 30 - 60 14 www.aeg.com Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température Durée en min en °C Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Convection naturelle 3 150 - 160 20 - 40 Gâteau aux amandes et au beurre/tartes au sucre Convection naturelle 3 190 - 210 1) 15 - 30 Gâteaux aux fruits (pâte levée / génoise)2) Convection naturelle 3 170 35 - 50 Tartes aux fruits sur pâte sablée Convection naturelle 3 170 - 190 40 - 60 Gâteaux à pâte levée avec garniture délicate (par exemple fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 3 160 - 180 1) 20 - 40 Pizza (bien garnie) 2) Convection naturelle 1 180 - 200 1) 30 - 50 Pizza (pâte fine) Convection naturelle 1 220 - 250 1) 15 - 25 Pain sans levain Convection naturelle 1 230 - 250 10 - 15 Tartes (CH) Convection naturelle 1 210 - 230 35 - 50 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir Biscuits/Gâteaux secs Type de cuisson Fonction du four Niveau d'enfournement Température Durée en min en °C Biscuits sablés Convection naturelle 3 170 - 190 10 - 20 Short bread / Biscuits sablés Convection naturelle 3 160 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Convection naturelle 3 170 - 190 20 - 30 FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Niveau d'enfournement Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Convection naturelle 3 80 - 100 120 - 150 Macarons Convection naturelle 3 120 - 130 30 - 60 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Convection naturelle 3 170 - 190 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Convection naturelle 3 190 - 210 1) 20 - 30 Petits pains Convection naturelle 3 190 - 2101) 10 - 25 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Convection naturelle 3 170 1) 20 - 30 15 Température Durée en min en °C 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gratin de pâtes Convection naturelle 1 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 180 - 200 35 - 50 Légumes au gratin 1) Convection naturelle 1 180 - 200 15 - 30 Baguettes garnies de fromage fondu 1) Convection naturelle 1 200 - 220 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 Légumes farcis Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 1) Préchauffez le four. 16 www.aeg.com 8.4 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans le four. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 8.5 Rôtissage avec convection naturelle Bœuf Type de viande Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Convection naturelle 1 200 - 230 105 - 150 Rôti ou filet par cm Convection de bœuf : d'épaisseur naturelle saignant 1 230 - 2501) 6-8 Rôti ou filet par cm Convection de bœuf : à d'épaisseur naturelle point 1 220 - 2301) 8 - 10 Rôti ou filet par cm Convection de bœuf : d'épaisseur naturelle bien cuit 1 200 - 2201) 10 - 12 Bœuf braisé Quantité 1 - 1,5 kg 1) Préchauffez le four. Porc Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 210 - 220 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 180 - 190 60 - 90 750 g - 1 kg Convection naturelle 1 170 - 190 50 - 60 Pâté à la viande FRANÇAIS Type de viande 17 Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 750 g - 1 kg Convection naturelle 1 200 - 220 90 - 120 Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1 kg Convection naturelle 1 210 - 220 90 - 120 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 200 - 220 150 - 180 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 210 - 220 90 - 120 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 210 - 220 40 - 60 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 220 - 240 1) 30 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 200 - 210 90 - 120 Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Convection naturelle 1 220 - 250 20 - 40 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Convection naturelle 1 220 - 250 35 - 50 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 220 - 250 50 - 70 Jarret de porc (précuit) Veau Type de viande Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier 1) Préchauffez le four. Volaille Type de viande Poulet, poularde 18 www.aeg.com Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 80 - 100 3.5 - 5 kg Convection naturelle 1 200 - 210 150 - 180 2,5 - 3,5 kg Convection naturelle 1 200 - 210 120 - 180 4 - 6 kg Convection naturelle 1 180 - 200 180 - 240 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Poisson entier > 1kg 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 210 - 220 40 - 70 Canard Oie Dinde Dinde Poisson Ne faites griller que des viandes ou poissons plats. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. 8.6 Gril Utilisez toujours le gril avec le réglage de température maximal. Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades. Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la graisse. ATTENTION Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée. Gril Aliment à griller Position de la Température grille Durée (min) 1re face 2e face Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30 Rôti/Filet de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet d'agneau 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Poisson entier, 500 1 000 g FRANÇAIS 19 Gril fort Durée (min) Position de la grille 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Filet/Steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toast / Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - Aliment à griller 1) Préchauffez le four. 8.7 Stérilisation Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau). Baies Conserve Température en °C Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépason à 100°C ration commence (min) à frémir (min) 35 - 45 - Fruits à noyau Conserve Poires / Coings / Prunes Température en °C 160 - 170 Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépason à 100°C ration commence (min) à frémir (min) 35 - 45 10 - 15 20 www.aeg.com Légumes Conserve Température en °C Cuisson jusqu'à Continuez la cuisce que la prépason à 100°C ration commence (min) à frémir (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit à l'arrêt. 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. • Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 9.1 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. FRANÇAIS 2. 21 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Remarque concernant les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 9.2 Éclairage 9.3 Voûte du four Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four. AVERTISSEMENT Avant de replier la résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Repli de la résistance Retirez les supports de grille. 1. AVERTISSEMENT Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 2. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. 3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des supports latéraux. 4. La résistance se replie. Vous pouvez nettoyer la voûte du four. Remontage de la résistance Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. 1. Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur les parois intérieures du four. 2. Replacez les supports de grille. 22 www.aeg.com 9.4 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 1. 2. A A 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 2 B 7. 1 8. 9. Remise en place de la porte et des panneaux de verre Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la por- Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. te du four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. FRANÇAIS 23 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée. L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la Vous avez laissé le plat condensation se forment trop longtemps dans sur les aliments et dans l'appareil. la cavité de l'appareil. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque si- Ne laissez pas les plats dans l'appareil pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. gnalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 892956622-A-402012 www.aeg.com/shop