Faure CMP6085W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Faure CMP6085W Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
CUISINIÈRES
CMP 6085
Sommaire
Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Comment utiliser la table de cuisson _ _ _ _ _ _ _ 7
Conseils d'utilisation: la table de cuisson _ _ _ _ _ 8
Comment utiliser le four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Accessoires du four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Conseils d'utilisation: le four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Comment utiliser le four _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _
A l'attention de l'installateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Installation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Raccordement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
24
28
29
30
31
34
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon
des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi
que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque de
détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa
position d'utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,…), l'installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez
ainsi des risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez la prise de votre
appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez
que des produits du commerce non corrosifs et/ou non
inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un
nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer
2
des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du
produit et des dommages corporels.
Avertissement Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise
de votre appareil (si elle existe) ou coupez le
disjoncteur avant de procéder au changement de
l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Avertissement Afin d'empêcher des risques
d'explosion et d'incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur
l'appareil.
Avertissement Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un
danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de
verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur,
s'ils existent. Informez-vous auprès des services de
votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
Avertissement Pendant et après le
fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de
l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes
de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner
les enfants pendant et après l'utilisation de votre
appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage
pyrolytique
Avertissement Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise
de votre appareil (si elle existe) ou coupez le
disjoncteur avant de pro- céder au changement de
l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice
pour une utilisation optimale de votre appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont
vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• N'installez pas votre appareil sur un socle.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre appareil, faites
le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que
la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre
ouverte.
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a
été correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur
avant de retirer un récipient.
• Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en
est équipé) ou à proximité de l'appareil.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit
à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce
où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
• Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité
de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de
cet appareil ne risque pas de toucher une surface
chaude de la cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte
du four.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture
dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites,
beignets, ...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés :
ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.
• Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte du four.
• En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
• Sur la porte ouverte du four:
– ne posez pas de charge lourde,
– assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir
• Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur
du four.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
3
• En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
• Au moment de louverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette
der- nière, faites attention à la bouffée dair chaud
qui sort du four.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
• N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
• Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est
en fonctionnement ou encore chaud.
• Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente une
anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste,
faites appel au service après-vente.
• Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous
que toutes les manettes se trouvent sur la position
"arrêt".
• Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium,
etc. ...).
• Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface
du couvercle avant de l'ouvrir.
• Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle
doit être relevé.
• Avant de fermer le couvercle, éteignez tous les brûleurs et attendez que le dessus du plan de cuisson
soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
• Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur
celui-ci.
• N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre
cuisine ou autre local fermé.
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se
brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la
façade chaude de votre appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
d’expérience et de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans
surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes
les commandes doivent se trouver sur la position
"arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson
à vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours
propre; lors de la cuisson de certaines préparations,
les projections graisseuses peuvent dégager des
odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin
de garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil
(un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
Lors de l'utilisation de la table de cuis- son, il est
impératif de respecter le dia- mètres indiqués pour
chaque zone de cuisson. Le non respect de cette
prèconisation entraînerait la surchauffe en verre
(selon modèle) et sa rupture.
Installation
• Les opérations d’installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• Les réparations ne doivent être effectuées que par
un service après vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de graves dommages.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière
si celle-ci présente une quelconque anomalie.
• N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil
(un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre.
De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a
été précédemment fragilisé.
pareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d'utiliser et d'installer cet appareil. Nous vous remercions de
votre attention. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect
des règles de sécurité. Veillez également à respecter
scrupuleusement les instructions d'entretien et de nettoyage.
Protection de l’environnement
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT" . Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise au rebut de l'ap-
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1
6
1
2
3
4
5
6
5
2
4
3
Programmateur électronique
Voyant "marche"
Commande de plaque arrière droit
Commande de brûleur avant droit
Commande de brûleur arrière gauche
Commande de brûleur avant gauche
5
Table de cuisson
3
1
4
2
1 plaque électrique 2,0 kW
2 brûleur auxiliaire 1,00 kW
3 brûleur semi-rapide 2,00 kW
4 brûleur triple - couronne 4,00 kW
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti
progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage,
ils permettent :
– d’obtenir très facilement toutes les allures comprises
entre le plein débit et le débit réduit.
– de repérer la position concernant chaque type de
cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
L'intérieur de four
5
6
7
4
3
2
1
9
6
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Niveaux de Gradins
Niveaux de Gradins
Niveaux de Gradins
Niveaux de Gradins
Gril
Orifice d'entraînement de la broche
Eclairage du four
Sole
Turbine de ventilation
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le
repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi
jusquau repère maxi.
2. En même temps, appuyez sur le bouton d’allumage électronique pour obtenir des étincelles. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie
électrique).
En cas de coupure délectricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au
système automatique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet
ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec
manche en plastique, feuille d'aluminium, aliments
contenant du sucre, etc. ...).
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
Avertissement Lorsque vous faites des
fritures, surveillez attentivement la cuisson
car l’huile ou la graisse pourrait facilement
s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Pour un bon allumage de vos brûleurs,
• Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être
la cause d'un mauvais allumage gaz.
• Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et
les chapeaux soient :
– correctement mis en place,
– parfaitement secs.
1
Ces modèles sont équipés de robinets progressifs, qui permettent un meilleur réglage de la
flamme.
2
3
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la position
arrêt.
Les collerettes de commandes des brûleurs
de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées
d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Avertissement
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est
chaud.
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur
3 Bougie d'allumage
Brûleur triple-couronne
1
2
3
7
La plaque électrique
Cette cuisinière est équipée d’une plaque électrique à
7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la
manette correspondante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume pour signaler que la plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions et tournée indifféremment vers la droite ou vers
la gauche.
Position 0 : plaque à l’arrêt Position 1 : allure de chauffe
minimale Position 6 : allure de chauffe maximale
Avertissement Lorsque vous faites des
fritures, surveillez attentivement la cuisson
car l’huile ou la graisse pourrait facilement
s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez la manette se commande de four ou de la plaque électrique . Il s'éteint
lorsque vous la ramenez sur la position "0".
En tenant compte de la quantité d’aliments à cuire et
du mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos
premiers essais.
Positions
Cuisson
1
Pour réchauffer les mets ou pour
fondre le beurre et le chocolat
2
Pour préparer des sauces, des daubes, des soufflés, des oeufs
3
Soupes de légumes secs, décongélation d’aliments surgelés, cuisson
d’eau ou de lait
8
Cuisson
4
Pommes de terre à la vapeur, légumes frais, soupes, pâtes, bouillon,
savarins, poisson
5
Omelettes, crêpes, biftecks
6
Biftecks, tranches de viande, biscuits, saisie de viande
Cuisson sur la plaque électrique
Les récipients qui conviennent à l’emploi sur des tables
de cuisson ayant des plaques électriques, doivent avoir
les caractéristiques suivantes :
– ils doivent convenir à un emploi assez intensif;
– ils doivent avoir un fond épais et bien plat (fond
dressé) pour assurer un bon contact avec la plaque.
Cette caractéristique est particulièrement importante
quand on utilise des poêles à frire à haute température
ou lorsqu’il s’agit de cuire avec un cuiseur vapeur.
Assurez-vous que les récipients soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne débordent sur les
plaques.
Ne laissez jamais les plaques fonctionnées s’il n’y a
aucun récipient sur celles-ci ou si les récipients sont
vides.
N'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque
et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre
récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
Pensez à ramener la manette sur la position Arrêt avant
la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur
accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage).
Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce, ...)
positionnez la manette sur un repère moins élevé quelques minutes avant l'ébullition. Ne remplissez pas trop
vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou que
vous arrêtez la plaque, sa température baisse lentement.
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Avertissement Avant de fermer le couvercle,
Positions
attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
Récipients pour la cuisson
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et
proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
• 12 à 22 cm de diamètre du récipient pour le brûleur
semi-rapide arrière gauche.
• 16 à 26 cm de diamètre du récipient pour le brûleur
rapide avant gauche.
• 8 à 16 cm de diamètre du récipient pour le brûleur
auxiliaire avant droit.
• 18 à 22 cm de diamètre du récipient pour la plaque
électrique.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur,
lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de
cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite
le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Nous vous recommandons de réduire l'allure de la
flamme dès que l'ébullition est atteinte.
OUI
NON
NON
Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus
grande superficie à la chaleur et donc cuit les aliments
plus rapidement qu’un récipient étroit.
Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à
ce que vous devez cuire. Veillez à ce que les récipients
ne soient pas trop petits pour des préparations liquides
qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne
soient pas trop grands pour des aliments qui doivent
cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
9
Comment utiliser le four
Programmateur électronique
1
12
2
11
3
10
1 Voyants des fonctions de programmation (Temps
de cuisson / Minuteur)
2 Affichage des fonctions de cuisson
3 Affichage de température
4 Affichage de l'horloge
5 Voyants des fonctions de programmation (Fin de
cuisson / Mise à l'heure)
6 Touche de sélection "Temps" pour la mise à l'heure et le réglage du Minuteur, de la Durée de la
Cuisson, de lHeure de fin de cuisson
7 Touche d'ajustement
"Plus"
8 Touche d'ajustement
"Moins"
9 Touche Confirmation " Pyrolyse Variable "
10 Touche de Température
11 Touche de sélection " Fonctions de cuisson "
12 Touche " Marche / Arrêt "
Les fonctions de cuisson sont contrô- lées par un programmateur électronique.
Il est possible de sélectionner nim- porte quelle fonction
de cuisson, tempé- rature et durée de cuisson.
ATTENTION
En labsence de courant électrique, le programmateur
conserve toutes les don- nées entrées dans la mémoire
pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique.
10
4
9
5
8
7
6
Touche "Marche / Arrêt"
Le four doit être mis en marche avant de régler tout
programme ou fonction de cuisson. Quand la touche "
est pressée, l'éclairage du four
Marche / Arrêt "
apparaît sur l'écran.
sallume et le symbole
Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche /
. Tous les programmes ou fonctions de
Arrêt"
cuisson sarrêtent, l'éclairage du four séteint et lheure
du jour uniquement est affichée sur lécran.
Il est toujours possible déteindre le four.
Comment sélectionner une de cuisson
1. Levez le couvercle de votre cuisi- nière.
2. Allumez le four en appuyant sur la touche " Marche/Arrêt "
3. Appuyez sur la touche de sélection " Fonctions
de cuisson " pour sé- lectionner la fonction désirée. Cha- que fois que vous appuyez sur la touche de sélection "Fonctions de cuis- son", un sym-
bole des fonctions sal- lumera indiquant la fonction
active à ce moment-là. À côté du symbole relatif à
la fonction de cuisson sélec- tionnée, le numéro
correspondant apparaîtra .
4. Pour chaque fonction de cuisson, l'affichage de la
température indique la température préréglée. Si
la tem- pérature préréglée nest pas celle voulue,
et
pour régler la
appuyez sur les touches
température par intervalles de 5 degrés.
Le symbole du thermomètre indique le niveau de
température à lintérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé,
le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre cessera de clignoter.
ECLAIRAGE - L'éclairage du four s'allume. Les éléments chauffants ne sont
pas en service.
1
CUISSON TRADITIONNELLE - La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au
maximum une température de
250°C .
2
CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs plats en même temps, que vous
disposerez sur différent niveaux. La température préréglée est de 175°C.
3
GRIL DOUBLE - Le four dégage une
chaleur intense seulement par le haut.
La température préréglée est de 250°C.
4
Avertissement Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
5
CUISSON VIANDE - La chaleur provient
de l'élément chauffant supérieur et inférieur, et la fonction de Préchauffage Rapide est automatiquement sélectionnée.
La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pa
sur la sole. La température préréglée est
de 210°C.
6
GRILLADES EPAISSES - L'élément
chauffant du gril fonctionne en alternance avec la turbine augmentant lefficacité
du gril. La chaleur dore les aliments, les
cuit ou les réchauffe à coeur rapidement.
La température préréglée est de 180°C.
Sélectionnez au maximum une température de 200°C .
7
MAINTIEN AU CHAUD - Pour le plats
déjà cuits que vous souhaitez maintenir
au chaud, sans toutefois en continuer la
cuisson. La température préréglée est
de 80°C.
Comment modifier la températur et le temps
de cuisson
– Utilisez les touches
ou
pour modifier la tem"clipérature prédéfinie tandis que le symbole "
gnote. La température maximum pouvant être programmée est de 250°C.
– Utilisez les touches ou pour modifier le temps
et la durée de cuis- son pendant que les voyants des
clignotent.
fonctions de programmation
Fonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent dans lordre les
fonctions de cuisson disponibles.
GRIL ET TOURNEBROCHE - Le corps
de chauffe du gril est activé. Ensuite, le
moteur du gril se met en service. Cette
fonction convient également por griller
des volailles et de rôtis sur le tournebroche et des aliments peu épais, tels que
biftecks, côtelettes et poissons.
La température préréglée est de 250°C.
11
8
9
DECONGELATION - Avec cette fonction, on met en marche la turbine qui, en
faisant circuler l'air froid à l'intérieur du
four, a pour effet de décongéler rapidement les aliments surgelés.
PYROLYSE - Pour le net- toyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les
salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement
du four. Le four est chauffé à env. 500°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez
les instructions données au chapitre "
Nettoyage à émail pyrolytique ".
À la première installation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement
pour la première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de
" mise à l'heure " clignote. Assurez vous de bien régler
lheure du jour avant dutiliser le four.
Pour régler l'heure du jour :
1. Appuyez sur la touche " Temps " jus- quà ce que
le voyant de " mise à l'heure " clignote. Réglez
lheure à laide des touches
. Le voyant de " mise à l'heure "
or
disparaît 5 secondes après laffi- chage de lheure exacte.
2. Si le voyant de " mise à l'heure "
ne clignote
plus, appuyez deux fois sur la touche " Temps "
pour régler de nouveau lheure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
pièce soit suffisamment aérée (Ventilation
Mécanique Con- trôlée en fonctionnement ou
fenêtre ouverte).
1. Levez le couvercle.
2. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pour allumer
le four.
3. Appuyez une fois sur la touche de sélection "
Fonctions de cuisson " et sélectionnez la fonction
.
" Cuisson traditionnelle "
4. Réglez la température à 250°C en utilisant la touche
5. Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ
45 minutes.
6. Ouvrez une fenêtre pour laération.
Cette procédure doit être répétée avec la fonction "
pendant 5 - 10 minutes
Cuisson au gril double "
environ.
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur
désagréable. Ceci est asbsolument normal , et
est causé par des résidus de fabrication.
Après avoir effectué cette opération, laissez le four se
refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge.
Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires.
1
2
La plaque électrique
2
1
Avant la première utilisation du four
Avertissement Avant la première utilisation
de votre four, faites-le chauffer une fois à vide
afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses
de protection utilisées lors de la fabrication.
Avertissement Assurez-vous alors que la
12
Avant la première utilisation, faites chauffer la plaque
à vide 3 à 5 minutes, pour durcir le vernis protecteur.
Avertissement Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au centre
2
1
Pour programmer l’arrêt du four
Programmation du four
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche " Temps " pour sélectionner
la fonction " Minuteur " . Le voyant " minuteur "
clignote et «0.00» s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le
temps désiré pendant que le voyant " minuteur "
clignote. Le temps maximum est de 23 heu- res et
59 minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur attend 3 secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le
temps programmé sest écoulé.
4. Pour arrêter lalarme sonore, appuyez sur n'importe
quelle touche.
Le four NE séteindra PAS sil est en fonction.
2
1
Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusquà ce que le voyant
"minuteur" cligno- te. Vous pouvez maintenant régler
ou
.
le minuteur à laide des touches
Pour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusquà ce que le voyant
" minuteur " clignote. Appuyez sur la touche jusquà
«0.00» s'affiche
1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four,
sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la
température de cuisson, si nécessaire.
2. Appuyez sur la touche " Temps " pour sélectionner
la fonction " Temps de cuisson ". Le voyant "
temps de cuisson " clignote et « 0.00 » s’affiche
2
1
3. Pendant que le voyant " temps de cuisson " clignote, appuyez sur la touche pour sélectionner
le temps désiré. Le temps maximum est de 23
heures et 59 minutes. Le programmeur attend 3
secondes avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est termin é, le four
séteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le « 0.00 » s’affiche.
5. Pour éteindre lalarme sonore, appuyez sur la tou.
che " Marche/Arrêt "
Si vous appuyez sur une toute autre touche, lalarme
sonore cesse et lécran affiche les symboles indiqués
dans la figure
13
Pour remettre le four à zéro, appuyez sur la touche "
Marche/Arrêt "
.
Pour annuler le Temps de cuisson :
Appuyez sur la touche " Temps " jusqu à ce que le
voyant " temps de cuisson " commence à clignoter.
Appuyez sur la touche jusquà ce que 0.00 s’affiche.
2
tomatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant
Si la température est:
le four s'éteindra:
250°C
après 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C
après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C
après 8,5 heures
moins de 120°C
après 12 heures
1
Pour programmer le départ et l’arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans
le chapitre correspondant.
2. Appuyez sur la touche " Temps " jusqu à sélectionner la fonction "Fin de cuisson " et que le voyant correspondant clignote. Le bandeau de commande affiche le temps de fin de cuisson (cest-àdire, l’heure exacte + le temps de durée de cuisson)
2
1
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le
temps de fin de cuisson désiré.
4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur
attend 3 secondes avant de démarrer.
5. Le four sallume et séteint automatiquement. Un
signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe
" Pour programmer l’arrêt du four ".
Pour annuler le programme, annulez le temps de
cuisson.
Fonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé dun dispositif darr êt automatique.
Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de
cuisson, par exemple, le fonctionnement sarrêtera au14
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la touche " Marche/Arrêt "
2. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson "
.
et, simultanément, appuyez sur la touche
Maintenezles pressées pendant au moins 3 secondes. Lindication SAFE ( Sécurité ) est affichée
sur lécran tandis quun signal sonore retentit
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions
du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la touche " Fonctions de cuisson "
. Mainet, simultanément, appuyez sur la touche
tenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. Un
signal sonore retentit et lindication SAFE disparaît. Le
four peut maintenant être mis en fonction.
Température
En appuyant sur la touche " Température " le niveau
de température à l'intérieur apparaît sur l'écran
Chaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est ré- glé, le four séteint automatiquement quelques minutes avant la fin
du temps programm é et utilise la chaleur résiduelle
pour terminer la cuisson des mets sans consommer
dénergie. Tous les réglages actifs sont affichés jusquà
ce que le "Temps de cuisson" se soit écoulé.
Cette fonction ne sactive pas lorsque le "Temps de
cuisson" est inférieur à 15 minutes.
Code erreur
Le programmateur électronique effectue constamment
un test diagnostic du système. Si certains paramètres
ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera
les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur
correspondant apparaîtra sur l’afficheur (mention "
F... " suivie par des chiffres).
Fonction 'démo'
Cette fonction peut être utilisée pour montrer la fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune dépense dénergie, à lexception de léclairage du four.
Pour activer cette fonction, lappareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches " Température " et
pendant 2 secondes environ. Le système émettra
un bref signal sonore.
2. En appuyant sur la touche " Marche/ Arrêt "
,
la mention " id " apparaîtra sur lafficheur.
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du
four.
Le symbole du thermomètre ne clignote pas, les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas et des
chiffres numériques apparaissent à la place de la mention " id ".
Pour désactiver la fonction " démo ", répétez les opérations décrites ci-dessus.
Avertissement Toutes les cuissons doivent être
faites avec la porte du four fermée.
Avertissement Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Pour plus de détails, se reporter au chapitre “ En cas
d'anomalie de fonctionnement ”.
Fonction ’Bip’
Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal
sonore ("bip") chaque fois qu’une touche est appuyée.
Pour activer cette fonction, lappareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches " Fonctions de cuispendant 3 secondes environ. Le sysson " e
tème émettra un bref signal sonore.
Ensuite, la Fonction "Bip" est activée.
Pour désactiver la Fonction "Bip", ré- pétez les
opérations décrites ci-dessus.
Le four est équipé d’un brûleur gaz à la sole et d'un gril
électrique à la voûte. Le choix du mode de cuisson
s'effectue à l'aide de la commande de four / gril. Il peut
être utilisé en cuisson traditionnelle ou en gril. Ces deux
modes ne peuvent être utilisés simultanément.
Le brûleur four à la sole est équipé de sécurité à thermocouple. Dans le cas d’une extinction accidentelle de
la flamme (courant d’air violent, débordement important d’eau ou de lait...) une sécurité par thermocouple
coupe l’alimentation en gaz du brûleur de four.
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud
circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les
cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
15
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" jus" Cuisson traditionquà ce que le symbole
nelle " s’affiche.
2. Laffichage de la température indique la température préréglée (200°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
et pour régler la température par intervalles
de 5 degr és.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson au gril double
Avertissement Les parties accessibles
peuvent être chaudes lors de l’utilisation du
gril. Eloignez les jeunes enfants.
Lutilisation du gril doit être faite sous votre
surveillance.
La cuisson se fait par rayonnement. L’élément intérieur
et extérieur du gril fonctionnent.
Le gril sert à griller les pièces de viande (côtes de porc,
saucisses, etc...) qui restent moelleuses, à dorer les
toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de
préférence (gratins de pâtes, etc...).
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
3. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson "
.
et sélectionnez la fonction " Gril Double "
4. Laffichage de température indique la température
préréglée (250°C). Si la température préré- glée
nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
et pour régler la température par intervalles
de 5 degrés.
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours
un peu d’eau dans la lèchefrite.
6. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4
suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
– Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller
minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits
poissons...).
– Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller
épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
16
7. Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus.
8. Faites griller la deuxième face.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur
de la pièce à griller et non par son poids.
Les gratins
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" et
sélectionnez la fonction "Gril Double"
.
2. Laffichage de température indique la température
préréglée (250°C). Si la température préréglée
nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
et pour régler la température par intervalles
de 5 degrés.
3. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin 3 ou 4.Placez le plat sur la grille
support et glissez lensemble au gradin 3.
4. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant,
plus le "grattinage" sera rapide.
La cuisson des viandes
La cuisson se fait par convection naturelle.
Cette position est spécialement adapt ée à la cuisson
des viandes. La chaleur provenant de la sole est limitée
afin que les projections ne brûlent pas sur la sole.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées
et les odeurs désagréables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse; votre four restera propre plus longtemps.
Cette position de cuisson est dotée dun préchauffage
automatique. Nous vous conseillons de ne pas enfourner les viandes à froid, mais dattendre la fin du préchauffage (le bip sonore retentit, et le symbole du thermomètre devient fixe). Ainsi, les viandes seront mieux
saisies et la cuisson sera plus moelleuse.
1. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson "
et sélectionnez la fonction " Cuisson Viande "
pour préchauffer le four.
2. Laffichage de température indique la température
préréglée (210°C). Si la température préréglée
nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la tempé- rature par intervalles de 5 degrés.
3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre devient fixe), enfournez la pièce à rôtir.
Le maintien au chaud
Vous utiliserez cette position pour les plats déjà cuits
quevous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois
en continuer la cuisson.
1. Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson " et
sélectionnez la fonction " Maintien au chaud "
2. Laffichage de température indique la température
préréglée (80°C). La température décroit, puis se
maintient à 80° C. La température ne peut être
changée.
Cette position convient plus particuliè- rement au maintien au chaud des plats à base de légumes (gratins,
etc...), aux viandes blanches, mais ne convient pas aux
viandes rouges que vous souhaitez consommer saignantes, ni aux pâtisseries.
Les grillades épaisses
La cuisson avec grillade epaisse correspond au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur (réchauffage
à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer
graduellement à l’intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long
à l’action directe du gril.
1. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson "
et sélectionnez la fonction " Grillades Epaisses "
pour préchauffer le four.
2. Laffichage de température indique la température
préréglée (180°C). Si la température préréglée
nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
et pour régler la température par intervalles
de 5 degrés.
Avertissement Ne positionnez pas le
thermostat sur une position supèrieure à 200°
C.
3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre devient fixe), enfournez la pièce à rôtir.
Cuissons 2 niveaux
Dans ce mode de cuisson, la circulation de lair chaud
à lintérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous
pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que
vous disposerez sur différents niveaux.
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" jus" Cuissons 2 niquà ce que le symbole
veaux " s’affiche.
2. Laffichage de la température indique la température préréglée (175°C). Si la température préréglée nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
et pour régler la température par intervalles
de 5 degrés.
3. Enfournez votre plat.
Les cuissons au tournebroche
Avertissement Toutes les cuissons au
tournebroche doivent être faites avec la porte
du four fermée.
Avertissement La broche et son support sont
très chauds après la cuisson. Utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent
être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche.
Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce
à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré
d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de
fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Appuyez sur la touche " Guide de cuisson " et
sélectionnez la fonction " TOURNEBROCHE "
10. Lafficheur de température affichera la température
préréglée (250°C). Si la température préréglée
nest pas celle voulue, appuyez sur les touches
17
et pour régler la température par intervalles
de 5 degrés.
11. Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt "
our
éteindre le four.
2. Vissez la poignée amovible sur la broche.
3. Sortez la broche du four.
Accessoires du four
Avertissement En plus des accessoires fournis
avec votre appareil, nous vous conseillons de
n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux
résistants à de hautes températures (suivez les
instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
2 grille support de plat
1 lèchefrite
1 tournebroche
Les préparations posées sur la grille de support de plat
ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules
à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat
doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille,
glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu
d'eau dans la lèchefrite.
2 lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de
cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la
retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
• 1 broche
• 1 poignée de broche amovible
• 2 fourchettes
• 1 support de broche
3
2
1
1
2
1 grille support de plat
Conseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson :
– 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C
– 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés
à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle.
Avertissement
18
1
2
3
4
poignée de broche amovible
broche
fourchettes
support de broche
4
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et ne
recouvrez jamais cette partie d’aluminium pendant la
cuisson.
Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la
cuisson de vos mets et endommagerait de manière
irréversible l'appareil.
Placez toujours les plats, poêles résistantes à la
chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four,
en hauteur.
• Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface
de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Choix des récipients
– L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
– Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
– Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des
volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en
verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
– Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
Avertissement Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Influence des récipients sur les résultats de
cuisson au four
Sachez que :
A) L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons croustillantes qui
doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Dessous trop pâle
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
Que faire ?
prenez un moule
du type B
ou
descendez le moule
d’un niveau
prenez un moule
du type A
ou
remontez le moule
d’un niveau
Guide des cuissons
Les températures du four ne sont présentées quà titre
indicatif. Il pourra savérer nécessaire daugmenter ou
de baisser les températures en fonction des goûts et
besoins individuels. Les temps de cuisson indiqués ne
comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons de chauffer le four pendant environ 10 minutes
avant de commencer la cuisson.
L’importance du volume des préparations à cuire
et la grande variété des maté- riaux constituant les
récipients de cuisson et les moules à pâtisserie
peuvent vous amener à modifier les indications
données dans les guides des cuissons. Seule votre
19
expérience vous permettra de trouver le réglage
convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
La cuisson traditionnelle
GÂTEAUX
et 2 niveaux
Poids (en gr.)
Cuisson
traditionnelle
Aliments
Pétris/levés
Repère
Niveau
thermostat
2
Temps
de cuisson
Cuisson
2niveaux
Niveau
Repère
thermostat
NOTES
en minutes
170
2 (1 et 3)1)
160
45 ~ 60
Dans un moule à gâteau
160
20 ~ 30
Dans un moule à gâteau
Pâte à sablés
2
170
2 (1 et 3)1)
Gâteau au fromage
blanc
1
160
2
150
60 ~ 80
Dans un moule à gâteau
Gâteau aux pommes
1
180
2 (1 et 3)1)
170
40 ~ 60
Dans un moule à gâteau
Strudel
2
175
2
150
60 ~ 80
Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture
2
175
2 (1 et 3)1)
160
30 ~ 40
Tourtière sur grille
Cake aux fruits
1
175
1
160
45 ~ 60
Dans un moule à pain
Gateau de Savoie
1
175
2 (1 et 3)1)
160
30 ~ 40
Dans un moule à gâteau
Christmas cake
1
170
1
160
40 ~ 60
Dans un moule à gâteau
160
25 ~ 35
Sur plaque de cuisson
Petits gâteaux
2
175
2 (1 et 3)1)
Biscuits
3
190
3
180
15 ~ 25
Sur plaque de cuisson
100
2 (1 et 3)1)
100
90 ~ 120
Sur plaque de cuisson
190
2 (1 et 3)1)
180
12 ~ 20
Sur plaque de cuisson
200
2 (1 et 3)1)
190
15 ~ 25
Sur plaque de cuisson
Meringues
Buns (Brioche)
Petit choux (Bigné)
2
2
2
1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre
parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons
de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
20
PAIN ET PIZZA
Cuisson
traditionnelle
Poids (en gr.)
Aliments
Repère
Niveau
thermostat
Temps
de cuisson
Cuisson
2niveaux
Niveau
Repère
thermostat
NOTES
en minutes
1000
Pain blanc
1
190
2
180
40 ~ 60
1-2 pains
500
Pain de seigle
1
190
1
180
30 ~ 45
Moule à pain
500
Petits pains
2
200
2 (1 et 3)1)
175
20 ~ 35
6-8 pains
250
Pizza
1
200
2 (1 et 3)1)
190
15 ~ 30
Dans un moule
1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre
parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons
de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
FLANS
Poids (en gr.)
Cuisson
traditionnelle
Aliments
Repère
Niveau
thermostat
Temps
de cuisson
Cuisson
2niveaux
Niveau
Repère
thermostat
NOTES
en minutes
Soufflé de pâtes
2
200
2 (1 et 3)1)
175
40 ~ 50
Dans un plat
Flan de légumes
2
200
2 (1 et 3)1)
175
45 ~ 60
Dans un plat
Quiches
1
200
2 (1 et 3)1)
180
35 ~ 45
Dans un plat
Lasagne
2
180
2
160
45 ~ 60
Dans un plat
Cannelloni
2
200
2
175
40 ~ 55
Dans un plat
1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre
parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons
de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
21
POISSONS
Poids (en gr.)
Cuisson
traditionnelle
Aliments
Niveau
1200
Truite/Dorade
1500
Thon/Saumon
Repère
thermostat
Temps
de cuisson
Cuisson
2niveaux
NOTES
Niveau
Repère
thermostat
en minutes
2
190
2 (1 et 3)1)
175
30 ~ 40
3-4 poissons-plat en verre à feu
2
190
2 (1 et 3)1)
175
25 ~ 35
4-6 filets-plat en verre à
feu
1) ) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre
parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons
de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
Poids (en gr.)
Cuisson viandes
Préparations
Niveau
Température
(°C)
Temps de
cuisson
NOTES
en minutes
1000
Bœuf
2
190
50 ~ 70
Sur grille et lèchefrite
1200
Porc
2
180
100 ~ 130
Sur grille et lèchefrite
1000
Veau
2
190
90 ~ 120
Sur grille et lèchefrite
Rosbeef:
1500
- saignant
2
210
25 ~ 30
Sur grille et lèchefrite
1500
- à point
2
210
30 ~ 40
Sur grille et lèchefrite
1500
- bien cuit
2
210
35 ~ 45
Sur grille et lèchefrite
2000
Epaule de porc
2
180
120 ~ 150
Avec la couenne - sur lèchefrite
1200
Jarret de porc
2
180
100 ~ 120
2 pièces sur lèchefrite
1200
Agneau
2
190
110 ~ 130
Gigot sur lèchefrite
1000
Poulet
2
190
60 ~ 80
Entier sur lèchefrite
4000
Dinde
1
180
210 ~ 240
Entière sur lèchefrite
1500
Canard
2
175
120 ~ 150
Entier sur lèchefrite
3000
Oie
1
175
150 ~ 200
Entière sur lèchefrite
1200
Lapin
2
190
60 ~ 80
Ragoût - plat en terre sur grille
1500
Lièvre
2
190
150 ~ 200
Ragoût - plat en terre sur grille
22
Poids (en gr.)
800
Préparations
Niveau
Faisan
Température
(°C)
2
190
Temps de
cuisson
NOTES
en minutes
90 ~ 120
Entier - plat en terre sur grille
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre
indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou
de baisser les températures en fonction des goûts et
besoins individuels.
modifier les indications données dans les guides
de cuissons. Seule votre expérience vous
permettra de trouver le réglage convenant le mieux
à vos habitudes culinaires.
Avertissement L'importance du volume des
préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de cuisson et
les moules à pâtisserie peuvent vous amener à
Avertissement Pour la fonction "GRILLADES
EPAISSES", sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
Grillades
Quantité
Préparations
Fonction
Morceaux
Gr.
Filet
4
800
GRIL DOUBLE
Beefsteaks
4
600
Saucisses
8
Côtes de porc
4
Temps cuisson (minutes)
Niveau
Temp.
°C
Dessus
Dessous
3
250
12 ~ 15
12 ~ 14
GRIL DOUBLE
3
250
10 ~ 12
6~8
-
GRIL DOUBLE
3
250
12 ~ 15
10 ~ 12
600
GRIL DOUBLE
3
250
12 ~ 16
12 ~ 14
2
1000
GRILLADES
EPAISSES
2
200
20 ~ 30
25 ~ 30
2
-
GRILLADES
EPAISSES
2
200
15 ~ 18
15 ~ 20
3
500
GRILLADES
EPAISSES
3
200
20 ~ 25
25 ~ 30
Hamburger
6
600
GRIL DOUBLE
3
250
10 ~ 15
8 ~ 10
Poisson (Filets)
4
400
GRIL DOUBLE
3
250
12 ~ 14
10 ~ 12
Sandwiches
4-6
-
GRIL DOUBLE
3
250
3~7
-
Toast
4-6
-
GRIL DOUBLE
3
250
2~4
2~3
Poulet (coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
de cuisson
23
Cuisson au gril et tournebroche
Préparations
Quantité
Niveau
Tmpérature
°C
Temps cuisson (minutes)
Poulet
1000
2
200
50/60
Rotis
800
2
200
50/60
L’importance du volume des préparations à cuire
et la grande variété des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules à pâtisserie
peuvent vous amener à modifier les indications
données dans les guides des cuissons. Seule votre
expérience vous permettra de trouver le réglage
convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre
indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou
de baisser les températures en fonction des goûts et
besoins individuels.
Avertissement L'importance du volume des
préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de cuisson et
les moules à pâtisserie peuvent vous amener à
modifier les indications données dans les guides
de cuissons. Seule votre expérience vous
permettra de trouver le réglage convenant le mieux
à vos habitudes culinaires.
Comment utiliser le four
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, assurez-vous que toutes les
manettes sont sur la position "arrêt", que l'appareil
est complètement refroidi, et débranchez
l'appareil.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four.
N'employez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d'éponges avec grattoir, d'éponge
métallique, de produits abrasifs, de détergents,
d'objets tranchants, tels que couteaux, grattoir
pour procéder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage de la table
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez
avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper
mais ne grattez pas et n'utilisez jamais de produits
abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la
surface émaillée.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels
que: bombes aérosols pour four, produits tranchants,
produits antirouille, poudres à récurer.
24
Nettoyage du couvercle de table, des grilles,
du bandeau de commande, des manettes, de
la façade, du tiroir et des parois latérales de
l'appareil.
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent
doux, rincez et séchez soigneusement.
Brûleurs (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs
en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant
être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et
les chapeaux sont bien en place et parfaitement secs.
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien
les rincer et de les essuyer.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes
d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par
son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et
détruit les projections grasses sous l’action de la cha-
leur.Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d’aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections
grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte dès
que la température du four avoisine 300°C. A partir de
300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de
pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour
déverrouiller la porte . Pendant le cycle de nettoyage,
un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l’opération de nettoyage
tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s’effectue uniquement sous le contrôle du
programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou
deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise
1 . Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez
une éponge humide dans le four froid pour enlever les
résidus blanch âtres. N’hésitez pas à nettoyer votre
four aussi souvent que cela est nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforc ée, utilisez la
position Pyrolise 2 . Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d’une cuisson pour bénéficier
de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l’utilisation de votre appareil
pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h ,
Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
1. Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Retirez les accessoires suivants du four : grille et
lèchefrite qui supporteraient mal la température
élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et
risqueraient d’endommager votre four.
3. Enlevez l’excédent de salissures (débordements,
graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
4. Fermez la porte.
Départ immédiat
pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse,
éloignez les jeunes enfants.
Avertissement Lors du cycle de nettoyage
par pyrolyse, n’utilisez pas les zones de
cuisson de la table.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt "
pour
allumer le four.
2. Appuyez sur la touche de sélection " Fonctions
de cuisson " et sélectionnez la fonction " Pyroly, l’indication " Pyro " et "
se ". Le symbole
P1 " (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s’affichent
Si le four est très sale, nous vous recommmandons
daugmenter la durée du cycle de nettoyage et de
sélectionner la position Pyrolyse 2 (P 2 - durée: 2
h 30’)
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé.
3. Le voyant "Temps de cuisson"
clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner la position Pyrolyse 1 ( P
1 ) ou Pyrolyse 2 ( P 2 )
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique
désirée, l’indication " Pyro " lignote sur lécran en
attendant la confirmation de commencer le cycle
de nettoyage pyrolytique.
5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez, appuyez sur la touche " Pyrolyse Varia-
Avertissement La porte du four est chaude
25
ble " l'ndication " Pyro " devient fixe, l’eclairage du
four s’éteint et le cycle de nettoyage démarre
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte
est activé et le symbole correspondant
s'affiche
7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s’arrête automatiquement et lheure du jour saffiche. Le symbole de verrouillage de la porte
s’affiche toujours.
Lorsque le four sest refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur la touche " Marche/Arrêt "
.
REMARQUE : Lindication du temps comprend le
temps de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson,
pendant que la fonction pyrolitique est activée, le
cycle de nettoyage est interrompu.
Si le verrouillage de la porte est activ é, il est impossible
de sélectionner une fonction de cuisson quelconque
jusquà ce que la porte se déverrouille.
Programmation du nettoyage pyrolytique
(départ différé, arrêt automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer lheure de
début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche " Marche/Arrêt "
pour
allumer le four.
26
2. Appuyez sur la touche de sélection " Fonctions
de cuisson " et sélectionnez la fonction " Pyroly, l’indication " Pyro " et "
se ". Le symbole
P1 " (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s’affichent .
3. Le voyant "Temps de cuisson"
clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour
ou
sélectionner la position Pyrolyse 1 (P 1 )
Pyrolyse 2 ( P 2 ) .
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique
désirée, l’indication " Pyro " clignote sur lécran en
attendant la confirmation de commencer le cycle
de nettoyage pyrolytique.
5. À ce moment là, appuyez sur la touche " Temps
" . Lindication du temps saffiche, le voyant de " Fin
clignote.
de cuisson "
2
1
6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou
pour sélectionner l’heure de fin du cycle pyrolytique.
7. Après avoir sélectionné l’heure de fin, le programme sactive, lindication " Pyro " devient fixe et
l’eclairage du four s’éteint.
8. Après avoir sélectionné l’heure de fin, le programme sactive, lindication Pyro devient fixe et l’eclairage du four s’éteint.
9. Après un moment, le verrouillage de la porte sacest affiché.
tive et le symbole correspondant
10. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s’arrête automatiquement et lheure du jour saffiche. Le symbole de verrouillage de la porte
s’affiche toujours.
Lorsque le four sest refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
11. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur la touche " Marche/Arrêt "
Porte du four
Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à
pas les illustrations
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du
four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage aux
deux charnières de la porte .
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance . Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture .
4. Retirez la porte du four.
( Attention : lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le
bas sur un support doux et plan, par exemple une
couverture, afin d'éviter de la rayer.
Porte vitrée du four
La (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont) amovible(s) pour
le nettoyage.
Nettoyez le verre de la porte du four avec de leau tiède
et un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.
Avertissement Nutilisez pas de produits
abrasifs car ils peuvent endommager la surface
résistante à la chaleur du (des) panneau(x) de verre
interne(s).
Nettoyer la (les) vitre(s) de la porte
Lavez-la (les) à l’eau savonneuse en prenant soin de
bien la (les) rincer et de l’ (les) essuyer.
Les deux panneaux de verre placés au milieu sont des
verres spéciaux traités pour résister à la chaleur. Ils
sont marqu és dun petit pois.
Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous les remettiez dans leur position initiale.
Pour vérifier si lopération a été exécut ée correctement,
lorsque vous insérez les deux panneaux de verre internes, assurez- vous que le petit pois est positionné
vers le côté gauche et dans la partie haute des panneaux
Avertissement Avertisement : N’exécutez les
étapes suivantes que sur la porte du four ayant
été décrochée! En cas d’enlèvement de la vitre lorsque
la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer
brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
Avertissement Nessayez pas dextraire le(s)
panneau(x) interne(s) tous en même temps.
27
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté
poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d’env. 60°
3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin
que possible dans les deux orifices à gauche et à
droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance, puis ouvrez-la compl ètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d’origine
aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler
un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que
Symptômes
le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Solutions
• Les résultats de cuisson au
Vérifiez que:
four ne sont pas satisfaisants. • la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre "Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre
"Conseils avant la première utilisation").
28
Symptômes
Solutions
• Le four fume.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives graisse/jus de cuisson sur les parois
du four.
• la position du thermostat sélectionnée est adaptée, plus particulièrement
pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
• Le four ne chauffe pas.
Vérifiez que:
• l’heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l’heure du jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
• Une foyer de table ou le four
ne sallume pas.
• Le programmateur affiche
"12.00".
• Le code erreur "F..." apparaît
sur lafficheur du programmateur.
Vérifiez que:
• les fusibles sont en bon état,
• l’appareil est correctement branché,
• il n’y a pas de coupure de courant.
• Réglez l’heure (voir chapitre "Pour régler l’heure du jour").
• Prenez note de ce code derreur et contactez service après vente de votre
magasin vendeur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez le service après vente de votre magasin vendeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de l'appareil.
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans
les pays dont le symbole d'identification figure sur
la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice
d'utilisation.
Avertissement
Consignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous que les conditions
de distribution locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont compatibles
• Cet appareil doit être installé uniquement dans un
local suffisament aéré.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera ac29
cordée aux dispositions applicables en matière de
ventilation.
• Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h.
• Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues
d’un tel matériau.
• Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas
dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition
assure la protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
– que la puissance de l’installation est suffisante,
– que les lignes d’alimentation sont en bon état,
– que le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation,
– que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
– 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
– 90/396 (Appareil Gaz)
– 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
– 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
– le débit du compteur et le diamètre des canalisations
sont suffisants pour alimenter tous les appareils de
l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz),
– tous les raccords sont bien étanches.
• Installez un robinet de barrage visible et accessible.
• Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible et
accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant la date d’expiration indiquée sur celui-ci.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
– Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des
bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
– Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz.
– Règlement sanitaire départemental.
Avertissement Notre responsabilité ne
saurait être engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur couvercle levé
145 cm
Hauteur
85 cm
Largeur
60 cm
Profondeur
60 cm
Volume utile
56 l
Appareil isolé :
Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1
Appareil réglé en gaz naturel
G20/G25 20/25 mbar
Conversion possible en gaz butane, propane
Catégorie
30
FRII2E+3+, FRIII1c2E+3+
Débit calorifique nominal
7,0kW
Raccordement électrique
230 V 50 Hz
Puissance électrique
4,51 kW
La table de cuisson
Couvercle (mod. CMP 6085 W)
tôle émaillée
Couvercle (mod. CMP 6085 X)
verre
Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire)
1,00 kW
Brûleur avant gauche (brûleur triple couronne)
4,0 kW
Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide)
2,00 kW
Zone de cuisson arrière droite: plaque électrique (Ø 180)
2,0 kW
Allumage électronique de table
oui
Le four
Elément sole
1,00 kW
Elément voûte
0,80 kW
Eléments sole+voûte
1,80 kW
Puissance du gril (Pos. "Tournebroche")
1,65 kW
Puissance du gril (Pos. "Grillades Minces")
2,45 kW
Moteur de ventilateur du four
0,025 kW
Moteur de ventilateur de refroidessement
0,025 kW
Puissance du tournebroche
0,004 kW
Eclairage de four
0,040 kW
Nettoyage pyrolyse
2,45 kW
Puissance électrique
2,51 kW
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
classe 1- appareil isolé
20
500
650
20
650
500
500
650
100
Fig. 1
Les dimensions sont indiquées en millimètres
classe 1- appareil isolé
classe 2, sub-classe 1 appareil encastré
31
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures
cicontre et les distances minimales entre l’appareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent être
respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de
votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds.
Avertissement N'installez pas votre appareil sur
un socle.
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de
gaz indiqué sur la plaquette signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation
d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les
opérations décrites ci-après.
Important Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande durée de vie
de l’appareil, assurez-vous que la pression
d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans
le tableau n°2.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à
une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar
pour le Propane.
Choix du tuyau pour le raccordement
a) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple (classe 1- appareil isolé):
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2) .
• Vissez l'about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de rampe. Si le joint n'est pas mis en place,
il y a risque d'explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l'about gaz et fixez-le
avec un collier. Fixez également un collier sur l'autre
extrêmité (côté vanne de barrage).
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2,
sub-classe 1 - appareil encastré):
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses
2 joints. Si les joints ne sont pas mis en place il y a
risque d'explosion.
32
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur
maxi 1,50 m (Fig. 3) .
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible
normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet
de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le
prolongateur de rampe.
• Positionnez l’appareil, en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide
sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou et joint.
Fig. 3
Fig. 2
1
2
3
1
2
3
4
Joint
About gaz
Tuyau souple
Collier
1 Tuyau flexible
1
2
3
4
Fig. 4
1
2
3
1
4
Joint
About butane
Tuyau souple
Collier
4
b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en
cuve (classe 1- appareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible
normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz. Vérifiez que ce tuyau
est conforme et livré avec ses 2 joints. Si les joints ne
sont pas mis en place il y a risque d'explosion.
Raccordez une extrêmité du tuyau flexible au robinet
de barrage, puis, avant de positionner l'appareil entre
les meubles, raccordez l'autre extrêmité sur le prolongateur de rampe.
• Pour les installations anciennes (avant 1997) et en
butane, vous pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6
mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane (Fig. 4) .
• Vissez l'about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de rampe. Si le joint n'est pas mis en place,
il y a risque d'explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l'about gaz et fixez-le
avec un collier. Fixez également un collier sur l'autre
extrêmité (côté vanne de barrage).
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF
GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF
D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les
gaz naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour
les gaz butane/propane.
Avertissement Contrôlez la parfaite étanchéité
de tous les raccords en utilisant une solution
savonneuse.
Important Dans le cas d’un changement de gaz en
butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil
à proximité de la plaque signalétique d'origine,
l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la
pochette d’injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu
automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable
par d’autres moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement
être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après).
Réglage des débits réduits des brûleurs de
table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
1. Allumez les brûleurs en position maxi.
2. Placez les boutons de commandes en position mini.
3. Retirez tous les boutons de commandes
4. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur
est située sur le corps du robinet .
5. Procédez en suivant les indications du tableau n
°1 .
A - Vis de réglage
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en
gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil.
Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
• changer les injecteurs
• modifier les réglages de débit réduit
• vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injecteurs des brûleurs de
table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7
et montez à la place les injecteurs correspondant
au nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques - tab n° 2 ).
A
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez
légèrement sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de commandes.
Brûleur
Diamètre en 1/100 mm.
Auxiliaire
28
Semi-rapide
32
Triple Couronne
56
33
Tableau n°1
Butane/Propane
Gaz Nature/Air Propané
Vissez totalement la vis
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Vissez ou dévissez la vis
jusqu'à l'obtention d'une
flamme très courte.
Tableau n° 2
BRÛLEURS
PUISSANCE
PUISSANCE
NORMALE
REDUITE
BUTANE/PROPANE
injecteurs
Butane
Propane
g/h
28-30
mbar
g/h
37
mbar
GAZ NATUREL
injecteurs
dm3/h
15°C
AIR PROPANE
G130 8 mbar
G20/
G25
20/25
mbar
injecteurs
m 3 /h
kW
kW
Auxiliaire
1
0,33
50
73
71
70
0,095
127
0,140
Semi-rapide
2
0,45
71
145
143
96
0,19
195
0,280
Triple Couronne
4
1,4
98
291
286
286 121
0,412
Triple Couronne G130
3,7
348
0,52
Raccordement électrique
Raccordement fixe
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation
souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui
de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du
conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle
des conducteurs de phase.
Remarque :
Remarque : Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir
la puissance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas
être coupé par l’interrupteur.
34
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à
ce qu’en aucun point sa température n’excède
50°C à la température ambiante.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
• la puissance de l'installation est suffisante,
• les lignes d'alimentation sont en bon état,
• le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne
doit être remplacé que par un technicien qualifié, car
des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble
de type:
– H07 RN-F,
– H05 RN-F,
– H05 RR-F,
– H05 VV-F,
– H05 V2V2-F (T90),
– H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge.
La longueur du conducteur de terre sera supérieure de
2 cm à celle des conducteurs de phase.
Avertissement L'appareil ne doit pas être
raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une
prise multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
réglements en vigueur.
l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 6) et remplacezla par un modèle identique apte à supporter des hautes
températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
– Tension: 230 V - 50 Hz
– Puissance : 15 W / 25 W
– Culot : E 14.
Revissez le globe.
Avertissement Quel que soit le mode de
raccordement, l’appareil doit être relié à la
terre conformément aux règlements en vigueur.
Remplacement de la lampe du four
Avertissement Débranchez l’appareil de
FABRICANT:
C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN), Italie.
35
www.electrolux.com
892930173-B-372010

Manuels associés