▼
Scroll to page 2
of
44
Electrolux Cooking Four EVYP5841AX 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 BELGIQUE - SERVICE COMSOMMATEUR ET SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.RegisterElectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/ Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. FRANÇAIS Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 5 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. 6 www.electrolux.com – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro- duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 1 Bandeau de commande 2 2 Programmateur électronique 8 3 4 5 6 4 3 2 1 3 Prise pour la sonde à viande 4 Gril et élément chauffant 5 Éclairage du four 6 Ventilateur et élément chauffant 7 Support de grille, amovible 8 Positions des grilles 7 3.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 8 www.electrolux.com 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. 4.2 Premier branchement Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et ou pour rél'heure. Appuyez sur gler la valeur. Presser OK pour confirmer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 5. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Numéro Touche sensitive 1 - 2 3 Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE / ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson ou Cuisson assistée Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint. FRANÇAIS Numéro Touche sensitive Fonction 9 Commentaire Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes. 6 Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 7 Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. 8 OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la fonction Touches verrouil. , la mémoire du Programme préféré , la fonction Chaleur et tenir , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement). Minuteur Pour régler le Minuteur . 4 5 9 10 11 A) B) C) D) E) Affichage A B C E D Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage Symbole Fonction Minuteur La fonction est activée. Heure du jour Affiche l'heure. Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson. Fin Affiche l'heure de fin de cuisson. 10 www.electrolux.com Symbole Fonction Indication du temps Indique la durée pendant laquelle le mode de cuisson fonctionne. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la durée. Indicateur de chauffe Indique la température dans l'appareil. Indicateur de préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids Le système de cuisson par le poids est activé ou le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. 2. 3. Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . Allumez l'appareil. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Description Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Réglages de base Contient la liste des autres réglages. Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole Sous-menu Utilisation Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. FRANÇAIS Symbole 11 Sous-menu Utilisation Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. SET + GO Lorsque l'appareil est allumé, cette fonction peut être réglée lorsque vous activez un mode de cuisson. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, cette fonction peut être réglée lorsque vous activez un mode de cuisson. Prolongement de la cuisson Active et désactive cette fonction. Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Modes de cuisson Sous-menu pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 2 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle . Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle . 12 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau. Cuisson basse température Pour cuire des rôtis maigres et tendres. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sous-menu pour : Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour faire dorer. Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles. Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. 6.4 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer. 3. Réglez le mode de cuisson. Presser OK pour confirmer. FRANÇAIS 4. Réglez la température. Presser OK pour confirmer. 6.5 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Indicateur de préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 13 tent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien : • Chaleur résiduelle : – Lorsqu'un mode de cuisson ou un programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10% plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ). – Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche. • Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage durant la cuisson. 6.6 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permet- 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE Symbole Fonction Description Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement pour activer cette fonction. de l'appareil. Utilisez ou pour régler les minutes, puis Appuyez sur sur OK pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les éléments chauffants au bout de 90 % du temps défini. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). Réglage des fonctions de l'horloge 1. Réglez un mode de cuisson. 14 www.electrolux.com 2. 3. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Informations utiles : • Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement l'appareil à un moment donné. • Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. 7.1 Chaleur et tenir La fonction Chaleur et tenir conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Réglages de base . • Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au moins 80 °C. – La fonction Durée est réglée. Activation de la fonction 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Chaleur et tenir . Presser OK pour confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction Chaleur et tenir reste activée si vous modifiez le mode de cuisson. 7.2 Prolongement de la cuisson La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée. • Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids . • Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. Activation de la fonction : 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. 2. Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes. 3. 4. Appuyez sur pour l'activer (ou pour l'annuler). Réglez la période de Prolongement de la cuisson . Presser OK pour confirmer. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Programmes automatiques Ces 3 programmes automatiques offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande ou d'autres recettes : • Programmes de cuisson de la viande avec Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule FRANÇAIS automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. • Programmes de cuisson de la viande avec Sonde à viande (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer la température à cœur des aliments. À la fin du programme, un signal sonore retentit. • Recettes automatiques (menu Cuisson assistée ). Cette fonction utilise des valeurs prédéfinies pour un plat. Préparez le plat en suivant la recette de ce livre. cettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer. Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. Plats avec Cuisson par le poids Rôti de porc Rôti de veau Viande braisée Rôti de gibier Rôti d'agneau Volaille entière Dinde entière Canard entier Oie entière Plats avec Sonde à viande Filet mignon de porc Rôti de boeuf Boeuf basse température Filet de gibier Epaule d'agneau Filets de volaille Poisson entier 8.2 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les re- 15 8.3 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Cuisson par le poids . Presser OK pour confirmer. 5. Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Presser OK pour confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout moou pour modiment. Appuyez sur fier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. 16 www.electrolux.com 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La sonde à viande apparaît sur l'affichage. 4. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil s'éteint. 5. Vous devez régler deux températures : • La température du four • La température à cœur N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adaptées. Utilisation de la sonde à viande : Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 2. Allumez l'appareil. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 1. 6. 7. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Retirez la sonde à viande de la prise et retirez la viande du four. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . AVERTISSEMENT Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde. FRANÇAIS 17 9.2 Installation des accessoires Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Grille métallique : Insérez la grille métallique et vérifiez que les pieds soient orientés vers le bas. Faites glisser la grille entre les rails du support de grille. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les récipients de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Menu Programme préféré Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 18 www.electrolux.com 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique « SAUVEGARDER ». Presser OK pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 4. 5. ou pour modifier Appuyez sur la lettre. Appuyez sur OK. 6. 7. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position méou moire libre, appuyez sur et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du programme . Activation du programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour confirmer. pour passer directement Appuyez sur à l'option Programme préféré . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint (sur certains modèles uniquement). 10.2 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. 10.3 Touches Verrouil. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Activation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche. Presser OK pour confirmer. Désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. 2. Appuyez sur la touche . Presser OK pour confirmer. 10.4 SET + GO La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. 4. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Durée s'affiche. Réglez l'heure. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SET + GO s'affiche. 6. Presser OK pour confirmer. Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive (à l'excep). Le mode de cuisson réglé tion de démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. Informations utiles : • Lorsque le mode de cuisson est en cours, la fonction Touches Verrouil. est activée. FRANÇAIS • La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Réglages de base . 19 • Si un mode de cuisson est en cours. • Si vous ne modifiez pas la température du four. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps : Température Heure de fin de cuisson 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - température maximale 3,0 h L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à viande. quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.6 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati- 11. CONSEILS UTILES La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 11.2 Cuisson Instructions générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels 20 www.electrolux.com (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Comment utiliser les tableaux de cuisson • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. 11.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Cause possible Solution La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude. meaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. FRANÇAIS Résultats de cuisson La coloration du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. 21 Cause possible Solution La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.4 Cuisson sur un niveau du four Instructions générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les niveaux des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous utilisez des plats surgelés, les plaques dans le four peuvent se tordre lors de la cuisson. Une fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu. Comment utiliser les tableaux de cuisson • La première fois, nous vous conseillons d'utiliser la température la plus faible. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 140 - 160 70 - 90 Sponge cake / Génoise/Gâteau Savoie Chaleur tournante 1 140 - 150 35 - 50 Sponge cake / Génoise/Gâteau Savoie Convection naturelle 1 160 35 - 50 Fond de tarte - pâte brisée 1) Chaleur tournante 2 170 - 180 10 - 25 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 2 150 - 170 20 - 25 22 www.electrolux.com Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 2 160 70 - 90 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 1 180 70 - 90 Gâteau au fromage, sur plaque 2) Convection naturelle 2 160 - 170 70 - 90 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Fonction du Posifour tions des grilles Température (°C) Durée (min) Tresse/couronne de pain Convection naturelle 1 170 - 190 30 - 40 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) Convection naturelle 1 160 - 180 50 - 70 Pain (pain de seigle) Convection naturelle 1 230 20 1) d'abord puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs 1) Convection naturelle 2 190 - 210 20 - 35 Gâteau roulé 1) Convection naturelle 2 180 - 200 10 - 20 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 2 150 - 160 20 - 40 Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au sucre 1) Convection naturelle 2 190 - 210 20 - 30 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Chaleur tournante 2 150 - 160 35 - 55 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Convection naturelle 170 35 - 55 FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du Posifour tions des grilles Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante Convection naturelle Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Température (°C) Durée (min) 2 160 - 170 40 - 80 2 160 - 180 40 - 80 Température (°C) Durée (min) 23 Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction du Posifour tions des grilles Biscuits sablés Chaleur tournante 2 150 - 160 10 - 20 Short bread / Biscuits sablés Chaleur tournante 2 140 20 - 35 Short bread / Petits sablés 1) Convection naturelle 2 160 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 2 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 2 100 - 120 30 - 50 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 2 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 2 170 - 180 20 - 30 Petits pains 1) Chaleur tournante 2 160 10 - 25 Petits pains 1) Convection naturelle 2 190 - 210 10 - 25 Small cakes / Petits gâteaux 1) Chaleur tournante 2 160 20 - 35 Small cakes / Petits gâteaux 1) Convection naturelle 2 170 20 - 35 1) 24 www.electrolux.com 11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Chaleur tournante Positions des grilles, en partant du bas 2 positions des grilles Température (°C) Durée (min) Choux à la crème/ éclairs 1) 1/4 160 - 180 25 - 45 Crumble sec 1/4 150 - 160 30 - 45 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Chaleur tournante Température (°C) Positions des grilles, en partant du bas 2 positions des grilles Durée (min) Biscuits sablés 1/4 150 - 160 20 - 40 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées 1/4 140 25 - 45 Biscuits à base de génoise 1/4 160 - 170 25 - 40 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 80 - 100 130 - 170 Macarons 1/4 100 - 120 40 - 80 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 1/4 160 - 170 30 - 60 • Saisissez la viande dans une poêle à feu très vif. • Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez le plat à rôtir au-dessous pour récupérer la graisse. 11.6 Tableau de cuisson basse température • Cette fonction est parfaitement adaptée aux viandes maigres tendres et aux poissons. Ne couvrez pas pendant la cuisson. Tableau de cuisson basse température Aliment à cuire Poids Température (°C) Position de la grille Durée (min) Rôti de boeuf 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1,5 kg 150 1 90 - 110 Rôti de veau 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150 FRANÇAIS Aliment à cuire Steak Poids Température (°C) Position de la grille Durée (min) 200 - 300 g 120 1 20 - 40 25 11.7 Pizza Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pizza (pâte fine)1) 2 200 - 230 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 2 170 - 190 45 - 55 Gâteau au fromage 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 1) 2 230 - 250 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 1) 2 160 - 180 45 - 55 Flammekuche 1) 2 230 - 250 12- 20 Piroggen (version russe de la calzone) 1) 2 180 - 200 15 - 25 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.8 Tableau de rôtissage Plats à rôtir • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous (si fourni). • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec un couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) • • • • • ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans le four. Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). 26 www.electrolux.com • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 230 120 - 150 saignant 1) par cm d'épaisseur Turbo gril 1 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur Température (°C) Durée (min) Rôti ou filet de bœuf 1) Préchauffez le four. Porc Type de viande Quantité Fonction du Positions four des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 11,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 Côtelette, côte 11,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 750 g 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120 Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 150 - 120 Veau Type de viande Rôti de veau FRANÇAIS 27 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Jarret de veau 1,5 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau, rôti d'agneau 11,5 kg Turbo gril 1 150 - 180 100- 120 Selle d'agneau 11,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Râble de lièvre, cuisse de lièvre 1) jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 230 30 - 40 Selle de chevreuil 1,5 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1,5 2 kg Convection naturelle 1 180 - 200 60 - 90 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Poulet, coquelet 200 250 g chacun Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 400 500 g chacun Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50 Morceaux de volaille 11,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70 1,5 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100 Agneau Gibier Volaille Canard 28 www.electrolux.com Poisson (à l'étuvée) Type de viande Poisson entier > 1kg Quantité Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 11,5 kg Convection naturelle 1 210 - 220 45 - 60 • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau des grillades. • Placez toujours le plat sur le premier niveau de grille pour recueillir la graisse. • Ne faites griller que des viandes ou poissons plats. 11.9 Gril Utilisez toujours le gril avec le réglage de température maximal. ATTENTION Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. Gril Durée sous le gril (min) Aliment à griller Température Niveau d'enfournement 1ère face 2ème face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf, à point 230 1 20 - 30 20 - 30 Rôti/Filet de porc 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 1 25 - 35 20 - 35 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 1 15 - 30 15 - 30 Gril fort Durée sous le gril (min) Niveau d'enfournement 1) 1ère face 2ème face Burgers / Steaks hachés 1) 3 9 - 13 8 - 10 Filet de porc 3 10 - 12 6 - 10 Saucisses 3 10 - 12 6-8 Tournedos, steaks de veau 3 7 - 10 6-8 Aliment à griller FRANÇAIS Durée sous le gril (min) Niveau d'enfournement 1) 1ère face 2ème face Toast / Toasts 1) 4 1-3 1-3 Toasts avec garniture 3 6-8 - Aliment à griller 29 1) Préchauffez le four. • Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. • Utilisez le premier niveau de la grille. Il s'agit de celui du bas. 11.10 Plats préparés • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Plats surgelés Plats préparés Position de la grille Température (°C) Durée (min) Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 2 190 - 210 20 - 25 Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 2 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 2 200 - 220 20 - 30 Frites, épaisses 2 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme quartier 2 220 - 230 20 - 35 Galettes de pommes de terre 2 210 - 230 20 - 30 Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45 Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 2 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 2 190 - 210 20 - 30 Tableau des plats préparés surgelés Aliment à cuire Fonctions du four Position de la grille Pizza surgelée Convection naturelle 2 Frites 1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo gril 2 Température (°C) Durée comme indiqué comme indiqué sur l'emballage sur l'emballage 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 30 www.electrolux.com Aliment à cuire Fonctions du four Position de la grille Température (°C) Durée Baguettes Convection naturelle 2 comme indiqué comme indiqué sur l'emballage sur l'emballage Cake aux fruits Convection naturelle 2 comme indiqué comme indiqué sur l'emballage sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson • Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. • Utilisez le premier niveau de grille du four. Il s'agit de celui du bas. 11.11 Décongélation • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Tableau de décongélation Plat Quantité Durée de décongélation en min Décongélation complémentaire en min Commentaire 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps Viande 0,5 kg 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 --- Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 --- Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 --- Crème fraîche 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée Gâteau 1,4 kg 60 60 --- Volaille 11.12 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau). FRANÇAIS 31 Tableau de cuisson pour les conserves - Baies Conserve Température (°C) Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 Cuisson jusqu'à Temps de cuisce que la prépason à 100 °C ration commen(min) ce à frémir (min) 35 - 45 --- Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyau Conserve Température (°C) Poires, coings, prunes 160 - 170 Cuisson jusqu'à Temps de cuisce que la prépason à 100 °C ration commen(min) ce à frémir (min) 35 - 45 10 - 15 Tableau de cuisson pour les conserves - Légumes Conserve Température (°C) Cuisson jusqu'à Temps de cuisce que la prépason à 100 °C ration commen(min) ce à frémir (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez dans le four une fois celui-ci éteint 11.13 Déshydratation Plat Température (°C) Position de la grille Durée (h) Haricots 60 - 70 2 6-8 Poivrons 60 - 70 2 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 2 5-6 Champignons 50 - 60 2 6-8 Fines herbes 40 - 50 2 2-3 Prunes 60 - 70 2 8 - 10 Abricots 60 - 70 2 8 - 10 Pommes, lamelles 60 - 70 2 6-8 Poires 60 - 70 2 6-9 32 www.electrolux.com 11.14 Pain Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau. Le préchauffage n'est pas recommandé. Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée en minutes Pain blanc Pain 1 180 - 200 40 - 60 Baguette Pain 1 200 - 220 35 - 45 Brioche Pain 1 180 - 200 40 - 60 Ciabatta Pain 1 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle Pain 1 190 - 210 50 - 70 Pain complet Pain 1 180 - 200 50 - 70 Pain aux céréales Pain 1 170 - 190 60 - 90 11.15 Tableau de la sonde à viande Bœuf Aliment à cuire Température à cœur du plat Côte ou steak dans le filet saignant 45 - 50 °C à point 60 - 65 °C bien cuit 70 - 75 °C Porc Aliment à cuire Température à cœur du plat Palette, jambon à l'os, collet de porc 80 - 82 °C Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 °C Pâté à la viande 75 - 80 °C Veau Aliment à cuire Température à cœur du plat Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C Mouton/agneau Aliment à cuire Température à cœur du plat Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Gigot d'agneau, rôti d'agneau 70 - 75 °C FRANÇAIS 33 Gibier Aliment à cuire Température à cœur du plat Râble de lièvre 70 - 75 °C Cuisse de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil 70 - 75 °C Cuissot de chevreuil 70 - 75 °C Poisson Aliment à cuire Température à cœur du plat Saumon 65 - 70 °C Truites 65 - 70 °C 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. • Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.1 Support de grille Le support de grille est amovible pour permettre le nettoyage des parois latérales. Retrait du support de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi. 34 www.electrolux.com 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi et retirez le support. 2 1 Remontage du support de grille Pour remettre le support de grille, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 12.2 Éclairage AVERTISSEMENT Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. Remplacement de l'ampoule sur la paroi gauche de la cavité. 1. Retirez le support de grille gauche. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre. 3. 4. 5. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Remettez en place le diffuseur en verre. Remontez le support de grille gauche. 12.3 Voûte du four Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four. AVERTISSEMENT Avant de replier la résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Repli de la résistance Retirez les supports de grille. 1. FRANÇAIS 4. 35 La résistance se replie. Vous pouvez nettoyer la voûte du four. Remontage de la résistance Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. 1. 2. 2. 3. Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur les parois intérieures du four. Replacez les supports de grille. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des supports latéraux. 12.4 Nettoyage de la porte Retirez la porte pour la nettoyer. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. A A Retrait de la porte Ouvrez complètement la porte du four. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 1. 3. 4. 45° Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye. Installation de la porte Pour remettre la porte en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 36 www.electrolux.com 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. L'appareil ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre « Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants ». L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement insérée dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa- létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 V Fréquence 50 Hz FRANÇAIS 37 15. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. min. 20 21 min. 560 450 4 548 455 446 5 min. 550 594 567 548 21 min. 20 450 450 114 455 4 min. 560 446 114 455 min. 550 5 567 594 38 www.electrolux.com 548 450 21 min. 20 4 114 455 446 450 455 450 446 min. 560 455 min. 550 446 567 5 594 FRANÇAIS 39 90° 13 20 2x3,5x25 16. BELGIQUE - SERVICE COMSOMMATEUR ET SUPPORT BE Dans le mode d’emploi et sur notre site www.electrolux.be, vous pouvez lire que faire en cas d’un dérangement à l’appareil, ainsi que les instructions pour entretenir votre appareil. 40 www.electrolux.com Sur le site ci-dessus sont notées les conditions de garantie et de réparation propres à Electrolux (garantie du fabricant). Vous pouvez les télécharger et les sauver. Si vous désirez une version écrite par correspondance, vous pouvez en commander une via le service consommateur, Rue de la Fusée 40, 1130 Bruxelles ou par téléphone au 02 716 24 44. Si une défaillance se présente sur votre appareil, veuillez prendre contact avec notre service consommateur au 02 716 24 44. Nous vous prions d’avoir les renseignements cidessous sous la main lors de votre appel: Marque: ......................................... Modèle: ............................................ Numéro de série: ............................ Numéro de produit: ........................... Date d’achat: .................................. Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels d'utilisation. Enregistrez votre produit pour accéder facilement à des informations utiles sur votre produit: www.RegisterElectrolux.com 17. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE FR Vous trouverez, dans le manuel d'utilisation de votre produit ainsi que sur le site www.electrolux.fr, des informations sur la façon de traiter les petites anomalies et de prendre soin de votre produit. Si vous n’avez pas l’accès a l’Internet vous pouvez nous contacter directement par téléphone au numéro 08.92.68.24.33 (0.34€/ m). Les opérations de maintenance et/ou d'installation de composants électriques et/ou de raccordements hydrauliques doivent être effectuées par un technicien qualifié. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer d'une preuve d'achat ainsi que des informations suivantes : Modèle ............................................. Numéro de série ............................. Numéro du produit ............................ Date d'achat .................................... Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels d'utilisation. Enregistrez votre produit pour accéder facilement à des informations utiles sur votre produit: www.RegisterElectrolux.com 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 41 42 www.electrolux.com 43 Notice d'utilisation: Français 892964329-A-362013