Electrolux EVYP5841AX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux EVYP5841AX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooking
Four
EVYP5841AX
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
BELGIQUE - SERVICE COMSOMMATEUR ET SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/
Attention :
consignes de
sécurité.
Informations
générales et
conseils
Informations
écologiques
Sous réserve de
modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
FRANÇAIS
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
5
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
6
www.electrolux.com
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
1 Bandeau de commande
2
2 Programmateur électronique
8
3
4
5
6
4
3
2
1
3 Prise pour la sonde à viande
4 Gril et élément chauffant
5 Éclairage du four
6 Ventilateur et élément chauffant
7 Support de grille, amovible
8 Positions des grilles
7
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
8
www.electrolux.com
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
contraste de l'affichage, sa luminosité et
ou
pour rél'heure. Appuyez sur
gler la valeur. Presser OK pour confirmer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
1
-
2
3
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE / ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez
sur la touche sensitive une ou deux fois
jusqu'à ce que la fonction souhaitée
s'affiche. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
FRANÇAIS
Numéro
Touche
sensitive
Fonction
9
Commentaire
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
6
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
7
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
8
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la fonction Touches
verrouil. , la mémoire du Programme
préféré , la fonction Chaleur et tenir , la
fonction Set + Go ou pour modifier les
réglages de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement).
Minuteur
Pour régler le Minuteur .
4
5
9
10
11
A)
B)
C)
D)
E)
Affichage
A
B
C
E
D
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est activée.
Heure du jour
Affiche l'heure.
Durée
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin
Affiche l'heure de fin de cuisson.
10 www.electrolux.com
Symbole
Fonction
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne. Appuyez simultanément sur
et
pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Cuisson par le
poids
Le système de cuisson par le poids est activé ou
le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
2.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Description
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Réglages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson
supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
FRANÇAIS
Symbole
11
Sous-menu
Utilisation
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez
l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, cette fonction peut être réglée lorsque vous activez un mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, cette fonction peut être réglée lorsque vous activez un mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités
des touches et des signaux sonores par
paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/
ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du
logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 2 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle .
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle .
12 www.electrolux.com
Mode de cuisson
Utilisation
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
Cuisson basse température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/Pain
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates,
courgettes, champignons, etc.) coupés en
rondelles.
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
FRANÇAIS
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
13
tent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10% plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permet-
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
pour activer cette fonction.
de l'appareil. Utilisez
ou
pour régler les minutes, puis
Appuyez sur
sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les éléments chauffants
au bout de 90 % du temps défini.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez un mode de cuisson.
14 www.electrolux.com
2.
3.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée
est écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement l'appareil à un moment
donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Réglages de base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au moins
80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2. Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
4.
Appuyez sur
pour l'activer (ou
pour l'annuler).
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour confirmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
• Programmes de cuisson de la viande
avec Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule
FRANÇAIS
automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
le poids des aliments.
• Programmes de cuisson de la viande
avec Sonde à viande (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour
l'utiliser, il est nécessaire d'entrer la
température à cœur des aliments. À la
fin du programme, un signal sonore retentit.
• Recettes automatiques (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction utilise des valeurs prédéfinies pour un plat. Préparez
le plat en suivant la recette de ce livre.
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Volaille entière
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
15
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur
ou
pour régler le
poids des aliments. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout moou
pour modiment. Appuyez sur
fier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
16 www.electrolux.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage.
4.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil
s'éteint.
5.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2. Allumez l'appareil.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
1.
6.
7.
Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde.
FRANÇAIS
17
9.2 Installation des accessoires
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique :
Insérez la grille métallique et vérifiez que
les pieds soient orientés vers le bas.
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Tous les accessoires sont dotés
de petites indentations en haut, à
droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un
dispositif complémentaire pour
empêcher les récipients de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
18 www.electrolux.com
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
4.
5.
ou
pour modifier
Appuyez sur
la lettre. Appuyez sur OK.
6.
7.
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage
indique la première position méou
moire libre, appuyez sur
et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer
nom du programme .
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
pour passer directement
Appuyez sur
à l'option Programme préféré . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil
est éteint (sur certains modèles uniquement).
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
10.3 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Presser OK pour confirmer.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3.
4.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
Réglez l'heure.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive (à l'excep). Le mode de cuisson réglé
tion de
démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
FRANÇAIS
• La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Réglages
de base .
19
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Température
Heure de fin de cuisson
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - température maximale
3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à viande.
quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de
pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans
un plat suffisamment grand pour la levée
et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un
film plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez
la durée nécessaire.
11.2 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
20 www.electrolux.com
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
11.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Cause possible
Solution
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude.
meaux, juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
21
Cause possible
Solution
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.4 Cuisson sur un niveau du
four
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les niveaux des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
Avec des temps de cuisson plus longs, le
four peut être éteint environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés,
les plaques dans le four peuvent se tordre
lors de la cuisson. Une fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de
manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des
grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Sponge cake / Génoise/Gâteau Savoie
Chaleur tournante
1
140 - 150
35 - 50
Sponge cake / Génoise/Gâteau Savoie
Convection
naturelle
1
160
35 - 50
Fond de tarte - pâte
brisée 1)
Chaleur tournante
2
170 - 180
10 - 25
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
22 www.electrolux.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des
grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur tournante
2
160
70 - 90
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage,
sur plaque 2)
Convection
naturelle
2
160 - 170
70 - 90
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
Posifour
tions des
grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne de
pain
Convection
naturelle
1
170 - 190
30 - 40
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen) 1)
Convection
naturelle
1
160 - 180
50 - 70
Pain (pain de seigle)
Convection
naturelle
1
230
20
1)
d'abord
puis
160 - 180
30 - 60
Choux à la crème/
éclairs 1)
Convection
naturelle
2
190 - 210
20 - 35
Gâteau roulé 1)
Convection
naturelle
2
180 - 200
10 - 20
Gâteaux avec garniture de type crumble
(sec)
Chaleur tournante
2
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux amandes
et au beurre / tartes
au sucre 1)
Convection
naturelle
2
190 - 210
20 - 30
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2)
Chaleur tournante
2
150 - 160
35 - 55
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2)
Convection
naturelle
170
35 - 55
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
Posifour
tions des
grilles
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournante
Convection
naturelle
Gâteaux à pâte levée
à garniture fragile (par
ex. fromage blanc,
crème, crème anglaise) 1)
Température
(°C)
Durée
(min)
2
160 - 170
40 - 80
2
160 - 180
40 - 80
Température
(°C)
Durée
(min)
23
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction du
Posifour
tions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
2
150 - 160
10 - 20
Short bread / Biscuits
sablés
Chaleur tournante
2
140
20 - 35
Short bread / Petits
sablés 1)
Convection
naturelle
2
160
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournante
2
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
2
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
Chaleur tournante
2
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
2
170 - 180
20 - 30
Petits pains 1)
Chaleur tournante
2
160
10 - 25
Petits pains 1)
Convection
naturelle
2
190 - 210
10 - 25
Small cakes / Petits
gâteaux 1)
Chaleur tournante
2
160
20 - 35
Small cakes / Petits
gâteaux 1)
Convection
naturelle
2
170
20 - 35
1)
24 www.electrolux.com
11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Chaleur tournante
Positions des grilles,
en partant du bas
2 positions des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Choux à la crème/
éclairs 1)
1/4
160 - 180
25 - 45
Crumble sec
1/4
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Chaleur tournante
Température (°C)
Positions des grilles,
en partant du bas
2 positions des grilles
Durée
(min)
Biscuits sablés
1/4
150 - 160
20 - 40
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées
1/4
140
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
1/4
160 - 170
25 - 40
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
1/4
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
1/4
160 - 170
30 - 60
• Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
• Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
Placez le plat à rôtir au-dessous pour
récupérer la graisse.
11.6 Tableau de cuisson basse
température
• Cette fonction est parfaitement adaptée
aux viandes maigres tendres et aux
poissons. Ne couvrez pas pendant la
cuisson.
Tableau de cuisson basse température
Aliment à cuire
Poids
Température
(°C)
Position
de la grille
Durée
(min)
Rôti de boeuf
1 - 1,5 kg
150
1
120 - 150
Filet de bœuf
1 - 1,5 kg
150
1
90 - 110
Rôti de veau
1 - 1,5 kg
150
1
120 - 150
FRANÇAIS
Aliment à cuire
Steak
Poids
Température
(°C)
Position
de la grille
Durée
(min)
200 - 300 g
120
1
20 - 40
25
11.7 Pizza
Positions des
grilles
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza (pâte fine)1)
2
200 - 230
15 - 20
Pizza (bien garnie) 2)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
2
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain 1)
2
230 - 250
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée 1)
2
160 - 180
45 - 55
Flammekuche 1)
2
230 - 250
12- 20
Piroggen (version russe de la calzone) 1)
2
180 - 200
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.8 Tableau de rôtissage
Plats à rôtir
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille
métallique en plaçant la lèchefrite en
dessous (si fourni).
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec un couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
•
•
•
•
•
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
26 www.electrolux.com
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
230
120 - 150
saignant 1)
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200
5 - 6 par
cm
d'épaisseur
à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190
6 - 8 par
cm
d'épaisseur
bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180
8 - 10 par
cm
d'épaisseur
Température
(°C)
Durée
(min)
Rôti ou filet
de bœuf
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité Fonction du Positions
four
des grilles
Épaule, collier, jambon
à l'os
11,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette,
côte
11,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la
viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Fonction
du four
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée
(min)
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
150 - 120
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
FRANÇAIS
27
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée
(min)
Jarret de
veau
1,5 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
11,5 kg
Turbo gril
1
150 - 180
100- 120
Selle
d'agneau
11,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre 1)
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Poulet, coquelet
200 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Morceaux
de volaille
11,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
1,5 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Agneau
Gibier
Volaille
Canard
28 www.electrolux.com
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Poisson entier > 1kg
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
11,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
45 - 60
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau des grillades.
• Placez toujours le plat sur le premier niveau de grille pour recueillir la graisse.
• Ne faites griller que des viandes ou
poissons plats.
11.9 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Faites toujours préchauffer le four
à vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
Gril
Durée sous le gril (min)
Aliment à
griller
Température
Niveau d'enfournement
1ère face
2ème face
Rôti de bœuf,
à point
210 - 230
1
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf,
à point
230
1
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
1
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
1
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
1
25 - 35
20 - 35
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
1
15 - 30
15 - 30
Gril fort
Durée sous le gril (min)
Niveau d'enfournement 1)
1ère face
2ème face
Burgers / Steaks
hachés 1)
3
9 - 13
8 - 10
Filet de porc
3
10 - 12
6 - 10
Saucisses
3
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks
de veau
3
7 - 10
6-8
Aliment à griller
FRANÇAIS
Durée sous le gril (min)
Niveau d'enfournement 1)
1ère face
2ème face
Toast / Toasts 1)
4
1-3
1-3
Toasts avec garniture
3
6-8
-
Aliment à griller
29
1) Préchauffez le four.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
• Utilisez le premier niveau de la grille. Il
s'agit de celui du bas.
11.10 Plats préparés
• Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette.
Plats surgelés
Plats préparés
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
2
200 - 220
20 - 30
Frites, épaisses
2
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
2
220 - 230
20 - 35
Galettes de pommes de terre
2
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
2
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
2
190 - 210
20 - 30
Tableau des plats préparés surgelés
Aliment à cuire
Fonctions du
four
Position
de la grille
Pizza surgelée
Convection naturelle
2
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Turbo
gril
2
Température
(°C)
Durée
comme indiqué comme indiqué
sur l'emballage sur l'emballage
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
30 www.electrolux.com
Aliment à cuire
Fonctions du
four
Position
de la grille
Température
(°C)
Durée
Baguettes
Convection naturelle
2
comme indiqué comme indiqué
sur l'emballage sur l'emballage
Cake aux fruits
Convection naturelle
2
comme indiqué comme indiqué
sur l'emballage sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
• Utilisez le premier niveau de grille du
four. Il s'agit de celui du bas.
11.11 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette.
Tableau de décongélation
Plat
Quantité
Durée de
décongélation en
min
Décongélation
complémentaire
en min
Commentaire
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette.
Retournez à la moitié du temps
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps
Viande
0,5 kg
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
---
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
---
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
---
Crème
fraîche
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Gâteau
1,4 kg
60
60
---
Volaille
11.12 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
FRANÇAIS
31
Tableau de cuisson pour les conserves - Baies
Conserve
Température (°C)
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160 - 170
Cuisson jusqu'à Temps de cuisce que la prépason à 100 °C
ration commen(min)
ce à frémir (min)
35 - 45
---
Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyau
Conserve
Température (°C)
Poires, coings, prunes
160 - 170
Cuisson jusqu'à Temps de cuisce que la prépason à 100 °C
ration commen(min)
ce à frémir (min)
35 - 45
10 - 15
Tableau de cuisson pour les conserves - Légumes
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à Temps de cuisce que la prépason à 100 °C
ration commen(min)
ce à frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Bouquet croquant de légumes
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez dans le four une fois celui-ci éteint
11.13 Déshydratation
Plat
Température (°C)
Position de la
grille
Durée (h)
Haricots
60 - 70
2
6-8
Poivrons
60 - 70
2
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
2
5-6
Champignons
50 - 60
2
6-8
Fines herbes
40 - 50
2
2-3
Prunes
60 - 70
2
8 - 10
Abricots
60 - 70
2
8 - 10
Pommes, lamelles
60 - 70
2
6-8
Poires
60 - 70
2
6-9
32 www.electrolux.com
11.14 Pain
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain blanc
Pain
1
180 - 200
40 - 60
Baguette
Pain
1
200 - 220
35 - 45
Brioche
Pain
1
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
Pain
1
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
Pain
1
190 - 210
50 - 70
Pain complet
Pain
1
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
Pain
1
170 - 190
60 - 90
11.15 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Côte ou steak dans le filet
saignant
45 - 50 °C
à point
60 - 65 °C
bien cuit
70 - 75 °C
Porc
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Palette, jambon à l'os, collet de porc
80 - 82 °C
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80 °C
Pâté à la viande
75 - 80 °C
Veau
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Rôti de veau
75 - 80 °C
Jarret de veau
85 - 90 °C
Mouton/agneau
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Gigot de mouton
80 - 85 °C
Selle de mouton
80 - 85 °C
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
70 - 75 °C
FRANÇAIS
33
Gibier
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Râble de lièvre
70 - 75 °C
Cuisse de lièvre
70 - 75 °C
Lièvre entier
70 - 75 °C
Selle de chevreuil
70 - 75 °C
Cuissot de chevreuil
70 - 75 °C
Poisson
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Saumon
65 - 70 °C
Truites
65 - 70 °C
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Support de grille
Le support de grille est amovible pour
permettre le nettoyage des parois latérales.
Retrait du support de grille
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi.
34 www.electrolux.com
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi et retirez le support.
2
1
Remontage du support de grille
Pour remettre le support de grille, suivez
la même procédure dans l'ordre inverse.
12.2 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
4.
5.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Remettez en place le diffuseur en verre.
Remontez le support de grille gauche.
12.3 Voûte du four
Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la
voûte du four.
AVERTISSEMENT
Avant de replier la résistance, éteignez l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure !
Repli de la résistance
Retirez les supports de grille.
1.
FRANÇAIS
4.
35
La résistance se replie.
Vous pouvez nettoyer la voûte du
four.
Remontage de la résistance
Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait.
1.
2.
2.
3.
Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus
du support, sur les parois intérieures du four.
Replacez les supports de grille.
Saisissez la résistance par l'avant,
des deux mains.
Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
12.4 Nettoyage de la porte
Retirez la porte pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde. Vous risqueriez de
vous blesser ou d'endommager
l'appareil.
A
A
Retrait de la porte
Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
1.
3.
4.
45°
Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux
et plat, afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
Installation de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
36 www.electrolux.com
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation
de la fonction Sécurité enfants ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
FRANÇAIS
37
15. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La stabilité de l'élément encastré
doit être conforme à la norme
DIN 68930.
min. 20
21
min. 560
450
4
548
455
446
5
min. 550
594
567
548
21
min. 20
450
450
114
455
4
min. 560
446
114
455
min.
550
5
567
594
38 www.electrolux.com
548
450
21
min. 20
4
114
455
446
450
455
450
446
min. 560
455
min.
550
446
567
5
594
FRANÇAIS
39
90°
13
20
2x3,5x25
16. BELGIQUE - SERVICE COMSOMMATEUR ET
SUPPORT
BE
Dans le mode d’emploi et sur notre site
www.electrolux.be, vous pouvez lire que
faire en cas d’un dérangement à l’appareil, ainsi que les instructions pour entretenir votre appareil.
40 www.electrolux.com
Sur le site ci-dessus sont notées les conditions de garantie et de réparation propres à Electrolux (garantie du fabricant).
Vous pouvez les télécharger et les sauver.
Si vous désirez une version écrite par correspondance, vous pouvez en commander une via le service consommateur, Rue
de la Fusée 40, 1130 Bruxelles ou par téléphone au 02 716 24 44. Si une défaillance se présente sur votre appareil, veuillez prendre contact avec notre service
consommateur au 02 716 24 44. Nous
vous prions d’avoir les renseignements cidessous sous la main lors de votre appel:
Marque: .........................................
Modèle: ............................................
Numéro de série: ............................
Numéro de produit: ...........................
Date d’achat: ..................................
Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels
d'utilisation. Enregistrez votre produit pour
accéder facilement à des informations utiles sur votre produit:
www.RegisterElectrolux.com
17. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel d'utilisation de votre produit ainsi que sur le site
www.electrolux.fr, des informations sur la
façon de traiter les petites anomalies et de
prendre soin de votre produit. Si vous
n’avez pas l’accès a l’Internet vous pouvez nous contacter directement par téléphone au numéro 08.92.68.24.33 (0.34€/
m).
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des informations suivantes :
Modèle .............................................
Numéro de série .............................
Numéro du produit ............................
Date d'achat ....................................
Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels
d'utilisation. Enregistrez votre produit pour
accéder facilement à des informations utiles sur votre produit:
www.RegisterElectrolux.com
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
41
42 www.electrolux.com
43
Notice d'utilisation: Français
892964329-A-362013

Manuels associés