AEG BSK575221M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
AEG BSK575221M Manuel utilisateur | Fixfr
BSK575221M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 8
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 12
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 13
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 17
10. CONSEILS................................................................................................................ 18
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 32
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 36
13. INSTALLATION........................................................................................................39
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 41
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
FRANÇAIS
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
5
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
6
www.aeg.com
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
FRANÇAIS
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
13
6
5
12
4
7
3
8
2
1
11
10
9
3.2 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
7
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Bac à eau
6 Résistance
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Support de grille amovible
10 Tuyau de vidange
11 Vanne de vidange de l'eau
12 Position des grilles
13 Tuyau d'arrivée de la vapeur
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
8
www.aeg.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
Touche sensitive
Fonction
Description
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la
touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou la
température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un
mode de cuisson est en cours.
4.2 Affichage
A
H
G
F
B
E
C
D
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez four en fonctionnement
pendant 1 heure.
et réglez
3. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
FRANÇAIS
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. L'appareil peut émettre
une odeur et de la fumée. Assurez-vous
9
que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Fonction du
four
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
6.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Préchauffage
Rapide
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
Chaleur Tour- temps et pour déshydrater des aliments.
nante
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon intensive et obtenir un
fond croustillant.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Convection
naturelle (Voûte
Sole
Utilisation
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
10
www.aeg.com
Fonction du
four
Utilisation
Cette fonction est conçue pour économiser de
Chaleur Tour- l'énergie en cours de
nante Humide cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson,
la porte du four doit rester fermée pour éviter
d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergétique ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1. Lorsque
vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint
automatiquement au
bout de 30 secondes.
Gril Fort
Turbo Gril
Fonction du
four
Chaleur tournante + Vapeur
Utilisation
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle
couleur et une croûte
croustillante en cours de
cuisson. Pour rester plus
juteux en cours de réchauffage.
6.3 Activation et désactivation
du four
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
6.4 Préchauffage Rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Lorsque la fonction du four est activée,
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
apparaissent
les barres de l'affichage
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
6.5 Indicateur de chauffe
FRANÇAIS
6.6 Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides
inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir
plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de
bons résultats dans cette plage de
températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne
s'écoule de la vanne de vidange de
l'eau.
11
• Lorsque le réservoir est vide,
l'affichage indique
et un signal
sonore retentit. Remplissez le
réservoir.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le dispositif
de sécurité déversera
l'excédent d'eau dans le
fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.8 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que le four a
refroidi avant de commencer
à vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur
l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange
(A).
A
B
C
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez prudent
lorsque vous videz le bac à
eau.
6.7 Affichage de la réserve
d'eau
Durant une cuisson à la vapeur,
l'affichage de la réserve d'eau indique le
niveau d'eau dans le réservoir.
• Lorsque le réservoir est plein,
l'affichage indique
et un signal
sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour arrêter
le signal sonore.
• Lorsque le réservoir est à moitié plein,
s'affiche.
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
12
www.aeg.com
De l'eau peut rester à
l'intérieur lorsque
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
l'affichage indique :
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer
l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque le four est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
FIN
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler un
compte à rebours. Cette
fonction est sans effet sur
le fonctionnement du
four. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le
four est éteint.
7.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
et « 12:00 » s'affichent.
"« 12 » clignote.
1. Tournez la manette de température
vers la droite ou la gauche pour
régler les heures.
2. Appuyez sur
pour confirmer et
passer au réglage des minutes.
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
et l'heure
pour confirmer, ou
3. Appuyez sur
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
l'indicateur de l'heure
l'affichage.
clignote sur
7.3 Réglage de la fonction
DURÉE
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
pour confirmer.
appuyez sur
Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez surt pour confirmer.
Lorsque le temps de durée réglé se
termine, le signal sonne pendant 2
minutes
et le réglage de l'heure
clignote à l'écran. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
FRANÇAIS
7.4 Réglage de la fonction FIN
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
pour confirmer.
appuyez sur
Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur
pour confirmer.
À l'heure réglée fin, le signal sonne
et le réglage de
pendant 2 minutes.
l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
7.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les minutes pour
la DURÉE, puis appuyez sur
pour
confirmer. Tournez le thermostat /
manette des micro-ondes vers la
droite ou la gauche pour définir les
heures pour la DURÉE, puis appuyez
sur
pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour régler les heures pour la
FIN puis appuyez sur
confirmer. Tournez le
pour
13
thermostat / manette des microondes vers la droite ou la gauche
pour régler les minutes pour la FIN
puis appuyez sur
pour confirmer.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie.
À l'heure réglée FIN, le signal sonne
pendant 2 minutes
et le réglage de
l'heure clignote à l'écran. Le four
s'arrête.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
7.6 Réglage du MINUTE
MINDER (réglage de
minuterie)
Le rappel de minuterie peut être réglée
lorsque le four est allumé ou éteint.
1. Appuyez sur
.
et « 00 » clignote sur l’écran.
2. Tournez le bouton de réglage de la
température à gauche ou à droite
pour régler les secondes puis les
minutes.
Lorsque la durée définie est
supérieure à 60 minutes,
clignote
sur l’affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTE MINDER démarre
automatiquement après 5 secondes.
Après 90 % du temps défini, le signal
retentit.
5. Lorsque la durée définie se termine,
le signal retentit pendant 2 minutes.
clignotent dans
« 00:00 » et
l'écran. Appuyez sur n’importe quel
bouton pour arrêter le signal.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
14
www.aeg.com
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
8.2 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec le four. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
L'injecteur et le tube de l'injecteur
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
FRANÇAIS
15
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
• N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
• Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
• Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
8.3 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
• Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
16
www.aeg.com
C
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
8.4 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle
du plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou
le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
FRANÇAIS
17
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Maintenez les touches
et
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE
s'affiche.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
9.2 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
verrouil est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil est activée, la
fonction Touches Verrouil passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil, répétez l'étape 2.
9.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat
vers la gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
18
www.aeg.com
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
9.6 Thermostat de sécurité
200 - 245
5.5
250 - Maximum
3
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner l'appareil.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
9.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur, ce qui permet de réduire à
la fois le temps de cuisson et la
consommation d'énergie.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un
gradin libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
FRANÇAIS
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient
plus.
19
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
10.3 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat
Voûte
Température (°C)
Chaleur Tournante
Durée
(min)
Remarques
Positions Tempérades grilles ture (°C)
Positions
des grilles
Pâtes à gâ- 170
teaux
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Dans un
moule à
gâteau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Dans un
moule à
gâteau
Gâteau au
fromage
170
1
165
2
60 - 80
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux
170
2
160
2 (gauche
et droit)
80 - 100
Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Sur un plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2 (gauche
et droit)
30 - 40
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Génoise/
170
Gâteau Savoie
2
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
pommes1)
20
www.aeg.com
Plat
Voûte
Température (°C)
Chaleur Tournante
Durée
(min)
Remarques
Positions Tempérades grilles ture (°C)
Positions
des grilles
2
150
2
90 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
175
1
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
pain
Petits gâteaux - sur
un seul niveau
170
3
140 - 150
3
20 - 30
Sur un plateau de
cuisson
Petits gâteaux - sur
deux niveaux
-
-
140 - 150
2 et 4
25 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Petits gâteaux - sur
trois niveaux
-
-
140 - 150
1, 3 et 5
30 - 45
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tresses feuilletées - sur
un seul niveau
140
3
140 - 150
3
30 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tresses feuilletées - sur
deux niveaux
-
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tresses feuilletées - sur
trois niveaux
-
-
140 - 150
1, 3 et 5
35 - 45
Sur un plateau de
cuisson
Gâteau de 160
Noël/Cake
aux fruits1)
Gâteau
aux prunes1)
FRANÇAIS
Plat
Voûte
Température (°C)
Chaleur Tournante
21
Durée
(min)
Remarques
Positions Tempérades grilles ture (°C)
Positions
des grilles
Meringues 120
- sur un
seul niveau
3
120
3
80 - 100
Sur un plateau de
cuisson
Meringues - sur deux
-
120
2 et 4
80 - 100
Sur un plateau de
cuisson
190
3
190
3
12 - 20
Sur un plateau de
cuisson
Éclairs 190
sur un seul
niveau
3
170
3
25 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Éclairs sur deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Sur un plateau de
cuisson
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
170
1
160
2 (gauche
et droit)
50 - 60
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Durée
(min)
Remarques
niveaux1)
Petits
pains1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat
Pain
Voûte
Chaleur Tournante
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
190
1
190
1
60 - 70
1 à 2 pièces, 500 g
par pièce
190
1
180
1
30 - 45
Dans un
moule à
pain
blanc1)
Pain de
seigle
22
www.aeg.com
Plat
Voûte
Chaleur Tournante
Durée
(min)
Remarques
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
6 à 8 petits
pains sur
un plateau
de cuisson
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Sur un plateau de
cuisson ou
un plat à
rôtir
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Sur un plateau de
cuisson
Durée
(min)
Remarques
Petits
pains1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Voûte
Chaleur Tournante
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
Gratin de
pâtes
200
2
180
2
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200
2
175
2
45 - 60
Dans un
moule
Quiches1)
180
1
180
1
50 - 60
Dans un
moule
Lasagnes1) 180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Cannello-
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Durée
(min)
Remarques
50 - 70
Sur une
grille métallique
180 - 190
ni1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Plat
Bœuf
Voûte
Chaleur Tournante
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
200
2
190
2
FRANÇAIS
Plat
Voûte
Chaleur Tournante
Durée
(min)
Remarques
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Sur une
grille métallique
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Sur une
grille métallique
Rôti de
boeuf, saignant
210
2
200
2
50 - 60
Sur une
grille métallique
Rôti de
boeuf, cuit
à point
210
2
200
2
60 - 70
Sur une
grille métallique
Rôti de
210
boeuf, bien
cuit
2
200
2
70 - 75
Sur une
grille métallique
Épaule de
porc
180
2
170
2
120 - 150
Avec
couenne
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 - 120
2 morceaux
Agneau
190
2
175
2
110 - 130
Gigot
Poulet
220
2
200
2
70 - 85
Entier
Dinde
180
2
160
2
210 - 240
Entière
Canard
175
2
220
2
120 - 150
Entier
Oie
175
2
160
1
150 - 200
Entière
Lapin
190
2
175
2
60 - 80
En morceaux
Lièvre
190
2
175
2
150 - 200
En morceaux
Faisan
190
2
175
2
90 - 120
Entier
Durée
(min)
Remarques
40 - 55
3 - 4 poissons
Poisson
Plat
Truite/
daurade
Voûte
Chaleur Tournante
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
190
2
175
2
23
24
www.aeg.com
Plat
Thon/
saumon
Voûte
Chaleur Tournante
Température (°C)
Positions
des grilles
Température (°C)
Positions
des grilles
190
2
175
2
10.4 Gril
Durée
(min)
Remarques
35 - 60
4 - 6 filets
Réglez la température maximale.
Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat
Quantité
Durée (min)
Morceaux
Quantité (kg) 1re face
2e face
Filet de bœuf
4
0.8
12 - 15
12 - 14
Steaks de bœuf
4
0.6
10 - 12
6-8
Saucisses
8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc
4
0.6
12 - 16
12 - 14
Poulet (coupé en deux)
2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes
4
-
10 - 15
10 - 12
Escalope de poulet
4
0.4
12 - 15
12 - 14
Steak haché
6
0.6
20 - 30
-
Filet de poisson
4
0.4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés
4-6
-
5-7
-
Toasts
4-6
-
2-4
2-3
10.5 Turbo Gril
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Bœuf
Préchauffez le four.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Rôti ou filet
de bœuf saignant
190 - 200
5-6
Rôti ou filet
de bœuf à
point
180 - 190
6-8
Rôti ou filet
170 - 180
de bœuf bien
cuit
8 - 10
FRANÇAIS
25
Porc
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Épaule, collet, morceau
de jambon,1
- 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
Moitié de
poulet, 0,4 0,5 chacune
190 - 210
35 - 50
50 - 70
170 - 180
60 - 90
Poulet, poularde, 1 kg 1,5 kg
190 - 210
Côtelette,
côte, 1 1,5 kg
80 - 100
50 - 60
Canard, 1,5 2 kg
180 - 200
Pâté à la
160 - 170
viande,
0,75 kg - 1 kg
Oie, 3,5 kg 5 kg
160 - 180
120 - 180
Jarret de
porc (précuit), 0,75 kg
- 1 kg
90 - 120
Dinde, 2,5 kg 160 - 180
- 3,5 kg
120 - 150
Dinde, 4 kg 6 kg
150 - 240
150 - 170
Veau
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Rôti de veau, 160 - 180
1 kg
90 - 120
Jarret de
veau,1,5 2 kg
120 - 150
160 - 180
Température (°C)
Durée (min)
Gigot
150 - 170
d'agneau, rôti d'agneau, 1
- 1,5 kg
100 - 120
Carré
160 - 180
d'agneau, 1 1,5 kg
40 - 60
Volaille
Plat
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Poisson entier, 1 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
10.6 Chaleur Tournante
Humide
Agneau
Plat
140 - 160
Température (°C)
Morceaux de 200 - 220
volaille, 0,2 0,25 kg
Durée (min)
30 - 50
Pour de meilleurs résultats,
suivez les temps de cuisson
indiqués dans le tableau cidessous.
En cours de cuisson,
n'ouvrez la porte de
l'appareil que si c'est
vraiment nécessaire.
26
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
190 - 200
45 - 55
2
Gratin de pommes de terre
160 - 170
60 - 75
2
Moussaka
180 - 200
75 - 90
2
Lasagnes
160 - 170
55 - 70
2
Cannelloni
170 - 190
65 - 75
2
Pudding
150 - 160
75 - 90
2
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
2
Gâteaux aux pommes
150 - 160
75 - 85
2
Pain blanc
180 - 190
50 - 60
2
10.7 Décongélation
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Remarques
Poulet
1,0
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à micuisson.
Viande
1,0
100 - 140
20 - 30
Retournez à mi-cuisson.
Viande
0,5
90 - 120
20 - 30
Retournez à mi-cuisson.
Truite
1,50
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
3,0
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
2,5
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 2,0
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4
60
60
-
10.8 Déshydratation - Chaleur
tournante
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
FRANÇAIS
27
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, tranches
60 - 70
6-8
3
1/4
Poire
60 - 70
6-9
3
1/4
10.9 Chaleur tournante + Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions Remarques
des grilles
Gâteau aux pom-
160
60 - 80
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Tartes
175
30 - 40
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Cake aux fruits
160
80 - 90
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie
160
35 - 45
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Gâteau aux pru-
160
40 - 50
2
Dans un moule à pain
150 - 160
25 - 30
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuisson
mes1)
nes1)
Petits gâteaux
28
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions Remarques
des grilles
Biscuits/Gâteaux
secs
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuisson
Petits pains su-
180 - 200
12 - 20
2
Sur un plateau de cuisson
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuisson
crés1)
Brioches1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Utilisez le plateau de cuisson.
Plat
Pain
blanc, 2
x 0,5 kg
chacun
Tempéra- Durée
ture (°C) (min)
Positions
des
grilles
180 - 190
2
45 - 60
Plat
Tempéra- Durée
ture (°C) (min)
Positions
des
grilles
Petits
pains 6 8, 0,5 kg
190 - 210
20 - 30
2 (2 et 4)
Pizza
200 - 220
20 - 30
2
Préparations à base d'œufs
Dans un moule à gâteau.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Lasagnes
170 - 180
40 - 50
2
Gratin de pommes de terre
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Viande
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
Rôti de
porc, 1 kg
180
90 - 110
Veau, 1 kg
180
90 - 110
Rôti de
bœuf, saignant, 1 kg
210
45 - 50
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
Rôti de
bœuf - à
point, 1 kg
200
55 - 65
Rôti de
bœuf - bien
cuit, 1 kg
190
65 - 75
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
FRANÇAIS
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
Agneau, gigot, 1 kg
175
110 - 130
Colin
200
Poulet, entier, 1 kg
200
55 - 65
29
20 - 30
Réchauffer à la vapeur
Réchauffez votre plat sur une assiette.
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Dinde entiè- 170
re, 4 kg
180 - 240
Canard entier, 2 2,5 kg
170 - 180
120 - 150
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
15 - 25
170 - 180
60 - 90
Ragoûts/
Gratins
130
Lapin, en
morceaux
Pâtes avec
sauce
130
10 - 15
Garnitures
130
(par ex. riz,
pommes de
terre, pâtes)
10 - 15
Plats uniques
130
10 - 15
Viande
130
10 - 15
Légumes
130
10 - 15
Utilisez le premier niveau de la grille.
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
Oie entière,
3 kg
160 - 170
150 - 200
Poisson
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Plat
Températu- Durée (min)
re (°C)
Truite, 3 4 poissons,
1,5 kg
180
Thon, 4 6 filets,
1,2 kg
175
25 - 35
35 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
10.10 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
Utilisez la fonction Chaleur tournante +
Vapeur.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Brocoli en bouquets
150
20 - 25
2
Aubergines
150
15 - 20
2
Chou-fleur en bouquets
150
25 - 30
2
Tomates
150
15
2
Asperges blanches
150
35 - 45
2
30
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Asperges vertes
150
25 - 35
2
Courgette en lamelles
150
20 - 25
2
Carottes
150
35 - 40
2
Fenouil
150
30 - 35
2
Chou-rave
150
25 - 30
2
Poivrons en lamelles
150
20 - 25
2
Rondelles de céleri
150
30 - 35
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Jambon cuit
150
55 - 65
2
Escalope de poulet
pochée
150
25 - 35
2
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
150
80 - 100
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite
150
25 - 30
2
Filet de saumon
150
25 - 30
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Riz
150
35 - 40
2
Pommes de terre en
robe des champs,
taille moyenne
150
50 - 60
2
P.d.t. vapeur en
quartiers
150
35 - 45
2
Polenta
150
40 - 45
2
Viande
Poisson
Garnitures
10.11 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
FRANÇAIS
31
Plat
Fonction
Accessoi- PosiTemDurée (min)
res
tions pératudes
re (°C)
grilles
Remarques
Petit gâteau
Convection
naturelle
Plateau
de cuisson
3
170
20 - 30
Déposez 20 petits
gâteaux sur un
plateau de cuisson.
Petit gâteau
Chaleur
Tournante /
Chaleur
tournante
Plateau
de cuisson
3
150 160
20 - 35
Déposez 20 petits
gâteaux sur un
plateau de cuisson.
Petit gâteau
Chaleur
Tournante /
Chaleur
tournante
Plateau
de cuisson
2 et 4
150 160
20 - 35
Déposez 20 petits
gâteaux sur un
plateau de cuisson.
Tourte
Convection
aux pom- naturelle
mes
Grille mé- 2
tallique
180
70 - 90
Utilisez 2 moules
(20 cm de diamètre) placés en diagonale.
Tourte
Chaleur
aux pom- Tournante /
mes
Chaleur
tournante
Grille mé- 2
tallique
160
70 - 90
Utilisez 2 moules
(20 cm de diamètre) placés en diagonale.
Génoise
sans
graisse
Convection
naturelle
Grille mé- 2
tallique
170
40 - 50
Utilisez un moule
à gâteau (26 cm
de diamètre).
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise
sans
graisse
Chaleur
Tournante /
Chaleur
tournante
Grille mé- 2
tallique
160
40 - 50
Utilisez un moule
à gâteau (26 cm
de diamètre).
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise
sans
graisse
Chaleur
Tournante /
Chaleur
tournante
Grille mé- 2 et 4
tallique
160
40 - 60
Utilisez un moule
à gâteau (26 cm
de diamètre). Placés en diagonale.
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
32
www.aeg.com
Plat
Fonction
Accessoi- PosiTemDurée (min)
res
tions pératudes
re (°C)
grilles
Remarques
Biscuits
sablés
Chaleur
Tournante /
Chaleur
tournante
Plateau
de cuisson
3
140 150
20 - 40
-
Biscuits
sablés
Chaleur
Tournante /
Chaleur
tournante
Plateau
de cuisson
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Biscuits
sablés
Convection
naturelle
Plateau
de cuisson
3
140 150
25 - 45
-
Toasts
4 - 6 pièces
Gril
Grille mé- 4
tallique
max.
2 à 3 minutes
Préchauffez le
sur la première four pendant
face ; 2 à 3 mi- 3 minutes.
nutes sur la seconde face.
Steak haché
6 pièces,
0,6 kg
Gril
Grille mé- 4
tallique
et lèchefrite
max.
20 - 30
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite sur
le troisième niveau du four.
Tournez les aliments à mi-cuisson.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
FRANÇAIS
33
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Pour réduire la condensation,
faites fonctionner le four pendant
10 minutes avant la cuisson.Éliminez
l'humidité dans la cavité après chaque
utilisation.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
11.3 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas le four si le joint
d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un service
après-vente agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
11.4 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
11.5 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas d'eau dans le
réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée
de la vapeur dans la cavité
du four. Placez une lèchefrite
sur le niveau situé juste en
dessous du tuyau d'arrivée
de la vapeur pour éviter que
l'eau ne coule jusqu'au fond
de la cavité du four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le four.
Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la
vapeur. Videz le réservoir après chaque
cuisson à la vapeur.
Types d'eau
• Eau douce contenant peu de
calcaire : type recommandé. Elle
diminue le nombre de procédures de
nettoyage nécessaires.
34
www.aeg.com
• Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser
à condition que votre alimentation
domestique soit dotée d'un
purificateur ou d'un adoucisseur
d'eau.
• Eau dure à haute teneur en
calcaire : ce type d'eau n'entrave
aucunement le bon fonctionnement
du four, mais elle augmente la
fréquence des procédures de
nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.
(Organisation Mondiale de la Santé)
Dépôt de calcium
Dureté de l'eau
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
(degrés français)
(degrés allemands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Douce ou claire
75 cycles 2,5 mois
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
50 cycles 2 mois
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calcaire 40 cycles 1,5 mois
plus de 10
Très dure
plus de 180 mg/l plus de 18
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 g (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez environ
60 minutes.
2. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante +
Vapeur. Réglez la température sur
230 °C. Au bout de 25 minutes,
éteignez le four et laissez-le refroidir
pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Chaleur tournante +
Vapeur. Réglez la température entre
130 et 230 °C. Éteignez le four au
bout de 10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
paragraphe « Vidange du réservoir
d'eau » du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour éviter tout
endommagement, n'utilisez pas
30 cycles 1 mois
d'agents nettoyants acides, de sprays
ni de produits similaires.
11.6 Retrait et installation de
la porte
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four ainsi que les panneaux
de verre intérieurs afin de les nettoyer.
Lisez toutes les instructions du chapitre
« Retrait et installation de la porte »
avant de retirer les panneaux de verre.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les
panneaux en verre.
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la
porte.
FRANÇAIS
2. Servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier de la
charnière droite.
3. Trouvez la charnière située du côté
gauche de la porte.
35
5. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
6. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
7. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
4. Soulevez et tournez entièrement le
levier de la charnière gauche.
8. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
9. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un.
Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses
supports.
10. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
36
www.aeg.com
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
A
B
A
B
11.7 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Éclairage arrière
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Solution
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
FRANÇAIS
37
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Il y a de l'eau à l'intérieur du
four.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou une
éponge.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
38
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Le voyant « Réservoir plein »
Le réservoir d'eau n'est pas
assez rempli.
Remplissez le réservoir d'eau
jusqu'à ce que le voyant s'allume. Si de l'eau commence
à s'écouler à l'intérieur du
four et que le voyant est toujours éteint, contactez le service après-vente.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez le réservoir. Si le
voyant reste allumé, prenez
contact avec le service
après-vente.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez le réservoir
d'eau.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir d'eau
ou de l'eau s'écoule par
l'orifice du tuyau d'arrivée
de la vapeur.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
Nettoyez le réservoir d'eau
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du réservoir
d'eau ».
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
1.
2.
est éteint.
Le voyant « Réservoir vide »
est allumé.
Éteignez le four.
Appuyez simultanément
sur les touches
3.
4.
5.
6.
et maintenez-les
enfoncées.
Le premier chiffre sur
l'affichage et le voyant
Demo commencent à
clignoter.
Saisissez le code 2468
en tournant la manette
de température vers la
droite ou la gauche pour
changer les valeurs et
pour
appuyez sur
confirmer.
Le chiffre suivant commence à clignoter.
Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre
et si le code est correct.
FRANÇAIS
12.2 Données de maintenance
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Encastrement
546
min. 550
21
560
80
60 520
33
20
600
114
4
18
589
471 594
min. 560
100
200
595
+-1
5
3
min. 1200
39
40
www.aeg.com
546
70
min. 550
20
60
520
33
114
4
18
590
100
21
560
min. 560
589
471 594
200
595
+-1
5
3
min. 1200
13.2 Fixation de l'appareil au
meuble
A
B
13.4 Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
13.3 Installation électrique
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
Cet appareil n'est fourni qu'avec un
câble d'alimentation.
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS
41
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSK575221M
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
31.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
14.2 Économie d'énergie
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de cuisson, n'ouvrez
pas la porte. Nettoyez régulièrement le
joint de la porte pour qu'il reste propre
et assurez-vous qu'il est toujours bien
fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
42
www.aeg.com
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
43
867341661-A-142018
www.aeg.com/shop

Manuels associés