- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Electrolux
- EB4GL90KSP
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
48
EB4GL90KCN EB4GL90KSP FR Four à micro-ondes combiné Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 16 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................17 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 18 11. CONSEILS......................................................................................................20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................40 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................41 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43 15. GARANTIE..................................................................................................... 43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces métalliques situées dans la cavité peuvent produire des arcs électriques. Les aliments ou boissons dans des récipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cet avertissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes. Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié. Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie. En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient. Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures. Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson. Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires. Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses. 6 www.electrolux.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation • • • • • • • • de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. FRANÇAIS • • • • • • • • • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits • • • 7 causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons 8 www.electrolux.com à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • • 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 4 8 5 6 3 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Affichage Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles FRANÇAIS 3.2 Accessoires Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Grille métallique Plat pour préparations croustillantes Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour rendre les aliments croustillants avec la fonction Micro-ondes. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensiti‐ ve 1 2 - Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. 9 10 www.electrolux.com Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire Modes De Cuis‐ son ou Recettes Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Re‐ cettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Fonction Microondes Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐ vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. Lors‐ que vous utilisez la fonction Micro-ondes avec la fonction : Durée pendant plus de 7 minutes et en mode Combi, la puissance du Micro-on‐ des ne peut pas dépasser 600 W. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐ ver ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK/Départ rapi‐ de micro-ondes Pour confirmer la sélection ou les réglages. Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐ vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir, Set + Go. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. FRANÇAIS 4.2 Affichage A B C E D 11 A. Mode de cuisson ou fonction Microondes B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température ou puissance du microondes E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Indicateur De Préchauf‐ fage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 12 www.electrolux.com 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. 2. Appuyez sur ou pour régler la pour confirmer. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Symbole / Élé‐ ment de menu Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage Rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Utilisation Contient une liste des Modes De Cuis‐ modes de cuisson. son Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Réglages De Base Programmes Spéciaux Utilisé pour configu‐ rer l'appareil. Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps 6.2 Présentation des menus Menu principal Description Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Maintient les aliments Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage Con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Ajuste la luminosité Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐ liers. nosité Langue Règle la langue de l'affichage. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Description Permet de régler le Volume Alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Tou‐ ches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son Alarme/ Erreur Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance 6.3 Modes De Cuisson Chaleur Tour‐ nante Sole Pulsée Plats Surgelés Gril Turbo Gril Utilisation Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des ali‐ ments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Utilisation Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di‐ minuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection na‐ turelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul Convection na‐ niveau. turelle (Voûte) Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Reglages Usine réglages aux régla‐ ges usine. Mode de cuis‐ son Mode de cuis‐ son 13 Sole Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ lant et pour stériliser des aliments. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 14 www.electrolux.com 6.4 Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Mode de cuis‐ son Décongélation Maintien Au Chaud Chauffe-Plats Stérilisation Séchage Levée de pâte/ pain Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour une levée con‐ trôlée des pâtes à le‐ vure avant la cuisson. Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Cuisson Basse Température Pour cuire du pain. Gratiner Utilisation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali‐ ments surgelés com‐ me des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 6.5 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes De Cuisson. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. Cuisson du pain 6.6 Fonctions du micro-ondes Fonctions Description Micro-ondes Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisezla pour réchauffer des plats et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson. Combi Utilisez cette fonction pour faire fonctionner le mode de cuisson et le mode micro-ondes en même temps. Utilisez-la pour cuisi‐ ner plus rapidement les aliments et les faire dorer. La puissance maximale pour cette fonction est de 600 W. Démarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste en appuyant sur le symbole avec la puissance de micro-on‐ des maximale et un temps de fonctionnement court : 30 secon‐ des. FRANÇAIS 6.7 Réglage de la fonction Micro-ondes 15 2. Appuyez sur et répétez les étapes du réglage de la fonction Microondes. 1. Retirez tous les accessoires. 2. Allumez le four. Chaque pression sur la Pour certaines fonctions, la fonction micro-ondes démarrera dès que la température réglée sera atteinte. Fonctions non disponibles avec la fonction Combi : Programmes Préférés, Fin, Set + Go, Chaleur Et Tenir. touche ajoute 30 secondes à la fonction : Durée. 6.9 Réglage de la fonction Démarrage rapide Si vous n'appuyez pas sur 1. Si nécessaire, appuyez sur éteindre le four. pour activer la 3. Appuyez sur fonction Micro-ondes. 4. Appuyez sur . La fonction : Durée est réglée sur 30 secondes et le micro-ondes démarre. , le four s'éteint au bout de 20 secondes. 5. Appuyez sur pour régler la fonction : Durée. Reportez-vous au chapitre « Réglage des fonctions de l'horloge ». Le réglage maximal pour la durée de la fonction : Durée est de 90 minutes. 6. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. La fonction Micro-ondes s'arrête automatiquement. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. Pour désactiver la fonction Micro-ondes, appuyez sur . Si vous appuyez sur ou si vous ouvrez la porte, la fonction s'arrête. Pour la redémarrer, appuyez sur . 6.8 Réglage de la fonction Combi 1. Activez un mode de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Réglage d'un mode de cuisson ». pour 2. Appuyez sur pour activer la fonction Démarrage rapide. Chaque pression sur la touche 30 secondes à la Durée. ajoute Vous pouvez modifier la puissance du micro-ondes (reportez-vous au chapitre « Réglage de la fonction Micro-ondes »). 3. Appuyez sur pour régler la durée de la fonction : Durée. Reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge », paragraphe « Réglage des fonctions de l'horloge ». 6.10 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.11 Indicateur De Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 16 www.electrolux.com Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.12 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. 1. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 2. Appuyez sur jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. FRANÇAIS 7.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. 7.4 Prolongement De La Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson Par Le Poids. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. à plusieurs reprises 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. 17 La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes avec Recettes Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 8.2 Recettes avec Cuisson Par Le Poids Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour confirmer. ou pour régler le poids des aliments. Appuyez sur pour confirmer. Le programme automatique démarre. 5. Vous pouvez changer le poids à tout moment. Appuyez sur la touche ou pour modifier le poids. 6. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. 18 www.electrolux.com Avec certains programmes, retournez l'aliment après 30 minutes. L'écran affiche alors un rappel. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Installation des accessoires Utilisez uniquement des ustensiles et matériaux adaptés. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptés aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils ». Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Plateau de cuisson: Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. FRANÇAIS Vous ne pouvez pas sauvegarder les fonctions Micro-ondes et micro-ondes combiné dans vos programmes préférés. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 4. Appuyez sur pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur Enregistrement d'un programme pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. 19 pour allumer l'écran. 2. Appuyez sur et à la fois jusqu'à l'apparition d'un message. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. à plusieurs reprises 5. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. 20 www.electrolux.com Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque le four est à l'arrêt, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si le four est éteint et que vous sélectionnez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. FRANÇAIS 11.2 Recommandations pour le micro-ondes Placez les aliments sur une assiette en bas de la cavité. Retournez ou remuez les aliments à la moitié du temps de décongélation et de cuisson. Couvrez les aliments pour la cuisson et le réchauffage. Introduisez une cuillère dans le biberon ou le verre lorsque vous réchauffez des liquides, pour garantir une meilleure distribution de la chaleur. Placez les aliments dans le four sans aucun emballage. Les plats préparés emballés peuvent être placés dans le four uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au four à microondes (vérifiez les informations sur l'emballage). Cuisson au micro-ondes Couvrez les aliments pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les aliments restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir. Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissance et une durée trop élevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu. 21 N'utilisez pas le four pour cuire des œufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Percez le jaune des œufs au plat avant de les réchauffer. Piquez plusieurs fois les aliments comportant une peau avec une fourchette avant de les faire cuire. Coupez les légumes en morceaux de même taille. De temps en temps, mélangez les plats liquides en cours de cuisson. Mélangez les aliments avant de les servir. Après avoir éteint le four, sortez et laissez reposer les aliments pendant quelques minutes. Décongélation au micro-ondes Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un récipient en dessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'écouler. Retirez les morceaux décongelés en allant. Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler. 11.3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés au micro-ondes Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence. Ustensile de cuisine / matériaux Fonction Micro-ondes Dégivrer Réchauffer, Cuire Fonction Combi Mi‐ cro-ondes Verre et porcelaine allant au four ne contenant aucun composant métallique, par exemple le verre ré‐ sistant à la chaleur Verre et porcelaine n'allant pas au four, sans couches/ornements en argent, or, platine ou métal Verre et vitrocéramique en maté‐ riau résistant aux températures éle‐ vées/basses X X 22 www.electrolux.com Ustensile de cuisine / matériaux Fonction Micro-ondes Dégivrer Réchauffer, Cuire Céramique et faïence sans quartz, métal, ou finis contenant du métal Fonction Combi Mi‐ cro-ondes X Céramique, porcelaine et faïence X dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées X Plastique résistant à des tempéra‐ tures de jusqu'à 200 °C (toujours consulter les spécification du con‐ teneur avant utilisation) X X Carton, papier X X Film étirable X X Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-ondes (tou‐ jours consulter les spécification du sachet avant utilisation) Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte X X X Moules à pâtisserie, laqués noirs X ou revêtement en silicone (toujours consulter les spécifications du moule avant utilisation) X Plateau de cuisson X X Grille métallique X X Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat « Crisp » X 11.4 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant X X de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. 11.5 Cuisson • • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous FRANÇAIS • cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les • 23 différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.6 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 24 www.electrolux.com 11.7 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson au four en moule Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madè‐ re/cakes aux fruits Chaleur Tour‐ nante 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Génoi‐ se Chaleur Tour‐ nante 140 - 150 35 - 50 1 Sponge cake / Génoi‐ se Convection naturelle 160 35 - 50 2 Fond de tarte - pâte brisée 1) Chaleur Tour‐ nante 170 - 180 10 - 25 1 Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 1 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur Tour‐ nante 160 70 - 90 1 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur une plaque 2) Convection naturelle 160 - 170 60 - 90 1 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 2 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 1) Convection naturelle 160 - 180 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) 1) Convection naturelle 2 premier 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ éclairs 1) Convection naturelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Convection naturelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garnitu‐ re de type crumble (sec) Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 1 Gâteau aux amandes Convection et au beurre / tartes au naturelle sucre 1) 190 - 210 20 - 30 2 Gâteau aux fruits (pâte Chaleur Tour‐ nante levée / génoise) 2) 150 - 160 35 - 55 1 Gâteau aux fruits (pâte Convection naturelle levée / génoise) 2) 170 35 - 55 1 Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 1 160 - 180 40 - 80 2 Chaleur Tour‐ nante Gâteaux à pâte levée à Convection garniture fragile (par naturelle ex. fromage blanc, crè‐ me, crème anglaise) 1) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 1 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées Chaleur Tour‐ nante 140 20 - 35 1 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées1) Convection naturelle 160 20 - 30 2 Biscuits à base de gé‐ noise Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 20 1 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur Tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 1 25 26 www.electrolux.com Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Macarons Chaleur Tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 1 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 1 Pâtisseries feuille‐ tées 1) Chaleur Tour‐ nante 170 - 180 20 - 30 1 Petits pains 1) Convection naturelle 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux1) Chaleur Tour‐ nante 160 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux1) Convection naturelle 170 20 - 35 2 1) Préchauffer le four. 11.8 Gratins Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo Gril 210 - 230 10 - 20 1 Baguette gar‐ nie de fromage fondu Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante Température (°C) 160 - 170 1) Préchauffez le four. 11.9 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. FRANÇAIS 27 Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ éclairs1) 160 - 180 25 - 45 1/3 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1/3 1) Préchauffer le four. Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1/3 Short bread / Biscuits 140 sablés / Tresses feuil‐ letées 25 - 45 1/3 Biscuits à base de pâ‐ 160 - 170 te à génoise 25 - 40 1/3 Pâtisseries à base de 80 - 100 blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/3 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/3 Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170 à base de pâte levée 30 - 60 1/3 11.10 Cuisson Basse Température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température. 28 www.electrolux.com Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 11.11 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 230 15 - 20 3 Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 3 Tartes 180 - 200 40 - 55 3 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 3 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 3 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 3 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 3 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 3 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 3 Pain sans levain1) 230 10 - 20 3 Quiche à pâte feuille‐ tée1) 160 - 180 45 - 55 3 Flammekuche 1) 230 12 - 20 3 Piroggen (version rus‐ se de la calzone)1) 180 - 200 15 - 25 3 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.12 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. FRANÇAIS Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • 29 arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.13 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Bœuf braisé Convec‐ 1 - 1.5 tion na‐ turelle Puis‐ sance (W) Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des gril‐ les 200 230 60 - 80 1 Porc Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Puissan‐ Températu‐ Durée (min) ce (W) re (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Épaule, collier, jambon à l'os Turbo Gril 1 - 1.5 200 160 - 180 50 - 70 1 Pâté à la viande Turbo Gril 0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1 Jarret de Turbo porc (pré‐ Gril cuit) 0.75 - 1 200 150 - 170 60 - 75 1 Veau Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Puis‐ sance (W) Températu‐ Durée (min) re (°C) Posi‐ tions des grilles Rôti de veau Turbo Gril 1 200 160 - 180 50 - 70 1 Jarret de veau Turbo Gril 1.5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1 30 www.electrolux.com Agneau Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Puis‐ sance (W) Températu‐ Durée (min) re (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau Turbo Gril 1 - 1.5 200 150 - 170 1 Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Puis‐ sance (W) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Morceaux de volaille Turbo Gril 0,2 0,25 cha‐ cun 200 200 - 220 20 - 35 1 Demi-pou‐ Turbo let Gril 0,4 0,5 cha‐ cun 200 190 - 210 25 - 40 1 Poulet, poularde Turbo Gril 1 - 1.5 200 190 - 210 30 - 45 1 Canard Turbo Gril 1.5 - 2 200 180 - 200 45 - 65 1 Quantité (kg) Puissan‐ Tempéra‐ ce (W) ture (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les 30 - 45 1 50 - 70 Volaille Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ tion Poisson entier Con‐ 1 - 1.5 vection natu‐ relle 200 Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Puissan‐ Tempéra‐ ce (W) ture (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Plats/ prépara‐ tions su‐ crés Cha‐ leur Tour‐ nante - 200 20 - 35 1 210 - 220 Plats 160 - 180 FRANÇAIS 31 Plat Fonc‐ tion Quantité (kg) Puissan‐ Tempéra‐ ce (W) ture (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Plats salés avec des ingrédients cuits (pâ‐ tes, légu‐ mes) Cha‐ leur Tour‐ nante - 400 600 160 - 180 20 - 45 1 Plats salés avec des ingrédients crus (pom‐ mes de terre, légu‐ mes) Cha‐ leur Tour‐ nante - 400 600 160 - 180 30 - 45 2 11.14 Gril • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf, à 210 - 230 point 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à 230 point 20 - 30 20 - 30 1 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 32 www.electrolux.com 11.15 Plats surgelés • • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 3 Pizza épaisse surge‐ lées 190 - 210 20 - 25 3 Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230 te) 13 - 25 3 Parts de pizza surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 3 Frites, fines1) 210 - 230 20 - 30 3 Frites, épaisses1) 210 - 230 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier1) 210 - 230 20 - 35 3 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes / cannello‐ ni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 3 1) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Tableau des plats préparés surgelés Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surge‐ lée1) Convection natu‐ relle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 Frites2) (300 600 g) Convection natu‐ relle ou Turbo Gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes3) Convection natu‐ relle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 2 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Cake aux fruits Convection natu‐ relle comme in‐ comme indiqué diqué sur sur l'emballage l'emballage 33 Positions des grilles 2 1) Préchauffer le four. 2) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 3) Préchauffer le four. 11.16 Décongélation • • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Remarques décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.17 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. 34 www.electrolux.com Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.18 Séchage Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐ les Haricots 60 - 70 6-8 3 Poivrons 60 - 70 5-6 3 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 3 FRANÇAIS 35 Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐ les Champignons 50 - 60 6-8 3 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 Prunes 60 - 70 8 - 10 3 Abricots 60 - 70 8 - 10 3 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 Poires 60 - 70 6-9 3 11.19 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 180 - 200 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.20 Cuisson au micro-ondes Conseils pour le micro-ondes Résultats de cuis‐ Cause probable son/décongélation Les aliments sont trop secs. Solution La puissance était trop La prochaine fois, diminuez la puis‐ élevée. sance et allongez le temps. Le temps de cuisson était trop long. Les aliments ne Le temps de cuisson était Réglez une durée plus longue. sont toujours pas trop court. N'augmentez pas la puissance des décongelés, chauds Micro-ondes. ou cuits une fois le temps de cuisson écoulé. 36 www.electrolux.com Résultats de cuis‐ Cause probable son/décongélation Solution Les aliments sont La puissance était trop trop cuits sur les élevée. bords mais ne sont pas prêts au centre. La prochaine fois, diminuez la puis‐ sance et allongez le temps. Décongélation de viande Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Steak (0,2 kg) 100 5-7 5 - 10 Viande hachée (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10 Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Volaille (1 kg) 100 25 - 30 10 - 20 Escalope de poulet (0,15 kg) 100 3-5 10 - 15 Cuisses de poulet (0,15 kg) 100 3-5 10 - 15 Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de re‐ pos (min) Poisson entier (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10 Filets de poisson (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10 Décongélation de volaille Décongélation de poisson Décongélation de produits laitiers Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Beurre (0,25 kg) 100 3-4 5 - 10 Fromage râpé (0,2 kg) 100 2-3 10 - 15 Décongélation de gâteaux/pâtisseries Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Gâteau à base de levure (1 morceau) 200 2-3 15 - 20 Gâteau au fromage (1 mor‐ 100 ceau) 2-4 15 - 20 FRANÇAIS Plat Puissance (W) 37 Durée (min) Temps de repos (min) Gâteau sans garniture (ex. 200 quatre-quarts) (1 morceau) 2-4 15 - 20 Pain (1 kg) 200 15 - 20 5 - 10 Pain en tranches (0,2 kg) 200 3-5 5 - 10 Petits pains (4 morceaux) 200 2-4 2-5 Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Fruits (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15 Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Petits pots pour bébés (0,2 kg) 300 1-2 - Lait pour bébé (180 ml) ; introduisez une cuillère dans le biberon 600 0:20 - 0:40 - Plats préparés (0,5 kg) 600 6-9 2-5 Plats préparés surgelés (0,5 kg) 400 10 - 15 2-5 Lait (200 ml) 1000 1 - 1:30 - Eau (200 ml) 1000 1:30 - 2 - Sauce (200 ml) 600 1-3 - Soupe (300 ml) 600 3-5 - Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Chocolat/Enrobage au cho‐ 300 colat (0,15 kg) 2-4 - Beurre (0,1 kg) 400 0:30-1:30 - Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Poisson entier (0,5 kg) 500 8 - 10 2-5 Décongélation de fruits Réchauffer Fondre Plat Cuisson 38 www.electrolux.com Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Filets de poisson (0,5 kg) 400 4-7 2-5 Légumes frais (0,5 kg + 50 ml d'eau) 600 5 - 15 - Légumes surgelés (0,5 kg + 50 ml d'eau) 600 10 - 20 - Pommes de terre en robe des champs (0,5 kg) 600 7 - 10 - Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 600 15 - 18 - Pop-corn 1:30 - 3 - 1000 Fonction Combi Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuisiner plus rapidement les aliments et les faire dorer. Plat Plats de cuisson Fonctions combinées : Gril et Microondes Puis‐ Tempé‐ Du‐ san‐ rature rée ce (°C) (min) (W) Posi‐ Temps de tions repos (min) des grilles 2 moitiés de Plat en verre rond, Ø poulet 26 cm (2 x 0,55 kg) 300 220 40 2 5 Gratin de pommes de terre (1 kg) 300 200 40 2 10 300 200 70 1 10 Plat à gratin Rôti de porc, Plat en verre avec collet égouttoir (1,1 kg) 11.21 Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Réglage de puissance Utilisation • • • • Chauffer des liquides Saisir au début de la cuisson Cuire des légumes 1000 W 900 W 800 W 700 W FRANÇAIS Réglage de puissance Utilisation • • 600 W 500 W Décongeler et réchauffer des plats surgelés Chauffer des plats uniques Faire frémir des ragoûts Cuire des plats à base d'œufs • • 400 W 300 W Continuer la cuisson de plats Cuire des aliments délicats Chauffer de la nourriture pour bébé Faire frémir du riz Réchauffer des aliments délicats Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre • • 200 W 100 W Décongeler de la viande, du poisson Décongeler du fromage, de la crème, du beurre Décongeler des fruits et des gâteaux Décongeler du pain 39 11.22 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Fonction Micro-ondes Tests conformément à la norme IEC 60705. Plat Puissan‐ Quanti‐ Posi‐ Durée (min) ce (W) té (kg) tions des grilles Remarques Génoise/ Gâteau Sa‐ voie 600 0.475 Bas 7-9 Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moi‐ tié du temps de cuis‐ son. Pâté à la viande 400 0.9 2 25 - 32 Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moi‐ tié du temps de cuis‐ son. Oeufs co‐ cotte 300 1 Bas 18 - 0.5 Bas 7-8 Retournez la viande à mi-cuisson. 1) Décongeler 100 de la viande 1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire. Fonction Combi micro-ondes Tests conformément à la norme IEC 60705. 40 www.electrolux.com Plat Fonction Puis‐ Qua sance ntité (W) (kg) Tempé‐ rature (°C) Posi‐ Durée tions (min) des grilles Remarques 1) Gâteaux Chaleur tournante + Microondes 100 0.7 180 2 29 - 31 Tournez le réci‐ pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. Gratin de pom‐ mes de terre Gril + Ven‐ 300 tilateur + Micro-on‐ des 1.1 180 2 40 - 45 Tournez le réci‐ pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. Poulet Gril + Ven‐ 200 tilateur + Micro-on‐ des 1.1 230 1 45 - 55 Placez la vian‐ de dans un plat en verre rond et retournez-la à mi-cuisson. 1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la voûte de l'appareil pour éliminer la graisse et les résidus alimentaires. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. FRANÇAIS 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 41 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». 42 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 43 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes). Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 15. CH Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno 44 www.electrolux.com Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch FRANÇAIS 45 46 www.electrolux.com FRANÇAIS 47 867343854-B-072018 www.electrolux.com/shop