Electrolux EB4GL90KSP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux EB4GL90KSP Manuel utilisateur | Fixfr
EB4GL90KCN
EB4GL90KSP
FR
Four à micro-ondes combiné
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 18
11. CONSEILS......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................40
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................41
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43
15. GARANTIE..................................................................................................... 43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces
métalliques situées dans la cavité peuvent produire
des arcs électriques.
Les aliments ou boissons dans des récipients en
métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes.
Cet avertissement ne s'applique pas si le fabricant
indique la taille et la forme des récipients métalliques
adaptés à la cuisson au micro-ondes.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas
été réparé par un professionnel qualifié.
Toute opération de maintenance ou réparation
nécessitant le retrait d'un des caches assurant la
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
protection contre les micro-ondes ne doit être confiée
qu'à un professionnel qualifié.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients hermétiquement fermés. Ils
pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveillez
toujours l'appareil car ces matières peuvent
s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des
aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des
compresses chauffantes, des chaussons, des
éponges, des tissus humides ou autres pourrait
provoquer des blessures ou un incendie.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les
flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de
l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le
récipient.
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température
avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils
pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les
résidus alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
6
www.electrolux.com
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
•
•
•
•
•
•
•
•
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
•
•
•
7
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Veillez à sécher la cavité et la porte
de l'appareil avec un chiffon après
chaque utilisation. La vapeur produite
durant son fonctionnement se
condense sur les parois de la cavité
et peuvent entraîner une corrosion.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Les résidus de graisse et d'aliments
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie et un arc électrique lorsque
la fonction micro-ondes est en cours.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
8
www.electrolux.com
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
•
•
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Affichage
Résistance
Générateur de micro-ondes
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
FRANÇAIS
3.2 Accessoires
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Grille métallique
Plat pour préparations croustillantes
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour rendre les aliments croustillants
avec la fonction Micro-ondes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
-
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
9
10
www.electrolux.com
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
Modes De Cuis‐
son ou Recettes
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Re‐
cettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐
tive pour naviguer entre les menus : Modes De
Cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur la touche pendant
3 secondes.
Fonction Microondes
Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐
vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. Lors‐
que vous utilisez la fonction Micro-ondes avec
la fonction : Durée pendant plus de 7 minutes
et en mode Combi, la puissance du Micro-on‐
des ne peut pas dépasser 600 W.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la
touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐
ver ou désactiver la fonction : Préchauffage
Rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK/Départ rapi‐
de micro-ondes
Pour confirmer la sélection ou les réglages.
Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐
vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐
rés, Chaleur Et Tenir, Set + Go.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
FRANÇAIS
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
11
A. Mode de cuisson ou fonction Microondes
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température ou puissance du microondes
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Indicateur De Préchauf‐
fage Rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson Par Le Poids
L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
12
www.electrolux.com
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
pour confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Symbole / Élé‐
ment de menu
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Préchauffage
Rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Set + Go
Utilisation
Contient une liste des
Modes De Cuis‐ modes de cuisson.
son
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Programmes
Préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Réglages De
Base
Programmes
Spéciaux
Utilisé pour configu‐
rer l'appareil.
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Règle l'heure de
l'horloge.
Indication Du
Temps
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Description
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Prolongement
De La Cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage Con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Ajuste la luminosité
Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐
liers.
nosité
Langue
Règle la langue de
l'affichage.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Permet de régler le
Volume Alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Tonalité Tou‐
ches
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
6.3 Modes De Cuisson
Chaleur Tour‐
nante
Sole Pulsée
Plats Surgelés
Gril
Turbo Gril
Utilisation
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des ali‐
ments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Convection
naturelle.
Utilisation
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau et leur donner
un brunissement plus
intense et une pâte
bien croustillante. Di‐
minuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonc‐
tion : Convection na‐
turelle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
Convection na‐ niveau.
turelle (Voûte)
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Reglages Usine réglages aux régla‐
ges usine.
Mode de cuis‐
son
Mode de cuis‐
son
13
Sole
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites,
potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
lant et pour stériliser
des aliments.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
14
www.electrolux.com
6.4 Programmes Spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Mode de cuis‐
son
Décongélation
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Levée de pâte/
pain
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour une levée con‐
trôlée des pâtes à le‐
vure avant la cuisson.
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Pour cuire du pain.
Gratiner
Utilisation
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour
décongeler des ali‐
ments surgelés com‐
me des légumes et
des fruits. Le temps
de décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
6.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
Cuisson du pain
6.6 Fonctions du micro-ondes
Fonctions
Description
Micro-ondes
Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisezla pour réchauffer des plats et des boissons, pour décongeler de
la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson.
Combi
Utilisez cette fonction pour faire fonctionner le mode de cuisson
et le mode micro-ondes en même temps. Utilisez-la pour cuisi‐
ner plus rapidement les aliments et les faire dorer.
La puissance maximale pour cette fonction est de 600 W.
Démarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste
en appuyant sur le symbole avec la puissance de micro-on‐
des maximale et un temps de fonctionnement court : 30 secon‐
des.
FRANÇAIS
6.7 Réglage de la fonction
Micro-ondes
15
2. Appuyez sur
et répétez les étapes
du réglage de la fonction Microondes.
1. Retirez tous les accessoires.
2. Allumez le four.
Chaque pression sur la
Pour certaines fonctions, la
fonction micro-ondes
démarrera dès que la
température réglée sera
atteinte.
Fonctions non disponibles avec la
fonction Combi : Programmes Préférés,
Fin, Set + Go, Chaleur Et Tenir.
touche ajoute
30 secondes à la fonction :
Durée.
6.9 Réglage de la fonction
Démarrage rapide
Si vous n'appuyez pas sur
1. Si nécessaire, appuyez sur
éteindre le four.
pour activer la
3. Appuyez sur
fonction Micro-ondes.
4. Appuyez sur . La fonction : Durée
est réglée sur 30 secondes et le
micro-ondes démarre.
, le four s'éteint au bout de
20 secondes.
5. Appuyez sur
pour régler la
fonction : Durée. Reportez-vous au
chapitre « Réglage des fonctions de
l'horloge ».
Le réglage maximal pour la
durée de la fonction : Durée
est de 90 minutes.
6. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. La fonction
Micro-ondes s'arrête
automatiquement. Appuyez sur un
symbole pour arrêter le signal
sonore.
Pour désactiver la fonction
Micro-ondes, appuyez sur
.
Si vous appuyez sur
ou si
vous ouvrez la porte, la
fonction s'arrête. Pour la
redémarrer, appuyez sur
.
6.8 Réglage de la fonction
Combi
1. Activez un mode de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Réglage
d'un mode de cuisson ».
pour
2. Appuyez sur pour activer la
fonction Démarrage rapide.
Chaque pression sur la touche
30 secondes à la Durée.
ajoute
Vous pouvez modifier la
puissance du micro-ondes
(reportez-vous au chapitre
« Réglage de la fonction
Micro-ondes »).
3. Appuyez sur
pour régler la durée
de la fonction : Durée. Reportez-vous
au chapitre « Fonctions de
l'horloge », paragraphe « Réglage
des fonctions de l'horloge ».
6.10 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.11 Indicateur De
Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
16
www.electrolux.com
Pour activer cette fonction, maintenez
pendant 3 secondes. L'indicateur de
chauffe s'affiche de manière
intermittente.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
6.12 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez
également l'activer
lorsque le four est
éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
FRANÇAIS
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson Par Le Poids.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la fonction programmée, un
signal retentit.
17
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
8.2 Recettes avec Cuisson Par
Le Poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour confirmer.
ou
pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
5. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
6. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour éteindre le
signal.
18
www.electrolux.com
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche
alors un rappel.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
Utilisez uniquement des ustensiles et
matériaux adaptés.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
paragraphe « Ustensiles et
matériaux adaptés aux
micro-ondes » dans le
chapitre « Conseils ».
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
FRANÇAIS
Vous ne pouvez pas
sauvegarder les fonctions
Micro-ondes et micro-ondes
combiné dans vos
programmes préférés.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
Enregistrement d'un
programme
pour changer
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur pour remplacer
un programme existant.
19
pour allumer l'écran.
2. Appuyez sur
et
à la fois
jusqu'à l'apparition d'un message.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
à plusieurs reprises
5. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
20
www.electrolux.com
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est à l'arrêt, la luminosité de
l'affichage est plus faible entre
22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si le four est éteint et que vous
sélectionnez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
FRANÇAIS
11.2 Recommandations pour le
micro-ondes
Placez les aliments sur une assiette en
bas de la cavité.
Retournez ou remuez les aliments à la
moitié du temps de décongélation et de
cuisson.
Couvrez les aliments pour la cuisson et
le réchauffage.
Introduisez une cuillère dans le biberon
ou le verre lorsque vous réchauffez des
liquides, pour garantir une meilleure
distribution de la chaleur.
Placez les aliments dans le four sans
aucun emballage. Les plats préparés
emballés peuvent être placés dans le
four uniquement si l'emballage est
adapté à la cuisson au four à microondes (vérifiez les informations sur
l'emballage).
Cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pour les faire cuire.
Si vous souhaitez que les aliments
restent croustillants, faites-les cuire sans
les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en réglant
une puissance et une durée trop
élevées. Les aliments peuvent se
dessécher, brûler ou prendre feu.
21
N'utilisez pas le four pour cuire des œufs
ou des escargots dans leur coquille car
ils peuvent exploser. Percez le jaune des
œufs au plat avant de les réchauffer.
Piquez plusieurs fois les aliments
comportant une peau avec une
fourchette avant de les faire cuire.
Coupez les légumes en morceaux de
même taille.
De temps en temps, mélangez les plats
liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les
servir.
Après avoir éteint le four, sortez et
laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes.
Décongélation au micro-ondes
Placez les aliments surgelés déballés sur
une petite assiette retournée avec un
récipient en dessous, ou sur une grille de
décongélation ou une passoire en
plastique afin que l'eau de décongélation
puisse s'écouler.
Retirez les morceaux décongelés en
allant.
Vous pouvez utiliser une puissance de
micro-ondes plus élevée pour cuire les
fruits et légumes sans les décongeler.
11.3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés au micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux
adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence.
Ustensile de cuisine / matériaux
Fonction Micro-ondes
Dégivrer Réchauffer,
Cuire
Fonction Combi Mi‐
cro-ondes
Verre et porcelaine allant au four
ne contenant aucun composant
métallique, par exemple le verre ré‐
sistant à la chaleur
Verre et porcelaine n'allant pas au
four, sans couches/ornements en
argent, or, platine ou métal
Verre et vitrocéramique en maté‐
riau résistant aux températures éle‐
vées/basses
X
X
22
www.electrolux.com
Ustensile de cuisine / matériaux
Fonction Micro-ondes
Dégivrer Réchauffer,
Cuire
Céramique et faïence sans quartz,
métal, ou finis contenant du métal
Fonction Combi Mi‐
cro-ondes
X
Céramique, porcelaine et faïence
X
dont le fond n'est pas verni ou avec
de petits trous, par exemple sur les
poignées
X
Plastique résistant à des tempéra‐
tures de jusqu'à 200 °C (toujours
consulter les spécification du con‐
teneur avant utilisation)
X
X
Carton, papier
X
X
Film étirable
X
X
Sachet de cuisson avec fermeture
de sûreté pour micro-ondes (tou‐
jours consulter les spécification du
sachet avant utilisation)
Plats à rôtis composés de métal,
par exemple en émail ou en fonte
X
X
X
Moules à pâtisserie, laqués noirs
X
ou revêtement en silicone (toujours
consulter les spécifications du
moule avant utilisation)
X
Plateau de cuisson
X
X
Grille métallique
X
X
Ustensiles pour une utilisation au
micro-ondes, par ex. plat « Crisp »
X
11.4 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
X
X
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
11.5 Cuisson
•
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
FRANÇAIS
•
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
•
23
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.6 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
24
www.electrolux.com
11.7 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson au four en moule
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160 50 - 70
1
Gâteau Savoie madè‐
re/cakes aux fruits
Chaleur Tour‐
nante
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake / Génoi‐
se
Chaleur Tour‐
nante
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake / Génoi‐
se
Convection
naturelle
160
35 - 50
2
Fond de tarte - pâte
brisée 1)
Chaleur Tour‐
nante
170 - 180 10 - 25
1
Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐
nante
150 - 170 20 - 25
1
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Chaleur Tour‐
nante
160
70 - 90
1
Apple pie / Tourte aux
pommes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en
diagonale)
Convection
naturelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage,
sur une plaque 2)
Convection
naturelle
160 - 170 60 - 90
1
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne
de pain
Convection
naturelle
170 - 190
30 - 40
2
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen) 1)
Convection
naturelle
160 - 180
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) 1) Convection
naturelle
2
premier
230
20
puis
160 - 180
30 - 60
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs 1)
Convection
naturelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé 1)
Convection
naturelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garnitu‐
re de type crumble
(sec)
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
1
Gâteau aux amandes Convection
et au beurre / tartes au naturelle
sucre 1)
190 - 210
20 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte Chaleur Tour‐
nante
levée / génoise) 2)
150 - 160
35 - 55
1
Gâteau aux fruits (pâte Convection
naturelle
levée / génoise) 2)
170
35 - 55
1
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
160 - 170
40 - 80
1
160 - 180
40 - 80
2
Chaleur Tour‐
nante
Gâteaux à pâte levée à Convection
garniture fragile (par
naturelle
ex. fromage blanc, crè‐
me, crème anglaise) 1)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
1
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées
Chaleur Tour‐
nante
140
20 - 35
1
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuil‐
letées1)
Convection
naturelle
160
20 - 30
2
Biscuits à base de gé‐
noise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
15 - 20
1
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
Chaleur Tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
1
25
26
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Macarons
Chaleur Tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
1
Biscuits/Gâteaux secs
à base de pâte levée
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
1
Pâtisseries feuille‐
tées 1)
Chaleur Tour‐
nante
170 - 180
20 - 30
1
Petits pains 1)
Convection
naturelle
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Chaleur Tour‐
nante
160
20 - 35
3
Small cakes / Petits
gâteaux1)
Convection
naturelle
170
20 - 35
2
1) Préchauffer le four.
11.8 Gratins
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200
turelle
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐ 180 - 200
turelle
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo Gril
210 - 230
10 - 20
1
Baguette gar‐
nie de fromage
fondu
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection na‐ 180 - 200
turelle
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Convection na‐ 180 - 200
turelle
30 - 60
1
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur Tour‐
nante
Température
(°C)
160 - 170
1) Préchauffez le four.
11.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
FRANÇAIS
27
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Choux à la crème/
éclairs1)
160 - 180
25 - 45
1/3
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
1/3
1) Préchauffer le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
1/3
Short bread / Biscuits 140
sablés / Tresses feuil‐
letées
25 - 45
1/3
Biscuits à base de pâ‐ 160 - 170
te à génoise
25 - 40
1/3
Pâtisseries à base de 80 - 100
blancs d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/3
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/3
Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170
à base de pâte levée
30 - 60
1/3
11.10 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température.
28
www.electrolux.com
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
11.11 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 230
15 - 20
3
Pizza (bien garnie)2)
180 - 200
20 - 30
3
Tartes
180 - 200
40 - 55
3
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
3
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
3
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
3
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
3
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
3
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
3
Pain sans levain1)
230
10 - 20
3
Quiche à pâte feuille‐
tée1)
160 - 180
45 - 55
3
Flammekuche 1)
230
12 - 20
3
Piroggen (version rus‐
se de la calzone)1)
180 - 200
15 - 25
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.12 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
FRANÇAIS
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
•
29
arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
11.13 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Bœuf
braisé
Convec‐ 1 - 1.5
tion na‐
turelle
Puis‐
sance
(W)
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des gril‐
les
200
230
60 - 80
1
Porc
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Puissan‐ Températu‐ Durée (min)
ce (W)
re (°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Épaule,
collier,
jambon à
l'os
Turbo
Gril
1 - 1.5
200
160 - 180
50 - 70
1
Pâté à la
viande
Turbo
Gril
0.75 - 1
200
160 - 170
35 - 50
1
Jarret de Turbo
porc (pré‐ Gril
cuit)
0.75 - 1
200
150 - 170
60 - 75
1
Veau
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Puis‐
sance
(W)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Posi‐
tions des
grilles
Rôti de
veau
Turbo
Gril
1
200
160 - 180
50 - 70
1
Jarret de
veau
Turbo
Gril
1.5 - 2
200
160 - 180
75 - 100
1
30
www.electrolux.com
Agneau
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Puis‐
sance
(W)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
Turbo
Gril
1 - 1.5
200
150 - 170
1
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Puis‐
sance
(W)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Morceaux
de volaille
Turbo
Gril
0,2 0,25 cha‐
cun
200
200 - 220
20 - 35
1
Demi-pou‐ Turbo
let
Gril
0,4 0,5 cha‐
cun
200
190 - 210
25 - 40
1
Poulet,
poularde
Turbo
Gril
1 - 1.5
200
190 - 210
30 - 45
1
Canard
Turbo
Gril
1.5 - 2
200
180 - 200
45 - 65
1
Quantité
(kg)
Puissan‐ Tempéra‐
ce (W)
ture (°C)
Durée (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
30 - 45
1
50 - 70
Volaille
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Fonc‐
tion
Poisson
entier
Con‐
1 - 1.5
vection
natu‐
relle
200
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Puissan‐ Tempéra‐
ce (W)
ture (°C)
Durée (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Plats/
prépara‐
tions su‐
crés
Cha‐
leur
Tour‐
nante
-
200
20 - 35
1
210 - 220
Plats
160 - 180
FRANÇAIS
31
Plat
Fonc‐
tion
Quantité
(kg)
Puissan‐ Tempéra‐
ce (W)
ture (°C)
Durée (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Plats salés
avec des
ingrédients
cuits (pâ‐
tes, légu‐
mes)
Cha‐
leur
Tour‐
nante
-
400 600
160 - 180
20 - 45
1
Plats salés
avec des
ingrédients
crus (pom‐
mes de
terre, légu‐
mes)
Cha‐
leur
Tour‐
nante
-
400 600
160 - 180
30 - 45
2
11.14 Gril
•
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à 210 - 230
point
30 - 40
30 - 40
1
Filet de bœuf, à 230
point
20 - 30
20 - 30
1
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
32
www.electrolux.com
11.15 Plats surgelés
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
3
Pizza épaisse surge‐
lées
190 - 210
20 - 25
3
Pizza fraîche (précui‐ 210 - 230
te)
13 - 25
3
Parts de pizza surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
3
Frites, fines1)
210 - 230
20 - 30
3
Frites, épaisses1)
210 - 230
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier1)
210 - 230
20 - 35
3
Galettes de pommes
de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / cannello‐
ni, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
3
1) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Tableau des plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surge‐
lée1)
Convection natu‐
relle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
Frites2) (300 600 g)
Convection natu‐
relle ou Turbo
Gril
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
2
Baguettes3)
Convection natu‐
relle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
2
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min)
Cake aux fruits
Convection natu‐
relle
comme in‐ comme indiqué
diqué sur
sur l'emballage
l'emballage
33
Positions des
grilles
2
1) Préchauffer le four.
2) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
3) Préchauffer le four.
11.16 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Remarques
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.17 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
34
www.electrolux.com
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.18 Séchage
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des gril‐
les
Haricots
60 - 70
6-8
3
Poivrons
60 - 70
5-6
3
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
3
FRANÇAIS
35
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Positions des gril‐
les
Champignons
50 - 60
6-8
3
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
Prunes
60 - 70
8 - 10
3
Abricots
60 - 70
8 - 10
3
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
Poires
60 - 70
6-9
3
11.19 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
180 - 200
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.20 Cuisson au micro-ondes
Conseils pour le micro-ondes
Résultats de cuis‐ Cause probable
son/décongélation
Les aliments sont
trop secs.
Solution
La puissance était trop
La prochaine fois, diminuez la puis‐
élevée.
sance et allongez le temps.
Le temps de cuisson était
trop long.
Les aliments ne
Le temps de cuisson était Réglez une durée plus longue.
sont toujours pas
trop court.
N'augmentez pas la puissance des
décongelés, chauds
Micro-ondes.
ou cuits une fois le
temps de cuisson
écoulé.
36
www.electrolux.com
Résultats de cuis‐ Cause probable
son/décongélation
Solution
Les aliments sont
La puissance était trop
trop cuits sur les
élevée.
bords mais ne sont
pas prêts au centre.
La prochaine fois, diminuez la puis‐
sance et allongez le temps.
Décongélation de viande
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Steak (0,2 kg)
100
5-7
5 - 10
Viande hachée (0,5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Volaille (1 kg)
100
25 - 30
10 - 20
Escalope de poulet
(0,15 kg)
100
3-5
10 - 15
Cuisses de poulet
(0,15 kg)
100
3-5
10 - 15
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de re‐
pos (min)
Poisson entier (0,5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Filets de poisson (0,5 kg)
100
12 - 15
5 - 10
Décongélation de volaille
Décongélation de poisson
Décongélation de produits laitiers
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Beurre (0,25 kg)
100
3-4
5 - 10
Fromage râpé (0,2 kg)
100
2-3
10 - 15
Décongélation de gâteaux/pâtisseries
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Gâteau à base de levure
(1 morceau)
200
2-3
15 - 20
Gâteau au fromage (1 mor‐ 100
ceau)
2-4
15 - 20
FRANÇAIS
Plat
Puissance
(W)
37
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Gâteau sans garniture (ex. 200
quatre-quarts) (1 morceau)
2-4
15 - 20
Pain (1 kg)
200
15 - 20
5 - 10
Pain en tranches (0,2 kg)
200
3-5
5 - 10
Petits pains (4 morceaux)
200
2-4
2-5
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Fruits (0,25 kg)
100
5 - 10
10 - 15
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Petits pots pour bébés
(0,2 kg)
300
1-2
-
Lait pour bébé (180 ml) ;
introduisez une cuillère
dans le biberon
600
0:20 - 0:40
-
Plats préparés (0,5 kg)
600
6-9
2-5
Plats préparés surgelés
(0,5 kg)
400
10 - 15
2-5
Lait (200 ml)
1000
1 - 1:30
-
Eau (200 ml)
1000
1:30 - 2
-
Sauce (200 ml)
600
1-3
-
Soupe (300 ml)
600
3-5
-
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Chocolat/Enrobage au cho‐ 300
colat (0,15 kg)
2-4
-
Beurre (0,1 kg)
400
0:30-1:30
-
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Poisson entier (0,5 kg)
500
8 - 10
2-5
Décongélation de fruits
Réchauffer
Fondre
Plat
Cuisson
38
www.electrolux.com
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Filets de poisson (0,5 kg)
400
4-7
2-5
Légumes frais (0,5 kg +
50 ml d'eau)
600
5 - 15
-
Légumes surgelés (0,5 kg
+ 50 ml d'eau)
600
10 - 20
-
Pommes de terre en robe
des champs (0,5 kg)
600
7 - 10
-
Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 600
15 - 18
-
Pop-corn
1:30 - 3
-
1000
Fonction Combi Micro-ondes
Utilisez cette fonction pour cuisiner plus
rapidement les aliments et les faire dorer.
Plat
Plats de cuisson
Fonctions combinées : Gril et Microondes
Puis‐ Tempé‐ Du‐
san‐ rature rée
ce
(°C)
(min)
(W)
Posi‐ Temps de
tions repos (min)
des
grilles
2 moitiés de Plat en verre rond, Ø
poulet
26 cm
(2 x 0,55 kg)
300
220
40
2
5
Gratin de
pommes de
terre (1 kg)
300
200
40
2
10
300
200
70
1
10
Plat à gratin
Rôti de porc, Plat en verre avec
collet
égouttoir
(1,1 kg)
11.21 Exemples d'utilisations
de cuissons pour les réglages
de puissance
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Réglage de puissance
Utilisation
•
•
•
•
Chauffer des liquides
Saisir au début de la cuisson
Cuire des légumes
1000 W
900 W
800 W
700 W
FRANÇAIS
Réglage de puissance
Utilisation
•
•
600 W
500 W
Décongeler et réchauffer des plats surgelés
Chauffer des plats uniques
Faire frémir des ragoûts
Cuire des plats à base d'œufs
•
•
400 W
300 W
Continuer la cuisson de plats
Cuire des aliments délicats
Chauffer de la nourriture pour bébé
Faire frémir du riz
Réchauffer des aliments délicats
Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre
•
•
200 W
100 W
Décongeler de la viande, du poisson
Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
Décongeler des fruits et des gâteaux
Décongeler du pain
39
11.22 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Fonction Micro-ondes
Tests conformément à la norme IEC 60705.
Plat
Puissan‐ Quanti‐ Posi‐
Durée (min)
ce (W)
té (kg) tions des
grilles
Remarques
Génoise/
Gâteau Sa‐
voie
600
0.475
Bas
7-9
Tournez le récipient
d'1/4 de tour à la moi‐
tié du temps de cuis‐
son.
Pâté à la
viande
400
0.9
2
25 - 32
Tournez le récipient
d'1/4 de tour à la moi‐
tié du temps de cuis‐
son.
Oeufs co‐
cotte
300
1
Bas
18
-
0.5
Bas
7-8
Retournez la viande à
mi-cuisson.
1)
Décongeler 100
de la viande
1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.
Fonction Combi micro-ondes
Tests conformément à la norme IEC 60705.
40
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Puis‐ Qua
sance ntité
(W)
(kg)
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐ Durée
tions (min)
des
grilles
Remarques
1)
Gâteaux Chaleur
tournante
+ Microondes
100
0.7
180
2
29 - 31
Tournez le réci‐
pient d'1/4 de
tour à la moitié
du temps de
cuisson.
Gratin
de pom‐
mes de
terre
Gril + Ven‐ 300
tilateur +
Micro-on‐
des
1.1
180
2
40 - 45
Tournez le réci‐
pient d'1/4 de
tour à la moitié
du temps de
cuisson.
Poulet
Gril + Ven‐ 200
tilateur +
Micro-on‐
des
1.1
230
1
45 - 55
Placez la vian‐
de dans un plat
en verre rond
et retournez-la
à mi-cuisson.
1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Nettoyez soigneusement la voûte de
l'appareil pour éliminer la graisse et les
résidus alimentaires.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
FRANÇAIS
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.3 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
41
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
42
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
43
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie
(uniquement lorsque vous utilisez une
fonction sans micro-ondes).
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
15.
CH
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
44
www.electrolux.com
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
45
46
www.electrolux.com
FRANÇAIS
47
867343854-B-072018
www.electrolux.com/shop

Manuels associés