EHBZW | EHBZM | AEG EHBZB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
EHBZW | EHBZM | AEG EHBZB Manuel utilisateur | Fixfr
EHBZB
EHBZM
EHBZW
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 10
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 12
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 12
9. CONSEILS.................................................................................................................. 13
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 26
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 29
12. INSTALLATION........................................................................................................30
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 32
14. GARANTIE............................................................................................................... 34
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Le bandeau de commande doit être raccordé à une
résistance adaptée en respectant les couleurs des
connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
6
www.aeg.com
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
•
•
•
•
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.5 Éclairage intérieur
7
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
2.7 Mise au rebut
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2 3
4
5 6
7
12
5
4
3
2
1
8
9
10
11
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Voyant/symbole de mise sous
tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Manettes de commande des zones
de cuisson
8 Résistance
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
8
www.aeg.com
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes sur la position arrêt.
FRANÇAIS
5.3 Modes de cuisson
Fonction du
four
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Sole
Position Arrêt
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonction
Eclairage Four de cuisson n'est sélectionnée.
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
Chaleur Tour- temps et pour déshydrater des aliments.
nante
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon intensive et obtenir un
fond croustillant.
Utilisation
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Gril
Gril Fort
Turbo Gril
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Convection
naturelle (Voûte)
5.4 Affichage
A
B
C
A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
C. Fonction de l'horloge
5.5 Touches
Touche sensitive
9
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
10
www.aeg.com
Touche sensitive
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
5.6 Manettes des zones de
cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson à
l'aide des manettes des zones de
cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité » du
manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
5.8 Utilisation de la double
zone (si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
5.7 Niveaux de cuisson
Indication de manette
0
Fonction
Position Arrêt
Fonction Maintien
au chaud
1-9
Niveaux de cuisson
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic. Les deux zones de cuisson sont
activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est
éteint.
FRANÇAIS
6.2 Réglage de l'heure.
Modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Le voyant
clignote lorsque vous
branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure
de courant ou que le minuteur n'est pas
réglé.
ou
pour
Appuyez sur la touche
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
6.3 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
ou
3. Appuyez sur
temps de la DUREE.
pour régler le
.
L'affichage indique
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée,
clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
6.4 Réglage de la FIN
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
3. Appuyez sur
durée.
L'affichage indique
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler la
.
11
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
6.5 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
commence à
jusqu'à ce que
clignoter.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou
minutes de la FIN.
pour régler les
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement
plus tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
6.6 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de
5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche
pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du
four et de température sur la position
d'arrêt.
12
www.aeg.com
6.7 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche
enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
13
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
9.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau de Utilisation
cuisson
Durée
(min)
Conseils
1
Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les
besoins
Placez un couvercle sur le récipient.
1-2
Pour faire une sauce hollandaise, 5 - 25
faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine.
Mélangez régulièrement.
1-2
Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et réchauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois plus
de liquide que de riz. Remuez
les plats à base de lait à micuisson.
3-4
Pour cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande.
20 - 45
Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4-5
Pour faire cuire des pommes de
terre à la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Pour faire cuire de grosses quan- 60 - 150
tités, des ragoûts et des soupes.
Ajoutez au maximum 3 l de liquide aux ingrédients.
6-7
Pour faire cuire à feu doux des
selon les
escalopes, des cordons bleus de besoins
veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des beignets
et pour faire un roux.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir de
la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
5 - 15
14
www.aeg.com
9.2 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
9.3 Cuisson
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
9.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
FRANÇAIS
15
9.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au fromage
Voûte
170 - 190
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain
Voûte
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël fruits (Stollen)
Voûte
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Voûte
1.
2.
Choux à la crème/éclairs
Voûte
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Voûte
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux fruits (pâte levée /
Chaleur tournante
150
35 - 55
3
Voûte
170
35 - 55
3
Chaleur tournante
160 - 170
40 - 80
3
1.
2301)
160 - 180 2.
20
30 60
1
génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte levée /
génoise) 2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
16
www.aeg.com
Plat
Fonction
Gâteau à base de levure à
Voûte
garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
190 - 2101)
10 - 25
3
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Voûte
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
1) Préchauffez le four.
9.6 Gratins
mes 1)
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Voûte
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
9.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction :Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Biscuits à base
de génoise
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
17
18
www.aeg.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
Petits Pains
180
Positions des grilles
2 positions
3 positions
30 - 50
1/4
-
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
9.8 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
9.9 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
FRANÇAIS
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
19
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
9.10 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Voûte
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
1
Pain de viande
0,75 - 1
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
0,75 - 1
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1,5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
20
www.aeg.com
Agneau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1,5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1
Voûte
2301)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2
Voûte
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2
Voûte
180 - 200
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de 0,2 volaille
0,25 chacun
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
1
Volaille, pou- 1 - 1,5
larde
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
1
Gibier
Positions
des grilles
1) Préchauffer le four.
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
0,4 - 0,5 chacun
Poisson (à la vapeur)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5
Voûte
210 - 220
1
40 - 60
FRANÇAIS
9.11 Gril
21
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille dans la position de la
grille comme recommandé dans le
tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril Fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
5
-
4
1-3
Toasts avec garniture 6 - 8
9.12 Plats Surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
22
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes De Pommes 210 - 230
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 170 - 190
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
20 - 30
2
190 - 210
9.13 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
• Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans une assiette creuse ou un plat,
et posez le tout sur l'assiette
retournée dans le four. Retirez les
supports de grille si nécessaire.
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Remarques
tion complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
FRANÇAIS
23
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Remarques
tion complémentaire
(min)
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4
60
60
-
9.14 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
24
www.aeg.com
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
9.15 Séchage - Chaleur
Tournante
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
Légumes
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
Plat
Température (°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Fruits
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
60 - 70
Abricots
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poire
60 - 70
6-9
3
1/4
FRANÇAIS
25
9.16 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
Génoise allégée
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur Tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Voûte
180
70 - 90
1
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par plaque)
Chaleur Tournante
1501)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par plaque)
Voûte
1701)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
2 po- 3 positions sitions
Biscuits sablés
Chaleur Tournante 140
25 - 45
1/4
1/3/
5
26
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
2 po- 3 positions sitions
Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 1501)
plaque)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat
Durée (min)
1re face
2e face
Steaks hachés
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
FRANÇAIS
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
27
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage
de la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
deux supports.
10.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance,
procédez dans le sens inverse du
retrait.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
10.3 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Installez la résistance
correctement des deux
côtés au-dessus du support,
sur les parois intérieures du
four.
5. Replacez les supports de grille.
10.4 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
28
www.aeg.com
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
9. Nettoyez le panneau vitré avec de
l'eau et du savon. Séchez
soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Tenez la garniture de porte (B) sur le
bord supérieur de la porte des deux
côtés et poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
2
B
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Tirez la garniture de porte vers
l'avant pour la déposer.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
10.5 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
29
4. Replacez le diffuseur en verre.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée.
Vous ne pouvez pas allumer Le four est mal raccordé à la
le four ni le faire fonctionner. prise électrique.
« 400 » s'affiche et un signal
sonore retentit.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
« 12.00 » s'affiche.
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez de nouveau l'horloge.
11.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
30
www.aeg.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
12.1 Déplacement de
l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
FRANÇAIS
12.2 Installation du four sous
un plan de travail
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies et règlements
dictés par la norme NIN
SEV 1000 de la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
31
doit prévoir une plaque isolante,
réfractaire et calorifuge, sur toute la
hauteur de l'appareil et d'au moins
30 cm de profondeur.
min. 20 mm
A
B
10
mm
20 mm
A
A = Appareil, N = Niche d'encastrement
1. Installez la table de cuisson
conformément aux instructions
d'installation numéro 374307900/
374307901.
Avant d'installer le four dans la niche
d'encastrement, veillez à amener la
fiche de la plaque chauffante et à
effectuer les raccordements corrects.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser une
mise à la terre différente.
2. Soutenez le four par les poignées
latérales et glissez-le dans la niche
d'encastrement.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
B
A
~50 mm
A
N 600
mm
A 595
mm
180
mm
442 mm
115 mm
N min.
550 mm
20
mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil est
encastré à proximité d'installations
de chauffage au bois, l'installateur
12.3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts
pour permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique
de l'appareil doit être
effectué par un
professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au
schéma de branchement.
Voltage : 400 V
32
www.aeg.com
1
2
400V
400V 2~
400V
400V 3~
3
L1L2L3
4
5
1
PE
2
3
4
L1L2
5
PE
2. Serrez le collier de fixation.
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
FRANÇAIS
Identification du modèle
EHBZB
EHBZM
EHBZW
Index d'efficacité énergétique
103.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.88 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable sous un plan de
travail
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
EHBZB
33.5 kg
EHBZM
33.5 kg
EHBZW
33.5 kg
33
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
34
www.aeg.com
14.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de
force majeure.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise
de récupération officiels
SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
35
867336014-B-192018
www.aeg.com/shop

Manuels associés