- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- GHL246SW
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
GHL246SW GHL246WE FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE......................................9 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................11 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................12 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 13 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 14 10. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 14 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 21 12. DÉPANNAGE................................................................................................. 22 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................24 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................24 15. GARANTIE..................................................................................................... 25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil . Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. FRANÇAIS • • 5 Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés suivants: CH • 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Cela préviendra toute chute de plats chauds de l'appareil lorsque l'ouverture de la porte ou de la fenêtre. 2.2 Raccordement au gaz • • • • • Tous les raccordements au gaz doivent être effectués par une personne qualifiée. Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur. Veillez à respecter les exigences en matière d'aération. 6 www.electrolux.com 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur • • ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Vous risqueriez d'endommager sa surface. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. FRANÇAIS • • • • • • • • • Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée. Utilisez uniquement des récipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant par exemple la puissance de la ventilation mécanique si la pièce en est dotée. Ne laissez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entrer en contact avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de taches mates. • • • • • • • • 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. 7 Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé. Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent. Ne pas laver les brûleurs au lavevaisselle. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Aplatissez les tuyaux de gaz externes. 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 2 3 1 Bandeau de commande 2 Manettes de la table de cuisson 3 Manette de sélection des fonctions du four 4 Plaque inférieure de la cavité du four 5 Volet 6 Support de grille amovible 7 Position des grilles 2 1 1 5 4 7 3 2 1 4 5 6 3.2 Description de la table de cuisson 1 2 5 3 4 3.3 Accessoires • 1 Brûleur semi-rapide 2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle 3 Brûleur semi-rapide 4 Brûleur auxiliaire 5 Brûleur semi-rapide Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau multi-usages en aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. FRANÇAIS 9 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Plaque inférieure de la cavité du four Lorsque vous achetez l'appareil, la plaque inférieure de la cavité du four est placée sur les accessoires. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, placez la plaque inférieure sur le brûleur, comme illustré dans le chapitre « Description du produit ». AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil sans la plaque inférieure de la cavité. Il s'agit d'un élément de sécurité essentiel. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le tiroir de l'appareil comme compartiment de rangement. Le tiroir du volet cache le robinet de gaz principal. 4.2 Premier nettoyage Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.3 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Allumez le brûleur à gaz du four et sélectionnez la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant environ 1 heure. AVERTISSEMENT! Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. Laissez le four refroidir. Nettoyez la cavité du four à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'une solution d'eau tiède et de détergent liquide non agressif. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10 www.electrolux.com 5.1 Vue d'ensemble des brûleurs gauche jusqu'à la position d'arrivée A B C A. Chapeau du brûleur B. Couronne du brûleur C. Thermocouple 5.2 Manettes de commande Description des fonctions Position d'arrêt / aucune ali‐ mentation en gaz Alimentation en gaz maxi‐ male Alimentation en gaz mini‐ male 5.3 Allumage du brûleur Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Approchez la flamme du brûleur. 2. Enfoncez la manette de commande correspondante et tournez-la vers la de gaz maximale ( ). 3. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. 4. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. 5.4 Arrêt du brûleur Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt . AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. 5.5 Cuisson avec des récipients Durotherm Les plats à double paroi « Durotherm » sont dotés d'un fond amovible prévu pour maintenir le plat chaud. Retirez ce fond avant de poser le récipient sur le support de casserole. FRANÇAIS 5.6 Si vous sentez une odeur de gaz AVERTISSEMENT! N'allumez pas de flamme et ne fumez pas. N'allumez et n'éteignez pas d'appareils électriques ni d'interrupteurs. N'utilisez pas de téléphone dans la pièce. 1. Fermez la vanne principale du gaz et tous les régulateurs des brûleurs. Ne tentez rien d'autre ! 2. Poussez le volet du bas et ouvrez-le : 2 3 1 4. Ouvrez toutes les portes et fenêtres de la pièce pour l'aérer. Sortez du bâtiment et appelez les services d'urgence du gaz ou un centre de maintenance agréé. N'utilisez pas votre téléphone ni les sonnettes pour alerter les habitants du bâtiment. 1 2 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Ustensiles de cuisson ATTENTION! N'utilisez pas de plats en fonte, en stéatite, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures. 11 3. À l'intérieur, prenez la vanne principale du gaz et tournez-la jusqu'à sentir une résistance. Les deux voyants situés sur la vanne passeront du vert au rouge : ATTENTION! Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. 6.2 Diamètres des récipients AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. 12 www.electrolux.com Brûleur Diamètre du réci‐ pient (mm) Semi-rapide 160 - 220 Auxiliaire 140 - 180 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. 7.2 Nettoyage de la table de cuisson • • • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place. 7.3 Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être lavés à la main. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson. Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante. 3. Après avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place. 4. Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur. 7.4 Entretien périodique Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau FRANÇAIS 13 d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Manette de contrôle du gaz Sym‐ bole Fonction Le brûleur du four est éteint. 150 ° C250 ° C Plage de réglage de la tempé‐ rature. 8.2 Allumage manuel du brûleur du four à gaz Dispositif de sécurité du four : Le four à gaz est équipé d'un thermocouple. Il coupe le débit de gaz si la flamme s'éteint. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Approchez une flamme de l'orifice situé dans le bas de la cavité du four. jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale. Enfoncez la manette de contrôle du gaz tout en la tournant vers la gauche (sens antihoraire) jusqu'à atteindre la température maximale 4. Lorsque la flamme apparaît, maintenez la manette des fonctions du four enfoncée sur la position d'arrivée de gaz maximale pendant 15 secondes maximum pour laisser le temps au thermocouple de chauffer.Lorsque la flamme apparaît, maintenez la manette de commande du gaz enfoncée pendant 15 secondes maximum pour laisser le temps au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. Ne maintenez pas la manette des fonctions du four enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur du four ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette des fonctions du four, tournez-la sur la position Arrêt, ouvrez la porte du four et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur du four. 8.3 Après l'allumage du brûleur à gaz du four 3. Enfoncez la manette de sélection des fonctions du four tout en la tournant vers la gauche (sens antihoraire) 1. Relâchez la manette de sélection des fonctions du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Tournez la manette des fonctions du four sur le niveau de cuisson souhaité. Contrôlez la flamme à l'aide des orifices situés au bas du four. 14 www.electrolux.com 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Installation des accessoires Grille métallique : Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille choisi. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. 10. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas la partie située derrière le volet car elle chauffe durant l'utilisation du four. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. FRANÇAIS 10.1 Informations générales • • • • • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. • 10.4 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 10.2 Cuisson de gâteaux • 10.5 Cuisson au four à gaz N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Le temps de cuisson n'inclut pas le préchauffage. Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes. 10.3 Cuisson de viande et de poisson • 15 Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Viande Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Rôti de porc 1 200 - 210 80 - 100 3 Rôti de veau 1 200 - 210 85 - 100 3 Rôti de bœuf 1 210 - 220 60 - 80 3 Pâté à la viande 1 200 - 210 80 - 100 3 Rôti de porc bardé de ba‐ con (avec le bacon) 1.2 200 - 210 85 - 100 3 Rôti de bœuf 1 220 - 230 30 - 50 3 Rôti de chevreuil - 200 - 210 70 - 90 3 16 www.electrolux.com Volaille & Poisson Plat Quantité Température (kg) (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Nuggets de poulet (recou‐ vrez une plaque de papier aluminium) - 200 - 210 16 - 26 3 Poulet 1 - 1.2 210 - 220 70 - 80 3 Canard 1.5 - 2 170 - 180 75 - 95 3 Oie 3 170 - 180 190 - 210 3 Dinde 4.5 - 5.5 180 - 190 230 - 250 2 Truite en papillote 0.3 190 - 200 25 - 35 3 Filets de truite 0.2 190 - 200 25 - 35 3 Gâteaux, cupcakes, tartes - biscuits, préparations de type génoise ou à la crème Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise/Gâteau Savoie 170 - 180 40 - 50 4 Gâteau roulé 200 - 210 15 - 25 4 Kouglof 165 - 175 55 - 70 4 Gâteau aux pommes (génoise) 170 - 180 50 - 60 4 Baba au rhum, gâteau à l'oran‐ ge ou aux carottes 165 - 175 50 - 60 4 Gâteau marbré 170 - 180 80 - 90 4 Cake Tiröler traditionnel 170 - 180 60 - 70 4 Gâteau à la noix de coco 170 - 180 60 - 70 4 Gâteau sucré aux courgettes 180 - 190 55 - 65 4 Gâteau aux noix 170 - 180 55 - 65 4 90 - 100 4 Tarte à la crème / cheesecake 170 - 180 (au bout de 90 minutes, étei‐ gnez le four et laissez le gâteau reposer pendant 10 minutes) Desserts du monde Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau américain à la banane 170 - 180 80 - 90 4 Gâteau à la noix de coco d'Ita‐ parica 170 - 180 60 - 70 4 FRANÇAIS 17 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte de Linz (Autriche) 170 - 180 45 - 55 4 Gâteau au chocolat Sachertorte 170 - 180 (Autriche) 70 - 80 4 Savarin (France) 170 - 180 30 - 35 4 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits milanais et biscuits au beurre légers 150 - 160 25 - 35 5 Biscuits secs 150 - 160 30 - 40 4 Pain d'épice ou gâteau au miel 150 - 160 30 - 40 4 Chräbeli ou Springerli (biscuits suisses à l'anis - laissez-les sé‐ cher sur une plaque toute une nuit) 150 - 160 30 - 40 4 Desserts de Noël Petites pâtisseries - pâte à choux, pâte brisée, meringue Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits gâteaux 150 - 170 35 - 45 4 Pâte brisée pour fonds de tartes 160 -170 40 - 50 4 Tartelettes à la pâte brisée 160 -170 30 - 40 4 Nids d'oiseaux 160 -170 30 - 40 4 Biscuits aux amandes 160 -170 30 - 40 4 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte à crumble, pâte filo avec fruits frais et crème anglaise 170 - 180 55 - 65 4 Pâte à crumble, pâte filo avec 170 - 180 fruits congelés et crème anglaise 55 - 65 4 Flans à la française (sans crème anglaise) 170 - 180 50 - 60 4 Tartes au fromage 170 - 180 55 - 65 4 Tourtes aux champignons 170 - 180 35 - 45 4 Flans et pâtisseries 18 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux brocolis / poireaux 170 - 180 50 - 60 4 Gâteau surprise 170 - 180 50 - 60 4 Flan suisse aux pommes (Apfel‐ wähe) 230 - 240 55 - 65 4 Flan suisse rond aux pommes (Apfelwähe)1) 190 -200 55 - 65 4 1) Placez la plaque émaillée ronde sur la grille métallique Pâtisseries filo Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Canapés 170 - 180 20 - 30 4 Soufflés au jambon 170 - 180 30 - 50 4 Papillotes avec feuilles de filo 170 - 180 35 - 45 4 Filet de porc en croûte 170 - 180 45 - 55 4 Petits feuilletés aux saucisses 170 - 180 35 - 45 4 Préparations au levain - gâteaux, pains et pizzas Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Savarin 170 - 180 50 - 60 4 Nid d'abeilles (moule à gâteau profond) 170 - 180 35 - 45 4 Kouglof 170 - 180 50 - 60 4 Tresse briochée1) 190 - 200 50 - 60 4 Petits pains suisses 190 - 200 30 - 40 4 Miches de pain, selon taille 190 - 200 50 - 60 4 Petits pains 190 - 200 25 - 35 4 Petits pains suisses au jambon, 1 kg 180 100 - 110 4 Petits pains frais 190 - 200 20 - 30 4 Biscuits frais 190 - 200 20 - 30 4 Pizzas (plateau de cuisson d'origi‐ 190 - 200 ne) 20 - 30 4 1) Recouvrez le plateau de cuisson de papier sulfurisé FRANÇAIS Toast, soufflés, gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Toast hawaïen 220 - 230 15 - 25 4 Toast aux champignons 220 - 230 15 - 25 4 Ragoût de nouilles 200 - 210 45 - 55 4 Soufflé aux cerises 200 - 210 45 - 55 4 Gratin de pommes de terre 200 - 210 45 - 55 4 Tomates gratinées au fromage 200 - 210 30 - 35 4 Omelette norvégienne 235 - 245 3-6 4 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Maïs, couvert 190 - 200 45 - 55 4 Riz, couvert 190 - 200 35 - 45 4 Frites au four (précuites) 210 - 220 50 - 60 4 Frites au four (crues) 200 - 210 50 - 60 4 Pommes de terre au four / pom‐ mes de terre rôties 200 - 210 50 - 60 4 Pommes de terre Duchesse 200 - 210 40 - 50 4 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain de Prättigauer (Grisons) 180 - 190 45 - 50 4 Pain aux poires (Suisse orientale) 190 - 200 50 - 60 4 Gâteau aux carottes (Aargau) 170 - 180 45 - 55 4 Tourte (vallée de Glarn) 190 - 200 40 - 50 4 Pain aux épices 180 - 190 25 - 35 4 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Moussaka (Grèce) 180 - 190 40 - 50 4 Lasagnes (Italie) 180 - 190 45 - 55 4 Poivrons farcis (Hongrie) 180 - 190 60 - 75 4 Légumes, riz, maïs - en garniture Spécialités suisses Plats épicés du monde 19 20 www.electrolux.com 10.6 Stérilisation • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • • • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four. Baies Plat Température (°C) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles Fraises / Myrtil‐ les / Framboi‐ ses / Groseilles à maquereau mûres 150 - 160 35 - 45 - 2 Groseilles à ma‐ quereau vertes 150 - 160 35 - 45 15 2 Plat Température (°C) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles Poires / Coings / Prunes 150 - 160 50 15 2 Plat Température (°C) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles Carottes 1) 150 - 160 50 15 2 Bouquet croquant 150 - 160 de légumes 50 15 2 Fruits à noyau Légumes FRANÇAIS Plat Température (°C) Chou-rave / Petits 150 - 160 pois / Asperges1) Cuisson jus‐ qu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Temps sup‐ plémentaire pour les conserves (min) Positions des grilles 50 80 - 120 2 21 1) Une fois l'appareil éteint, laissez reposer dans le four pendant une heure. 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.1 Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 11.3 Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte • • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 11.4 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 22 www.electrolux.com 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 11.5 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 45° 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. FRANÇAIS 23 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution La couronne de flamme n'est pas de niveau. La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐ encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et alimentaires. que la couronne est pro‐ pre. Les brûleurs ne fonction‐ nent pas. Absence d'alimentation en gaz. Vérifiez le raccordement au gaz. L'appareil fait du bruit. Certaines pièces métalli‐ ques de l'appareil gonflent ou se contractent lorsqu'el‐ les sont soumises à la cha‐ leur ou qu'elles refroidis‐ sent. Les bruits sont nor‐ maux. La couleur de la flamme est orange ou jaune. La flamme peut être de couleur orange ou jaune à certains endroits du brû‐ leur. C'est normal. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. 12.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 24 www.electrolux.com 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.1 Caractéristiques techniques PUISSANCE TO‐ TALE : Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 9.7 kW Gaz de remplace‐ ment : G30 (3+) 28-30 mbar = 705 g/h G31 (3+) 37 mbar = 693 g/h G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar = 698 g/h Catégorie de l'ap‐ pareil : II2H3+ II2H3B/P Raccordement au gaz : G 1/2" Classe de l'appa‐ reil : 3 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Table de cuisson Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • • • • • • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Avant d'utiliser les brûleurs et les supports de casserole, assurez-vous qu'ils sont correctement installés. Le fond du récipient doit avoir des dimensions adaptées à la taille du brûleur. Posez directement le récipient sur le brûleur, au centre de celui-ci. Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir. Si possible, utilisez une cocotteminute. Consultez sa notice d'utilisation. 14.2 Four - Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. FRANÇAIS 15. CH 25 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9014 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 26 www.electrolux.com FRANÇAIS 27 867355430-A-492018 www.electrolux.com/shop