- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- 40016VH-WN
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
COMPETENCE 40016VH Cuisinière électrique “pose libre” Notice d’utilisation et d’installation Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil Conseils généraux et pratiques Informations environnementales Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de la zone de cuisson à double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyant indiquant la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 13 14 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire . . . . . . . . . Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 16 17 18 Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 20 22 24 29 29 30 31 33 33 34 34 35 36 3 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cadre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroir à ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 38 39 40 40 40 41 42 44 45 46 Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajustage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 51 Notice d'utilisation 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire. • En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique. • Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Précautions d’utilisation • Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour faire la cuisine habituelle, pour faire rôtir ou faire cuire des aliments. • N’utilisez pas la plaque de cuisson pour chauffer la pièce. • Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile, (par ex. des pommes de terre frites), surveillez le déroulement de la cuisson. • Si vous utilisez des plats de cuisson dotés d’un long manche, positionnez le manche de telle sorte qu’il ne dépasse pas la zone de cuisson. Assurez-vous que le manche ne se trouve pas sur une zone de cuisson chaude ou brûlante. • Attention lors du branchement d’appareils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent pas entrer en con5 tact avec les zones de cuisson brûlantes ou être coincés sous la porte du four lorsqu’elle est brûlante. • Après chaque utilisation, éteignez les zones de cuisson. • Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’intérieur devient brûlant. • L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légèrement inflammables. Dans ce cas, ouvrez la porte avec beaucoup de précaution. Evitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d'endommager l'appareil • L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de sup port. • N'utilisez pas les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans placer un plat de cuisson. • Attention de ne pas renverser de liquides acides, par ex. du vinaigre, du citron ou des produits détartrants sur la plaque de cuisson, au risque de provoquer le formation de taches mates • Les objets pointus et durs peuvent endommager la surface de cuisson en tombant. • Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre de la surface en vitrocéramique, par ex. les matières plastiques, le papier aluminium ou des feuilles de cuisson. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface en vitrocéramique, enlevez-le immédiatement avec le grattoir à lame. • Ne recouvrez pas le four avec du papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie, de plat de cuisson, etc., sur la sole au risque d’endommager l’émail par accumulation de chaleur. • Les jus des fruits qui dégoulinent sur la plaque de cuisson laissent des taches indélébiles. Disposez les gâteaux très humides sur une plaque dotée d’un fond profond. • Ne posez pas de charge sur la porte du four. 6 • Ne versez pas d’eau directement dans le four lorsqu’il est chaud. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre frontale au risque de briser le verre. • Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque vous allumerez le four. • Ne conservez pas d’objets humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Tiroir à ustensiles de cuisine 8 Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de température Sélecteur de température Fonctions du four Commande plaques de cuisson Table de cuisson Zone de cuisson 1200W Zone de cuisson double circuit Evacuation de la vapeur du four Indicateur de chaleur résiduelle Zone de cuisson 1800W Zone de cuisson 1200W 9 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Filtre à graisse Élément chauffant arrière Sole Gradin fil, amovible Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. 10 Avant la première utilisation Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Essuyez la plaque de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humide. Avertissement : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! Cela pourrait endommager la surface de la plaque. Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties avant en métal. 1. Positionnez l’interrupteur fonctions du four sur éclairage . 2. Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyez-les avec de l’eau chaude et un produit vaisselle. 3. Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle puis séchez-le. 4. Passez une éponge humide sur la partie avant de l’appareil. 11 Commande des foyers 3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil. Niveaux de cuisson • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9. • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7. 2 1 = puissance minimale 9 = puissance maximale = Activation du double circuit Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique. avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite Commande plaques de cuisson 3 12 La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables. Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement. Réglage du niveau de cuisson 1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson. Activation de la zone de cuisson à double circuit 1 3 Pour activer l’interrupteur de commande la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée ! 1. Tournez l’interrupteur de la zone de cuisson-rôtissage à double circuit vers la droite. Continuez à tourner après le position 9 malgré une légère résistance juqu’au symbole , jusqu’à ce que vous ressentiez nettement une butée. 2. Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité. 3. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson. Pour remettre la zone de cuisson –rôtissage à double circuit en fonctionnement, il fait activer le circuit extérieur. 13 Voyant indiquant la chaleur résiduelle 1 2 14 Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuisson correspondante est chaude. Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque zones de cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’elles refroidissent. Surveillez le voyant de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud. Commande du four 3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée. Mettre le four en marche et l'arrêter Voyant de fonctionnement Voyant de température Sélection température Fonctions du four 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée. 2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée. Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement. Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe. 3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. 15 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four 16 Utilisation Elément chauffant/ventilateur Eclairage Ces fonctions permettent entre autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer. --- Chaleur tournante Possibilité de faire cuire simulta- Voûte, sole, nément sur deux niveaux. ventilateur Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole. Air pulsé Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole. Elément chauffant arrière, ventilateur. Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voûte, sole Sole Pour faire cuire des gâteaux avec Sole fond croustillant. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Gril Pour faire griller des aliments peu Gril épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu Gril, voûte épais en grande quantité et pour faire des toasts. Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de Gril, voûte, viande ou des volailles sur un seul ventilateur niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. Ventilateur Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les barres d’insertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. 17 Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. 18 Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient. • Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout. • N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé, qui est rugueux et présente des ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors des déplacements. • A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes). • Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.), veuillez respecter les indications du fabricant. 2 Conseils pour économiser l'énergie • Placez toujours les casseroles et poêles sur la zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci. • Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle. • Coupez les zones de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre. • Le diamètre du récipient et de la zone de cuisson doit être le même. 19 Tableau de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson Type de cuisson adapté à Durée Remarques/conseils Chaleur résiduelleen position 0 Conserver au chaud : Conserver des plats cuits au chaud si nécessaire les recouvrir Faire fondre de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps Conserver une omelette norvégien10-40 min ne, royale Couvrez-la avec un couvercle 2-3 Faire gonfler Faire gonfler du riz ou des plats à base de riz 25-50 min Faire réchauffer des plats cuisinés Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps. 3-4 Cuire à l’étuvée Cuire à la vapeur 1 1-2 Cuire des légumes ou du poisson à la vapeur Cuire de la viande à l’étouffée Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau 20-45 min (quelques cuillères à soupe) Faire cuire des pommes de 20-60 min terre à l’étuvée 4-5 6-7 20 Cuire à l’eau Faire cuire à feu doux Utilisez juste un peu d’eau, par ex. max. ¼ l d’eau pour 750 g de pommes de terre Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets. cuisson continue Retournez de temps en temps Niveau de cuisson 7-8 9 3 1 Type de cuisson adapté à Faire cuire des beignets de pommes à tempé- de terre, des rognons, des rature steaks, des galettes élevée Durée Remarques/conseils 5-15 min Retournez de temps en poêle pro temps Porter à ébulliPorter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revetion Faire nir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes revenir frites Faire frire Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat. Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité. 21 Cuisson Fonction Four : Chaleur tournante sole . , Air pulsé ou Voûte et Plats de cuisson • Avec la fonction Voûte et sole il est recommandé d’utiliser des plats en métal de couleur foncé ou des moules recouverts d’un enduit. • Avec Chaleur tournante ou Air pulsé vous pouvez également utiliser des plats en métal de couleur claire. Niveaux de gradin • Avec les fonctions Voûte et sole et Chaleur tournante , cuisson possible sur un seul niveau. • Avec la fonction Air pulsé , cuisson possible de 3 plaques à pâtisserie à la fois. 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à pâtisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 3 plaques à pâtisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5 22 3 2 Conseils d’ordre général • Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant ! • Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pouvez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule. • Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recommandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue. • Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau. • Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peuvent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson. Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env. 10minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié. 23 Tableau de cuisson Nature de la préparation Fonctions Four Niveau de gradin Température en °C Durée en h : min Préparation dans des plats de cuisson Fougasse ou gâteau rodon Chaleur tournante 1 150-160 0:50-1:10 Biscuit de Savoie/gâteau royal Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30 Gâteau biscuit Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 Gâteau biscuit Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00 Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30 Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale) Voûte et sole 1 180 1:10-1:30 Tarte salée (par ex. quiche lorraine) Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:10 Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30 Tarte aux pommes nappées Cuisson dans des plaques à pâtisserie Brioche tressée/en couronne Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-1801) 0:40-1:00 Pain (pain de seigle) - d’abord - puis Voûte et sole 1 2501) 160-180 0:20 0:30-1:00 Choux garnis/éclairs Chaleur tournante 3 160-1701) 0:15-0:30 Voûte et sole 3 180-2001) 0:10-0:20 Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Biscuit roulé Gâteaux de pâte sablée, secs 24 Niveau de gradin Température en °C Durée en h : min Voûte et sole 3 190-2101) 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée/sablée)2) Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50 Gâteaux aux fruits (pâte levée/sablée)2) Voûte et sole 3 170 0:35-0:50 Gâteaux aux fruits pâte brisée Voûte et sole 3 170-190 0:40-1:20 Biscuits avec nappage délicat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’amandes) Voûte et sole 3 160-180 0:40-1:20 Pizza (avec garniture abondante)2 Voûte et sole 1 190-2101) 0:30-1:00 Pizza (fine) Voûte et sole 1 230-2501) 0:10-0:25 Pain plat Voûte et sole 1 250-270 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Voûte et sole 1 200-220 0:35-0:50 Petits biscuits pâte sablée Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits biscuits pâte sablée Chaleur tournante 1/3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 1/3 140 0:25-0:40 Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 1601) 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20 Petits gâteaux secs pâte molle Chaleur tournante 1/3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Nature de la préparation Gâteaux au beurre/sucre Fonctions Four Petits biscuits 25 Nature de la préparation Fonctions Four Température en °C Durée en h : min Biscuits pâte levée Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Biscuits pâte feuilletée Chaleur tournante 3 170-1801) 0:20-0:30 Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 0:20-0:35 Petits pains Voûte et sole 3 1801) 0:20-0:35 1) Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 1/4 1401) 0:25-0:40 Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 1701) 0:20-0:30 1) Préchauffer le four 2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite 26 Niveau de gradin Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Chaleur tournante Type de gâteau Air pulsé niveau de gradin à partir du bas 2 niveaux Température en °C Durée en h : min 3 niveaux Gâteaux sur plaques à pâtisserie Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 0:30-0:50 0:30-0:45 Petits biscuits Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) Petits pains 1/4 --- 160 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 1) 140 0:25-0:40 1) Préchauffer le four 27 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible La hauteur de gradin n’est pas Enfoncez le gâteau plus adéquate avant dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est (il devient pâteux, s’ar- trop élevée rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop le) courte La pâte est trop liquide Le gâteau est trop sec Solution Réduisez un peu la température Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est Augmentez la température trop basse de cuisson La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue son La dorure du gâteau n’est pas homogène La température et la durée de Diminuez la température et la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la ment trop élevée et trop cuisson courte La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène mogène Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Le gâteau n’est pas La température de cuisson est Augmentez légèrement la cuit à la fin de la durée trop basse température de cuisson de cuisson Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse 28 Tableau des soufflés et gratins Plat Fonctions Four Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Gril infratherm 1 160-170 0:30-1:00 Gratin de légumes1) 1) Baguettes gratinées Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Pizza surgelée Fonction Four Niveau de gradin Température °C Durée Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Voûte et sole 3 Gril infratherm 3 Baguettes Voûte et sole 3 Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Gâteaux aux fruits Voûte et sole 3 Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant bricant Pommes de terre frites1) (300-600 g) 200-220 15-25 min 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 29 Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lèchefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 30 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 1-1,5 kg Voûte et sole Niveau TempéDurée de rature en h : min gradin °C Viande de bœuf Bœuf braisé 1 200-250 2:00-2:30 Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 1902001) - saignant Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Gril infratherm 1 160-180 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Gril infratherm 1 170-180 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Gril infratherm 1 160-170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Gril infratherm 1 150-170 1:30 - 2:00 1 kg Gril infratherm 1 160-180 1:30 - 2:00 1,5-2 kg Gril infratherm 1 160-180 2:00 - 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 1-1,5 kg Gril infratherm 1 150-170 1:15 - 2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg Gril infratherm 1 160-180 1:00 - 1:30 0:05 - 0:06 Viande de porc Viande de veau Rôti de veau Jarret de veau Agneau 31 Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau TempéDurée de rature en h : min gradin °C Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre Jusqu’à 1 kg Voûte et sole 3 2202501) Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Voûte et sole 1 200-210 1:30 - 2:15 Volaille en morceaux De chacun 200-250g Gril infratherm 1 200-220 0:35-0:50 Demi-poulet De chacun 400-500g Gril infratherm 1 190-210 0:35 - 0:50 Poulet, poule 1-1,5 kg Gril infratherm 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Gril infratherm 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Gril infratherm 1 160-180 2:30 - 3:30 2,5-3,5 kg Gril infratherm 1 160-180 1:45-2:30 4-6 kg Gril infratherm 1 140-160 2:30 - 4:00 1-1,5 kg Voûte et sole 1 210-220 0:45 - 1:15 0:25 - 0:40 Volaille Dinde/dindonneau Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four 32 Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 6-7 min 5-6 min Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts garnis 3 6-8 min --- 1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite sans la préchauffer 33 Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Plat Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demiheure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demi-heure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Tarte, 1400g 34 Durée de Durée postdécongé- décongélalation tion min en min --- Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air pulsé • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 60-70 3 1/4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 3 1/4 6-8 Choux 40-50 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 3 1/4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1/4 6-8 Poires 60-70 3 1/4 6-9 Fruits 35 Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). 36 Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Type de conserve Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes Carottes1) Champignons 1) 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint 37 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse. • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Table de cuisson 1 3 Attention : Ne posez pas de produits de nettoyage sur la surface en vitrocéramique chaude ! Lorsque le nettoyage est terminé, rincez soigneusement les produits de nettoyage avec suffisamment d’eau claire pour éviter qu’ils aient un effet corrosif lorsque la plaque sera à nouveau chaude ! Nettoyage uniquement à froid ! N’utilisez pas de produits de nettoyage aggressifs tels que, par ex. des sprays pour gril ou pour four, des produits abrasifs grossiers ou des détergents pour récurer les casseroles. Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu’elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi l’incrustation de salissures brûlées. Eliminez les traces de calcaires ou d’eau, les éclaboussures de graisse ou les décolorations iridescentes à l’aide de produits pour vitrocéramique ou acier inoxydable habituellement en vente dans le commerce. Respectez les consignes du fabricant. Salissures légères 1. Nettoyez la surface en vitrocéramique avec un chiffon humide et un peu de lessive pour les mains. 2. Essuyez-la ensuite à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous qu’il ne reste pas de produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique. 38 Salissures coriaces 3 1. Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les éclaboussures de graisse. 2. Tenez la lame du grattoir en biais par rapport à la surface en vitrocéramique. 3. Faites glisser la lame pour enlever les salissures. Grattoirs et produits de nettoyage pour vitrocéramique sont disponibles dans les magasins spécialisés. 1 Salissures spécifiques 1. Nettoyez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le papier en aluminium ou tout autre matériau susceptible de fondre immédiatements lorsqu’ils sont encore chauds, à l’aide d’un grattoir. 1 3 Attention : Vous risquez de vous brûler en nettoyant la zone de cuisson chaude avec le grattoir ! 2. Nettoyez normalement la table de cuisson lorsqu’elle est froide. Si la zone de cuisson sur laquelle les matériaux ont fondu est déjà froide, faites-la réchauffer avant de la nettoyer. Il est impossible d’éliminer les égratignures ou les taches foncées sur la table en vitrocéramique de cuisson provoquées par ex. par des plats de cuisson à arêtes vives. Elles n’influent cependant en aucune manière sur les fonctions de la plaque. Cadre de la table de cuisson 1 N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le cadre de la table de cuisson, cela provoquerait des taches mates. 1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle. 2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyez et séchez. 39 Intérieur du four 3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le. 1 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours. Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. 40 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). 41 Eclairage du four 1 3 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service. – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C. 3. Remettez la vitre de protection en place. Voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. 42 1 Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas. 1 Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser. Nettoyez la voûte du four Fixer l'élément chauffant 1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four. 2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four. 3. Laissez-le se verrouiller dans le support. 4. Mettez en place le gradin fil. 1 Attention: L'élément chauffant doit se trouver des deux côtés audessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé. 43 Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance. 4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde !). 5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°. 3. Pousser les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement. 5. Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermer la porte du four. 44 Porte vitrée du four 1 1 La porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre intérieure est amovible pour le nettoyage. Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. Attention! En cas d'application de force, surtout sur les arêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser. Démonter la vitre de la porte 1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan. 2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (á). 3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (à). Nettoyer la vitre de la porte Remettre en place la vitre de la porte 1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (á). 2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue (à). La vitre doit être solidement en place ! Accrochez à nouveau la porte du four. 45 Tiroir à ustensiles de cuisine Vous pouvez aisément enlever le tiroir à ustensiles de cuisine situé audessous de four pour le nettoyer. Enlever / replacer le tiroir à ustensiles de cuisine 1. Tirez le tiroir à ustensiles de cuisine aussi loin que possible hors de la cuisinière. 2. Soulevez-le légèrement en diagonale de manière à le faire sortir de la glissière. 3. Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que le guidage médian s’encliquète bien dans le rail de guidage. 4. Baissez le tiroir à ustensiles de cuisine en position horizontale et poussez-le. 1 46 Avertissement : Si vous avez utilisé le four, il se peut que de la chaleur se soit accumulée dans le tiroir à ustensiles de cuisine. C’est la raison pour laquelle il ne faut pas y ranger des objets susceptibles de s’enflammer comme par ex. des produits de nettoyage, des poches en plastiques, des chiffons, du papier, etc. Surtout n’y rangez pas de sprays de nettoyage ! Que faire si … Symptôme 3 3 Solution Les zones de cuisson ne fonctionnent pas Suivre les instructions de montage de la table de cuisson Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension Les réglages requis n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé. L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four L’éclairage du four est en panne 1 Cause possible Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 47 Notice d’installation 1 Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Installation • Les meubles se trouvant à proximité de l’appareil doivent être recouvert d’un revêtement en matière plastique ou d’un contreplaqué constitué d’une colle résistante à la chaleur (100°C). Si la matière plastique ou la colle ne sont pas suffisamment résistants à la chaleur, le revêtement peut se déformer ou se décoller. • Il est possible de fixer l’un des côtés de l’appareil sur une armoire ou sur une paroi voisines. • L’espacement entre la table de cuisson et la hotte d’évacuation de la vapeur doit au moins être égale à celle qui est indiquée dans les instructions de montage de la hotte. • Si l’appareil est posé sur un socle, il faut s’assurer qu’il soit installé de telle sorte qu’il ne risque pas de glisser. Ajustage de l’appareil 3 48 Sous l’appareil se trouvent 4 pieds réglables qui permettent de palier les petites inégalités du sol. 1. Enlevez le tiroir à ustensiles de cuisine. 2. Vissez les pieds vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit à l’horizontale. 3. Replacez le tiroir à ustensiles de cuisine. L’appareil est plus léger et il est donc plus facile de faire tourner les pieds en le faisant légèrement basculer. 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de contact de tous les pôles d’au moins 3 mm permettant de couper le circuit. Les dispositifs adaptés sont par ex. un disjoncteur, des fusibles (enlevez les fusibles à vis de la douille), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs-disjoncteurs. • Evitez d’installer l’appareil à proximité directe de portes ou de fenêtres. Dans le cas contraire, les battants de porte et de fenêtres pourraient arracher les plats de cuisson chauds de la plaque de cuisson. • Le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué conformément au schéma de raccordement qui se trouve sur la face extérieure du couvercle de raccordement. • Le raccordement électrique doit répondre au minimum aux exigences de qualité d’isolation H05VV-F (=227 IEC 53). 49 50 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : ..................................... En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 51 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 926 859-A-151105-01 Sous réserve de modifications