RM7390L | Dometic RM7390 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
RM7390L | Dometic RM7390 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR A ABSORPTION pour VEHICULES DE LOISIRS
RM 7390 (L)
NL
HANDLEIDING/ INSTALLATIEHANDLEIDING
FR
MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ABSORPTIE-KOLEKAST
Noter les données suivantes :
Type C40 / 110
Numéro du modèle
.............................................
Numéro du produit
.............................................
Numéro de série
.............................................
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
T.B. MB 05/2006
Français
Information
Conseils relatifs à
l'environnement
Attention
Avertissement
Service
après-vente
Sécurité alimentaire
Avertissement pour l'utilisation de votre réfrigérateur
Les réfrigérateurs de tous genres ne peut augmenter la qualité de produits alimentaires mais uniquement au maximum garder
la qualité a cours terme au moment du stockage des aliments.
Le stockage des aliments doit tenir compte des conditions particulières de fonctionnement d'un réfrigérateur installé dans un
véhicule qui varie en fonction :
- des conditions climatiques variables,
- de la température élevée à l'intérieur d'un véhicule fermé en stationnement exposé au soleil (la température
peut atteindre et dépasser 50 degrés)
- de l'utilisation au cours d'un trajet prolongé de la source d'énergie de 12 volts
- de l'exposition au soleil du réfrigérateur placé derrière une vitre
- d'une utilisation trop rapide du réfrigérateur après sa mise en température optimale .
Dans ces conditions cet appareil ne peut garantir la température nécessaire à la conservation des denrées très périssables.
Liste des denrées très périssables : tous les produits portant une date limite de consommation associée à une température de
conservation inférieure ou égale à 4°C, en particulier, viandes, poissons, volailles, charcuteries, plats préparés.
Recommandations :
- emballer séparément les aliments crus et les aliments cuits avec du papier aluminium ou un film alimentaire,
- ôter le suremballage carton ou plastique, uniquement si les indications nécessaires (DLC, température, mode d'emploi)
figurent sur l'emballage qui est au contact du produit,
- ne pas laisser trop longtemps les produits réfrigérés hors du réfrigérateur,
- mettre à l'avant les produits dont les dates limite de consommation sont les plus proches,
- places les restes dans les emballages fermés et les consommer très rapidement,
- se laver les mains avant de toucher les aliments, entre chaque manipulation de produits différents et au moment de passer
à table,
- nettoyer le réfrigérateur régulièrement à l'eau savonneuse. Le rincer à l'eau javellisée.
Informations :
La date limite de consommation (DLC) apparaît sous la forme : « A consommer jusqu'au… » ou « A consommer jusqu'à la
date figurant… » suivie soit de la date elle même, soit de l'indication de l'endroit où elle figure sur l'étiquetage.
Regarder les chap. “5.1 Nettoyage” und “5.3 Stockage des aliments” dans la mode d’emploi.
Prière de conserver ce mode d'emploi soigneusement.
En cas d'utilisation de l'appareil par autrui, veuillez joindre le mode d'emploi.
© Dometic GmbH - 2006 - Sous réserves de modifications - Imprimé en Allemagne
2
TABLE DES MATIERES
1.0
AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2.0
POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2.1
2.2
Panneaux d'avertissement et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produit réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
3.0
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.0
DESCRIPTION DU MODÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5.0
MODE D'EMPLOI DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en marche du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la plaque de décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la butée de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils en cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Responsabilité de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
9
10
10
11
11
11
12
12
13
14
15
16
16
16
16
16
17
17
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
5.17
5.18
5.19
5.20
6.0
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation étanche à l'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du système de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le renfoncement d'installtion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrimage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evacuation des gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
18
20
21
22
23
23
24
25
27
1.0
AVANT-PROPOS
Permettez-nous de profiter de cette occasion pour vous remercier d'avoir acheté ce
réfrigérateur à absorption Dometic. Nous sommes persuadés que votre nouvel
appareil vous donnera entière satisfaction.
Cet appareil, silencieux en fonctionnement, satisfait aux exigences de qualité et
garantit une utilisation optimale pendant toute sa durée de vie (fabrication, utilisation
et mise au rebut).
Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi avant de faire
fonctionner ce réfrigérateur et de bien tenir compte des instructions d'installation.
Ce réfrigérateur est prévu pour des camping-cars ou des caravanes. Il répond aux
dispositions de la directive européenne 90/396/EU en matière de gaz.
2.0
2.1
CONSIGNES DE SECURITE
Panneaux d'avertissement et de sécurité
Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier l'étanchéité de l'appareil.
Tenir les enfants éloignés !
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, démonter toutes les portes et laisser les
clayettes dans l'appareil afin d'éviter tout risque d'enfermement ou d'asphyxie.
En cas d'odeur de gaz :
- Fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz et la valve de la bouteille de gaz ;
- Ouvrir les fenêtres et quitter la pièce ;
- N'actionner aucun interrupteur électrique ;
- Eteindre les flammes nues.
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à absorption ; il est sous haute pression.
Seule une personne habilitée est autorisée à effectuer des travaux sur les
installations électriques et de gaz, ainsi que le système d'évacuation des gaz.
La pression de service doit absolument correspondre aux spécifications de la pla
que signalétique de l'appareil.
Comparez les données relatives à la pression de service de la plaque signalétique
à celles du détendeur de la bouteille de gaz.
Seules des personnes expérimentées sont autorisées à changer les bouteilles de gaz.
Le fonctionnement au gaz de l'appareil est interdit pendant les trajets.
Les plaques garantissent la sécurité électrique et ne peuvent être retirées qu'à l'aide
d'un outil.
L'appareil ne peut pas être exposé à la pluie.
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la conservation professionnelle de
médicaments.
2.2
Produit réfrigérant
Dans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un composé naturel, également contenu dans
les nettoyants ménagers (1 litre de nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g
d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois plus que le réfrigérateur). Le chromate
de sodium est un agent anti-corrosion (dosé à moins de 2% du poids du liquide de
refroidissement).
En cas de fuite (facilement décelable en raison de la mauvaise odeur) :
Débrancher l'appareil ;
Bien aérer la pièce ;
En informer le service après-vente.
4
3.0
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et
applicables à chaque pays concerné.
Au cas où vous auriez besoin d'avoir recours à la garantie, adressez-vous à notre
service après-vente.
Les pannes consécutives à une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas
couvertes par la garantie. Toute modification de l'appareil ou utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas fabriquées par Dometic, ainsi que le non-respect des
instructions d'installation et du mode d'emploi, entraînent la suppression de la
garantie et excluent la responsabilité du fabricant.
Vous pouvez également acheter les pièces détachées dans toute l'Europe dans nos
services après-vente.
Lorsque vous contactez nos services après-vente, indiquez toujours le modèle, le
numéro du produit et, le cas échéant, le code MLC ! Vous trouverez ces informations
sur la plaque signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur.
4.0
DESCRIPTION DU MODELE
RM 7390 L
Réfrigérateur mobile à
absorption
avec éclairage
Dernier chiffre 0 = allumage manuel
5.0
MODE D'EMPLOI DU REFRIGERATEUR
5.1
Nettoyage
Avant de mettre en service votre réfrigérateur, nous vous recommandons de le
nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur.
Pour cela, utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède, mélangée à un produit de
nettoyage doux ;
Pour finir, rincez l'appareil à l'eau claire et séchez bien ;
Dépoussiérez tous les ans le groupe frigorifique à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon
doux.
ATTENTION :
Pour éviter toute détérioration de l'appareil :
N'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corrosif, granuleux ou sodé ;
Ne pas mettre en contact le joint de la porte avec de l'huile ou de la graisse.
5
5.2
Mise en marche du réfrigérateur
L’aggrégat est silencieux.
Lors de la première mise en service de l'appareil, il se peut qu'une odeur
se dégage; elle disparaîtra en quelques heures. Veillez à bien aérer la pièce.
La température de fonctionnement est atteinte après quelques heures, mais
le compartiment congélateur du réfrigérateur doit être froid environ une
heure après la mise en service.
5.2.1
Commandes
Allumage manuel avec l’allumeur piézo
A
B
C
A = commutateur de sélection de la source d'énergie
B = thermostat à gaz/électrique
C = bouton-poussoir "Allumage manuel" (allumeur piézo)”
Allumage manuel avec l’allumeur de batterie
A
A
B
C
D
=
=
=
=
B
C
D
commutateur de sélection de la source d'énergie
thermostat à gaz/électrique
bouton-poussoir " Allumage manuel” (allumage de batterie)
indicateur de la flamme (galvanomètre)
Remarques :
Le réfrigérateur peut fonctionner, soit à l'électricité, avec une tension de 12 V, soit
au gaz liquéfié. Vous pouvez sélectionner la source d'énergie désirée en utilisant le
commutateur de sélection de la source d'énergie (A).
Ce commutateur (A) possède quatre positions : tension du secteur CA ou
CD, gaz liquéfié, arrêt (O).
Arrêt
CA / 230V
CD / 12V
Gaz
6
5.2.2
Fonctionnement à l'électricité
1. Alimentation en courant 12 V
Faire fonctionner le réfrigérateur sur le réseau de bord uniquement si le
moteur est en marche.
Positionner le commutateur de sélection A sur 12V .
A
Le réfrigérateur fonctionne sans régulation
thermostatique (marche continue).
5.2.3
2. Tension du secteur
L'option de sélection de la source d'énergie est utilisable uniquement si le voltage fourni correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique. Si ce voltage est
différent, l'appareil risque d'être endommagé.
A
5.2.3
1. Positionner le
commutateur de
sélection (A) sur
230V.
B
2. Régler la tempé
rature du compartiment réfrigérateur
grâce àl'interrupteur
rotatif (B).
Fonctionnement au gaz
Le réfrigérateur doit fonctionner exclusivement avec du gaz liquéfié
(propane, butane ; en aucun cas gaz de ville, gaz naturel ou l’Autogaz).
Si le réfrigérateur fonctionne au gaz pendant les trajets, certaines consignes de sécurité sont à respecter suivant le pays dans lequel vous
vous trouvez. (Conformément à la norme européenne EN 732).
A une altitude supérieure à 1'000 m au-dessus du niveau de la mer, des
dérangements physiques conditionnels peuvent se produire lors de l'amorçage du gaz (il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement!).
Dans les environs d'une station essence, l'utilisation du gaz est interdite!
Tous les réfrigérateurs, que ce soit à allumage manuel ou automatique,
sont équipés d'un dispositif de sécurité qui interrompt automatiquement l'alimentation en gaz après environ 30 secondes si la flamme s'éteint. Lors de la première mise en service ou après le changement de
la bouteil le de gaz, il se peut que les conduites de gaz contiennent de
l'air. Pour les purger, mettre en marche, pour un court instant, le réfrigérateur (en renouvelant l'opération) ou éventuellement un autre
appareil fonctionnant au gaz (par ex. un réchaud). Le gaz pourra donc
s'enflammer immédiatement.
7
1. Allumage manuel avec allumeur piézo
1. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz .
2. Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz.
3. Positionnez le
commutateur de
sélection (A) de la
source d'énergie
sur gaz
A
4. Enfoncez l'interrupteur rotatif (B) et
maintenez-le dans
cette position.
B
5. Appuyez sur le
bouton d'allumage
piézo (C) à des
intervalles de 1 à 2
secondes.
C
6.Vérifiez que la flamme est
visible à travers le regard
en verre (situé à gauche,
en bas du réfrigérateur).
2. Allumage manuel avec l'allumeur de batterie
3. Positionnez le
commutateur de
sélection (A) de la
source d'énergie
sur gaz
A
5. Appuyez sur le
bouton d'allumage
(C) et maintenez-le
dans cette position.
C
7.
8.
9.
10.
5.2.4
B
4. Enfoncez l'interrupteur rotatif (B) et
maintenez-le dans
cette position.
6. L'indicateur du galvanomètre passe
dans la zone verte lorsque la
flamme a été allumée et brûle.
Laissez le bouton rotatif (B) enfoncé encore 10 à 15 secondes, puis relâchez.
Vérifiez par l’indicateur de la flamme que la flamme brûle.
Si la flamme s'éteint, renouvelez le processus depuis le début.
Réglez la température du compartiment réfrigérateur à l'aide du bouton rotatif (B).
Réglage de la température de réfrigération
B
Réglage température moyenne
Les conditions climatiques influencent la performance de votre appareil.
Pour une température extérieure comprise entre +15°C et +25°C, choisisTIP sez la température moyenne. L'appareil se trouve alors en mesure de
fournir une performance optimale.
8
Les réfrigérateurs Dometic fonctionnent selon le principe de l'absorption.
Selon les règles de la physique, un système d'absorption ne réagit que peu
à des modifications du thermostat, aux pertes de froid dues à l'ouverture de
la porte ou au stockage de denrées. Les appareils satisfaient les conditions
de la classe climatique SN d'après EN/ISO 7371 pour des températures
ambiantes comprises entre +10°C et +32°C.
5.2.5
Changement de batterie sur l'allumage
Déverrouiller la batterie (1.5V AAA/ R3 / Micro) en appuyant et en faisant pivoter le bouton d'actionnement (C) d'env. 90° vers la droite. Après avoir retiré la plaque, la batterie
peut être retirée et changée (vérifier la polarité
+
_
C
5.3
5.3.1
Stockage des aliments
Renseignements générals
5.3.2
Mettre le réfrigérateur en marche environ 12 heures avant de le remplir.
Si possible, ne stocker que des denrées refroidies à l'avance. Veuillez faire attention
lors de vos achats, a le que les aliments soient bien refroidis. Utilisez des sacs isolés.
Lors du retrait de denrées, veiller à refermer rapidement la porte du réfrigérateur.
Emballer et stocker les aliments séparément.
Faire refroidir les denrées réchauffées avant de les stocker.
Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons de soleil directs.
Tenez compte que la température à l'intérieur d'un véhicule fermé et exposé au soleil
puisse fortement augmenter, et influencer la performance du réfrigerateur.
Veillez à ne pas obstruer la circulation d'air de l'agrégat du réfrigérateur.
(Voir § 6.3 "aération et ventilation" du mode d'emploi)
Ne pas stocker de denrées contenant des gaz volatiles et inflammables dans le
réfrigérateur.
Compartiment du congélateur
Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment du congélateur.
Le congélateur est prévu pour la préparation des glaçons et la conservation à
court terme des aliments congelés. Il n'est pas adapté à la congélation d'aliments.
Lors de températures ambiantes environnantes inférieures à +10°C, une régulation uniforme de la température du compartiment du congélateur ne peut pas
être garantie lorsque le réfrigérateur est soumis pendant une longue période à
ces températures. Ceci peut conduire à une éventuelle augmentation de température dans le compartiment du congélateur et à une décongélation des produits stockés à l'intérieur.
9
Le conseil ne concerne que des produits très périssables !
A
B
L'indicateur de température (A) et l’autocollant (B) indiquent la
zone fraicheur plus. L'indicateur montre que la température correcte est atteinte dans la zone désirée. L'affichage indique alors «
OK » ( temps de réaction à peu près 30 min.). Si l'affichage n'apparaît pas, cela indique que la température moyenne dans cette zone
est trop haute. Tournez alors le bouton du thermostat de manière à
faire baisser la température à l'intérieur du réfrigérateur.
Produits moins périssables (p.e. jus de fruits) peuvent être stockés à l’emplacement de votre choix.
Après avoir stocké des denrées fraîches, après avoir retiré plusieurs fois de suite des
denrées du réfrigérateur ou laissé la porte ouverte ainsi que des températures exterieures
de plus de 32°C, il se peut que l'affichage « OK » n'apparaisse pas ou qu'il s'éteigne.
5.3.3
Importantes recommandations d’hygiène
Ne stockez que des denrées emballées.
Certaines denrées particulièrement délicates doivent être stockées uniquement dans
des récipients fermés.
Ne pas déposer de couverts ou de vaisselle utilisés dans le réfrigérateur
(verres, casseroles…).
Nettoyer le réfrigérateur régulièrement à l'aide d'un chiffon doux, d'eau tiède et d'un
produit détergent non agressif.
Puis rincer le réfrigérateur à l'eau claire, et sécher consciencieusement.
5.4
Préparation des glaçons
Nous vous conseillons de préparer vos glaçons la nuit. En effet, le réfrigérateur
est moins plein et le groupe frigorifique a plus de réserves.
1. Remplir le bac à glaçons
avec de l'eau potable;
2. Placer le bac
dans le
congélateur.
Utiliser uniquement
de l'eau potable !
5.5
Dégivrage
Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement.
Lorsque la couche de givre atteint environ 3 mm, il faut dégivrer le réfrigérateur.
1. Arrêter le réfrigérateur, comme indiqué dans la section "5.3 Mise hors service" ;
2. Retirer le bac à glaçons et les aliments ;
3. Laisser la porte du réfrigérateur ouverte ;
4. Après le dégivrage (du congélateur et des ailettes de refroidissement), sécher
l'appareil à l'aide d'un chiffon ;
5. Eponger l'eau de dégivrage dans le congélateur ;
6. Rebrancher le réfrigérateur, comme indiqué dans la section "5.2".
Ne jamais enlever la couche de givre de façon brusque, ni accélérer le
dégivrage à l'aide d'un radiateur rayonnant.
Remarque :
L'eau de dégivrage du compartiment réfrigérateur est recueillie dans un bac
collecteur, situé à l'arrière du réfrigérateur, où elle va s'évaporer.
10
5.6
Verrouillage de la porte
ouvrir
verrouiller
Il est impératif de fermer et de verrouiller la porte du réfrigérateur avant le
démarrage du véhicule !
5.7
Mise hors service
A
arrêt de porte
1. Positionner le commutateur de sélection de la source d'énergie (A) sur 0
(arrêt). L'appareil est complètement
arrêté!
2. Bloquer la porte à l'aide de la cale. Elle
reste entreouverte afin d'éviter
la formation de moisissures.
Fermeture de l'alimentation en gaz !
En cas de mise hors service du réfrigérateur pour une durée indéterminée,
fermer le robinet d'arrêt de bord et la valve de la bouteille.
5.8
Positionnement des clayettes
Démontage :
2.
1.
1. Enlever les crans de
sûreté avant et
arrière ;
2. Décaler la clayette vers la gauche, puis tirer
vers le haut.
La mise en place s'effectue dans l'ordre inverse.
11
5.9
Fonctionnement en hiver
1. Vérifier que les grilles d'aération et l'extracteur des gaz ne sont pas bouchés par de
a neige, des feuilles, etc. .
Grille d'aération et extracteur du haut (L100)
Grille d'aération du bas (L200)
2. Pour une température externe inférieure à 8 °C, il faut installer la protection d'hiver.
Le groupe est protégé contre l'air trop froid.
3. Installer la protection et la verrouiller.
TIP
5.10
Il est conseillé d'utiliser la protection d'hiver en
cas de non-utilisation prolongée du véhicule.
Eclairage
Changement de la lampe à incandescence
1.
2.
1. Enlever la plaque ;
90°
2. Démonter la lampe
défectueuse ;
3. Installer la nouvelle ;
Remarque :
Pour une tension continue de 12 V :
1 lampe à incandescence 8 V, 2 W
4. Remettre la plaque.
Pour vous procurer des lampes à incandescence
de rechange, adressez-vous au service aprèsvente d'Dometic.
12
5.11
Changement de la plaque de décoration
1. Ouvrir la porte et
dévisser la vis de la
charnière ;
4. Retirer la plaque de
décoration et insérer la
nouvelle ;
2. Enlever la porte en
la soulevant ;
5. Revisser le
couvre-joint ;
3. Dévisser le couvre-joint (3 vis) ;
6. Replacer la
porte ;
Ce panneau doit avoir les dimensions suivantes (mm):
Modèle
Hauteur
Largeur
Epaisseur
RM 7390
738+/-1
498,5+1
3,0
13
7. Revisser la vis
de la charnière.
5.12
Changement de la butée de porte
Il n'est pas toujours possible de changer la porte quand le réfrigérateur est installé.
1. Ouvrir la porte,
dévisser la vis de la
charnière et la garder
à portée de main.
2. Enlever la porte
en la soulevant.
6.
7.
3.
4.
8. Revisser la vis de
la charnière.
5. Monter la porte.
14
5.13
En cas de panne
Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si :
1. les instructions de la partie " Mise en service du réfrigérateur " ont été suivies ;
2. le réfrigérateur est de niveau ;
3. le réfrigérateur peut fonctionner avec la source d'énergie disponible.
Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.
Causes possibles
Marche à suivre
a) La bouteille est vide.
a) Changer la bouteille.
b) Le dispositif d'arrêt inséré n'est pas
ouvert.
b) Ouvrir le dispositif d'arrêt.
c.) Y-a-t’il de l’air dans la conduite?
c.) Eteindre l’appareeil et redémarrer.
Repeter 3-4 fois.
Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas avec 12 V.
Causes possibles
Marche à suivre
a) Le fusible est défectueux.
a) Changer le fusible.
b) La batterie est déchargée.
b.) Tester la batterie et la charger.
c.) L’allumage est coupé.
c.) Démarrer le moteur.
Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas avec 230 V.
Causes possibles
Marche à suivre
a) Le fusible est défectueux.
a) changer le fusible.
b.) Le vehicule n’est pas connecter au
réseau électrique
b.) Connection au réseau électrique.
Problème : le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
Causes possibles
Marche à suivre
a) Le groupe frigorifique n'est pas
suffisamment ventilé.
a) Vérifier si la grille d'aération n'est pas
couverte.
b) La position du thermostat n'est pas
assez élevée.
b) Augmenter le thermostat.
c.) La couche de glace recouvrant
l'évaporateur est trop épaisse.
c) Vérifier que la porte du réfrigérateur se
ferme hermétiquement.
d) Des aliments chauds ont été stockés en
trop grand nombre en peu de temps.
d) Laisser les aliments refroidir auparavant.
e.) L’appareil ne fonctionne pas encore
assez longtemps.
e.) Tester l’appareil après quelques heures de
fonctionnement.
15
5.14
Entretien
Seule une personne habilitée est autoriséee à effectuer des travaux sur les
installations électriques et de gaz. Nous vous recommandons de faire effectuer
ces travaux par une personne d'un service après-vente agréé.
Le règlement en vigueur indique que l'installation de gaz et son système d'extraction
des gaz d'échappement doivent être inspectés avant leur première utilisation, puis
tous les deux ans, et que les appareils fonctionnant au gaz liquéfié doivent être
vérifiés tous les ans par une personne d'un service après-vente agréé conformément au règlement technique EN1949. Une fois cette inspection terminée, un certifi cat est délivré.
C'est l'utilisateur qui doit s'occuper de la demande d'inspection.
Le brûleur à gaz doit être nettoyé en cas de besoin, ou au moins une fois par an.
Nous conseillons de faire une inspection aprés une longue non-utilisation de véhicule.
5.15
Responsabilité de produit
La responsabilité de Dometic ne couvre pas les dommages qui pourraient survenir
dûs a une mauvaise utilisation de l’appareil ou toutes modifications inadéquates.
Aussi la responsabilité de Dometic ne s'étend pas aux dommages qui pourraient survenir dûs aux effets de changements de température extérieure ou de degré d'humidité sur l'appareil ou à proximité de l'appareil.
5.16
Protection de l'environnement
Les réfrigérateurs fabriqués par Dometic GmbH ne contiennent pas de
C.F.C., ni de F.C..
Le fluide réfrigérant utilisé dans le groupe frigorifique est de l'ammoniaque (composé
naturel d'hydrogène et d'azote). Du cyclopentane, produit qui n'attaque pas la couche
d'ozone, est utilisé comme produit moussant dans la préparation de la mousse PU
d'isolation.
5.17
Mise au rebut
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage recyclable sera réutilisé, il doit être
envoyé au centre de ramassage habituel. L'appareil doit être cédé à une société de
recyclage appropriée qui assure la récupération des parties recyclables et une mise
au rebut conforme du reste de l'appareil. Pour des raisons écologiques, la vidange du
liquide réfrigérant des groupes de tous les réfrigérateurs à absorption doit être effectuée dans un établissement de retraitement approprié.
5.18
Conseils d’économie d'énergie
Pour une température externe moyenne d'environ 25 °C, il suffit de régler le
thermostat sur une position moyenne (que ce soit pour le fonctionnement au gaz
ou à l'électricité).
Lorsque c'est possible, ne stocker que des aliments déjà froids.
Ne pas exposer le réfrigérateur à la lumière directe du soleil.
Une bonne aération du groupe du réfrigérateur est indispensable.
Dégivrage régulier.
Lorsque vous sortez des aliments du réfrigérateur, laissez la porte ouverte le
moins longtemps possible.
Mettre le réfrigérateur en service environ 12 heures avant de le remplir.
16
5.19
Données techniques
Modèle
Dimensions
H x L x P (mm)
Profondeur
porte comprise
RM 7390
821x525x623
Capacité brute,
icompartiment
congélateur
compris
105 lit.
Capacité
utile du
compartiment
congélateur
12 lit.
Puissance de
connexion
Secteur /
Batterie
* Consommation
hebdomadaire
(24h) en
électricité / gaz
Poids net
125W / 120W
ca.2,5KWh / 270g
28 kg
Allumage
piézo
Réfrigérateur à marche
X
X
Sous réserve de modifications. * Consommation moyenne pour une température ambiante
moyenne de 25 C, en conformité avec les normes ISO.
5.20
Declaration
17
6.0
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Lors de l'installation de l'appareil, la réglementation technique et administrative du pays
dans lequel le véhicule est autorisé à circuler pour la première fois doit être respectée.
En Europe, par exemple, les appareils fonctionnant au gaz, la pose de câble,
l'installation de bouteilles de gaz, ainsi que l'inspection et la vérification de
l'étanchéité doivent respecter la norme EN 1949 pour les installations
fonctionnant au gaz liquéfié dans les véhicules.
6.1
Installation
L'appareil, ainsi que l'extracteur de gaz doivent, en principe, être installés afin d'être
accessibles à tout moment, en cas de travaux de maintenance, et d'être faciles à
enlever et à remettre en place.
Seul un professionnel agréé est autorisé à installer l'appareil !
L'installation et le raccordement de l'appareil doivent être effectués selon les
normes techniques les plus récentes :
L'installation gaz doit répondre aux normes nationales.
Réglementation technique EN 1949
Réglementation technique EN 732
L'installation électrique doit répondre aux normes nationales
Réglementations techniques EN 60335-1, EN 60335-2-24, EN 1648-1,EN 1648-2
Réglementation du Service Départemental de l'Urbanisme et de l'Habitation
Installation de l'appareil à l'abri d'un rayonnement thermique excessif.
Une exposition excessive à la chaleur diminue le rendement du réfrigérateur et
augmente sa consommation en énergie.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation nonconforme.
6.1.1
Installation latérale
Si l'appareil est installé d'un côté de la porte d'entrée, veiller à ce que cette dernière ne
bouche pas les grilles d'aération lorsqu'elle est ouverte
(Fig. 1, distance la porte - les grilles d'aération min. 25 mm).
Sinon cela gênerait la ventilation et diminuerait la puissance frigorifique.
Le côté de la caravane comportant la porte est souvent équipé d'un auvent, ce qui
complique l'évacuation des gaz de combustion et de la chaleur (diminution de la
puissance frigorifique) !
Fig.1
Fig.2
Grilles d'aération
non bouchées : OK !
(Fig.1) La grille d'aération est recouverte. L'écart entre la porte et les grilles d'aération doit être
de 25 mm minimum ! Lorsque l'écart entre la porte et la grille se trouve entre 25 mm et 45 mm,
nous recommandons le montage du kit de ventilation Dometic (réf. 241 2985 - 00/0) , afin d'atteindre une performance de réfrigération optimale lors de températures ambiantes élevées.
18
6.1.2
Montage latéral avec ventilation bas-haut
Une possibilité supplémentaire est d'installer la ventilation du réfrigérateur par le
biais de deux équipements : une ouverture d'aération dans le fond et un dispositif
d'évacuation sur le toit du véhicule (voir
Fig. 3). Une cheminée doit être installée
entre la bordure supérieure du réfrigéraAir chaud
teur et l'évacuation du toit afin que les
éventuels gaz du groupe de réfrigération
soient directement évacués par le biais du
conduit installé dans le toit. L'ouverture du
Condensateur
fond doit présenter une section libre de
250 cm² minimum. L'ouverture doit être
pourvue d'une tôle de chicane et d'un filet
afin d'empêcher l'entrée de salissures
dans la zone du brûleur. Avec cette méthode d'aération, une quantité plus importante de salissures peut pénétrer dans la parOuverture de fond :
tie arrière du réfrigérateur (comparée à la
50 mm de largeur minimum
méthode d'aération latérale), c'est pour520 mm de longueur miniFig.3
quoi une maintenance régulière du brûmum
leur, au moins une fois par an, doit être
prévue.
Avec cette variante de montage, la maintenance régulière de l'unité du brûleur est
uniquement possible lorsque l'appareil est démonté. Le réfrigérateur doit impérativement être installé de telle manière qu'un démontage simple soit garanti.
6.1.3
Montage arrière
Le montage arrière conduit souvent à une situation d'installation défavorable, étant donné qu'une ventilation et une
aération optimales ne sont pas toujours garanties (Fig. 4).
La performance maximum effective de réfrigération du
groupe n'est pas disponible.
Une autre variante fréquente du montage
arrière est l'installation latérale de grilles
d'aération et de ventilation (Fig. 5). La recirculation air-air chaud est très limitée, ce
qui conduit à une réfrigération insuffisante
des échangeurs de chaleur (condensateur,
absorbeur). La variante avec une grille d'aération supplémentaire montée dans le
fond se caractérise ici aussi par une mauvaise alimentation en flux d'air.
La performance de réfrigération
maximum n'est pas disponible !
L'aération et la ventilation doivent
être garanties dans toutes les situations de montage, comme décrit au
point 6.3 !
19
Grille d'aération libre OK!
Fig.5
Fig.4
6.2
Installation étanche à l'air
Les appareils frigorifiques installés dans des caravanes, des camping-cars et d'autres
véhicules doivent être étanches à l'air. Cela signifie que l'air nécessaire au brûleur
pour la combustion n'est pas prélevé dans la pièce et que les gaz de
com
bustion ne peuvent pas pénétrer directement dans la pièce (G 607, DIN EN 1949,
respectivement).
Pour l'étanchéité, n'utilisez AUCUN matériau facilement inflammable (en particulier
de la masse d'étanchéité de silicone ou similaire). Si vous utilisez de tels produits,
la garantie du produit et la garantie du fabricant de l'appareil sont annulées.
Recommandation 1:
Utilisation du kit de montage d'étanchéité de
Dometic
(N°.art. 241 2559-00, disponible auprès de
Dometic)
Mettre les joints à lèvres dans le renfoncement
d'installation (A) en bas et sur les deux côtés.
Il faut également installer une plaque de
refoulement (B), munie des joints á lèvres (A)
difficilement inflammable, dans le renfoncement
(voir fig.1). Placer la plaque de refoulement (B) de
telle sorte que l'air chaud s'échappe par la grille
d'aération supérieure. Fixer cette plaque à la paroi
de la caravane, pas au réfrigérateur!
La plaque (B), munie des joints á lèvres (A), doit
également isoler le réfrigérateur par rapport à la
pièce (voir fig. 1).
Installer le réfrigérateur
de niveau dans le
renfoncement.
Fig.1
Recommandation 2:
Vous pouvez également installer une gaine (A) sur le
réfrigérateur. Cette gaine doit être fixée sur la paroi de la
caravane, pas sur le réfrigérateur ! Installer des
bandes d'étanchéité au bas et sur les côtés de la gaine.
Pour finir, faire glisser le réfrigérateur dans la gaine.
Ces deux variantes facilitent le démontage et la
remise en place de l'appareil en cas d'intervention
de maintenance.
L'espace se trouvant entre la paroi de la caravane et le
réfrigérateur est maintenant isolé de la pièce. Les gaz de
combustion ne peuvent donc pas s'infiltrer dans la pièce.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un dispositif d'extraction des gaz spécial si l'installa
tion est étanche à l'air. Les gaz de combustion s'échappent par la grille d'aération
supérieure ; il est donc recommandé d'utiliser la même grille d'aération (L200) en haut
et en bas, sans dispositif d'extraction des gaz.
20
Dans ce cas, ne pas mettre la protection d'hiver supérieure lors du
fonctionnement au gaz !
Si, malgré l'étanchéité à l'air, vous souhaitez un conduit pour les gaz de combustion,
installez dans la grille d'aération supérieure le système d'aération L100, pourvu d'un
extracteur de gaz.
Pour l'installation du conduit des gaz de combustion, voir la
section 6.7.
Les modifications ne peuvent être effectuées qu'avec l'accord du
fabricant.
6.3
Aération
Il est important pour le fonctionnement de l'appareil qu'il soit correctement installé, car,
pour des raisons physiques, de la chaleur est générée à l'arrière de l'appareil et elle
doit pouvoir s'échapper.
Dans le cas d'une température ambiante élevée, seule une aération suffisante
du groupe frigorifique permet à ce dernier de développer toute sa puissance.
L'aération du groupe est effectuée au moyen de deux
ouvertures dans la paroi de la caravane. L'air frais
entre par le bas et ressort chaud par la grille d'aération
supérieure (effet de cheminée).
La grille d'aération supérieure doit être placée aussi
haut que possible au-dessus du condenseur (A). La
grille d'aération inférieure doit être placée juste au
niveau du plancher de la caravane, afin qu'en cas
de fuite, le gaz, plus lourd que l'air s'échappe directement dans l'air. Si cette disposition n'est pas possible,
le fabricant du véhicule doit impérativement créer une
ouverture d'aération dans le fond de la niche afin qu'un
éventuel écoulement de gaz non brûlé ne s'accumule
pas au niveau du plancher
(conformément à la norme EN 1949). Les grilles d'aération de l'appareil doivent présenter un diamètre
libre de 250 cm². Ceci est possible grâce au système de ventilation Dometic Absorber de 100 L/ 200
L qui a été conçu à cet effet.
Le système d'aération supérieur (L100) est composé
d'un cadre d'installation (R1640), d'une grille d'aération comprenant un extracteur de gaz (A1620) et d'une
protection d'hiver (WA120). Le système d'aération
inférieur (L200) est également composé d'un cadre
d'installation (R1650), d'une grille d'aération (A1630
sans extracteur de gaz) et d'une protection d'hiver
(WA130).
15-20mm
Le montage correct de ce grillage de ventilation facilite l'accès aux
raccords d'électricité et de gaz lors des travaux d'entretien.
21
6.4
Installation du système d'aération
L 200
L 100
Pour installer les grilles d'aération, découper deux rectangles (451 mm x 156
mm) dans la paroi externe de la caravane. (position des rectangles, voir la section 6.3).
Le point N° 1 est annulé pour les appareils équipés de cadres
avec joint intégré.
1. Imperméabiliser le cadre d'installation.
2. Insérer le cadre ...
... et le fixer avec des vis.
3. Placer la grille d'aération.
4. Fixer la grille .
5. Clipser l'élément encastrable de l'extracteur de gaz
(seulement pour le système d'aération L100)
6. Installer la protection d’hiver et la verrouiller.
22
6.5
Le renfoncement d'installation
L'appareil doit être installé dans un renfoncement et être étanche à l'air.
Les dimensions du renfoncement sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
La marche (A) sert uniquement pour les réfrigérateurs à marche. Pousser l'appareil
dans le renfoncement jusqu'à ce que l'avant du réfrigérateur et l'avant du
renfoncement soient alignés. Laisser impérativement un espace de 15 à 20 mm entre
la paroi arrière du renfoncement et le groupe frigorifique. Le plan du renfoncement doit
être plat pour que l'installation de l'appareil soit aisée. Le sol doit être suffisamment
résistant afin de supporter le poids de l'appareil.
Installer le réfrigérateur de niveau dans le renfoncement.
Dimensions du renfoncement :
Largeur du renfoncement = L
6.6
Modèle
Hauteur H
Largeur L
ProfondeurT
RM 7390
821 mm
525 mm
575 mm
Hauteur HSt
220 mm
Profondeur TSt
235 mm
Arrimage du réfrigérateur
Sur les côtés du réfrigérateur, vous trouverez quatre chevilles en plastique, ainsi que
des vis prévues pour fixer l'appareil. Les parois latérales ou les plinthes installées pour
fixer le réfrigérateur doivent être conçues de telle manière
que les vis ne bougent pas même soumises à des efforts
importants (quand le véhicule roule).
Toujours utiliser les chevilles pour visser, autrement les
éléments entourés de mousse, comme les conduites, risquent d'être endommagés.
Une fois le réfrigérateur définitivement installé, fixer les vis
dans les parois du renfoncement à travers l'enveloppe en tôle
du réfrigérateur.
23
6.7
Extraction des gaz de combustion
Cette extraction doit être réalisée de telle sorte que tous les produits de com
bustion soient effectivement rejetés hors de la pièce.
Les gaz doivent être évacués en continu vers le haut, afin d'éviter une
accumulation de produits de condensation.
Une installation non-conforme entraîne une diminution de la capacité
de refroidissement et le fabricant ne peut alors garantir le bon
fonctionnement de l'appareil.
6.7.1
Montage du conduit d'extraction sur la grille d'aération
supérieure
min. 10 mm
max. 20 mm
1. Fixer le raccordement en
T (E) sur l'adaptateur (F) ou
sur le tuyau d'échappement
(K) à
l'aide de la vis (G). Vérifier
que le distributeur de chaleur (H) est placé dans la
bonne position ;
2. Glisser le tuyau d'échapement (C) muni d'une
plaque de recouvrement
dans l'ou
verture du châssis (I) prévue à cet effet et relier au
raccordement en T (E).
Raccourcir
le tuyau
d'échappement (C), si
nécessaire ;
3. Placer la grille d'aération (D) dans le châssis (I) et serrer à l'aide de la manette de
blocage qui se trouve du côté gauche de la grille ;
4. Placer le capuchon (B) sur le tuyau d'échappement (C) ;
5. Placer l'élément encastrable d'extraction des gaz dans la grille d'aération.
Pour ce type d'extraction des gaz, vous pouvez installer la protection d'hiver.
24
6.7.2
Extraction des gaz séparée
min. 10 mm
max. 20 mm
Entaille :
80 mm de hauteur
40 mm de largeur
1. Faire une entaille de 80 x 40 mm dans la
paroi externe de la caravane (I).
La position de l'entaille est fonction du modèle
de réfrigérateur et des conditions d'installation ;
2. Fixer le raccordement en T (E) sur
l'adaptateur (F) ou sur le tuyau d'échappement
(K) à l'aide de la vis (G). Vérifier que le
distributeur de chaleur (H) est placé dans la bonne position;
3. Glisser le tuyau d'échappement (C) dans l'ouverture ;
4. Relier le tuyau d'échappement (C) au raccordement en T (E). Raccourcir le tuyau
d'échappement, si nécessaire ;
5. Boucher l'entaille à l'aide d'un matériau ininflammable (par ex. de la laine minérale);
6. Visser la plaque de fixation (D) ;
7. Placer le capuchon (B) sur le tuyau d'échappement (C) ;
8. Fixer la protection externe (A).
6.8
Installation de gaz
Respecter les règles mentionnées dans la section 6.1 !
Les appareils sont prévus pour fonctionner exclusivement au gaz liquéfié
(propane/butane) et en aucun cas au gaz de ville ou au gaz naturel
(EN 27418).
Brancher un régulateur de pression préréglé respectant les normes EN 12864
sur la bouteille de gaz liquéfié.
Le régulateur de pression doit être conforme à la pression de régime
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La pression de régime
correspond à la norme en matière de pression du pays destinataire (EN 1949,
EN 732).
Une seule et unique pression de connexion est autorisée pour un même
véhicule !
Placer, bien en vue, une plaque contenant des renseignements fiables et
lisibles relatifs à la pression de régime à côté de la bouteille de gaz.
Le branchement de gaz (1) sur l'appareil doit être effectué hors tension à l'aide
de raccords de tuyaux et les tuyaux doivent être solidement attachés au
véhicule (l'utilisation d'un tuyau souple est interdite).
25
Le raccordement à l'appareil s'effectue à l'aide d'un raccord à bague
coupante (raccord Erméto) conforme à la norme L8. DIN 2353-ST selon la
fiche technique EN 1949.
Seule une personne agréée est autorisée à effectuer le branchement de
gaz !
Après l'installation, effectuée dans les
règles, un *professionnel agréé doit vérifier
l'étanchéité et effectuer une épreuve à la
flamme, conformément à EN1949.
Un certificat de contrôle doit être délivré.
SW 17
SW 14
* personne agréée
Les professionnels agréés sont des experts
dont la formation et les connaissances gar
antissent que le test d'étanchéité a été effectué dans
les règles.
La conduite d'alimentation de l'appareil doit
être équipée d'un dispositif d'arrêt (C), afin
de pouvoir être fermée.
Ce dispositif doit être facilement accessible
pour l'utilisateur.
C
Pression des régime
Catégorie
mbar
I3P(30)
30
I
3P(37)
I3P(50)
37
50
I3+
28-37
30-37
I3B/P(50)
I3B/P(30)
50
30
•
•
•
•
•
BE
DK
DE
FI
•
FR
•
GR
•
IE
•
•
•
IS
•
IT
LU
NL
•
•
NO
•
AT
PT
•
•
SE
•
•
•
CH
ES
UK
•
•
•
•
•
26
•
•
•
6.9
Installation électrique
Seul un professionnel agréé est autorisé à poser l'installation
électrique !
Les câbles de connexion ne doivent entrer en contact, ni avec les
parties chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec les angles saillants.
L'installation électrique doit répondre aux normes nationales.
6.9.1
Branchement au réseau
L'alimentation en courant doit être assurée à l'aide d'une prise de
courant reliée à la terre, conformément au règlement, ou d'un
raccordement fixe relié à la terre.
Si la connection au réseau d'alimentation se fait via une prise de
courant, celle-ci doit rester facilement accessible.
Il est recommandé d'ajouter un coupe-circuit automatique de bord sur la ligne
électrique.
Le câble de raccordement au réseau ne doit entrer en contact, ni avec les parties
chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec les angles saillants.
Si la ligne de branchement est endommagée, celle-ci doit être remplacée par
le service clientèle de Dometic ou tout autre personnel également qualifié
afin d'éviter les éventuels dangers.
6.9.2
Branchement sur la batterie
Brancher le câble de connexion de bord 12 V (en respectant les pôles) sur une
borne plate du réfrigérateur.
Les câbles doivent être branchés directement sur la batterie ou la génératrice, et
être aussi courts que possible.
Section de câble
Motorcaravan
Caravan (intérieur)
4 mm²
6 mm²
Caravan (extérieur)
min 2,5 mm²
Longueur de câble
<6m
2,5mm²
>6m
(EN1648-1)
Le circuit 12V doit être protégé par un fusible de 16A.
Pour éviter que le réfrigérateur ne décharge la batterie, assurez-vous que
l'alimentation de la caravane est coupée lorsque le moteur du véhicule tracteur est
arrèté, par exemple en montant un relais de contrôle d'allumage
(A/B, Cartouche chauffante DC-).
La connexion C/D (éclairage) doit toujours afficher une tension de soutien de 12V
en courant continu.
Pour les installations de caravane, les branchements + et - des câbles
de 12V A/B et C/D ne doivent pas être en contact les uns avec les
autres à bord. (Conformément à EN 1648-1).
27
6.9.3
Schémas de câblage
1.Schéma de câblage avec allumage manuel et sans éclairage
Anschluß Batterie
Raccord batterie
Anschluß Netz
Raccord réseau
Thermostrom
Courant thermoélectrique
Heizpatrone ~
Cartouche chauffante ~
Heizpatrone -
Cartouche chauffante -
Zündkerze
Dispositif d'allumage
Zündgerät
Bougie d'allumage
Widerstand
(wird bei 24V Batteriespannung durch eine
Brücke ersetzt)
Résistance
(supplantée par un pont pour
une tension de la batterie de 24V)
Innenbeleuchtung
Batterie-
Eclairage batterie
Reed- Kontakt
Contacts à lame souple
auf Gehäuse
Sur l'appareil
2. Schéma de câblage avec allumage manuel et éclairage
Anschluß Batterie
A
B
C
D
28
Raccord batterie
ground chauffante DC-, blanc
Cartouche chauffante DC-, rouge
ground bougie d'allumage / Eclairage
batterie, noire
bougie d'allumage / Eclairage batterie,
violet
Anschluß Netz
Raccord réseau
Thermostrom
Courant thermoélectrique
Heizpatrone ~
Cartouche chauffante ~
Heizpatrone -
Cartouche chauffante -
Zündkerze
Dispositif d'allumage
Zündgerät
Bougie d'allumage
Widerstand
(wird bei 24V Batteriespannung durch eine
Brücke ersetzt)
Résistance
(supplantée par un pont pour
une tension de la batterie de 24V)
Innenbeleuchtung
Batterie-
Eclairage batterie
Reed- Kontakt
Contacts à lame souple
auf Gehäuse
Sur l'appareil
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com

Manuels associés