▼
Scroll to page 2
of
36
Notice d'utilisation Réfrigérateur ARES31800 8184086-01/81 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 3 Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de vorte notice d'utilisation. Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informatons liées à la protection de l'environnement Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. · Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement. · Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. · Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l'isobutane (R 600 A) : les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: 1. Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (par exemple sorbetières électriques, mélangeurs ou de séche cheveux pour accélérer le dégivrage, à l' intérieur de votre appareil.) 2. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit n'est endommagée. Si tel est le cas: · Evitez les flammes vives (briquet)et tout autre allumage (étincelles). · Aérez la pièce où se trouve l'appareil. · Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits. · Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT" · Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué 4 l'achat, ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la au rebut de l'appareil dans les règlesdel'art nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. 5 Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. 6 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Il se peut que votre nouveau réfrigérateur possède d'autres fonctions que votre précédent. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celles d'autrui. Utilisation · L'appareil est conçu pour la conservation des denrées alimentaires et la production d'eau plate ou gazeuse, destinée à l'usage domestique habituel, conformément à la présente notice d'utilisation. · L'utilisation de la bouteille de gaz à d'autres fins que celles pour lesquelles elle est prévue, de même que sa recharge par une personne non autorisée, entraînera automatiquement l'annulation de la garantie. Afin de garantir le fonctionnement optimal, utiliser exclusivement des bouteilles de marque Electrolux. · Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. · A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont 7 vous garderez un exemplaire. · Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. · Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. · Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les batônnets glacés dès leur sortie de l'appareil ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau. · Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments. · Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. · Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. · Dans tous les appareils de réfrigération et congélation, certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. · N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d'endommager irrémédiablement l'évaporateur rendant du même coup l'appareil inutilisable. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique. · Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. · Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient éclater. · Débranchez la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l'appareil et au remplacement de la lampe d'éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments. Conservation des aliments / Maîtrise des températures Le principe du « FROID VENTILE» a pour effet d'uniformiser la température à l'intérieur du réfrigérateur. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur permet plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et leur offre une meilleure et plus longue conservation. · Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. · Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d'hygiène l'imposent. · Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). · Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). · Limiter le nombre d'ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. · Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour. Il convient de vérifier régulièrement que la température est correcte et le cas échéant, d'ajuster le dispositif de réglage de température en conséquence comme indiqué (page « UTILISATION »). La mesure de la température dans une zone, (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d'eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. 8 Respect des règles d'hygiène · Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au refrigérateur. · Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballage des packs de yaourts). · Couvrez les aliments. · Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien. · Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. · Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. ATTENTION! Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. ATTENTION! N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. 1) Chaîne de froid : maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur. Installation · Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. · L'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l'appareil. · Suivez les instructions données pour l'installation. · Après la livraison, attendez 4 heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. 9 ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. ATTENTION! N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. ATTENTION! Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. Sommaire Protection de l'environnement . . . . . 4 Avertissements importants . . . . . . . . 7 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bandeau de commande . . . . . . . . . 11 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A la première mise en service . . . . . 12 Menu des fonctions . . . . . . . . . . . . . 12 Sélection de la température . . . . . . 12 Indicateur de température . . . . . . . . 13 Emplacement des denrées . . . . . . . 13 Arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonction Température Ambiante . . 14 Fonction sécurité enfants . . . . . . . . 14 La fonction Shopping . . . . . . . . . . . . 14 Fonction Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonction refroidissement rapide . . . 15 Utilisation du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sélection de la température . . . . . . 15 Fonctions Vacances . . . . . . . . . . . . . 16 Alarme de porte ouverte . . . . . . . . . 16 Le bandeau de commande (Distributeur d'eau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fonctions du distributeur d'eau . . . 17 Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . 18 Démontage du support porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . 19 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . . 20 Préservation de l'environnement . . 20 Votre réfrigérateur et l'environnement . . . . . . . . . . . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . Retrait de la grille de ventilation . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et nettoyage du distributeur d'eau . . . . . . . . . . . Remplacement du filtre . . . . . . . . . . Remplacement l'ampoule d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du filtre à charbon . En cas d'absence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 20 21 21 22 22 23 23 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 26 En cas d'arrêt de fonctionnement . 26 Caractéristiques techniques . . . . . . 26 Pression d'eau admise (pour assurer le fonctionnement) . . . . . . . . . . . . . 26 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Retrait des cales de transport . . . . . 27 A la mise en service . . . . . . . . . . . . . 27 Raccordement du tuyau d'eau . . . . 27 Installation du filtre à charbon . . . . . 28 Câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . 29 Emplacement de l'appareil . . . . . . 29 Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . 29 Première mise en marche du système de distribution d'eau . . . . . . . . . . . . 30 Branchement électrique . . . . . . . . . 31 Garantie/service-clientèle . . . . . . . . 32 www.electrolux.com . . . . . . . . . . . . 33 10 UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Installez l'appareil comme indiqué au chapitre " Installation ". Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. laissez-le environ 4 heures au repos. Dans le cas contraire, le compresseur risquerait d'être endommagé. Ce délai permet, en effet, qu'une quantité suffisante d'huile retourne dans le compresseur. ! Avant de brancher et régler votre l'appareil pour la première fois, Bandeau de commande A B A - Touche Marche/Arrêt B - Touche de réglage de la température C - Afficheur de température et de fonction D - Touche de fonction E - Touche de confirmation 11 C D E Afficheur Indicateur d'alarme de température et d'alarme d'ouverture de la porte (selon modèle) Si en fonction, indique que la fonction sécurité enfants est active Si en fonction, indique la température ambiante Si en fonction, indique que la fonction Shopping est active Indicateur de température positive Indicateur de température négative Affichage de température Si en fonction, indique que la fonction refroidissement est active Si en fonction, indique que la fonction Eco est active A la première mise en service Après avoir branché l'appareil, si l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en marche de l'appareil. Pour une conservation correcte des aliments sélectionnez la fonction Eco et l' appareil sera prédisposé pour fournir la température suivante : environ +5°C dans le compartiment réfrigérateur. · Pour sélectionner une température différente voir "Réglage de la température". qui suivent l'affichage reprend son aspect initial. Les fonctions suivantes sont indiquées : Température ambiante Menu des fonctions La température peut être réglée en appuyant sur la touche (B) pour sélectionner la température désirée. A chaque pression sur la touche de fonction D, les fonctions s'activent. Chaque sélection de fonction doit être confirmée en appuyant sur la touche E. Si la sélection de fonction n'est pas confirmée dans les quelques secondes Fonction sécurité enfants Fonction Eco Mode Fonction Shopping Fonction refroidissement Sélection/Arrêt /Mise en service Sélection de la température 12 En appuyant sur la touche (B), la température interne clignote sur l'afficheur. Pour confirmer le choix de la température, appuyez sur la touche (E) Un signal sonore retentit et l'afficheur indique pendant quelques secondes la température programmée et indique ensuite à nouveau la température interne du compartiment réfrigérateur. La température programmée est atteinte au bout de 24heures. Cette température reste mémorisée même après une longue période de non utilisation de l'appareil. Il n'est alors pas nécessaire de sélectionner à nouveau une température. Attention! Pendant la phase de stabilisation après la première mise en service, il est possible que la température affichée ne corresponde pas à la température programmée, la température affichée pouvant en l'occurrence être différente de la température programmée. éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilité s'il est correctement éclairé. NOTA : Après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12h avant de réajuster le dispositif de réglage de température. OK A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification. Emplacement des denrées Indicateur de température: Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de température. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur, veillez à ce que dans l'indicateur de température « OK » apparaisse. Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne est trop élevée. Réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure. L'indication « OK » apparaissant en noir, celui-ci est difficilement visible si l'indicateur de température est mal 13 Le principe du "FROID VENTILE" a pour effet d'uniformiser la température à l'intérieur du réfrigérateur. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur permet plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et leur offre une meilleure et plus longue conservation. Nos conseils · N'entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). · Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d'hygiène alimentaire donnés au paragraphe « Avertissements importants ». · Afin de permettre une circulation d'air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles plastiques. · Couvrez les aliments. · Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s). Les bananes, les pommes de terre, l'ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l'on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. Arrêt de l'appareil L'arrêt de l'appareil s'obtient en appuyant sur la touche (A) pendant plus d'1 seconde. Après quoi l'affichage indique un décompte de 3-2-1. Fonction Température Ambiante Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette fonction jusqu'à ce que le correspondant apparaisse symbole Dans ces conditions, la température sélectionnée est la température ambiante. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Vous pouvez désactiver cette function à tout moment en appuyant sur la touche D jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote et ensuite sur la touche E pour confirmer. Fonction sécurité enfants Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette fonction jusqu'à ce que le correspondant symbole apparaisse. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Tant que cette fonction est activée, aucune modification n'est possible lorsque l'on appuie sur l'une des touches. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche D jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote et ensuite sur la touche E pour confirmer. La fonction Shopping La fonction Shopping sert à refroidir rapidement de grande quantité d'aliments à conserver dans le réfrigérateur, après avoir fait de gros achats par exemple. Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) jusqu'à ce que dans apparaisse le symbole l'afficheur. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche E dans les quelques seconds qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant est allumé. Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 6 heures et le symbole correspondant disparaît. Il est également possible de désactiver à tout moment cette fonction manuellement. Pour cela, appuyez sur 14 la touche D jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote et ensuite sur la touche E pour confirmer. Fonction Eco Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette fonction jusqu'à ce que le correspondant symbole apparaisse. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Tant que cette fonction est activée, les températures programmées sont automatiquement sélectionnées (+ 5°C) et garantissent des conditions optimales pour la conservation des aliments. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée dans le compartiment. Fonction refroidissement rapide correspondant s'allume. Cette fonction se désactive automatiquement au bout de 6 heures et le symbole correspondant disparaît. Il est également possible de désactiver à tout moment cette fonction manuellement. Pour cela, appuyez sur la touche D jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote et ensuite sur la touche E pour confirmer. Lors de l'utilisation de cette touche pour un refroidissement rapide de bouteilles ou canettes, tournez la manette centrale du diffuseur de façon à ce que les ouvertures soient ouvertes au maximum. Placez le support porte bouteilles devant le diffuseur d'air et positionnez la bouteille sur le support. Tournez la manette d'air dans le sens inverse lorsque le refroidissement rapide est terminé. Le diffuseur d'air. Il a pour fonction, grâce au filtre à charbon dont il est équipé, de filtrer les odeurs des aliments dans l'appareil. Cette fonction permet, d'une part, un refroidissement rapide des canettes et des bouteilles au moyen de la fonction refroidissement et permet d'autre part de réfrigérer une grande quantité d'aliments plus rapidement. Pour activer la fonction refroidissement, appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) jusqu'à ce que Utilisation du compartiment réfrigérateur Sélection de la température dans l'afficheur. le symbole Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole La température peut être réglée entre +2°C et +8°C. Pendant le fonctionnement normal l'afficheur indique la température à l'intérieur du réfrigérateur. 15 Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement. Les positions " 2 " et " 8 " étant des repères extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en service d'effectuer un premier réglage sur la position " 4 " en tenant compte des remarques ci-dessous ; ensuite seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. Après le chargement de l'appareil et à chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. La température à l'intérieur du compartiment est fonction de plusieurs facteurs tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d'ouverture de la porte, etc. Attention! Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque: - la température programmée a été modifiée depuis peu, - la porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant un certain temps, - des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur. Fonction Vacances Avec la fonction Vacances, la température nominale de fonctionnement du compartiment réfrigérateur est de + 15 °C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide, fermé au lieu de l'ouvrir en cas d'absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans qu'il ne se forme d'odeurs ou de moisissures. La Fonction Vacances "H" peut être réglée en pressant la touche B. En pressant la touche B, le réglage actuel de la température clignote sur l'afficheur. Pressez à nouveau la touche B. Lorsque la lettre H apparaît, confirmez votre choix en pressant la touche E (vous entendrez un signal sonore), attendez quelques secondes (vous n'entendrez pas de signal sonore). A présent, le réfrigérateur est réglé sur la fonction Vacances en mode d'économie d'énergie. L'afficheur indique la lettre H. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à l'intérieur du compartiment. Attention! Avec la fonction Vacances le compartiment réfrigérateur doit rester vide. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans le compartiment réfrigérateur. Alarme de porte ouverte Si la porte est restée ouverte pendant plus de 5 minutes environ, une signal sonore retentit. L'alarme de porte ouverte est signalée par : - le clignotement du symbole - un signal sonore. Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez sur la touche (E). Le signal sonore s'arrête à la fermeture de la porte. 16 Le bandeau de commande (Distributeur d'eau) H I M L N J K H. Voyant jaune Il s’allume quand la fonction de verrouillage est activée. rétro-éclairage. - Désactive le voyant correspondant au remplacement du filtre à eau. I. Touche de sélection d'eau avec gaz carbonique - Actionnez cette touche si vous souhaitez prélever de l'eau contenant du gaz carbonique. - Permet d'activer et de désactiver le fonction de verrouillage. K. Voyant jaune Il s'allume dès que le filtre à eau doit être remplacé. J. Touche de sélection d'eau plate - Actionnez cette touche si vous souhaitez prélever de l'eau plate. - Permet d'activer et de désactiver le Fonctions du distributeur d'eau. La fonction de verrouillage : La fonction de verrouillage est activée d'usine. Pour déverrouiller momentanément fonction de distribution d'eau. Maintenez la touche (I) enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant jaune (H) s'éteigne. Après utilisation, le verrouillage est automatiquement réactivé après environ 3 secondes. Pour déverrouiller de manière permanente la fonction de distribution d'eau. Maintenez les touches (I) et (J) simultanément enfoncées pendant environ 3 secondes. La position de 17 L. Distribution d'eau Cette fonction est activée lorsque vous appuyez un verre ou tout objet similaire vers le haut, contre la languette. M. Languette N. Éclairage déverrouillage est signalée par l'allumage de la touche (I) ou (J). Pour verrouiller la fonction de distribution d'eau. Maintenez les touches (I) et (J) simultanément enfoncées pendant environ 3 secondes. L'activation est signalée par l'allumage du voyant jaune (H). Sélection et tirage de l'eau Avant de procéder au tirage de l'eau, appuyez sur la touche (I) pour sélectionner l'eau contenant du gaz carbonique ou sur la touche (J) pour sélectionner l'eau plate. Après avoir effectué votre sélection, la touche correspondante s'allumera. Le type d'eau peut être modifié au cours du tirage. Le processus de tirage démarre dès que vous appuyez un verre ou un récipient vers le haut, contre la languette (M). Il s'arrête dès que vous abaissez le verre ou le récipient en l'éloignant de la languette (M). L'eau qui aura éventuellement été renversée ou qui aura débordé sera récoltée dans le bac de récupération situé en dessous du distributeur d'eau. Un tirage additionnel a lieu au terme du processus de tirage de l'eau. Si nécessaire, dégagez le bac de récupération à la main et videz-le. Éclairage: L'éclairage (N) du distributeur d'eau est automatiquement enclenché dès que de l'eau est tirée. Pour sélectionner l'éclairage permanent 1. Vérifiez que le distributeur d'eau se trouve en position de déverrouillage. 2. Maintenez la touche (J) de sélection de l'eau plate enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que l'éclairage soit activé. L'éclairage est alors activé à 50 % de la puissance maximale. Pour désactiver l'éclairage: 1. Vérifiez que le distributeur d'eau se trouve en position de déverrouillage. 2. Maintenez la touche (J) de sélection de l'eau plate enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que l'éclairage soit désactivé. utilisé à 80 % de sa durée de vie. Dans une telle situation, l'achat d'un filtre de rechange s'impose. Si le voyant clignote, cela signifie que le filtre à eau a été utilisé à 100 % de sa durée de vie. Remplacez impérativement le filtre. Après avoir remplacé une cartouche de filtre - référez-vous au chapitre "Entre-tien et nettoyage". Vous pouvez éteindre le voyant en maintenant la touche (J) de tirage d'eau plate enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant soit éteint. Equipement intérieur Il est possible de modifier la position des clayettes dans la cuve et des balconnets dans la contre porte, selon vos besoins et le volume des denrées à stocker. Selon le modèle, les clayettes doivent être soulevées par l'arrière pour les retirer. Le balconnet inférieur de contre porte et la clayette en verre (au dessus de(s) bac(s) à légumes) ne doivent pas être retirées (sauf pendant le nettoyage). Ils garantissent également une bonne circulation de l'air à l'intérieur du compartiment. Voyant du filtre à eau: Le distributeur d'eau est doté d'un voyant (K) qui s'allume pour indiquer que le filtre à eau doit être remplacé. Si le voyant est allumé de manière fixe, cela signifie que le filtre à eau a été 18 Les clayettes avec un bord élevé doivent être placées avec le bord élevé face à la paroi arrière du compartiment. Les bacs à légumes Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux interchangeables afin de pouvoir entreposer les légumes séparément. ment, positionnez le rayon vers l'arrière. Lorsque vous placez une bouteille sur le support, positionnez le rayon vers l'avant. Lors de la réfrigération rapide de bouteille ou canette, positionnez le support devant le diffuseur d'air (voir paragraphe "Fonction de refroidissement rapide") Pour retirer le support porte bouteille, retirez la clayette puis dégagez le support. Le bac à légumes est pourvu d'orifices de ventilation afin d'augmenter la circulation d'air et réduire le niveau de condensation. Démontage du support porte-bouteilles Clayette de refroidissement rapide. La clayette de refroidissement rapide peut être placée sur l'un des niveaux supérieurs. Afin d'obtenir un résultat optimal il est recommandé de placer la clayette sur le deuxième niveau depuis le haut. Le support porte bouteilles Il se place sur la clayette supérieure de l'appareil. Pour faciliter son déplace- 19 Retirez la clayette de refroidissement rapide ainsi que le support portebouteilles. Afin de libérer le support porte-bouteilles de la clayette, veuillez presser les crochets qui soutiennent l'arrière de celui-ci. Conseils utiles Economie d'énergie · Soyez attentif à l'emplacement choisi pour l'appareil. Référez-vous à la partie "Installation". Si l'appareil est installé correctement, il consommera moins d'énergie. · Evitez d'ouvrir la porte fréquemment et trop longtemps. · Vérifiez de temps à autre si la porte est bien fermée. · Décongelez les aliments congelés dans le réfrigérateur; le froid provenant des produits congelés sera récupéré utilement à l'intérieur du réfrigérateur. · Dépoussiérez à l'aide d'un aspirateur le compresseur et le circuit frigorifique au dos de l'appareil une fois par an environ. · Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre au réfrigérateur. · Vérifiez si l'isolant est complet et toujours propre. Préservation de l'environnement · Déposez l'emballage à mettre au rebus dans une déchetterie. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou auprès de votre revendeur le plus proche. · Conservez les aliments dans des emballages réutilisables. Evitez le plus possible les emballages jetables. · Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des produits de nettoyagepréservant l'environnement. · Suivez les conseils de la partie "Economie d'énergie". Votre réfrigérateur et l'environnement · L'isolant et le réfrigérant utilisés dans cet appareil sont inoffensifs pour la couche d'ozone. · Tous les matériaux d'emballage sont recyclables. · L'appareil est conçu pour être facilement démonté puis recyclé. Entretien et nettoyage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s'effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. L'eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l'arrière de l'appareil où elle s'évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Retrait de la grille de ventilation Veillez à ce que le tuyau d'eau soit positionné correctement lorsque vous extrayez la grille d'aération et la replacez ensuite. La grille de ventilation peut être retirée pour le nettoyage. 1. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous retirez la grille de ventilation. 2. Retirez le bord supérieur de la grille en tirant vers le haut/vers le bas. 3. Tirez la grille vers vous. 20 Nettoyage Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Nettoyage extérieur Pour le nettoyage de la partie extérieure en inox de la porte, recouverte d'une finition spéciale contre les traces de doigts, utilisez de l'eau et un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l'arrière de l'appareil) à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse. Vous pouvez également nettoyer sous l'appareil en décrochant la grille de ventilation qui se trouve au bas de celui-ci (voir paragraphe « Retrait de la grille de ventilation »). d'un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l'eau javellisée et séchez très soigneusement. · Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiquées pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage. · Nettoyez l'orifice d'écoulement d'eau de dégivrage du réfrigérateur avec une paille à boisson par exemple. Lavez l'ensemble de la carrosserie à l'eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Lors du déplacement de l'appareil, soulevez le bord avant afin d'éviter de rayer le sol. Entretien et nettoyage du distributeur d'eau N'utilisez en aucun cas de détergents abrasifs et/ou corrosifs. Nettoyez le distributeur d'eau à l'aide d'un chiffon doux et humide. Nettoyage intérieur ·Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc,...). Lavez-les à l'eau tiède additionnée 21 Nettoyez le bac de récupération du distributeur à l'aide d'une solution d'eau additionnée d'un détergent. Si le système reste inutilisé pendant une longue période, il est recommandé de retirer le filtre et de vider l'eau résiduelle. Mettez-le dans un sac plastique et fermez-le. Si vous souhaitez le conserver pour une réutilisation ultérieure, placez-le dans un endroit où la température de stockage est de +5ºC. Coupez l'arrivée d'eau vers l'appareil. Lorsque vous remettrez l'appareil en marche, il est nécessaire de nettoyer complètement le système en faisant couler trois litres d'eau minimum. Remplacement du filtre Pour remplacer le filtre à eau, procédez comme suit : Placez un papier absorbant ou un torchon en dessous du filtre. Sortez le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Une faible quantité d'eau s'écoulera. Essuyez et installez le nouveau filtre. Consultez le chapitre "Première mise en marche du système de distribution d'eau". Lorsque vous remplacez le filtre, il n'est pas nécessaire de couper l'arrivée d'eau. Commandez les filtres de rechange auprès de votre magasin vendeur. Pour remplacer la bouteille de gaz, procédez comme suit : Détachez la bouteille de gaz et fixez le bouchon de raccordement à la nouvelle bouteille (voir page "Première mise en marche du système de distribution d'eau"). Procurez-vous les bouteilles de rechange auprès de votre magasin vendeur. Remplacement de l'ampoule d'éclairage L'éclairage s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte. Avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension en le débranchant. Pour retirer l'ampoule d'éclairage, placez un tournevis dans le renfoncement présent sur le revêtement de celle-ci. Montez une nouvelle ampoule d'éclairage en veillant à la centrer. Appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Remplacez l'ampoule halogène par une ampoule de même type et de même caractéristiques de puissance max 20 W. Remplacement du filtre à charbon Il est recommandé de changer le filtre à charbon du diffuseur d'air une fois par an.Vous pourrez vous le procurer auprès de votre magasin vendeur. Ce filtre est situé derrière la grille et est accessible par l'ouverture du panneau. Pour ouvrir la grille, pressez le levier situé à droite (1) et tirez en même temps le panneau vers l'extérieur (2). Sortez le filtre du compartiment (3). Insérez le nouveau filtre. Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que des résidus en sortent. 22 En cas d'absence prolongée ou de non utilisation 1 2 3 Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l'appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci. Si vous déménagez, protégez le condenseur et la carrosserie des chocs éventuels et transportez votre appareil debout. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d'appeler le service après vente. SYMPTOMES SOLUTIONS " " est affiché dans la fenêtre d'affichage de température. Une erreur ne s'est pas produite au cours de la mesure de la température. Prendre contact avec votre service après-vente. (Le système de réfrigération continue à maintenir les denrées alimentaires froid, mais le réglage de température n'est pas possible.) La température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur est trop chaude. Vérifiez que : · Le dispositif de réglage de température n'est pas sur une position trop élevée. · Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe « Emplacement des denrées »). · Les aliments ne sont pas en contact avec l'évaporateur afin que l'air circule librement. · La porte est correctement fermée. · Le joint de porte est en bon état et propre. La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop froide. Vérifiez que : · Le dispositif de réglage de température n'est pas sur une position trop basse. 23 Il y a des traces d'eau sur le sol. Vérifiez que : · Le flexible d'évacuation situé à l'arrière de l'appareil débouche effectivement dans le bac collecteur. · Les conditions de stockage sont respectées: aliments couverts, légumes placés dans le(s) bac(s) approprié(s). Le compresseur fonctionne en continu. Vérifiez que : · Le dispositif de réglage de température n'est pas sur une position trop basse. · La porte est correctement fermée. · Le joint de porte est en bon état et propre. L'appareil s'arrête de fonctionner. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'arrêt de fonctionnement » concernant les denrées dans l'appareil. Vérifiez que : · L'appareil n'a pas été mis à l'arrêt par inadvertance en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Le compartiment n'a pas été mis sous tension. (Essayez de brancher un autre appareil électrique à la prise d'alimentation.) · Les fusibles sont en bon état et n'ont pas disjoncté. · La prise est effectivement branchée. L'appareil fait trop de bruit. Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Vérifiez que : · Les tuyaux situés à l'arrière du compartiment ne se touchent pas ou ne sont pas en contact avec la cabine. · Les cales d'amortissement (situées entre la paroi du compartiment et les tuyaux) sont bien positionnées. · Les instructions concernant l'installation ont été suivies (voir chapitre « INSTALLATION ») 24 La quantité de gaz carbonique présente dans l'eau est trop faible La pression d'eau en entrée est trop faible. Prélevez une quantité d'eau plus importante, contenant du gaz carbonique. (env. 1 litre) Le gaz carbonique est pratiquement épuisé. Remplacez la bouteille de gaz. La température de conservation est trop élevée. Abaissez la température à l'intérieur du meuble. La quantité de gaz carbonique présente dans l'eau est trop élevée Diluez en ajoutant de l'eau normale. (Consultez le chapitre "Fonctions du distributeur d'eau".) Le gaz carbonique est épuisé La bouteille de gaz est vide. Remplacez la bouteille de gaz. Prélevez une quantité d'eau plus importante, contenant du gaz carbonique. (env. 1 litre) La pression d'eau en entrée est trop faible. Le débit d'eau est particulièrement faible Retirez le filtre présent sur le tuyau de raccordement et nettoyez-le. Il y a des dépôts dans l'eau. Remplacez le filtre ou installez un pré-filtre. Seul du gaz est émis lors du tirage La pression d'eau en entrée est trop élevée. Installez un détendeur. La capacité actuelle est dépassée. Attendez 10 minutes. L'éclairage du distributeur d'eau clignote Il y a une fuite dans la boîte de connexion. Interne l'écrou, prenez contact avec votre service après-vente. Le voyant clignote Le filtre est épuisé. Remplacez le filtre. Le voyant jaune est allumé en permanence Le filtre est utilisé à 80 % de sa capacité. Achetez un filtre neuf. Le tirage s'interrompt après un certain laps de temps Le temps maximum de distribution de 2 minutes est atteint. Procédez à un nouveau tirage. Si aucun de ces défauts n'est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin vendeur afin d'éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil : ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. 25 En cas d'arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle ARES31800W/ARES31800X Volume total de réfrigérateur (l) 311 Consommation (kWh/an) 173 Dimension mm Hauteur 1800 Largeur 595 Profondeur 650 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : -- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives ; -- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Pression d'eau admise (pour assurer le fonctionnement) Le débit général du système peut varier en fonction des conditions locales de l'eau et/ou de la pression de l'eau. Pression d'eau la plus faible admise: 2,5 bar (250kPa) Demandez conseil auprès de votre installateur si la pression de l'eau est inférieure à 2,5 bar. Pression d'eau la plus élevée admise: 5 bar (500kPa) En présence d'une pression d'eau de plus de 5 bar, il est nécessaire d'installer un détendeur (disponible dans les magasins spécialisés). L'appareil doit être raccordé obliga- toirement à un conduit d'alimentation d'eau potable. L'appareil doit être raccordé unique- ment au conduit d'arrivée d'eau froide. 26 INSTALLATION Déballage A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Le film en plastique peut provoquer un étouffement. Retrait des cales de transport Enlevez les bandes et les cales de transport · sur le côtes de porte · sur les clayettes Retirez la cale de transport de la clayette en verre en la faisant glisser vers l'avant le long du bord de la clayette, jusqu'à ce qu'elle se bloque au niveau de l'encochement de la clayette. Sortez la clayette et tout en la maintenant retirez la cale. Certains modèles sont équipés d'un bloc en mousse destiné à réduire le niveau sonore. Celui-ci ne doit pas être retiré. A la mise en service Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. Raccordement du tuyau d'eau Le raccord du tuyau d'eau doit être branché à un robinet doté d'un filet extérieur (3/4"). Ces opérations doivent impérativement être réalisées par un professionnel qualifié. Le meuble doit être raccordé via un robinet d'arrêt. Différents modèles de robinets et d'accessoires pour robinetterie agréés sont disponibles sur le marché. Contrôlez que le tuyau n'est pas plié ni coincé, et que sa courbure n'est pas trop serrée. Avant de mettre votre appareil en marche et de l'installer définitivement à l'emplacement choisi, assurez-vous que le raccordement à l'arrivée d'eau a été réalisé correctement, qu'aucune fuite d'eau n'est présente au niveau du raccord de la valve ou du robinet d'arrivée d'eau, et que les 4 entretoises ont été installées aux endroits prévus (voir figure). 27 doit être remplacé que par un professionnel qualifié. Emplacement de l'appareil Installation du filtre à charbon Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin d'en garantir la longévité. Le filtre doit être placé derrière la grille avant la mise en fonction de l'appareil. Pour ouvrir la grille, pressez sur le levier placé à la droite (1) et tirez (2) en même temps le panneau vers l'extérieur (2). Insérez le filtre dans le compartiment (3). Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que des résidus en sortent. 1 2 3 Quand deux appareils sont jumelables, les deux pièces d'écartement jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires, comme l'indique la figure ci-dessous. Assurez--vous que le câble et/ou la prise n’est pas écrasée ou endommagée par l’arrière de l’appareil. (risque d’incendie.) Ne placez pas d’objets lourds ou l’appareil sur le câble d’alimentation. (risque de court circuit et incendie.) Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l’appareil. (risque d’électrocution ou incendie.) Câble d'alimentation Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement. · Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. · En cas d'endommagement du câble d'alimentation de l'appareil, il ne 28 Placez votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses, cuisinières, lave-vaisselle,…). Les conduits de ventilation situés en bas, au dos et au-dessus de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstrués. Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Si toutefois, vous désirez placer l'appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 50 mm entre le dessus de l'appareil et l'élément supérieur. Ménagez également à l'arrière du meuble une " cheminée de ventilation " dont la section utile est au moins de 250 cm². b) a) 50mm diminuées. Les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes : Classe climatique pour une température ambiante de SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +18°C à +38°C T +18°C à +43°C Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. La prise de courant doit restée accessible après l'installation de l'appareil. Calez soigneusement l'appareil en agissant sur les pieds réglables, de telle sorte qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit être placé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver 29 Veillez à respecter une distance minimum de 230 mm entre le côté de l'appareil, côté charnières, et le mur pour permettre, après ouverture de porte, le retrait des clayettes. Réversibilité de la porte La porte de cet appareil n'est pas réversible. Première mise en marche du système de distribution d'eau Dès que l'appareil a été correctement raccordé au réseau de distribution d'eau de l'habitation, procédez aux étapes suivantes: Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau et mettez votre appareil en marche. La valve principale du système d'alimentation en eau s'ouvre et le remplissage commence. Attendez 5 minutes. Déballez le filtre fourni et fixez-le comme suit: - Retirez le capuchon protecteur du filtre et introduisez l'élément de raccordement du filtre dans le support de filtre en haut et tournez-le comme illustré dans la figure, jusqu'à ce qu'il s'encliquète et que le nez de la cartouche du filtre se trouve en face du repère figurant sur le logement en plastique. Référez-vous à la figure et aux instructions figurant sur la partie intérieure du panneau de service. 1 2 Installez la bouteille de gaz fournie en procédant comme suit: - Retirez le capuchon protecteur de la bouteille de gaz et vissez celle-ci au bouchon de raccordement (3) prévu à cet effet. Serrez à la main, n'utilisez pas d'outil. 3 4 Le bouchon de raccordement doit systématiquement être réutilisé et installé sur chaque nouvelle bouteille de gaz - Appliquez la bouteille de gaz dotée du bouchon de raccordement à la soupape et veillez à ce que les crochets de l'étrier de la soupape se trouve au-dessous des bras de support du bouchon de raccordement (5). Relevez ensuite le levier basculant de l'étrier (6) vers le haut en un seul mouvement. Référez-vous à la figure et aux instructions figurant sur la partie intérieure du panneau de service. 5 6 - Fermez le distributeur d'eau. Consultez le chapitre "Fonctions du distributeur d'eau". Sélectionnez l'eau contenant du gaz carbonique et purgez environ 1,5 litres d'eau. Au début, de l'air peut s'échapper. 30 - Fermez le distributeur d'eau et remplissez-le avec 1,5 litres d'eau environ jusqu'à ce que le symbole correspondant à l'eau contenant de l'acide carbonique devienne visible sur le distributeur d'eau. - À présent, le système est prêt à fonctionner. Afin d'obtenir les meilleures prestations de votre appareil, il est conseillé d'attendre que la température de fonctionnement réglée soit atteinte. Une température inférieure produit davantage de gaz carbonique, tandis qu'une température élevée en produit moins. Attendez 5 heures pour obtenir une gazéification optimum. Branchement électrique Votre appareil ne peut branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. 31 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la norme NF.C.15100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS 32 www.electrolux.com 33 p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +351 21 440 39 00 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil p t b Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 9377837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ 34 35 www.electrolux.com www.electrolux-arthurmartin.fr 8184086-01/81 00820077