Faure CMP6083W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Faure CMP6083W Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Cuisinière
mixte
CMP 6083
2
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat
d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
3
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants ................................................................................ 7
Description de l'appareil .................................................................................. 11
Comment utiliser la table de cuisson ............................................................... 12
Conseils d'utilisation: la table de cuisson ......................................................... 15
Programmateur électronique ........................................................................... 17
Fonctions de cuisson ...................................................................................... 20
À la première utilisation .................................................................................... 21
Programmation du four ................................................................................... 23
Fonctions spéciales ......................................................................................... 25
Comment utiliser le four ................................................................................... 28
Accessoires du four ......................................................................................... 33
Conseils d'utilisation: le four ............................................................................ 34
Guide des cuissons ......................................................................................... 36
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 38
Nettoyage du four à émail pyrolytique .............................................................. 38
Porte du four ................................................................................................... 43
En cas d'anomalie de fonctionnement ............................................................. 45
Garantie/service-clientèle ................................................................................ 55
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ........................................................................... 47
Installation de l'appareil ................................................................................... 48
Raccordement électrique ................................................................................ 51
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé .............................................................. 53
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Descriptions d'opérations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 2006/95 (Basse Tension) ;
• 90/396 (Appareil Gaz) ;
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa
position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi
des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du
produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la
prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appareil.
5
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte
sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et
après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la
prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc
électrique ou électrocution.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
6
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants n’y touchent pas et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballezle ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement dont vous garderez un
exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• N'installez pas votre appareil sur un
socle.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites le chauffer une fois à
vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la
flamme d’un brûleur avant de retirer
un récipient.
• Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans
le tiroir (si votre appareil en est équipé)
ou à proximité de l'appareil.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d'humidité dans la pièce où
il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée
de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la
fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe.
• Si vous utilisez un appareil électrique
à fil à proximité de votre cuisinière (par
exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation
de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre
ou ne risque pas d'être coincé dans la
porte du four.
• Surveillez attentivement la cuisson
lors de friture dans l’huile ou la graisse
(pomme de terre frites, beignets, ...):
les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages
corporels.
• Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.
7
• En plus du(des) accessoire(s) fournis
avec votre appareil, n'utilisez que des
plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
• Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse
ni monter, ni s'asseoir.
• Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
• En enfournant ou en sortant vos plats
du four, prenez la précaution de ne pas
vous approcher du(des) élément(s)
chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
• Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de
cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée
d’air chaud qui sort du four.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la
sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
• N'employez jamais la lèchefrite comme
plat à rôtir.
• Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez
pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
• Un brûleur doit présenter une flamme
régulière. Evitez tout courant d’air. Si la
flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste,
faites appel au service après-vente.
• Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les manettes se
trouvent sur la position "arrêt".
8
• Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des brûleurs (torchons,
feullies d'aluminium, etc. ...).
• Essuyez les salissures qui se trouvent
sur la surface du couvercle avant de
l'ouvrir.
• Lorsque le four est en fonctionnement,
le couvercle doit être relevé.
• Avant de fermer le couvercle, éteignez
tous les brûleurs et attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
• Changez la tuyau d'arrivée du gaz un
peu avant l'expiration de la date de
vieillissement indiquée sur celui-ci.
• N'utilisez jamais de bouteille de
propane dans votre cuisine ou autre
local fermé.
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant
la surface de la table, en renversant un
récipient de cuisson ou en touchant la
façade chaude de votre appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction
d'une
personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
• Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément
n'est sous tension (toutes les comman-
•
•
•
•
•
•
•
des doivent se trouver sur la position
"arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table
de cuisson à vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre
appareil soit toujours propre; lors de la
cuisson de certaines préparations, les
projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four (exigences relatives à la sécurité
électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appareil
est débranché électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez que les accessoires livrés
avec l'appareil (un diffuseur de chaleur
autre que le "Mijoplus" livré avec l'appareil, par exemple, endommagerait la
table de cuisson).
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de
cuisson. Le non respect de cette
prèconisation entraînerait la surchauffe
en verre (selon modèle) et sa rupture.
Installation
Les opérations d’installation et de
branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de graves
dommages.
•
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
• Débranchez l'appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si celle-ci
présente une quelconque anomalie.
• N'utilisez que les accessoires livrés
avec l'appareil (un diffuseur de chaleur,
par exemple, endommagerait la table
de cuisson).
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou
d'objets tranchants ou pointus pour
nettoyer les verres de la porte du four,
vous risquez de rayer la surface du
verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi,
sous l'effet de variations de
températures, se briser en éclats, s'il a
été précédemment fragilisé.
•
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Déposezles dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés.
Le symbole
sur le produit ou
son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets
seront traités dans des conditions
optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
9
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
"EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat
...), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera
alors
l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Constructeur.
10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1
1
2
3
2
3
Commande de brûleur avant gauche
Commande de brûleur arrière gauche
Programmateur électronique
4 5 6
4
5
6
Commande de brûleur avant droit
Voyant "marche"
Commande de plaque arrière droit
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de
brûleurs à ralenti progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent :
- d’obtenir très facilement toutes les
allures comprises entre le plein débit
et le débit réduit.
- de repérer la position concernant
chaque type de cuisson selon vos
habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
brûleur
semi-rapide
2,00 kW
plaque
électrique
2,0 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
brûleur
rapide
3,20 kW
6
7
L'intérieur de four
1 à 4
Niveaux de Gradins
5
Sole
6
Gril
7
Eclairage du four
4
3
2
1
5
11
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la
manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du
brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se
produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur
après avoir tourné la commande (en
cas de manque d'énergie électrique).
En cas de coupure d’électricité,
vous pouvez utiliser votre table de
cuisson sans avoir recours au
système automatique. Pour cela,
présentez une flamme au brûleur.
Ce modèle est équipé de robinets
progressifs, qui permettent un
meilleur réglage de la flamme.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande jusqu’à la
butée, sur la position arrêt.
Ne maintenez pas la manette
de commande pressée plus de
15 secondes.
Si le brûleur ne s’allume pas au
bout de 15 secondes, relâchez
la manette et positionnez-la
sur la position " " (arrêt). Attendez au moins 1 minute
avant d’essayer une nouvelle
fois d’allumer le brûleur.
12
A) Chapeau du brûleur
B) Couronne du brûleur
C) Bougie d'allumage
Fig. 1
Les collerettes de commandes La plaque électrique
des brûleurs de table
Avant la première utilisation, faites
Les commandes des brûleurs de table
sont constituées d'une manette et d'une
collerette sérigraphiée:
Ces indications vous permettent de
remonter correctement les collerettes
après démontage (après le nettoyage par
exemple).
Pour un bon allumage de vos brûleurs
• Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur
encrassement pourrait être la cause
d’un mauvais allumage gaz.
• Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, assurez-vous avant
l’allumage que les couronnes et les
chapeaux soient:
- correctement mis en place,
- parfaitement secs.
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de
l'appareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table
de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre
(utensiles avec manche en
plastique, feuille d'aluminium,
aliments contenant du sucre,
etc. ...).
Avant de fermer le couver
cle,
couvercle,
attendez que le dessus du plan
de cuisson soit rrefr
efr
oidi afin de
efroidi
ne pas endommager le couver
couver-cle.
chauffer la plaque à vide 3 à 5 minutes, pour durcir le vernis protecteur.
Ces cuisinières sont équipées d’une
plaque électrique à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspondante
sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume pour signaler que la
plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur
l’une des 7 positions et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Position 0 : plaque à l’arrêt
Position 1 : allure de chauffe minimale
Position 6 : allure de chauffe maximale
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la
cuisson car l’huile ou la graisse
pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez la
manette se commande de four ou de la
plaque électrique. Il s'éteint lorsque vous
la ramenez sur la position "0".
En tenant compte de la quantité d’aliments à cuire et du mode de cuisson, le
tableau ci-dessous guidera vos premiers
essais.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la
cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement
s’enflammer par suite d’une
surchauffe.
13
Cuisson sur la plaque électrique
Les récipients qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des
plaques électriques, doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- ils doivent convenir à un emploi assez
intensif;
- ils doivent s’adapter parfaitement à la
zone chaude ou être un peu plus
grands pour assurer une utilisation efficace de l’appareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que
celle-ci;
- ils doivent avoir un fond épais et bien
plat (fond dressé) pour assurer un bon
contact avec la plaque.
Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des
poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute.
Assurez-vous que les récipients soient
de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques fonctionnées s’il n’y a aucun récipient sur celles-ci
ou si les récipients sont vides.
N'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet,
couvrez votre récipient, vous réaliserez
des économies d'énergie.
Pensez à ramener la manette sur la
position Arrêt avant la fin de la cuisson,
celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz,
mijotage).
Pour prévenir les débordements (lait,
huile, sauce, ...) positionnez la manette sur
un repère moins élevé quelques minutes
avant l'ébullition. Ne remplissez pas trop
vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance
de cuisson ou que vous arrêtez la plaque,
sa température baisse lentement.
14
Fig. 2
Positions Cuisson
1
Pour réchauffer les mets ou
pour fondre le beurre et le
chocolat
2
Pour préparer des sauces,
des daubes, des soufflés,
des oeufs
3
Soupes de légumes secs,
décongélation d’aliments
surgelés, cuisson d’eau ou
de lait
4
Pommes de terre à la
vapeur, légumes frais,
soupes, pâtes, bouillon,
savarins, poisson
5
Omelettes, crêpes, biftecks
6
Biftecks, tranches de
viande, biscuits, saisie de
viande
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à
fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
Bonne utilisation
• 12 à 22 cm de diamètre pour les brûleurs semi-rapides arrière gauche et
arrière droit.
• 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide avant gauche.
• 8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur
auxiliaire avant droit.
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
• 18 à 22 cm de diamètre du récipient
pour la plaque électrique.
Si vous utilisez un récipient à large
fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à
confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table
de cuisson de telle sorte que la base du
récipient ne dépasse pas le bord avant de
la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commandes.
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture.
15
Récipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large
offre une plus grande superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit.
Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la plaque.
Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire.
Veillez à ce que les récipients ne soient
pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder
ou bien qu’ils ne soient pas trop grands
pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste
découverte les graisses et les jus brûleraient facilement.
16
OUI
NON
NON
Programmateur électronique
Voyants
des fonctions
Affichage
de programmation
(Temps de cuisson / des fonctions Affichage de
de cuisson
température
Minuteur)
1
2
3
4
Affichage
de l'horloge
5
Voyants
des fonctions
de programmation
(Fin de cuisson /
Mise à l'heure)
6
7
1. Touche "Marche / Arrêt"
2. Touche de sélection "Fonctions de
cuisson"
3. Touche de Température
4. Touche Confirmation "Pyrolyse
Variable"
5. Touche d'ajustement
"Moins"
6. Touche d'ajustement
"Plus"
7. Touche de sélection "Temps" pour la
mise à l'heure et le réglage du
Minuteur, de la Durée de la Cuisson,
de l’Heure de fin de cuisson
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un programmateur électronique.
Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le
programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3
minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de
nouveau entrées au rétablissement du
courant électrique.
17
Touche «Mar
che/Arr
êt»
«Marche/Arr
che/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant
de régler tout programme ou fonction de
cuisson. Quand la touche "Marche / Arrêt"
est pressée, l'éclairage du four
apparaît sur
s’allume et le symbole
l’écran (Fig. 3).
Pour éteindre le four, appuyez sur la
touche "Marche / Arrêt"
. Tous les
programmes ou fonctions de cuisson
s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et
l’heure du jour uniquement est affichée
sur l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le
four.
Fig. 3
Comment sélectionner une
fonction de cuisson
1. Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Allumez le four en appuyant sur la
touche "Marche/Arrêt" .
3. Appuyez sur la touche de sélection
"Fonctions de cuisson" pour sélectionner la fonction désirée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection "Fonctions de cuisson", un symbole des fonctions s’allumera indiquant la fonction active à
ce moment-là. À côté du symbole
relatif à la fonction de cuisson sélectionnée, le numéro correspondant
apparaîtra (Fig. 4).
4. Pour chaque fonction de cuisson,
l'affichage de la température indique
la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle
voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la température par
intervalles de 5 degrés.
Le symbole du thermomètre indique
le niveau de température à l’intérieur du
four.
18
Fig. 4
Lorsque la température du four atteint
le niveau réglé, le programmateur émet
un bref signal sonore et le symbole du
thermomètre
cessera de clignoter.
Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle
doit être relevé.
Comment modifier la températur
e et le temps de cuisson
ture
— Utilisez les touches
ou
pour
modifier la température prédéfinie
tandis que le symbole “ ” clignote
(Fig. 5). La température maximum
pouvant être programmée est de
250°C.
— Utilisez les touches
ou
pour
modifier le temps et la durée de cuisson pendant que les voyants des
fonctions de programmation
clignotent.
Fig. 5
19
Fonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent
dans l’ordre les fonctions de cuisson
disponibles.
Eclairage - L'éclairage du four
s'allume. Les éléments chauffants ne sont pas en service.
1
Cuisson T
raditionnelle - La
Traditionnelle
chaleur provient de l'élément
chauffant supérieur et inférieur.
La température préréglée est 7
de 200°C. Sélectionnez au
maximum une températur
e
température
de 250°C.
2
Gril Double - Le four dégage
une chaleur intense seulement
par le haut. La température
préréglée est de 250°C.
3
Gril et tour
nebr
oche - Le
tournebr
nebroche
corps de chauffe du gril est
activé. Cette fonction convient
pour griller des aliments peu
épais, tels que biftecks,
côtelettes et poissons.
La température préréglée est
de 250°C.
4
Cuisson V
iande - La chaleur
Viande
provient de l'élément chauffant
supérieur et inférieur, et la fonction de Préchauffage Rapide
est automatiquement sélectionnée. La chaleur provenant
de la sole est limitée afin que
les projections ne brûlent pa
sur la sole. La température préréglée est de 210°C.
5
Maintien au chaud - Pour le
plats déjà cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans
toutefois en continuer la cuisson. La température préréglée
est de 80°C.
20
6
Cuisson par l'élément
chauf
fant inférieur - Le four
chauffant
dégage une chaleur modérée
seulement par le bas. La température préréglée est de
250°C.
Pyr
olyse - Pour le nettoyage
Pyrolyse
pyrolytique du four. Au cours
de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées
pour donner des cendres qui
s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four
est chauffé à env. 500°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions
Netdonnées au chapitre "Nettoyage à émail pyr
olytique
pyrolytique
olytique".
À la pr
emièr
e utilisation
premièr
emière
Dès que la cuisinière est raccordée
électriquement pour la première fois,
"12:00" s'affiche et le voyant de "mise à
l'heure" clignote. Assurez vous de bien
régler l’heure du jour avant d’utiliser le
four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant de "mise à
l'heure" clignote. Réglez l’heure à
l’aide des touches
or
(Fig. 6).
Le voyant de "mise à l'heure"
disparaît 5 secondes après l’affichage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure"
ne clignote plus, appuyez deux fois
sur la touche "Temps" pour régler
de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au
point 1.
Fig. 6
Avant la première utilisation du
four
Avant la première utilisation de
votre four, faites-le chauffer
une fois à vide afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les
graisses de protection utilisées
lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la
pièce soit suffisamment aérée
(Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement ou
fenêtre ouverte).
1. Levez le couvercle.
2. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt pour allumer le four.
3. Appuyez une fois sur la touche de
sélection "Fonctions de cuisson"
et sélectionnez la fonction "Cuisson
traditionnelle"
.
21
4. Réglez la température à 250°C en
utilisant la touche
(Fig. 7).
5. Laissez le four fonctionnerà vide
pendant environ 45 minutes.
6. Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
Cette procédure doit être répétée avec
la fonction "Cuisson au gril double"
pendant 5 - 10 minutes
environ.
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable. Ceci
est asbsolument normal, et est
causé par des résidus de fabrication.
Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis
nettoyez la cavité avec une
éponge.
Avant de cuisiner pour la première
fois, lavez soigneusement tous les
accessoires.
Les plaques électriques
Avant la première utilisation, faites
chauffer les plaques à vide 3 à 5 minutes,
pour durcir le vernis protecteur.
22
Fig. 7
Pr
ogrammation du four
Programmation
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche "Temps"
pour sélectionner la fonction "Minuteur" (Fig.8). Le voyant "minuteur"
clignote et «0.00» s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner le temps désiré pendant
que le voyant "minuteur" clignote.
Le temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur attend 3
secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps programmé
s’est écoulé.
4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche.
Le four NE s’éteindra PAS s’il
est en fonction.
Fig. 8
Pour visualiser ou modifier le réglage
du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des touches
ou
.
Pour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Appuyez sur la touche
jusqu’à
«0.00» s'affiche (Fig. 9).
Fig. 9
Pour pr
ogrammer l'arr
êt du four
programmer
l'arrêt
1. Allumez le four, placez la nourriture
dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température de cuisson, si nécessaire.
2. Appuyez sur la touche "Temps"
pour sélectionner la fonction
"Temps de cuisson". Le voyant
"temps de cuisson" clignote et
«0.00» s'affiche (Fig. 10).
Fig. 10
23
3. Pendant que le voyant "temps de
cuisson" clignote, appuyez sur la
touche
pour sélectionner le
temps désiré. Le temps maximum
est de 23 heures et 59 minutes. Le
programmeur attend 3 secondes
avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit
tandis que le «0.00» s'affiche.
5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"
.
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore cesse et l’écran
affiche les symboles indiqués dans la figure 11.
Pour remettre le four à zéro, appuyez
sur la touche "Marche/Arrêt" .
Fig. 11
Pour annuler le Temps de cuisson :
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "temps de cuisson" commence à clignoter.
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce
que “0.00” s'affiche. (Fig. 12).
Pour programmer le départ et
l'arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme
indiqué dans le chapitre correspondant.
2. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à sélectionner la fonction "Fin de
cuisson" et que le voyant correspondant clignote. Le bandeau de
commande affiche le temps de fin de
cuisson (c’est-à-dire, l'heure exacte
+ le temps de durée de cuisson) (Fig.
13).
pour sé3. Appuyez sur la touche
lectionner le temps de fin de cuisson
désiré.
Fig. 12
Fig. 13
24
4. Après avoir terminé le réglage, le
programmeur attend 3 secondes
avant de démarrer.
5. Le four s’allume et s’éteint automatiquement. Un signal sonore indique la
fin de la cuisson.
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le
paragraphe "Pour programmer
l'arrêt du four".
Pour annuler le programme, annulez lle
e temps de cuisson
cuisson..
Fonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de
fixer une limite de temps de cuisson, par
exemple, le fonctionnement s’arrêtera
automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant (Fig. 14).
Fig. 14
Si la température est : le four s'éteindra :
250°C
après 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures
moins de 120°C
après 12 heures
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le
four, il est possible de verrouiller les commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la
touche "Marche/Arrêt"
.
2. Appuyez sur la touche "Fonctions
de cuisson" et, simultanément, ap. Maintenezpuyez sur la touche
les pressées pendant au moins 3
secondes. L’indication ‘SAFE’ (Sécurité) est affichée sur l’écran tandis
25
qu’un signal sonore retentit (Fig. 15).
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni
les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la touche "Fonctions de cuisson" et, simultanément,
appuyez sur la touche
. Maintenez-les
pressées pendant au moins 3 secondes.
Un signal sonore retentit et l’indication
‘SAFE’ disparaît. Le four peut maintenant
être mis en fonction.
Fig. 15
Température
En appuyant sur la touche "Température" le niveau de température à l'intérieur
apparaît sur l'écran (Fig.16).
Chaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est réglé, le four s’éteint automatiquement quelques minutes avant la fin du temps programmé et utilise la chaleur résiduelle
pour terminer la cuisson des mets sans
consommer d’énergie. Tous les réglages
actifs sont affichés jusqu’à ce que le
"Temps de cuisson" se soit écoulé.
Cette fonction ne s’active pas lorsque
le "Temps de cuisson" est inférieur à 15
minutes.
Fig. 16
Code err
eur
erreur
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du
système. Si certains paramètres ne sont
pas corrects, par exemple à cause d’une
utilisation incorrecte du four, l’unité de
contrôle désactivera les fonctions en
cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaîtra sur l’afficheur (lettre
"F" suivie par des chiffres-Fig. 17).
Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre “En cas d'anomalie de fonctionnement”.
26
Fig. 17
Fonction 'Bip'
Cette fonction peut être utilisée pour
activer un signal sonore ("bip") chaque
fois qu'une touche est appuyée.
Pour activer cette fonction, l’appareil
doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches “Fonctions
pendant 3 seconde cuisson” e
des environ. Le système émettra un
bref signal sonore.
Ensuite, la Fonction "Bip" est activée.
Pour désactiver la Fonction "Bip", répétez les opérations décrites ci-dessus.
27
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du four
fermée.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit
être relevé.
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants
et descendants. Elle convient à toutes les
cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de
cuisson" jusqu’à ce que le symbole
"Cuisson traditionnelle" s'affiche.
2. L’affichage de la température indique la température préréglée
(200°C). Si la température préréglée
n’est pas celle voulue, appuyez sur
les touches
et
pour régler la
température par intervalles de 5 degrés.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson au gril double
Attention: Les parties accessibles peuvent être chaudes lors
de l'utilisation du gril. Eloignez
les jeunes enfants.
L’utilisation du gril doit être faite sous votre surveillance.
La cuisson se fait par rayonnement.
L'élément intérieur et extérieur du gril
fonctionnent.
Le gril sert à griller les pièces de viande
(côtes de porc, saucisses, etc...) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à
gratiner des plats déjà cuits et chauds de
préférence (gratins de pâtes, etc...).
28
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille
support de plat.
3. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Gril Double"
.
4. L’affichage de température indique la température préréglée
(250°C). Si la température préréglée n’est pas celle voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
6. Glissez la grille support de plat au
gradin 3 ou 4 suivant l’épaisseur
de la pièce à griller.
- Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes
de porc, saucisses, petits poissons...).
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller épaisses (côte de
boeuf, gros poissons, morceaux
de poulet).
7. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus.
8. Faites griller la deuxième face.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et
non par son poids.
Les gratins
1. Appuyez sur la touche "Fonctions
de cuisson" et sélectionnez la
fonction "Gril "
.
2. L’affichage de température indique la température préréglée
(250°C). Si la température préré29
glée n’est pas celle voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
3. Placez le plat sur la grille support
et glissez l’ensemble au gradin 3.
4. Laissez le mets exposé quelques
minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de
l'élément rayonnant, plus le "gratinage"
sera rapide.
La cuisson des viandes
La cuisson se fait par convection naturelle.
Cette position est spécialement adaptée à la cuisson des viandes. La chaleur
provenant de la sole est limitée afin que
les projections ne brûlent pas sur la sole.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse;
votre four restera propre plus longtemps.
Cette position de cuisson est dotée
d’un préchauffage automatique. Nous
vous conseillons de ne pas enfourner les
viandes à froid, mais d’attendre la fin du
préchauffage (le bip sonore retentit, et le
symbole du thermomètre devient fixe).
Ainsi, les viandes seront mieux saisies et
la cuisson sera plus moelleuse.
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche "Fonctions
de cuisson" et sélectionnez la fonction "Cuisson Viande"
pour
préchauffer le four.
2. L’affichage de température indique
la température préréglée (210°C). Si
la température préréglée n’est pas
celle voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
3. Dès que le bip sonore vous indique
30
que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre
devient fixe), enfournez la pièce à rôtir.
Le maintien au chaud
Vous utiliserez cette position pour les
plats déjà cuits quevous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la
cuisson.
Comment procéder ?
1. Environ 10 minutes avant la fin de la
cuisson, appuyez sur la touche
"Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Maintien au
chaud "
2. L’affichage de température indique la
température préréglée (80°C). La
température décroit, puis se maintient
à 80° C. La température ne peut être
changée.
Cette position convient plus particulièrement au maintien au chaud des plats à
base de légumes (gratins, etc...), aux viandes blanches, mais ne convient pas aux
viandes rouges que vous souhaitez consommer saignantes, ni aux pâtisseries.
31
La cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
La cuisson se fait uniquement par
l'élément chauffant inférieur. Cette fonction peut être utilisée pour terminer la
cuisson de votre plat ou pour réchauffer la
partie inférieure de votre plat.
Positionnez la grille support de plat au
gradin le plus bas.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
jusqu’à ce
1. Appuyez sur le touche
Cuisson par
que le symbole
"Cuisson
l'élément chauf
fant inférieur
chauffant
inférieur"
s'affiche.
2. L’affichage de la température indique
la température préréglée (250°C). Si la
température préréglée n’est pas celle
voulue, appuyez sur les touches
et
pour régler la température par
intervalles de 5 degrés.
3. Enfournez votre plat.
32
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis
avec votre appareil, nous vous
conseillons de n'utiliser que des
plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
- 2 grilles support de plat
- 1 lèchefrite
Les préparations posées sur la grille
de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
grille support
de plat
lèchefrite
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins, les moules à pâtisserie, etc...)
ainsi que les grillades. Votre plat doit
être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au
gradin 1. Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus
des grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
33
Conseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur le réglage
de température choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour températures 50°C à 160°C
- 15 minutes environ pour températures 160°C à 250°C
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la
sole du four et ne recouvrez jamais
cette partie d’aluminium pendant
la cuisson. Cela pourrait entraîner
une surchauffe qui affecterait la
cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible
l'appareil. Placez toujours les
plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la
grille de votre four, en hauteur.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium intercalée
entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit
pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la
cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins
riche en graisse.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en
conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
34
• Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour
la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre
et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur
coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les
conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes
qui doivent être aussi dorées dessous
que dessus.
Vous constatez
Dessous trop pâle
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
Que faire ?
prenez un moule
du type B
ou
descendez le
moule d’un niveau
prenez un moule
du type A
ou
remontez le moule
d’un niveau
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée
au centre.
Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle
doit être relevé.
Fig. 18
35
Guide des cuissons
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire
d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels. Les
temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons
de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson.
Poids (en gr.)
La cuisson traditionnelle
1000
500
500
250
1200
Cuisson
traditionnelle
ALIMENTS
Niveau
4
3
2
1
GÂTEAUX
Pétris/levés
Pâte à sablés
Gâteau au fromage blanc
Gâteau aux pommes
Strudel
Tarte à la confiture
Cake aux fruits
Gateau de Savoie
Christmas cake
Petits gâteaux
Biscuit rolle
Meringues
Buns (Brioche)
Petit choux (Bigné)
PAIN ET PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
FLANS
Soufflé
Flan de légumes
Quiches
Lasagne
Cannelloni
POISSONS
Truite/Dorade
1500 Thon/Saumon
Repère
thermostat
Cuissons
2niveaux
Niveau
4
3
2
1
Repère
thermostat
Temps
de
cuisson
NOTES
en
minutes
2
2
1
1
2
2
1
1
1
2
3
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
175
190
100
190
200
2 (1 et 3)*
2 (1 et 3)*
2
2 (1 et 3)*
2
2 (1 et 3)*
1
1
1
2 (1 et 3)*
3
2 (1 et 3)*
2 (1 et 3)*
2 (1 et 3)*
160
160
150
170
150
160
160
160
160
160
180
100
180
190
45 ~ 60
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
30 ~ 40
45 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 60
25 ~ 35
15 ~ 25
90 ~ 120
12 ~ 20
15 ~ 25
Dans un moule à gâteau
Dans un moule à gâteau
Dans un moule à gâteau
Dans un moule à gâteau
Sur plaque à pâtisserie
Tourtière sur grille
Dans un moule à pain
Dans un moule à gâteau
Dans un moule à gâteau
Sur plaque de cuisson
Sur plaque de cuisson
Sur plaque de cuisson
Sur plaque de cuisson
Sur plaque de cuisson
1
1
2
1
190
190
200
210
2
1
2 (1 et 3)*
2 (1 et 3)*
180
180
175
190
40 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
15 ~ 30
1-2 pains
Moule à pain
6-8 pains
Dans un moule
2
2
1
2
2
200
200
200
180
200
2 (1 et 3)*
2 (1 et 3)*
2 (1 et 3)*
2
2
175
175
180
160
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
40 ~ 55
Dans un plat
Dans un plat
Dans un plat
Dans un plat
Dans un plat
2
190
2 (1 et 3)*
175
30 ~ 40
2
190
2 (1 et 3)*
175
25 ~ 35
3-4 poissons-plat en
verre à feu
4-6 filets-plat en
verre à feu
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous
amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre
expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
36
Poids (en gr.)
Cuisson viandes
Niveau
4
3
2
1
Préparations
Préparations
Filet
Beefsteaks
Saucisses
Côtes de porc
Poulet
(coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
Hamburger
Poisson (Filets)
Sandwiches
Toast
NOTES
en minutes
1000 Bœuf
1200 Porc
1000 Veau
Rosbeef:
1500 - saignant
1500 - à point
1500 - bien cuit
2000 Epaule de porc
1200 Jarret de porc
1200 Agneau
1000 Poulet
4000 Dinde
1500 Canard
3000 Oie
1200 Lapin
1500 Lièvre
800 Faisan
Grillades
Temps
de
cuisson
Température
(°C)
2
2
2
190
180
190
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
Sur grille et lèchefrite
Sur grille et lèchefrite
Sur grille et lèchefrite
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
25 ~ 30
30 ~ 40
35 ~ 45
120 ~ 150
100 ~ 120
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
150 ~ 200
90 ~ 120
Sur grille et lèchefrite
Sur grille et lèchefrite
Sur grille et lèchefrite
Avec la couenne - sur lèchefrite
2 pièces sur lèchefrite
Gigot sur lèchefrite
Entier sur lèchefrite
Entière sur lèchefrite
Entier sur lèchefrite
Entière sur lèchefrite
Ragoût - plat en terre sur grille
Ragoût - plat en terre sur grille
Entier - plat en terre sur grille
Quantité
Niveau
Fonction
de cuisson
Morceaux
Gr.
4
4
8
4
800
600
—
600
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
2
2
3
6
4
4-6
4-6
1000
—
500
600
400
—
—
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
GRIL/GRIL DOUBLE
4
3
2
1
Temp.
°C
Temps cuisson
(minutes)
Dessus Dessous
3
3
3
3
250
250
250
250
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
12 ~ 14
6~8
10 ~ 12
12 ~ 14
2
2
3
3
3
3
3
200
200
200
250
250
250
250
20 ~ 30
15 ~ 18
20 ~ 25
10 ~ 15
12 ~ 14
3~7
2~4
25 ~ 30
15 ~ 20
25 ~ 30
8 ~ 10
10 ~ 12
—
2~3
37
Entretien et nettoyage
Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurezvous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez jamais d'appareils à
vapeur ou à haute pression
pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que chaque manette est sur
la position arrêt et attendez que l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une
éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement
dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas et
n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui
risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée ou en verre (selon modèle).
N'utilisez pas d'objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis,etc) ou d'éponge à face abrasive.
N'utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs tels que: bombes aérosols
pour four, produits tranchants, produits
antirouille, poudres à récurer.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez le couvercle avec une
éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée
d’un détergent doux, rincez et séchez.
Brûleurs
(chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau
38
chaude et un détergent doux. Veillez à
garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement
secs.
Bandeau de commandes et
manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en
aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoires de
four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect
brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs,
pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la
température du four avoisine 300°C. A
partir de 300°C, la porte reste verrouillée
même si le cycle de pyrolyse est stoppé
(panne de secteur ou arrêt volontaire). Il
faut attendre que le four refroidisse
pour déverrouiller la porte. Pendant
le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de
nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement
sous le contrôle du programmateur
électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante,
pensez à retirer les projections avec une
éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1.
Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le
four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre
four aussi souvent que cela est nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par
pyrolyse à la suite d'une cuisson pour
bénéficier de la chaleur déjà accumulée
dans le four. Le nettoyage par pyrolyse
immobilise l'utilisation de votre appareil
pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h ,
Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment pr
océder?
procéder?
1.
2.
Levez le couvercle de votre
cuisinière.
Retirez les accessoires suivants du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la
température élevée pendant le
39
3.
4.
cycle de nettoyage pyrolyse et
risqueraient d'endommager
votre four.
Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse)
qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
Fermez la porte.
Départ immédiat
La porte du four est chaude
pendant le cycle de nettoyage
par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage
par pyrolyse, n'utilisez pas les
zones de cuisson de la table.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arpour allumer le four.
rêt"
2. Appuyez sur la touche de sélection
"Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole
, l'indication "Pyro" et
"P1" (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s'affichent (Fig. 19).
Si le four est très sale, nous vous
recommmandons d’augmenter la durée
du cycle de nettoyage et de sélectionner
la position Pyrolyse 2 (P 2 - durée: 2 h
30').
Le temps de cycle pyrolitique ne
peut être changé.
3. Le voyant "Temps de cuisson"
clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner la position Pyrolyse 1 (P 1) ou Pyrolyse 2 (P 2) (Fig.
20).
4. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique désirée, l'indication
“Pyro” clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer
le cycle de nettoyage pyrolytique.
5. Pour confirmer la position Pyrolyse
que vous désirez, appuyez sur la tou40
Fig. 19
Fig. 20
che “Pyrolyse Variable”, l’indication
“Pyro” devient fixe, l'eclairage du
four s'éteint et le cycle de nettoyage
démarre (Fig. 21).
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé et le
symbole correspondant
s’affiche (Fig. 22).
7. Au terme du cycle de nettoyage
pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la
porte
s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit et la porte se
déverrouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage
pyrolitique à tout moment, appuyez
sur la touche "Marche/Arrêt"
.
REMARQUE: L’indication du temps
comprend le temps de refroidissement.
Fig. 21
Fig. 22
Si vous sélectionnez une fonction
de cuisson, pendant que la fonction
pyrolitique est activée, le cycle de
nettoyage est interrompu.
Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se
déverrouille.
Pr
ogrammation du nettoyage
Programmation
pyr
olytique (départ dif
fér
é, arr
êt
pyrolytique
différ
féré,
arrêt
automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arpour allumer le four.
rêt"
2. Appuyez sur la touche de sélection
"Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
41
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
symbole
, l'indication "Pyro" et
"P1" (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s'affichent .
Le voyant "Temps de cuisson"
clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner la position Pyrolyse 1 (P 1) ou Pyrolyse 2 (P 2) .
Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique désirée, l'indication
“Pyro” clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer
le cycle de nettoyage pyrolytique.
À ce moment là, appuyez sur la touche "Temps" (Fig. 23). L’indication
du temps s’affiche, le voyant de "Fin
clignote.
de cuisson"
Pendant ce temps, appuyez sur les
touches
ou
pour sélectionner
l'heure de fin du cycle pyrolytique.
Après avoir sélectionné l'heure de fin,
le programme s’active, l’indication
“Pyro” devient fixe et l'eclairage du
four s'éteint.
Le cycle de nettoyage pyrolitique
s’active selon le temps choisi.
Après un moment, le verrouillage de
la porte s’active et le symbole corresest affiché.
pondant
10.Au terme du cycle de nettoyage
pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la
porte
s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit et la porte se
déverrouille.
11.Pour arrêter le cycle de nettoyage
pyrolitique à tout moment, appuyez
sur la touche "Marche/Arrêt"
.
42
Fig. 23
Porte du four
Pour nettoyer les vitres des portes,
suivre pas à pas les illustrations
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage aux deux charnières de la
1
porte (Fig. 1-2).
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu'à ce que
vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant
jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
4. Retirez la porte du four (Fig. 3).
(Attention : lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux
et plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la rayer.
2
4
3
5
Porte vitrée du four
La (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont)
amovible(s) pour le nettoyage.
Avertisement : N'exécutez les
étapes suivantes que sur la porte
du four ayant été décrochée! En
cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci
pourrait se refermer brutalement
du fait de son allégement et vous
blesser.
N’essayez pas d’extraire le(s)
panneau(x) interne(s) tous en
même temps.
6
43
Nettoyez le verre de la porte du four
avec de l’eau tiède et un linge doux.
Rinsez et séchez soigneusement.
N’utilisez pas de produits abrasifs
car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur du (des)
panneau(x) de verre interne(s).
7
Nettoyer la (les) vitre(s) de la
porte
Lavez-la (les) à l'eau savonneuse en
prenant soin de bien la (les) rincer et de l'
(les) essuyer.
Les deux panneaux de verre placés
au milieu sont des verres spéciaux traités
pour résister à la chaleur.
10
8
9
Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous les
remettiez dans leur position initiale.
Pour vérifier si l’opération a été exécutée correctement, lorsque vous insérez
les deux panneaux de verre internes, assurez-vous que le petit pois est positionné
vers le côté gauche et dans la partie haute
des panneaux (Fig. 9).
11
12
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
44
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Solutions
• Les résultats de cuisson au
four ne sont pas satisfaisants.
Vérifiez que:
• la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre "Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation").
• Le four fume.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de
cuisson sur les parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre
"Guides des cuissons").
• Le four ne chauffe pas.
Vérifiez que:
• l'heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l'heure du
jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
• Une foyer de table ou le four
ne s’allume pas.
Vérifiez que:
• les fusibles sont en bon état,
• l'appareil est correctement branché,
• il n'y a pas de coupure de courant.
• Le programmateur affiche
"12.00".
• Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
• Le code erreur "F..." apparaît
sur l’afficheur du programmateur.
• Prenez note de ce code d’erreur et contactez service
après vente de votre magasin vendeur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez contactez
le service après vente de votre magasin vendeur.
45
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la
notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
Avant l’installation, assurez-vous que
les conditions de distribution locale
(nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles
Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Le débit d’air neuf requis est de 28
m3/h.
Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en matériau résistant
à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de
celle-ci. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est
suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en
bon état,
- que le diamètre des fils est conforme
aux règles d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3
mm.
L'installation et l'entretien doivent être
46
effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et
règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
- le débit du compteur et le diamètre
des canalisations sont suffisants pour
alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de
distribution du gaz),
- tous les raccords sont bien étanches.
• Installez un robinet de barrage visible
et accessible.
• Si vous utilisez un tuyau souple, il doit
être visible et accessible sur toute sa
longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant
la date d’expiration indiquée sur celuici.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires
et règles de l’art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux
installation de gaz combustibles et
d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur
des bâtiments d’habitation et de leur
dépendances.
- Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz.
- Règlement sanitaire départemental.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur couvercle levé
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume utile
La table de cuisson
144 cm
85 cm
60 cm
60 cm
56 l
Accessoires
2 grilles support
1 lèchefrite
Tiroir de rangement des accessoires
Appareil isolé :Classe 1 et Classe 2, subclasse 1
Appareil réglé en gaz naturel
G20/G25 20/25 mbar
Conversion possible en gaz butane,
propane
Catégorie
III1c2E+3+
Débit calorifique nominal
6,2 kW
Raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz
Puissance électrique :
4,51 kW
Couvercle
tôle émaillée
Brûleur avant droit
(brûleur auxiliaire)
Brûleur avant gauche
(brûleur rapide)
Brûleur arrière gauche
(brûleur semi-rapide)
Zone de cuisson arrière droite:
plaque électrique (Ø 180)
Allumage électronique de table
1,00 kW
3,20 kW
2,00 kW
2,00 kW
oui
Le four
Elément sole
Elément voûte
Eléments sole+voûte
Puissance du gril
(Pos. "Gril")
Puissance du gril
(Pos. "Grillades Minces")
Eclairage de four
Nettoyage pyrolyse
Puissance électrique
1,000 kW
0,800 kW
1,800 kW
1,650 kW
2,450 kW
0,040 kW
2,450 kW
2,510 kW
47
Installation de l'appareil
classe 1- appareil isolé
Raccordement gaz
650
20
20
650
classe 1- appareil isolé
500
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur
les figures ci-contre et les distances minimales
entre l’appareil et les parois adjacentes de tous
les meubles doivent être respectées comme
l’indiquent les dessins (Fig. 24).
Si votre appareil est installé pour fonctionner
avec du gaz naturel G20/G25 ou du gaz Butane
Propane G30/G31, vous devez respecter une
distance minimum de 100 mm, entre le côté
extérieur de la table de cuisson et le côté extérieur
du mur/meuble adjacent (si présent).
Si votre appareil est prévu et homologué
pour être installé et fonctionner avec du gaz Air
Butané/Air propané G130, vous devez respecter
une distance minimum de 450 mm, entre le côté
extérieur de la table de cuisson et le côté extérieur
du mur/meuble adjacent (si présent).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du
plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles
adjacents. Utilisez une clé plate n° 35 pour
devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur un
socle.
500
Mise en place de l’appareil
classe 2, sub-classe 1 appareil encastré
100
48
650
500
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner
au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de passer de
l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il
faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de
vie de l’appareil, assurez-vous que la pression
d’alimentation correspond aux valeurs indiFig. 24 FO 1076
quées dans le tableau n°2.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou
Les dimensions sont indiPropane, vérifiez que le régulateur de pression
quées en millimètres
débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le
Butane et 37 mbar pour le Propane.
Choix du tuyau pour le raccordement
a) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple (classe 1- appareil
isolé):
• Utilisez un tube souple en caoutchouc
d’une longueur maxi de 1,50 m et de
15 mm de diamètre intérieur monté
avec son about gaz (Fig. 25).
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint
sur le prolongateur de rampe. Si le joint
n’est pas mis en place, il y a risque
d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixez-le avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côté vanne de barrage).
Fig. 25
Joint
About
gaz
Tu y a u
souple
Collier
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé,
classe 2, sub-classe 1 - appareil
encastré):
Vérifiez que ce tuyau est
conforme et livré avec ses deux
joints. Si les joints ne sont pas
mis en place, il y a risque
d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 26).
Fig. 26
• Nous recommandons l’emploi d’un
tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est
à choisir en fonction de la position du
robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
Tuyau flexible
• Positionnez l’appareil, en vérifiant que
la boucle formée par le tuyau flexible
se développe dans le vide sanitaire du
meuble adjacent. Le tuyau ne doit pas
être en contact avec le carter du four
de de l’appareil.
49
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou et joint
b) Pour les gaz butane-propane en
bouteille ou en cuve (classe 1- appareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi
d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur est
à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz.
Vérifiez que ce tuyau est conforme
et livré avec ses deux joints. Si les
joints ne sont pas mis en place, il y a
risque d’explosion.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de
rampe.
• Pour les installations anciennes (avant
1997) et en butane, vous pouvez
utiliser un tube souple en caoutchouc
d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6
mm de diamètre intérieur, monté avec
l’about spécial butane
(Fig. 27).
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint
sur le prolongateur de rampe. Si le joint
n’est pas mis en place, il y a risque
d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixez-le avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côté vanne de barrage).
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit
être marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme à la
norme NF D 36 121 ou NF D 36 103
ou NF D 36 107 pour les gaz naturels,
et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour
les gaz butane/propane.
50
Fig. 27
Joint
About
butane
Tu y a u
souple
Collier
Contrôlez la parfaite étanchéité
de tous les raccords en utilisant
une solution savonneuse.
Raccordement électrique
Raccordement fixe
La cuisinière est équipée d’un câble
d’alimentation souple. Le câble est muni
de trois conducteurs. Celui de mise à la
terre est répére jaune/vert. La longueur du
conducteur de terre sera supérieure de 2
cm à celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la
valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être
effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun
point sa température n’excède 50°C
à la température ambiante.
Avant de procéder au branchee:
que
ment vérifiez qu
• la puissance de l'installation est suffisante,
• les lignes d'alimentation sont en bon
état,
• le diamètre des fils est conforme aux
règles d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur comporte
un dispositif à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
51
En cas de remplacement du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé
que par un technicien qualifiè, car des
outils spéciaux sont nécessaires; utilisez
un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge.
La longueur du conducteur de terre
sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux réglements en vigueur.
Impor
tant :
Important
Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à
la terre conformément aux règlements en vigueur.
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer
l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig.
28) et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
52
Fig. 28
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat, votre appareil est prévu pour
fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec
l’appareil.
Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
• changer les injecteurs
• modifier les réglages de débit réduit
• vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injecteurs des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les couronnes des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé
douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau
gaz (voir Caractéristiques techniques - tableau n° 2
2).
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz
en butane ou en propane, vous devez
coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la
pochette d’injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de table
est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres
moyens.
Le changement des injecteurs
doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après).
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Diamètre en 1/100 mm.
28
32
42
53
Réglage des débits réduits des Tableau n° 1
brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits
réduits :
1. Allumez les brûleurs en position maxi.
2. Placez les boutons de commandes en
position mini.
3. Retirez tous les boutons de commandes
4. La vis de réglage du débit réduit de
chaque brûleur est située sur le corps
du robinet (Fig. 29).
5. Procédez en suivant les indications du
tableau n° 1.
Butane/Propane Gaz Naturel/Air
Propané
Vissez totalement
la vis dans le sens
des aiguilles d'une
montre.
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs fois
de la position maxi vers la position mini
pour vérifier la stabilité des flammes. Si
un brûleur s’éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de commandes.
Vis de réglage
Vissez ou dévissez
la vis jusqu'à l'obtention
d'une
flamme très courte.
Vis de réglage
Fig. 29
Tableau n° 2
BRÛLEURS
PUISSANCE PUISSANCE
NORMALE
REDUITE
kW
kW
BUTANE/PROPANE
Butane Propane
injecteurs
g/h
g/h
28-30 mbar
37 mbar
GAZ NATUREL
AIR PROPANE
G130 8 mbar
injecteurs G20/G25 injecteurs m3/h
dm3/h 15°C
20/25 mbar
Auxiliaire
1
0,33
50
72
71
70
0,095
127
0,140
Semi-rapide
2
0,45
71
145
143
96
0,19
195
0,280
3,2
0,75
88
233
228
121
0,3
255
0,448
Rapide
54
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences
et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
55
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
RCS SENLIS
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de
l'appareil.
56
- 552 042 285
57
58
1130 cm²
43 min.
56
0,79 kWh
CMP 6083
59
www.electrolux.fr
60
35696-0901
12/07 R.0

Manuels associés