- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Faure
- LFC729
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
14
SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNlQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMMENT FAIRE VOTRE LESSIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dosage de la lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dosage des additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix et mise en route du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES POUR COTON ET LIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMES POUR SYNTHETIQUES, DELICATS ET LAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUIDE DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage du linge couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement des taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charges de linge maximales selon la nature des fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le distributeur de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du filtre de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDITIONS DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 1 2 3 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 9 10 10 10 10 10 10 11 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur RACCORDEMENT Tension Puissance max. PRESSION D’EAU Minimum Maximum 5N/cm2 80N/cm2 CHARGE MAXIMUM RECOMMANDÉE Coton, Lin 5 kg de linge sec Synthétiques Laine VITESSE D’ESSORAGE Maximum 85 cm 60 cm 55 cm 220..230 V 50Hz 2200 W(10A) 2,5 kg de linge sec 1 kg de linge sec 750 tr/min Consommation (1).........................................2,1 Kw. h Cet appareil marqué “CE” est conforme aux directives suivantes: - 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives (1) Cette valeur indique la consommation d’énergie du cycle coton 90°C sans prélavage (programme 2). 1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS CES AVERTISSEMENTS SONT DONNÉS POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR CELLE D’AUTRUI. Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, ou si vous déménagez, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement s’y rapportant. ■ Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ■ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. ■ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. ■ L’appareil doit être débridé avant l’utilisation. La non-élimination ou l’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d’utilisation. ■ L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. ■ Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil seront confiés à un électricien et à un plombier qualifiés ■ Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. ■ Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement. ■ Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez donc les enfants quand vous effectuez un cycle de lavage. ■ Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation. ■ Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après l’utilisation de l’appareil ■ Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. ■ Assurez-vous que le lave-linge est débranché avant de procéder à son nettoyage. ■ Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et détériorez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle). En cas d’anomalie de fonctionnement, le service aprèsvente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un Service Après-Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. ■ Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. ■ Ne lavez que des articles qui sont aptes au lavage en machine. En cas de doute, consultez le fournisseur du textile. ■ Avant le lavage assurez-vous que toutes les poches sont vides et que les boutons et les fermetures à glissières sont fermés. ■ Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. ... qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages irréparables. ■ Evitez de laver du linge déchiré et traitez les taches de peinture, d’encre, d’oxyde, de rouille, de graisse, etc. avant le lavage. ■ Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil. ■ Groupez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc.... dans un petit sac de toile ou dans une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. ■ Lavez uniquement les quantités indiquées pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour. Suivez les recommandations de la notice d’utilisation. 2 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes: – Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour. – N’utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale. – Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. Plaque signalétique Située à l’arrière de l’appareil, elle comporte toutes les indications qui vous seront utiles si vous devez faire appel au Service Après-Vente. Une étiquette adhésive est également visible près du hublot, rappelant le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de votre appareil. INSTALLATION Débridage Raccordement d’eau Avant la première utilisation, vous devez obligatoirement libérer votre appareil des dispositifs de protection pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Prévoyez une arrivée d’EAU FROIDE avec un raccordement 20X27 et une évacuation d’eau. Il est conseillé de conserver tous les dispositifs de sécurité pour le transport: ceux-ci devront être remontés en cas de transfert futur de l’appareil (déménagement par exemple). 1. Dévissez et ôtez les 3 vis arrière avec un tournevis. 2. Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez entre le sol et la machine une des cales en polystyrène. Veillez à ne pas écraser les tuyaux. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à la sortie du tuyau même. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20X27), en ayant soin de bien positionner le joint (A) livré avec l’appareil (Fig. 6). Vissez correctement pour éviter toute fuite. Si nécessaire rectifiez la position du raccord de vidange en dévissant l’écrou placé à l’arrière de l’appareil. Veillez ensuite à visser correctement l’écrou pour éviter toute fuite. Fig. 6 Fig. 7 3. Sortez avec soin le sachet gauche en nylon (1), en le tirant vers le centre de l’appareil. Sortez de la même façon le sachet droit (2). Le tuyau d’évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. Il suffit de l’accrocher à un déversoir à l’air libre. Utilisez pour cela le coude spécial en plastique livré avec l’appareil. Vous avez la possibilité d’assurer le maintien de la crosse à l’aide d’un cordon (Fig. 7). Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange pour éviter un siphonnage éventuel. Le diamètre intérieur du conduit d’évacuation d’eau doit être au minimum de 4 cm. Attention: La distance au sol de la crosse vidange doit être comprise entre 60 et 90 cm. (La meilleure position se situe entre 60 et 70 cm.) En outre, le tuyau ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse se trouvant à la hauteur indiquée (voir Figure 8). L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange. 4. Remettez la machine debout et enlevez les trois goujons en plastique (Fig. 4). 5. Bouchez les trous restés libres à l’aide des 3 caches en plastique livrés avec l’appareil (Fig. 5). 3 Mise à niveau Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Vissez ensuite les boulons situés à la base de l’appareil afin de fixer les vérins. Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc... 90 cm. Máximum 60 cm. Mínimum Fig. 8 Raccordement électrique Cette machine ne peut être branchée qu’en 220 ou 230 V monophasé 50 Hz. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 Ampères. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Les sécurités Hublot Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé. Une sécurité électromécanique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil et pendant environ 3 minutes après la fin du programme. Chauffage Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d’eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve. Cette sécurité est utile lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau. Moteur En cas de surcharge mécanique, de surtension ou soustension, une sécurité thermique protège automatiquement le moteur. 4 VOTRE APPAREIL Le bandeau de commandes 2 1 LFC 729 MARCHE 3 9 4 70 5 PROGRAMME ° 60 ° 50° 4 0 ° T E M P E R AT U R E 2 3 4 1 1. LE DISTRIBUTEUR DE PRODUITS Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par les symboles suivants: «prélavage»: compartiment réservé à la lessive du prélavage. 6 30° 87 90° 8 0° 750T 5 6 5. LE THERMOSTAT Il permet de choisir la température du bain de lavage entre froid ✳ et toutes les températures de 30°C à 90°C. Le choix de la température se fait: * Soit en fonction de la nature des fibres, * Soit en fonction de la tenue des couleurs. Le tableau des programmes vous donne, à titre indicatif, les températures les mieux adaptées en fonction des programmes. «lavage»: compartiment réservé à la lessive du lavage. «assouplissant»: compartiment réservé au produit assouplissant. «blanchiment»: compartiment pour l’eau de javel. Au cours des opérations successives, chacun des produits est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où son action a le maximum d’efficacité. Toutefois, vous devez vous conformer à la température de lavage portée sur l’étiquette d’entretien des articles à laver. Pour sélectionner la température, tournez la manette et faites coïncider la température choisie avec le repère fixe sur le bandeau. 6. LE PROGRAMMATEUR Il assure deux fonctions: Il s’allume lorsque le cycle de lavage commence, et s’éteint quand le programme est terminé. * Le choix du programme le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour faire coïncider le chiffre du programme choisi avec le repère fixe sur le bandeau. 3. LA TOUCHE “1/2 CHARGE” Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. LE VOYANT DE FONCTIONNEMENT L’enclenchement de cette touche lors de la sélection d’un programme coton-lin, permet de laver économiquement de petites charges (2,5 kg de linge sec maximum). Les quantités d’eau sont réduites. 4. LA TOUCHE “SUPPRESSION D’ESSORAGE” * La mise en marche du lave-linge: pour mettre l’appareil en fonctionnement, tirez la manette du programmateur après avoir choisi le programme: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. A la fin du cycle de lavage, le voyant s’éteint. Repoussez la manette du programmateur pour mettre le lave-linge horstension. L’enclenchement de cette touche lors de la programmation a pour effet de supprimer l’essorage final sur tous les programmes coton-lin. Ces programmes, à utiliser pour du linge particulièrement délicat, se terminent alors par une vidange. 5 COMMENT FAIRE VOTRE LESSIVE Avant la première lessive dans votre lave-linge neuf, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”. 2. Affichez le programme “DELICAT” à 40°C. 3. Enclenchez la touche “1/2 charge”. 4. Tirez la manette du programmateur: le cycle de lavage commence. 1. CHARGEMENT DU LINGE Chargez les pièces de linge en les introduisant une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot. 2. DOSAGE DE LA LESSIVE (Fig. 9) Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage”. Fig. 9 Si vous avez choisi un programme avec prélavage, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge en sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le bac pour le lavage, à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre l’appareil en marche immédiatement. 3. DOSAGE DES ADDITIFS (Fig. 10) Ajoutez éventuellement l’assouplissant dans le bac et l’eau de javel dans le bac si les textiles supportent ce traitement, sans dépasser le repère MAX. Refermez le tiroir. Fig. 10 N’utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l’origine de traces sur le linge. 4.CHOIX DE LA TEMPÉRATURE Sélectionnez la température de lavage à l’aide de la manette du thermostat. Faites coïncider le chiffre de la température choisie avec le repère situé sur le bandeau de commande. 6 5. SELECTIONNEZ (éventuellement): - la touche “1/2 charge” - la touche “suppression d’essorage”. 6. CHOIX ET MISE EN ROUTE DU PROGRAMME Avant chaque lessive assurez-vous que: Le hublot est bien fermé. La prise de courant est branchée. Le robinet d’alimentation d’eau est ouvert. Le filtre de vidange est correctement vissé. Le tuyau de vidange est en place. Tournez la manette du programmateur en veillant à faire coincider le chiffre du programme choisi avec le repère situé sur le bandeau de commande. Tirez la manette du programmateur: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. Dès lors, vous n’avez plus à intervenir jusqu’à la fin du programme. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s’effectuent. 7. FIN DE PROGRAMME Le programme sélectionné étant terminé le lave-linge s’arrête automatiquement; la manette du programmateur s’immobilise sur l’une des positions arrêt et le voyant s’éteint. Attention: Contrôlez toujours, avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. 1. Si le cycle ne s’achève pas par un essorage automatique, terminez-le (éventuellement) comme indiqué sous le tableau des programmes. 2. Repoussez ensuite la manette du programmateur. 3. Faites (éventuellement) ressortir les touches enclenchées. 4. Débranchez l’appareil. 5. Fermez le robinet d’alimentation en eau. Important: Il est normal que vous attendiez 3 minutes environ après l’arrêt de l’appareil avant de pouvoir ouvrir le hublot. En effet, votre lave-linge est doté d’une sécurité électromécanique qui intervient comme suit: 1) Lorsque l’appareil fonctionne (voyant allumé), il est nécessaire de repousser la manette du programmateur puis d’attendre 3 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot. 2) A la fin du cycle (voyant éteint), il est possible d’ouvrir le hublot après 3 minutes sans avoir repoussé la manette du programmateur. Il est toutefois recommandé de repousser la manette avant d’ouvrir le hublot. Remarques: De par la conception même du joint du hublot, il n’est pas anormal que vous observiez de l’eau dans le soufflet. Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après utilisation afin d’aérer la cuve. PROGRAMMES POUR COTON ET LIN Charge maximum: 5 kg DESCRIPTION DU PROGRAMME BACS A PRODUITS A UTILISER TEMPERATURE (**) PROGRAMME DESCRIPTION DU CYCLE DUREE DU PROGRAMME (*) 1 Prélavage Lavage à 60°-90° 4 rinçages à froid Essorage 147 min. 60-90 2 Lavage à 60°-90° 4 rinçages à froid Essorage 135 min. MIXTE SALE 40-60(•) 2(•) Lavage à 40°-60° 4 rinçages à froid Essorage 135 min. MIXTE PEU SALE 30-40 3 Lavage à 30°-40° 4 rinçages à froid Essorage 95 min. RINCAGE 4 4 rinçages à froid + admission des additifs Essorage 55 min. ESSORAGE 5 Essorage 2,5 min. COTON TRES SALE 60-90 COTON SALE (•) Ce programme à 60°C est le programme de référence pour les indications figurant sur l'étiquette énergie suivant l'article 2, paragraphe 1 de la norme CEE 92/75. FIN DE PROGRAMME: Si vous avez enclenché la touche “SUPPRESSION D’ESSORAGE” par une vidange. lors de la sélection du programme, celui-ci se termine PROGRAMMES POUR SYNTHÉTIQUES, DELICATS ET LAINE Charge maximum recommandée: 2,5 kg (LAINE: 1 KG) DESCRIPTION DU PROGRAMME BACS A PRODUITS A UTILISER TEMPERATURE SYNTHETIQUE 40-60 DELICAT 30-40 LAINE ✳-30 RINCAGE PROGRAMME DESCRIPTION DU CYCLE DUREE DU PROGRAMME (*) 6 Lavage à 40°-60°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau 79 min. 7 Lavage à 30°-40°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau 59 min. 8 Lavage à ✳-30° 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau 49 min. 9 3 rinçages à froid + admission des additifs Arrêt cuve pleine d’eau 23 min. VIDANGE Vidange de la cuve FIN DE PROGRAMME: Ces programmes s’arrêtent cuve pleine d’eau. Terminez-les comme suit: Sélectionnez le programme VIDANGE ou un essorage (programme 5). (*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique. (**) Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat qui équipe votre lavelinge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article. 7 GUIDE DE LAVAGE le tri du linge par catégorie: Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: * d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; * de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Températures Température élevée 90° Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie. Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitezles immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez. Bougie. Grattez avec précaution la cire à l’aide d’une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées. Vérification du linge Température moyenne 60°C Fermez les fermetures à glissière et à pression. Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C. Enlevez les crochets des voilages et mettez les voilages dans une housse. Basse température 30°-40°C Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l’étiquette d’entretien). Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main. Lavage du linge couleur Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant: Videz les poches. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Charges de linge maximales selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges. Charge maximum Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli: * en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis * à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques * au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90° peut donner de bons résultats. Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine. 8 Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. peignoir de bain serviette de toilette grand drap drap 1 personne taie d’oreiller chemise de nuit pyjama homme pyjama enfant chemise homme chemisier torchon blouse de travail 1200 g 180 g 1300 g 800 g 200 g 180 g 500 g 200 g 250 g 150 g 100 g 300 à 600 g Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. C. Javellisation Dosage: Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L’eau de Javel est entraînée automatiquement lors du premier rinçage. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser dans le compartiment correspondant selon l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d’eau de Javel à 12°chl. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la Société de Distribution d’Eau ou toute autre autorité compétente. Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage. L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un berlingot à 48°chl dans un flacon d’un litre et en complétant avec de l’eau. Ne dépassez pas les doses maximales. Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant du détergent. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C. Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide ARIEL. B. Assouplissant Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales. SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications. LAVAGE NORMAL Tem. maxi 95°C Tem. maxi 60°C Tem. maxi 40°C Tem. maxi 30°C Lavage à la main Lavage interdit LAVAGE DÉLICAT JAVELLISATION REPASSAGE NETTOYAGE À SEC Chlorage dilué à froid Chlorage interdit Fort 200°C maxi Moyen 1500°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser Tous solvants Perchloréthylène ou essences mineráles (essence F. White Spirit) Uniquement essences mineráles (Pour linge et tissus blancs) Ne pas nettoyer à sec Haute temp. Temp. Modérée SÉCHAGE A plat Vertical Sur cintre Séchage en tambour Ne pas sécher en tambour 9 ENTRETIEN Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. LA CARROSSERIE Lavez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. LE DISTRIBUTEUR DE PRODUITS Enlevez le tiroir de son logement (tirez-le doucement vers vous jusqu’à la butée, puis tirez plus fort pour le dégager) Fig. 11. Lavez-le sous l’eau courante. Fig. 11 NETTOYAGE DU FILTRE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU (Fig. 14) Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre n’est pas obstrué. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau du robinet. Sortez le filtre de son logement, nettoyez-le Fig. 14 avec une petite brosse et remettez-le en place. Revissez bien l’embout du tuyau. PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: Nettoyez le logement interne du tiroir avec une brosse à dent (Fig.12). Remettez le tiroir en place. * Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivé d’eau. * Sélectionnez n’importe quel cycle de lavage et faites fonctionner l’appareil pendant quelques secondes. * Placez l’extrémité du tuyau dans une cuvette sur le sol. * Sélectionnez le programme de vidange et faites le fonctionner pendant quelques secondes. Fig. 12 * Débranchez l’appareil. NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE Fig. 13 Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre. P0341 Pour cela: Placez un récipient sous le filtre. Dévissez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sortez-le (Fig. 13). Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante et remettez-le en place en le vissant à fond. 10 De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement du lave-linge. Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurezvous que l’appareil est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d’anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d’appeler votre Service AprèsVente. ANOMALIES CAUSES POSSIBLES * Le lave-linge ne démarre pas - lave-linge non branché. Mauvais état du fusible ou coupure de courant. Vous n’avez pas sélectionné correctemment le programme. Le hublot n’est pas fermé correctement. Il n’y a pas d’admission d’eau. (lire ci-dessous). * L’eau n’arrive pas - Coupure d’eau. Robinet fermé. Pression d’eau trop basse. Tuyau d’alimentation plié. Filtre d’arrivée d’eau obstrué. * Vous trouverez de l’eau autour du lavelinge - Trop de lessive ou lessive pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse). - Un des bacs à produits est obstrué. - Crosse de vidange mal accrochée. - Filtre de pompe mal remis après un nettoyage. - Mauvaise étanchéité du tuyau d’arrivée d’eau. * Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas - Filtre de pompe de vidange bouché. - Tuyau de vidange bouché, plié ou mal installé. - Charge de linge mal répartie (petite charge ? linge noué ?). * Remplissage incessant du lave-linge - Crosse de vidange accrochée trop bas. - Pas de vide d’air à l’extrémité de la crosse de vidange. * Vibrations excessives Chocs sur la carrosserie - Lave-linge mal calé (voir “mise à niveau”). - Lave-linge pas complètement débridé. - Linge mal réparti ou trop peu de linge. * Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants - Votre lessive ne convient pas. - Il y a trop ou trop peu de lessive. - Les programmes et la température choisis sont-ils corrects ? * L’eau s’évacue immédiatement par le tuyau de vidange - Le tuyau de vidange est accroché trop bas. 11 CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE CONTRACTUELLE GARANTIE LEGALE Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre “Réserves”. Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves: Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée: • si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. • si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série • si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur • si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu • si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français 12 35.292.380/2