Faure CGC422W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Faure CGC422W Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d`utilisation
Cuisinière
CGC422
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est
proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement
de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud, les récipients et
leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques matériel et
corporel.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
2
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Description de l’appareil
Utilisation de votre cuisinière
Conseils d’utilisation
Entretien et nettoyage
En cas d’anomalie de fonctionnement
3
7
7
10
12
14
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité
Installation
Changement de gaz
15
15
17
19
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
•
Installation
•
•
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
•
•
•
Les opérations d’installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel qualifié
et suivant les normes en vigueur.
Cette cuisinière est lourde: faites attention lors
de son déplacement.
Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que l’appareil est installé dans une
pièce correctement aérée : une mauvaise
ventilation peut entraîner un manque d’oxygène.
Consultez un installateur qualifié ou adressezvous à la compagnie de distribution du gaz de
votre région.
3
•
•
•
•
•
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
L’appareil doit être débranché pendant l’installation
ou dans l’éventualité d’une intervention.
Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si celle-ci présente une quelconque
anomalie.
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, le
remplacement ne doit être effectué que par un
technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
Sécurité des enfants
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent comme un jouet.
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
pendant et après son fonctionnement. Vous
éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la
surface de la table de cuisson, en renversant ou
en tirant un récipient de cuisson ou en touchant
la façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l’appareil.
Cet appareil n’est pas prévu pour etre utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Utilisation
•
4
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil,
faites chauffer le four une fois à vide afin
d’éliminer l’odeur du calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée : VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il
a été correctement raccordé pour le type de gaz
distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un
brûleur avant de retirer un récipient.
Un brûleur doit présenter une flamme régulière.
Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente
une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l’anomalie
persiste, faites appel au service après vente.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d’humidité
dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la cuisine: maintenez
ouverts les orifices d’aération naturelle ou
installez un dispositif d’aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique, si elle existe.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture
dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites,
beignets,...): les graisses surchauffées
s’enflamment facilement.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le câble
d’alimentation de cet appareil électrique ne soit
pas en contact avec une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de fondre ou
coincé dans la porte du four.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés:
ils pourraient se renverser et provoquer des
dommages corporels.Si votre appareil est
équipé d’une lèchefrite, ne l’utilisez pas comme
plat à rôtir.
En plus du(des) accessoires fournis avec votre
appareil, n’utilisez que des plats, des moules à
gâteaux,… résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre
appareil en est équipé) devient chaude; utilisez
des gants de cuisson thermique quand vous la
sortez.
En enfournant ou en sortant vos plats du four
prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous
que toutes les manettes se trouvent sur la
position « arrêt ».
Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables ou
s’inflammer.
Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous
tension (toutes les commandes doivent se
trouver sur la position « arrêt ») et que les parois
soient suffisamment refroidies.
Ne stockez pas de produits d’entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir ou dans le
logement de rangement (si votre appareil en est
équipé) ou à proximité de la cuisinière.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer
un incendie.
Ne placez jamais de papier d’aluminium (ou tout
autre ustensile, plat et accessoire) directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de l’émail ou de
l’appareil.
Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant
l’expiration de la date de vieillissement indiquée
sur celui-ci.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’utilisez jamais de bouteille de propane dans
votre cuisine ou dans un autre local fermé.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte du four.
Sur la porte ouverte du four :
ne posez pas de charge lourde,
assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni
monter, ni s’asseoir.
Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson
pendant l’utilisation des brûleurs (torchons,
feuilles d’aluminium, etc.).
Ne faites jamais fonctionner votre table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle (si présent) doit être relevé.
Essuyez les salissures se trouvant sur la
surface du couvercle (si présent) avant de
l’ouvrir.
Avant de fermer le couvercle (si présent),
mettez toutes les manettes sur la position
« arrêt » et attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation, afin de garantir un fonctionnement
correct.
La façade de votre four est chaude pendant
l’utiilsation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
N’utilisez que les accessoires livrés avec votre
appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple,
endommagerait la table de cuisson).
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas de mauvaise utilisation et de non respect
des règles de sécurité. Veillez également à
respecter scrupuleusement les instructions
d’entretien et de nettoyage.
5
Service
•
•
6
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous au chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les
vérifications une intervention s’avère nécessaire
sur votre appareil, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,…)
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente. Indiquez-lui
la référence commerciale et le numéro de
produit et de série de votre appareil qui figurent
sur la plaque signalétique.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger : par exemple, coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être remis
au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil,
dans les règles de l'art nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi
que les déchets seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Description de l’appareil
Le bandeau de commande
1
1.
2.
3.
4.
2
3
Manette du four
Voyant du thermostat du four
Manette du four
Manette de commande du brûleur avant gauche
4
5
6
5. Manette de commande du brûleur arrière
gauche.
6. Manette de commande du brûleur arrière droit.
7. Manette de commande du brûleur avant droit.
La table de caisson
2
3
1
4
1.
2.
3.
4.
Brûleur avant gauche (semi-rapide)
Brûleur arrière gauche (semi-rapide)
Brûleur arrière droit (auxiliaire)
Brûleur avant droit (rapide)
Utilisation de votre cuisiniére
Avant de l'utiliser pour la première fois, le four doit être
chauffé sans aliments à l'intérieur. Une odeur
désagréable peut se dégager. C'est un phénomène
normal.
1. Enlever les accessoires du four.
2. Enlever toutes les étiquettes autocollantes ou
films de protection éventuellement présents.
3. Chauffer le four en mettant la manette du four
en position “250” pendant 45 minutes environ.
Nettoyer les accessoires avec de l'eau douce chaude
mélangée à une petite quantité de solution
détergente douce. Rincer et essuyer soigneusement.
Le four électrique est équipé de 2 éléments
chauffants :
• 2 éléments chauffants (1 dans la partie
supérieure et 1 dans la partie inférieure) pour
l'utilisation du four.
7
Utilisation
Manette du four
La manette du four permet de sélectionner la
température de cuisson et les fonctions du four.
Explications des symboles :
0
Position Off (arrêt)
Éclairage du four
Position Thermostat (sélection de la
50-250
température)
Élément inférieur du four
Élément supérieur du four
Élément inférieur du four
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure
du four. Cette position de la manette du four est
conseillée pour terminer la cuisson de plats cuits.
Introduire les aliments à cuire.
Marche à suivre
1. Préchauffer le four en mettant la manette du four
pendant 10 minutes environ.
sur la position
2. Introduire les aliments à cuire.
Élément supérieur du four
Pour régler la température de cuisson, tourner la
manette du four de 50º à 250ºC jusqu'à ce que le
repère soit en face de la température voulue. La
température sera maintenue constante au moyen du
thermostat.
Pour une cuisson par radiation. La chaleur provient
de la partie supérieure du four seulement. Cette
position de la manette du four est conseillée pour
terminer la cuisson de plats cuits, à savoir lasagnes,
hachis Parmentier, chou-fleur gratiné, etc.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour que le four chauffe davantage en haut ou en
bas, tourner la manette du four jusqu'à ce que le
Marche à suivre
repère indique le symbole
(chaleur en bas) ou
(chaleur en haut).
Dans ces conditions, la température ne dépassera
jamais 215ºC dans le bas du four
haut du four
et dans le
.
Cuire au four
L'appareil devient chaud pendant son
utilisation. Éviter de toucher les éléments
chauffants à l'intérieur du four.
Position Thermostat (Cuisson traditionnelle)
La cuisson traditionnelle s'effectue par convection
naturelle d'air chauffé.
Il est nécessaire de préchauffer le four.
Marche à suivre
Pour les petits gâteaux, la pâtisserie, les cakes à
base de préparations fouettées en moule.
1.
Préchauffer le four en mettant la manette du
four sur la position de cuisson choisie :
pendant 8 minutes environ de 50ºC à 150ºC ;
pendant 15 minutes sur la position de 175ºC à
250ºC ;
2.
Introduire les aliments à cuire.
8
1.
2.
Introduire les aliments sur le 3e gradin.
Tourner la manette de commande du four sur la
position
.
Pour éteindre les éléments chauffants.
Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre en position d'arrêt “0”.
Voyant du thermostat du four
Ce voyant s'allume lorsqu'une température est
sélectionnée et reste allumée jusqu'à ce que la
température sélectionnée soit atteinte. Il s'allume et
s'éteint ensuite par intermittence pour indiquer que la
température est maintenue.
Éclairage du four
Il est allumé dès que la manette de commande du
four est tournée sur marche et s'allume pendant le
fonctionnement du four.
La porte est chaude pendant le fonctionnement
du four. Eloignez les jeunes enfants.
Cuisson au four
Les données du tableau sont fournies à titre
d'information. Seule l'experience permet de
déterminer le réglage correspondant aux exigences
personnelles.
Observation : Pour le préchauffage, utiliser la
température de cuisson indiquée dans le tableau,
jusqu'à ce que le thermostat s'éteigne.
Niveau
d’enfournement
1
Type de gâteaux ou de pâtisseries
Gâteau de savoie allégé (sur plaque de cuisson)
Gâteau de savoie allégé, (sur une plaque
circulaire)
Petits pains à la levure
Petits pains sucrés
Meringues
Les brûleurs de table
Les brûleurs sont équipés d’un dispositif de
surveillance de flamme. Dans le cas où la flamme s’
éteint le dispositif de sécurité arrêt l’alimentation gaz.
En faisant coïncider le symbole de la manette avec
le repère situé sur le bandeau de commande, vous
obtiendrez:
Position arrêt
Plein débit (brûleur au maximum)
Ralenti (brûleur au minimum)
Utilisez le débit maximum pour obtenir l’ébullition et
le ralenti pour le mijotage des aliments ou le maintien
en ébullition.
Choisissez toujours des positions entre les débits
minimum et maximum, jamais entre celles du
maximum et de l’arrêt.
Avant de fermer le couvercle, attendez que
le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de
ne pas endommager le couvercle.
1.
2.
Pour allumer les brûleurs
Poussez et tournez la commande du brûleur
choisi jusqu’au repère maxi.
Présentez une flamme au brûleur correspondant
après avoir tourné la commande.
3.
4.
Température
°C
Durée
min.
175
15-20
1
175
25-30
1
2
2
175
175
125
20-25
40-50
40-50
Relachez la commande du brûleur après
apparition de la flamme.
Réglez ensuite la flamme sur la position
désirée.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de la
flamme, replacez la manette de commande du
brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1 minute
au moins avant d’essayer à nouveau de rallumer le
brûleur.
Si après quelques tentatives le brûleur ne s’allume
pas, vérifiez que les chapeaux et les couronnes du
brûleur sont correctement mis en place.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu'à la butée, sur la position arrêt
« ».
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptibles de fondre
(ustensiles avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliments contenant du sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s’enflammer par
suite d’une surchauffe.
9
Conseils d’utilisation
La table de cuisson
Choix du brûleur
Au dessus de chaque manette, figure un symbole
vous indiquant quel brûleur est concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement, choisissez
toujours des récipients proportionnés au diamètre
des brûleurs utilisés.
Nous vous recommandons de réduire l’allure de
brûleur dès que l’ébullition est atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs, veillez à
garder les couronnes des brûleurs et les bougies
d’allumage en parfait état de propreté, leur
encrassement pourrait être la cause d’un mauvais
allumage.
Choix des récipients
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de cuisson.
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et
proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
•
•
•
min 16,5 cm de diamètre du récipient pour le
brûleur rapide
min 14 cm de diamètre du récipient pour le
brûleur semi- rapide
min 10 cm de diamètre du récipient pour le
brûleur auxiliaire.
Si vous devez utiliser un récipient à large fond
(stérilisateur, couscoussier,...), placez-le légèrement
décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle
sorte que la base du récipient ne dépasse pas le
bord avant de la table émaillée, ceci évite le
débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commande.
Bonne utilisation
10
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
Le four
Ne placez jamais de papier aluminium ou
tout autre ustensile, plat et accessoire
directement au contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de l’émail et de
l’appareil. Lorsque le four est en fonctionnement,
le couvercle doit être relevé.
•
•
•
•
•
Afin de réaliser des économies d’énergie, nous
vous conseillons d’éteindre le four 5 minutes
avant la fin de la durée de cuisson prévue. La
chaleur résiduelle dans le four vous permettra
de terminer la cuisson.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l’éclatement de la peau.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d’air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
Ajoutez les matières grasses un peu avant la fin
de la cuisson.
Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
•
L’épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
•
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
•
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis, des
plats à bords hauts dont les dimensions sont
proportionnées à la pièce à rôtir.
•
Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les
conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur antiadhésif et extérieur coloré, augmentent la
coloration dessous et favorisent le dessèchement
des aliments. Nous vous les conseillons pour les
tartes, les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorés
dessous que dessus.
Influence des récipients sur les résultats de
cuisson au four
Accessoires fournis avec l’appareil
En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière,
nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, des
moules à gâteaux,...résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des fabricants).
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la
retirer du four.
Pour la cuisson elle doit être posée sur la gradin 2.
Votre cuisinière est équipée:
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisseries, etc...Votre plat doit être centré
sur la grille.
•
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus de cuisson. Elle
n’est pas prévue pour être utilisée comme plat de
cuisson.
•
Logement de rangement
Le logement doit être utilisé pour y placer les
accessoires de la cuisinière qui ne sont pas utilisés.
Pour ouvrir ce logement, soulevez d’abord l’abattant
et tournez-le ensuite vers le bas.
Important: N'utilisez jamais ce logement pour y
placer des matières inflammables.
11
Entretien et nettoyage
Le four
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four.
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous
que toutes les manettes sont sur la position
« arrêt » et que l’appareil est complètement refroidi.
N’employez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d’éponges avec grattoir, d’éponge
métallique, de produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que couteaux, grattoir
pour procéder au nettoyage de votre appareil.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un
détergent doux en prenant soin d’enlever toute
incrustation. N’employez jamais d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en parfait
état de propreté, leur encrassement pouvant être la
cause d’un mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que les couronnes
sont bien en place ainsi que les chapeaux de
brûleurs.
L’ensemble doit être parfaitement sec.
La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
N’utilisez pas les brûleurs de table pendant le
nettoyage.
Les parois de votre four (sauf la sole et la paroi du
fond) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux.
Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux
au toucher. Il absorbe et détruit les projections
grasses sous l’action de la chaleur.
La sole et la paroi du fond sont en émail brillant
et lisse au toucher, le nettoyage est « manuel ».
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant beaucoup de
projections grasses (volailles, grillades,…), la durée
ou la température ne sont pas toujours suffisantes
pour éliminer toutes les graisses.
Dans ce cas, à la suite de la cuisson, procédez de la
manière suivante :
1. Levez le couvercle de la cuisinière.
2. Retirez tous les accessoires du four
Bandeau de commande, manettes, couvercle de table, 3. Placez le thermostat sur le repère maxi puis
façade, logement de rangement et parois latérales
laissez chauffer à vide 30 minutes.
de l’appareil.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
froid, comptez 30 minutes de nettoyage.
détergent doux, rincez et séchez.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les surfaces
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée recouvertes d’émail catalytique.
d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les produits
abrasifs ou caustiques qui risqueraient de rayer et
d’endommager la surface de la table.
Il est souhaitable de retirer rapidement les taches de
vinaigre, de citron et les substances acides en
général.
12
N’utilisez jamais d’éponge métallique, de produits
abrasifs, de détergents, d’objets tranchants, tels que
couteaux, grattoirs qui rendraient l’émail
définitivement inefficace.
Le(s) accessoire(s)
Lavez-le(s) à l’eau savonneuse en prenant soin de
bien le(s) rincer et de le(s) essuyer.
Porte du four
Démontage de la porte du four
1. Afin de pouvoir nettoyer
facilement le four, il est
possible de démonter la
porte du four.
Abaissez la porte du four
horizontalement. Relevez
les leviers se trouvant sur
les deux charnières de la
porte vers l’avant jusqu’à ce
qu’ils atteignent le butoir (a).
2. Refermez lentement
la porte jusqu’au butoir
et levez la porte
jusqu’à ce que les
charnières sortent de
leur emplacement (b).
Montage de la porte du four
3. Pour remonter la
porte du four, veuillez
suivre la marche à
suivre pour le
démontage à l’envers.
Replacez les charnières
de la porte dans leurs
orifices (c). Faites
attention à ce que les
charnières soient bien à
leur place.
Faites balancer
lentement la porte vers
le bas. Faites attention
à ce que les coins de la
porte ne cognent pas
contre le cadre du bas
(dans ce cas, faites
pivoter la porte vers le
haut et positionnez à
nouveau les
charnières).
4. Faites pivoter les
leviers à nouveau vers
l’arrière (d). Afin que la
porte ferme
correctement, appuyez
sur le levier (e) à l’aide
d’un objet (par exemple
un tournevis.
Vérifiez lentement si la
porte fonctionne
correctement.
Attention: Ne faites jamais encliqueter les leviers
des charnières de la porte. L’effet du ressort
pourrait blesser.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Avant de procéder au changement de l’ampoule
d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les
commandes soient sur la position Arrêt « ».
Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
Assurez-vous aussi que l’intérieur du four soit
froid.
Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale « chaleur »
résistant à une température de 300°C.
L’ampoule est située au fond du four et accessible par
l’intérieur.
Pour avoir accès à l’ampoule :
•
Dévissez le capuchon en verre protégeant
l’ampoule.
•
Dévissez l’ampoule.
•
Remplacez l’ampoule.
Resserrez bien le capuchon en verre.
13
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre cuisinière avant
d’appeler votre service après vente. Il se peut que le
problème soit simple et que vous puissiez y remédier
vous même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après vente.
Symptômes
1. Un ou des brûleurs de table ne s’allume pas.
2. Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
3. Le four fume
4. Le four ne fonctionnent pas
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
persiste, contactez votre service après vente en lui
donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de
votre cuisinière. Ces indications se trouvent sur
la plaque signalétique située dans le coin
gauche du chassis avant du four.
4. La date d’achat
14
Solutions
Vérifiez que :
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• le brûleur n’est pas mouillé,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
Vérifiez que :
• le thermostat est correctement positionné,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
Vérifiez que :
•
l'appareil n'est pas debranché
•
il n'y a pas une coupure d'électricité
•
vérifiez les fusibles
Plaque signaletique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située à l’arrière de votre appareil.
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
La table de cuisson
Le four
Accessoires
Dimensions
•
•
•
•
•
Emaillée
Brûleur rapide
Brûleur auxiliaire
Brûleur semi rapide
Electrique
Four
Eclairage du four
Nettoyage
Grille
Lèchefrite
Logement de rangement
Hauteur couvercle fermé
Largeur
Profondeur
Consignes de sécurité
•
Classe 1
Couvercle de table
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
Cet appareil doit être installé uniquement dans
un local suffisamment aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de combustion. Il doit
être installé et raccordé conformément aux règles
d’installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Cet appareil est un appareil du type Y, c’est à
dire que les meubles juxtaposés à l’appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Cette disposition assure la protection du mobilier.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en une matière résistant à la chaleur, soit
revêtues d’une telle matière.
2,60kW
1,00 kW
2,00 kW
2,00 kW
Electrique 1,75 kW
Ampoule 15W type E14
Catalyse
875 mm
500 mm
600 mm
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et règles
de l’art en vigueur, notamment:
•
•
•
•
Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de
Sécurité applicables aux installations de gaz
combustible et aux hidrocarbures liquefiés
situées a l’intérieur des bâtiments d’habitation et
de leur dépendances.
Norme DTU P 45-204 Installation de gaz
(Anciennement DTU n° 61.1- Installation de
gaz-avril1982+additif n° 1 de juillet 1984)
Règlement Sanitaire Departemental
Norme NF C 15-100. Installations électriques
à basse tension.
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous les
appareils de l’installation (consultez votre compagnie
de distribution du gaz).
15
•
•
•
•
Vérifiez que tous les raccords sont étanches.
Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible
et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas
passer derrière l’appareil.
Changez le tube souple un peu avant la date
d’expiration imprimée sur celui-ci.
câble
d’alimentation
souple
entrée
tuyau
gaz
Raccordement électrique
collier
Quelque soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre conformément
aux règlements en vigueur prescriptions de la
norme NF C 15.100 et aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d’accident consécutif à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la
puissance totale de raccordement pour établir la
puissance du fusible.
Capacité du fusible: max 10 ampères en 230V
(monophasé).
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit
pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce
qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la
température ambiante.
L’appareil ne doit pas être raccordé á l’aide
d’un prolongateur d’une prise multiple, ou d’un
raccordement multiple (risque d’incendie).
Si le câble d'alimentation électrique est
endommagé, il ne doit être remplacé que par un
tehnicien qualifié. Utilisez un câble de type
H05RR-F d’une section adaptée à la charge.
Ne faites pas passer le câble d'alimentation
derrière le four de la cuisinière.
16
Avant le raccordement vérifiez que:
• La prise utilisée pour le raccordement est
facilement accessible lorsque la cuisinière est
installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation électrique
domestique, sont en mesure de supporter la
charge de l’appareil (voir la plaque signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme aux règles
d’alimentation.
• L’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure omnipolaire
ayant une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3mm.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou d’incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse ou pour une installation non conforme
à la législation en vigueur.
Tableau nº1
Tension nominale
Type de branchament
Raccordement du
câble sur la plaque à
bornes
Monophasé
230V~ / 230V 3~ / 400V 3N~ / 400V 2N~
Triphasé Y 3 ph. +
Triphasé
neutre
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
L1
L1
L1 L2 L3 N
N
L2
L3
Diphasé Y 2 ph. +
neutre
1
2 3 4 5
L1 L2
N
Tension au réseau
230V ~
230V 3~
400V 3N~
400V 2N~
Tension des éléments
chauffants
230V
230V
230 V
230 V
Capacite du fusible
20 A
3 x 20A
3 x 16 A
2 x 16 A
Section du câble
3 x 4 mm²
4 x 4 mm²
5 x 2,5 mm²
4 x 2,5 mm²
Installation
Emplacement
L’emballage et les revêtements en plastique retirés,
installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle
doit être éloignée des rideaux, papiers, alcool,
essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol
résistant à la chaleur. N’installez pas l’appareil
sur un socle.
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Le revêtement du meuble doit supporter des
températures minimum de 90ºC.
Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à
l’oxygène de l’air (2 m3 air/h x kW de puissance
installé - reportez-vous à la plaque signalétique de
votre appareil).
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et
les produits de combustion soient évacués.
L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis
une ou plusieurs ouvertures pratiquées au niveau
des murs extérieurs, ayant une section libre d’au
moins 100 cm2 au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et, de
préférence, du côté opposé à l’évacuation des
produits de combustion. Elles ne doivent en aucun
cas être bouchées de l’intérieur et de l’extérieur.
Raccordement gaz
min
61 cm
min 15 cm
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type
de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation
d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer
les opérations décrites ci-après.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande durée
de vie de l’appareil, assurez-vous que la
pression d’alimentation correspond aux valeurs
indiquées dans le tableau des injecteurs n°1.
17
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou
Propane, vérifiez que le régulateur de pression
débite le gaz à une pression de 28-30 mbar pour le
Butane et 37 mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un appareil
isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau:
Tube souple
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de
diamètre intérieur monté avec son about gaz.
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le
prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas mis
en place, il y a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et fixezle
avec un collier. Fixez également un collier sur
l’autre extrémité (côte vanne de barrage).
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans le
vide sanitaire du meuble adjacent.
• Le tuyau ne doit pas être en contact avec le carter
du four de l’appareil.
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
Joint
About
gaz
Tuyau rigide
Un tuyau rigide avec écrou et joint.
2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en
cuve:
Tube
souple
Collier
Tuyau flexible
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas
mis en place, il y a risque d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50m.
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible
normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la
longueur est à choisir en fonction de la position
du robinet de barrage.
18
Tuyau flexible
• Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible (à embouts mécaniques) normalisé d’une
longueur minimum de 1 m; cette longueur est à
choisir en fonction de la position du raccordement à
l’alimentation gaz.
• Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas
mis en place, il y a risque d’explosion.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe.
Tube souple
•
•
•
Pour les installations anciennes (avant 1997) et
en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de
6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about
spécial butane.
Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le
prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas mis
en place, il y a risque d’explosion.
Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et fixezle
avec un collier. Fixez également un collier sur l’autre
extrémité (côte vanne de barrage).
Joint
Le tuyau souple ne doit pas présenter des courbes
excessivement étroites ou des étranglements.
Vérifiez l’étanchéité à l’aide d’eau savonneuse ou d'un
produit adéquat.
plaque à
borner
entrée
tuyau
gaz
collièr
Changement de gaz
About
butane
Tube
souple
Collier
•
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc: il doit être marqué NF
GAZ.
• Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme NF D
36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les
gaz naturels, et NF D 36112 ou NF D 36125 pour
les gaz butane/propane.
La cuisinière peut être raccordée à l’arrivée du gaz
soit à droite soit à gauche avec un seul point de
raccordement. L’extrémité de la rampe de la cuisinière
est filetée.
Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple
ou tuyau flexible à embout mécanique) derrière la
cuisinière est nécessaire, respectez les prescriptions
données dans la fig. en prenant soin de maintenir le
tuyau dans le support en utilisant le collier fourni avec
l’appareil.
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz
naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour
fonctionner avec de l’air butané ou propané.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour
chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de chaque
injecteur est marqué en centièmes de millimètre sur
l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de :
• changer les injecteurs (table),
• modifier les réglages de débit réduit (table)
• modifier et vérifier le mode de raccordement
gaz.
Collez l’étiquette autocollante fournie
avec l’appareil (pochette des injecteurs)
correspondant au type de gaz utilisé.
19
TABLEAU DES INJECTEURS N°1
(Cat : II 2E + 3+)
Brûleurs
Rapide
Semirapide
Auxiliare
Puissance Puissance
normale réduite
(kW)
(kW)
2,60
0,72
2,50
0,72
2,50
0,72
1,90
0,45
2,00
0,43
2,00
0,43
1,00
0,35
1,00
0,35
1,00
0,35
Pression
(mbar)
Type de gaz
Gaz naturel G 20/G25
Butane
G 30
Propane
G 31
Gaz naturel G 20/G25
Butane
G 30
Propane
G 31
Gaz naturel G 20/G25
Butane
G 30
Propane
G 31
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
Diamètre
By-pass
injecteur
(mm)
(mm)
1,13
0,42
0,77
0,77
0,96
0,32
0,71
0,71
0,70
0,30
0,50
0,50
Cons.
g/h
181,78
178,53
145,43
142,83
72,71
71,41
Réglage du débit réduit des brûleurs de la table
Avant toute opération de conversion
débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes
les manettes sont sur la position arrét et qua la
cuisinière est complètement refroidie.
Pour remplacer les injecteurs des brûleurs
table de cuisson
En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce
que le débit réduit soit correct. Une flamme correcte
au débit réduit, doit être d’environ 4 mm; le
passage brusque du maximum au ralenti ne doit
jamais entraîner l’extinction de la flamme.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour
chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de
chaque injecteur est marqué en centièmes de
millimètre sur l’injecteur.
1. Otez les grilles ;
2. Enlevez les brûleurs ;
3. Avec une clé douille de 7, dévissez les injecteurs et
remplacez-les par ceux convenant au type de
gaz utilisé (voir tableau n°1).
4. Remettez en place brûleurs et grilles.
20
pas d’air
réglage
correcte
excès d’air
Pour régler la flamme
1. Allumez le brûleur
2. Tournez la manette jusqu'à la position
minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se
trouve à dessous de l’axe du robinet) jusqu'à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz butane propane, vissez totalement la vis dans le sens
des aiguilles d’une montre sans forcer.
5. Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la position
maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité
des flammes. Le brûleur ne doit jamais
s’éteindre.
21
22
23
www.electrolux.com
342 706 242 – 0A – 042009
Subject to change without notice

Manuels associés