Faure CGC4010W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Faure CGC4010W Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d`utilisation
Cuisinière
CGC4010W
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur
est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez
hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud, les
récipients et leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table s’échauffent. Tenez
les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques matériel et
corporel.
Cet appareil n’est pas prévu pour etre utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
2
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
4
Caractéristiques techniques
24
Description de l’appareil
8
Utilisation de la cuisinière
Le four
La table de cuisson
9
9
13
Consignes de sécurité
Raccordement gaz
Raccordement électrique
25
25
26
Installation
27
Conseils d'utilisation
15
Changement de gaz
30
Accessoires fournis avec l’appareil
17
Entretien et nettoyage
18
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
21
En cas d’anomalie de fonctionnement
22
Garantie
23
Service Après-Vente
23
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre
notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
•
•
•
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison
ou sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel qualifié et suivant les normes en
vigueur.
• Cette cuisinière est lourde: faites attention
lors de son déplacement.
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de
l’appareil sont compatibles.
• Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que l’appareil est installé
dans une pièce correctement aérée : une
mauvaise ventilation peut entraîner un
manque d’oxygène. Consultez un
installateur qualifié ou adressez-vous à la
compagnie de distribution du gaz de votre
région.
4
•
•
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement
de la cuisinière si celle-ci présente une
quelconque anomalie.
Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne doit être
effectué que par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées
que par un service après vente qualifié.
Une réparation non conforme peut être la
cause de graves dommages.
Sécurité des enfants
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
comme un jouet.
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
pendant et après son fonctionnement. Vous
éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant
la surface de la table de cuisson, en
renversant ou en tirant un récipient de
cuisson ou en touchant la façade chaude
de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l’appareil.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites chauffer le four une fois à
vide afin d’éliminer l’odeur du calorifuge
et les graisses de protection utilisées lors
de la fabrication. Assurez-vous alors que
la pièce soit suffisamment aérée : VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte pour
limiter les odeurs et le dégagement de
fumée.
• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou
à haute pression pour nettoyer le four
(exigences relatives à la sécurité
électrique).
• Avant d’utiliser votre appareil, assurezvous qu’il a été correctement raccordé
pour le type de gaz distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme
d’un brûleur avant de retirer un récipient.
• Un brûleur doit présenter une flamme
régulière. Evitez tout courant d’air. Si la
flamme présente une anomalie, nettoyez
le brûleur. Si l’anomalie persiste, faites
appel au service après vente.
•
•
•
•
•
•
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans la pièce où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération de la
cuisine: maintenez ouverts les orifices
d’aération naturelle ou installez un dispositif
d’aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou
une aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique, si elle existe.
Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l’huile ou la graisse (pomme de
terre frites, beignets,...): les graisses
surchauffées s’enflamment facilement.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le câble
d’alimentation de cet appareil électrique ne
soit pas en contact avec une surface chaude
de la cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou coincé dans la porte du four.
N’utilisez pas de récipients instables ou
déformés: ils pourraient se renverser et
provoquer des dommages corporels. Si
votre appareil est équipé d’une lèchefrite,
ne l’utilisez pas comme plat à rôtir.
En plus du(des) accessoires fournis avec
votre appareil, n’utilisez que des plats, des
moules à gâteaux,… résistants à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
5
• Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si
votre appareil en est équipé) devient
chaude; utilisez des gants de cuisson
thermique quand vous la sortez.
• En enfournant ou en sortant vos plats du
four prenez la précaution de ne pas vous
approcher du(des) élément(s) chauffant(s)
et utilisez des gants thermiques de
cuisine.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes se
trouvent sur la position « arrêt ».
• Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d’utilisation, veillez à ce que votre appareil
soit toujours propre ; lors de la cuisson de
certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs
désagréables ou s’inflammable.
• Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous
tension (toutes les commandes doivent se
trouver sur la position « arrêt ») et que les
parois soient suffisamment refroidies.
• Ne stockez pas de produits d’entretien ou
de produits inflammables dans le tiroir ou
dans le logement de rangement (si votre
appareil en est équipé) ou à proximité de
la cuisinière.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une
mise en fonctionnement accidentelle
pourrait provoquer un incendie.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium
(ou tout autre ustensile, plat et
accessoire) directement en contact avec la
sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l’émail ou de
l’appareil.
6
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu
avant l’expiration de la date de vieillissement
indiquée sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de propane
dans votre cuisine ou dans un autre local
fermé.
• Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
• Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni
monter, ni s’asseoir.
• Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson
pendant l’utilisation des brûleurs (torchons,
feuilles d’aluminium, etc.).
• Ne faites jamais fonctionner votre table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
• Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle (si présent) doit être relevé.
• Essuyez les salissures se trouvant sur la
surface du couvercle (si présent) avant de
l’ouvrir.
• Avant de fermer le couvercle (si présent),
mettez toutes les manettes sur la position
« arrêt » et attendez que le dessus du plan
de cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
• Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation, afin de garantir un
fonctionnement correct.
• La façade de votre four est chaude pendant
l’utilIsation et le nettoyage, éloignez les
jeunes enfants.
• N’utilisez que les accessoires livrés avec votre
appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple,
endommagerait la table de cuisson).
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas de mauvaise utilisation et de non respect
des règles de sécurité. Veillez également à
respecter scrupuleusement les instructions
d’entretien et de nettoyage.
Service
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous au chapitre « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si
malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire sur votre
appareil, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,…)
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Indiquez-lui la référence commerciale et le
numéro de produit et de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque
signalétique.
• En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
•
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger : par exemple, coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être
remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil,
dans les règles de l'art nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin
où vous avez effectué l’achat.
7
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil
Le bandeau de commande
1
3
2
1. Manette de commande brûleur arrièregauche
2. Manette de commande brûleur avantgauche
3. Manette de commande brûleur avant-droit
4
5
6
4. Manette de commande brûleur arrière-droit
5. Eclairage de four/Commande du
tournebroche
6. Manette de commande four-grilloir
La table de cuisson
1.
2.
8
1
4
2
3
Brûleur arrière gauche (auxiliaire)
Brûleur avant gauche (rapide)
3.
4.
Brûleur avant droit (semi-rapide)
Brûleur arrière droit (semi-rapide)
Utilisation de la cuisinière
Le four
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et les essuyer.
La même procédure sera répétée également
pour le grilloir pendant 5-10 minutes.
Pendant cette opération, votre appareil fume.
Aérez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumées.
Mise en service
Utilisation du four
Avant la première utilisation de
votre four faites-le chauffer une fois à
vide afin d’éliminer l’odeur du calorifuge
et les graisses de protection utilisées lors
de la fabrication. Assurez-vous alors que
la pièce soit suffisamment aérée : VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
La porte est chaude pendant le
fonctionnement du four. Eloignez les jeunes
enfants.
Lorsque vous ouvrez la porte de four
gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée jusqu’à
ce qu’elle est complètement ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur
et à l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
Lorsque le four est en fonctionnement,
le couvercle de la cuisinière doit être relevé
afin d’éviter toute surchauffe.
Premier nettoyage
1.
2.
3.
4.
5.
Comment procéder ?
Levez le couvercle.
Enlevez tous le(s) accessoire(s) du four.
Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de
l’appareil.
Allumez le brûleur du four.
Faites chauffer le four à vide en
positionnant la commande de four sur le
repère maxi pendant 45 minutes environ
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge.
Le four est équipé de gradins. Les niveaux de
gradin sont comptés de bas en haut,
conformément au dessin.
4
3
2
1
9
Sécurité du four
Les brûleurs du four, à la sole et au grilloir,
sont équipés d’une sécurité thermocouple.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de
la flamme (courant d’air violent, débordement
important d’un liquide,...) une sécurité par
thermocouple coupe l’alimentation en gaz du
brûleur.
Le four est équipé d’un brûleur à gaz à la
sole et au grilloir.
Le choix du mode de cuisson s’effectue à
l’aide de la commande four-grilloir.
Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou
en grilloir. Ces deux modes de cuisson ne
peuvent être utilisés simultanément.
En faisant coïncider le symbole de la
commande avec le repère situé sur le
bandeau de commande, vous obtiendrez :
Position arrêt
Minimum
Maximum
Position grilloir/tournebroche
10
Pour allumer le brûleur du four
• Ouvrez la porte du four.
• Poussez et tournez la commande de four
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au repère maximum « grande
flamme » et maintenez la commande
enfoncée; approchez une flamme au brûleur
(voir figure);
• Maintenez la commande enfoncée pendant
10 secondes environ pour activer la sécurité
thermocouple et vérifiez la présence de
flamme par l’orifice à l’avant de la sole.
• Si le brûleur ne s’allume pas ou il s’éteint,
ramenez la manette sur la position arrêt et
renouvelez l’opération après minimum 1
minute.
• Fermez la porte du four.
• Préchauffez 10 minutes et réglez la
commande sur la position désirée.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au repère «
».
Ne placez jamais des plats ou une
feuille d’aluminium directement en contact
avec la sole.
Les cuissons au grilloir
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors de
l’utilisation du grilloir. Eloignez les jeunes
enfants. L’utilisation du grilloir se fait porte
entrouverte avec le déflecteur « A » mis en
place et sous votre surveillance.
Pendant l’utilisation la cuisinière
devient chaude. Evitez de toucher les
éléments chauffants de l’intérieur du four ou
le déflecteur.
Pendant et après le fonctionnement
du grilloir, le déflecteur est chaud.
La position grilloir s’emploie pour griller les
pièces de viande (côte de bœuf, côtes de porc,
…) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou
à gratiner des plats déjà cuits et chauds de
préférence (gratin de pâtes, etc.). Si vous
cuisez directement sur la grille (grillades),
pensez à glisser la lèchefrite dans un gradin
inférieur pour récupérer les jus des grillades.
Pour allumer le brûleur du grilloir
1. Ouvrez la porte du four.
2. Poussez et tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre la commande
et maintenez
four grilloir sur la position
la commande enfoncée.
3. Approchez une flamme au brûleur (voir
figure).
4. Maintenez la commande enfoncée
pendant 10 secondes environ pour activer
la sécurité thermocouple et vérifiez la
présence de la flamme.
Si le brûleur ne s’allume pas ou il s’éteint,
ramenez la manette sur la position arrêt et
renouvelez l’opération après minimum 1
minute.
Comment procéder pour les
grillades
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Lorsque le gril est chaud, placez la pièce
à griller sur la grille support de plat et
positionnez la grille à distance
convenable du gril. Placez-le d’autant
plus près que la pièce exige d’être saisie.
3. Glissez la lèchefrite dans un gradin
inférieur.
4. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer pour
éviter de lui faire perdre son jus.
5. Faites griller la deuxième face.
6. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en
fonction de l’épaisseur de la pièce à griller et non
par son poids.
A
11
Comment procéder pour les gratins
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Placez le plat sur la grille support de plat et
glissez l’ensemble à distance convenable
du gril.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes
au rayonnement du gril.
Les cuissons au tournebroche
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors de
l’utilisation du tournebroche. Eloignez les
jeunes enfants. L’utilisation du
tournebroche se fait porte entrouverte avec
le déflecteur « A » mis en place et sous
votre surveillance. La broche et son support
sont très chauds après la cuisson. Utilisez
des gants thermiques de cuisson.
Pendant et après le fonctionnement
du tournebroche, le déflecteur est chaud.
4
3
2
1
12
Comment utiliser le tournebroche
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Fixez la poignée amovible sur la broche.
3. Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit
bien centrée.
4. Enfilez ensuite la seconde fourchette et
bloquez-les à l’aide des vis.
5. Positionnez le support de broche dans
l’orifice situé sur l’encadrement supérieur
avant du four, poussez la broche pour
engager son extrémité dans le carré
d’entraînement de la broche (orifice sur la
paroi de fond du four) et posez-la sur le
support de broche.
6. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
7. Retirez la poignée et laissez la porte
entrouverte.
8. Tournez la commande de four-grilloir sur
et appuyez sur la
la position
commande du tournebroche. Vérifiez que
la broche tourne.
Pour sortir la pièce
1. Mettez la commande de four-grilloir sur la
position « arrêt ».
2. Fixez la poignée amovible sur la broche.
3. Sortez la broche du four.
Utilisez un gant thermique de cuisson pour
retirer la lèchefrite, le support de broche et le
déflecteur.
L’éclairage
Le four est équipé d’un éclairage permettant
de contrôler les mets durant la cuisson. Il
fonctionne dès que l’on appuie sur
l’interrupteur
commandes.
situé sur le bandeau de
Après utilisation du four ou du grilloir,
assurez-vous que la commande four-grilloir
se trouve sur la position « arrêt ».
La table de cuisson
Les brûleurs
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de
commande, vous obtiendrez :
Position arrêt
Débit maximum
Débit minimum
Utilisez le débit maximum pour obtenir
l’ébullition et le débit minimum pour le mijotage
ou le maintien en ébullition.
Choisissez toujours des positions entre les
débits minimum et maximum, jamais entre
celles du maximum et de l’arrêt.
Avant de fermer le couvercle, attendez
que le dessus du plan de cuisson soit
refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
13
Pour allumer les brûleurs
1. Poussez et tournez la commande du
brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez appuyé la commande jusqu’à
apparition de la flamme.
OU
3. Présentez une flamme au brûleur
correspondant après avoir tourné la
commande (en cas de manque d’énergie
électrique)
4. Relâchez la commande du brûleur après
apparition de la flamme.
5. Réglez ensuite la flamme sur la position
désirée.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de la
flamme, replacez la manette de commande du
brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1
minute au moins avant d’essayer à nouveau de
rallumer le brûleur.
Si après quelques tentatives le brûleur ne
s’allume pas, vérifiez que les chapeaux et les
couronnes du brûleur sont correctement mis en
place.
N'utilisez pas, sur la table de travail, de
récipients de cuisson qui en dépasseraient
les bords.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position
« arrêt ».
14
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson
aucun objet ou aliment susceptibles de
fondre (ustensiles avec manche en
plastique, feuille d’aluminium, aliments
contenant du sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures,
surveillez attentivement la cuisson car
l’huile ou la graisse pourrait facilement
s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Conseils d’utilisation
La table de cuisson
Choix des brûleurs
Au dessus de chaque manette, figure un
symbole vous indiquant quel brûleur est
concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement,
choisissez toujours des récipients proportionnés
au diamètre des brûleurs utilisés (voir figure).
Nous vous recommandons de réduire l’allure de
la flamme dès que l’ébullition est atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs, veillez à
garder les couronnes des brûleurs et les bougies
d’allumage en parfait état de propreté, leur
encrassement pourrait être la cause d’un mauvais
allumage.
Si vous devez utiliser un récipient à large
fond (stérilisateur, couscoussier,...), placez-le
légèrement décalé vers l’arrière de la table de
cuisson de telle sorte que la base du
récipient ne dépasse pas le bord avant de la
table émaillée, ceci évite le débordement des
flammes et une surchauffe au niveau du
bandeau de commande.
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
Bonne utilisation
Choix des récipients
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de cuisson.
N'utilisez pas, sur la table de travail, de
récipients de cuisson qui en dépasseraient
les bords.
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat
et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
•
•
•
16 à 28 cm de diamètre pour le brûleur
rapide (3 kw)
14 à 24 cm de diamètre pour le brûleur
semi rapide (2 kw)
12 à 18 cm de diamètre pour le brûleur
auxiliaire (1 kw).
15
Le four
Ne placez jamais de papier aluminium
directement au contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de l’émail.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
• Afin de réaliser des économies d’énergie,
nous vous conseillons d’éteindre le four 5
minutes avant la fin de la durée de cuisson
prévue. La chaleur résiduelle dans le four
vous permettra de terminer la cuisson.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson.
Vous éviterez ainsi le gonflement et
l’éclatement de la peau.
• Pour préserver la propreté de votre four,
une feuille d’aluminium intercalée entre le
plat et la grille support protégera la sole en
cas de débordement. Afin de permettre
une bonne circulation d’air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
• Ajoutez les matières grasses un peu avant
la fin de la cuisson.
• Laissez le moins de barde possible autour
de vos rôtis pour réduire les projections et
obtenir un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
•
16
L’épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats
culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines
préparations augmentent de volume, en
conséquence, choisissez vos récipients
de manière à ce que la préparation crue
laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les projections graisseuses
trop importantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis, des plats à bords hauts dont les
dimensions sont proportionnées à la
pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons pour
les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et
la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorés
dessous que dessus.
Accessoires fournis avec l’appareil
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser
des plats, des moules à gâteaux,… résistant à
de hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
Votre cuisinière est équipée :
•
D’une grille support de plat
•
D’une lèchefrite
•
D’un déflecteur
•
D’un tournebroche
•
D’un tiroir
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisseries, etc. Votre plat doit être
centré sur la grille.
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez
à la retirer du four.
Il s’utilise lorsque le grilloir est utilisé pour les
cuisson.
Il est composé de :
2 fourchettes
1 broche
1 poignée
1 support de broche
Le tiroir doit être uniquement utilisé pour y
placer les accessoires fournis avec la cuisinière
qui ne sont pas utilisés. Ne placez pas dans
ce tiroir des matières inflammables.
Pendant et après le fonctionnement du four, le
tiroir et les accessoires s’échauffent.
Pour sortir le tiroir, tirez jusqu’à l’arrêt puis
soulevez lentement et sortez-le
complètement.
17
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le four.
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les manettes sont
sur la position « arrêt », que l’appareil est
complètement refroidi, et retirez la prise de
courant.
N’employez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec
grattoir, d’éponge métallique, de produits
abrasifs, de détergents, d’objets tranchants,
tels que couteaux, grattoir pour procéder au
nettoyage de votre appareil.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux et les couronnes avec de
l’eau chaude et un détergent doux en prenant
soin d’enlever toute incrustation. N’employez
jamais d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez retiré les brûleurs pour les
nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les
couronnes sont bien en place ainsi que les
chapeaux de brûleurs.
L’ensemble doit être parfaitement sec.
Bandeau de commande, manettes,
grille, couvercle de table, façade,
tiroir et parois latérales de
l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
détergent doux, rincez et séchez.
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une éponge
imbibée d’eau tiède et de détergent doux en
évitant tout écoulement dans les orifices de
la table. Rincez et séchez avec un chiffon
doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les
produits abrasifs ou caustiques qui
risqueraient de rayer et d’endommager la
surface de la table.
Le four
La porte du four est chaude
pendant le cycle de nettoyage, éloignez
les jeunes enfants.
N’utilisez pas les brûleurs de table
pendant le nettoyage.
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole et la
paroi du fond) sont recouvertes d’un émail
spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son
aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe
et détruit les projections grasses sous l’action
de la chaleur.
18
La sole et la paroi du fond sont en émail brillant
et lisse au toucher, le nettoyage est « manuel ».
En cas de débordement sur la sole, retirez-la
pour la laver plus facilement à l’aide d’une
éponge et d’un détergent doux.
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant beaucoup de
projections grasses (volailles, grillades,…), la
durée ou la température ne sont pas toujours
suffisantes pour éliminer toutes les graisses.
Dans ce cas, à la suite de la cuisson, procédez
de la manière suivante :
1. Retirez tous les accessoires du four (grille,
lèchefrite,…),
2. Placez la manette four-grilloir sur le repère
maxi puis laissez chauffer à vide 30
minutes.
3. Ensuite, placez la commande four-grilloir
puis laisser chauffer
sur la position
pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un
four froid, comptez 45 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les
surfaces recouvertes d’émail catalytique.
N’utilisez jamais d’éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents, d’objets
tranchants, tels que couteaux, grattoirs qui
rendraient l’émail définitivement inefficace.
Les accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant bien
soin de les rincer et d'essuyer avec un chiffon
doux.
19
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est
possible de démonter la porte du four.
Abaissez la porte du four horizontalement.
Relevez les leviers se trouvant sur les deux
charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce
qu’ils atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au butoir et
levez la porte jusqu’à ce que les charnières
sortent de leur emplacement (b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez suivre la
marche à suivre pour le démontage dans l’ordre
inverse.
Replacez les charnières de la porte dans leurs
orifices (c). Faites attention à ce que les
charnières soient bien à leur place.
Ouvrez lentement la porte vers le bas. Si les
coins de la porte cognent contre le cadre du bas
les charnières sont alors mal positionnées. Dans
ce cas, faites pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières.
Faites pivoter les leviers à nouveau vers l’arrière
(d). Afin que la porte ferme correctement,
appuyez sur le levier (e) à l’aide d’un objet (par
exemple un tournevis). Sinon, dans le cas d’une
mauvaise mise en place, la porte sera bruyante
lors de la fermeture.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Lorsque la porte est démontée, ne
faites jamais basculer les leviers des charnières
de la porte. L’effet du ressort pourrait blesser.
20
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Avant de procéder au remplacement
de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce
que toutes les commandes soient sur la
position « arrêt ».
Débranchez l’alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous également que
l’intérieur du four soit refroidi.
Pour remplacer l’ampoule :
1. Dévissez le capuchon protégeant
l’ampoule.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule par un modèle
identique apte à supporter des hautes
températures (300°C) et ayant les
caractéristiques suivantes :
Puissance :
25W
Voltage:
230/240V(50Hz)
Culot :
E14
4. Revissez le capuchon.
5. Rebranchez l’appareil.
21
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant
d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous même.
Symptômes
Solutions
1. Un ou des brûleurs de table ne s’allume pas.
Vérifiez que :
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• le brûleur n’est pas mouillé,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
2. La flamme n’est pas uniforme
Vérifiez que :
• l’injecteur n’est pas obturé et que la couronne est
propre,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
3. Le brûleur de four ne s’allume pas
Vérifiez que :
• le brûleur est correctement remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé,
4. Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
Vérifiez que :
• la commande du four est correctement positionnée,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
5. Le four fume
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de graisse/jus
sur les parois du four.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre service après vente en
lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications se trouvent sur la
plaque signalétique située dans le coin gauche du châssis avant du four.
4. La date d’achat
22
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si
malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après Vente les Pièces
de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquezlui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent
sur la plaque signalétique située sur le coin
gauche du chassis avant de four.
23
Instructions pour l’installateur
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
Classe 1
Table de cuisson
Couvercle
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Allumage de table électronique
Four
Four
Puissance du brûleur de four
Grilloir
Puissance du grilloir
Eclairage du four
Nettoyage
Dimensions intérieures
du four
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume du four
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Déflecteur
Tournebroche
Dimensions de la
cuisinière
Hauteur
Largeur
Profondeur
Emaillée
Semi-rapide
Semi-rapide
Rapide
Auxiliaire
2000 W
2000 W
3000 W
1000 W
Intégré
Gaz
3000 W
Gaz
2000 W
Ampoule 25W type E14
Catalyse
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires
suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et modifications successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electro- magnétique) et
modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives Générales) et
modifications successives.
24
267 mm
405 mm
381 mm
41 litres
855 mm
500 mm
600 mm
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
Cet appareil doit être installé uniquement
dans un local suffisamment aéré.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d’installation en
vigueur. Une attention particulière sera
accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en une matière résistant à
la chaleur, soit revêtues d’une telle matière.
Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaque signalétique.
• Norme DTU P 45-204 Installation de gaz
(Anciennement DTU n° 61.1- Installation
de gaz-avril1982+additif n° 1 de juillet
1984).
• Règlement Sanitaire Départemental.
• Norme NF C 15-100. Installations
électriques à basse tension.
Raccordement gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le
diamètre des canalisations sont suffisants
pour alimenter tous les appareils de
l’installation (consultez votre compagnie de
distribution du gaz).
•
•
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et
règles de l’art en vigueur, notamment :
•
• Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques
et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et aux hydrocarbures
liquéfiés situés a l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leurs dépendances.
•
Vérifiez que tous les raccords sont
étanches.
Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
Si vous utilisez un tube souple, il doit
être visible et accessible sur toute sa
longueur et ne doit pas passer derrière
l’appareil.
Changez le tube souple un peu avant la
date d’expiration imprimée sur celui-ci .
25
Raccordement électrique
Quelque soit le mode de
raccordement, l’appareil doit être relié à la
terre conformément aux règlements en
vigueur prescriptions de la norme NF C
15.100 et aux règlements en vigueur. Notre
responsabilité ne saurait être engagée en
cas d’accident consécutif à une mise à la
terre inexistante ou incorrecte.
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur
de la puissance totale de raccordement pour
établir la puissance du fusible.
Capacité du fusible: max 5 ampères
Le conducteur de mise à la terre jaune vert ne
doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point sa température
n’excède 50°C à la température ambiante.
L’appareil ne doit pas être raccordé á
l’aide d’un prolongateur d’une prise
multiple, ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Si le câble d'alimentation électrique
est endommagé, il ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
Ne faites pas passer le câble
d'alimentation derrière le four de la
cuisinière.
26
câble
d’alimentation
souple
Avant le raccordement vérifiez que:
• La prise utilisée pour le raccordement est
facilement accessible lorsque la cuisinière
est installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en mesure de
supporter la charge de l’appareil (voir la
plaque signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme aux
règles d’alimentation.
• L’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure
omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins
3mm.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse ou pour
une installation non conforme à la
législation en vigueur.
Installation
Emplacement
L’emballage et les revêtements en plastique
retirés, installez la cuisinière dans un endroit
sec et aéré. Elle doit être éloignée des rideaux,
papiers, alcool, essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol
résistant à la chaleur.
69cm
69cm
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport
aux parois latérales des meubles. Ces meubles
ne doivent pas dépasser la hauteur de la table
de la cuisinière. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
62 cm
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol
et, de préférence, du côté opposé à
l’évacuation des produits de combustion.
Elles ne doivent en aucun cas être bouchées
de l’intérieur et de l’extérieur.
Mise à niveau
Cette cuisinière est équipée de pieds
réglables permettant une parfaite mise à
niveau ainsi que l’ajustement du plan de
cuisson de votre cuisinière aux meubles
adjacents.
15 cm
Raccordement gaz
2 cm
2 cm
or
Aération de la pièce
2 cm
2 cm
L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis
une ou plusieurs ouvertures pratiquées au
niveau des murs extérieurs, ayant une
ouverture permettant de renouveler l’oxygène
de l’air (2 m3 air/h x kW de puissance installé reportez-vous à la plaque signalétique de votre
appareil) et d’évacuer les produits de
combustion.
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au
type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de
passer de l’utilisation d’un gaz à un autre.
Dans ce cas, effectuez les opérations
décrites ci-après.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande
durée de vie, assurez-vous que la pression
d’alimentation correspond aux valeurs
indiquées dans le « Tableau des injecteurs ».
27
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou
Propane, vérifiez que le régulateur de pression
débite le gaz à une pression de 28-30 mbar
pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un
appareil isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau flexible
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas
mis en place, il y a risque d’explosion.
Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50m.
Nous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur mini de
1 m dont la longueur est à choisir en
fonction de la position du robinet de
barrage.
Raccordez une extrémité du tuyau flexible
au robinet de barrage, puis, avant de
positionner l’appareil entre les meubles,
raccordez l’autre extrémité sur le
prolongateur de rampe.
Positionnez l’appareil en vérifiant que la
boucle formée par le tuyau flexible se
développe dans le vide sanitaire du meuble
adjacent.
Le tuyau ne doit pas être en contact avec le
carter du four de l’appareil.
Tube souple
Utilisez un tube souple en caoutchouc
d’une longueur maxi de 1,50 m et de
15 mm de diamètre intérieur monté avec
son about gaz.
Tuyau
flexible
Joint
About
gaz
Tube
souple
Collier
28
Tuyau
flexible
•
•
Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur
le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est
pas mis en place, il y a risque d’explosion.
Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et
fixez le avec un collier. Fixez également un
collier sur l’autre extrémité (côte vanne de
barrage).
Tuyau rigide
•
Un tuyau rigide avec écrou et joint.
2. Pour les gaz butane propane en
bouteille ou en cuve :
Tuyau flexible
•
•
•
Nous vous recommandons l’emploi d’un
tuyau flexible (à embouts mécaniques)
normalisé d’une longueur minimum de 1 m;
cette longueur est à choisir en fonction de
la position du raccordement à l’alimentation
gaz.
Vérifiez que ce tuyau est conforme et livré
avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas
mis en place, il y a risque d’explosion.
Raccordez une extrémité du tuyau flexible
au robinet de barrage, puis, avant de
positionner l’appareil entre les meubles,
raccordez l’autre extrémité sur le
prolongateur de rampe.
Tube souple
•
Pour les installations anciennes (avant
1997) et en butane, vous pouvez utiliser un
tube souple en caoutchouc d’une longueur
maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec l’about spécial butane.
• Vissez l’about gaz en intercalant le joint
sur le prolongateur de la rampe. Si le joint
n’est pas mis en place, il y a risque
d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about gaz et
fixez le avec un collier. Fixez également
un collier sur l’autre extrémité (côte vanne
de barrage).
Joint
About
butane
Tube
souple
Collier
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit être
marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme à la
norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou
NF D 36 107 pour les gaz naturels, et NF
D 36112 ou NF D 36125 pour les gaz
butane/propane.
29
Raccordement à gauche (par devant)
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est
pas en contact avec aucune des pièces de la
zone hachurée du dessin et que la boucle n’est
pas en contact avec le plancher lorsque la
cuisinière est en place.
entrée tuyau
gaz
câble
d’alimentation
souple
Raccordement à droite (par devant)
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est
pas en contact avec aucune des pièces de la
zone hachurée du dessin. Il sera nécessaire de
choisir la longueur maxi du câble pour cette
variante de raccordement.
entrée tuyau
gaz
câble
d’alimentation
souple
Changement de gaz
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en
gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas
prévue pour fonctionner avec de l’air butane ou
propane.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs
pour chaque type de gaz. Le diamètre de
l’orifice de chaque injecteur est marqué en
centièmes de millimètre sur l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est
nécessaire de :
• changer les injecteurs (table, four,
grilloir),
• modifier les réglages de débit réduit
(table, four),
• modifier et vérifier le mode de
raccordement gaz.
Collez l’étiquette autocollante
fournie avec l’appareil (pochette des
injecteurs) correspondant au type de gaz
utilisé.
30
Tableau des injecteurs
(Cat : II 2E+ 3+)
Brûleurs
Puissance
Puissance
normale (kW) réduite (kW)
RAPIDE
3,00
0,72
SEMIRAPIDE
2,00
0,43
AUXILIAIRE
1,00
0,35
FOUR
3,00
1,00
GRILLOIR
2,00
-
Type de gaz
GAZ NATUREL G 20/G25
BUTANE
PROPANE
G 30
G 31
GAZ NATUREL G 20/G25
BUTANE
PROPANE
G 30
G 31
GAZ NATUREL G 20/G25
BUTANE
PROPANE
G 30
G 31
GAZ NATUREL G 20/G25
BUTANE
PROPANE
G 30
G 31
GAZ NATUREL G 20/G25
BUTANE
PROPANE
G 30
G 31
By-pass
(mm)
0,42
0,32
0,29
0,54
-
Pression
(mbar)
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
Diamètre
injecteur
(mm)
1,19
0,88
0,88
0,96
0,71
0,71
0,70
0,50
0,50
1,16
0,87
0,87
0,96
0,71
0,71
Cons.
g/h
218.1
214.2
145,4
142,8
72,7
71,4
218.1
214.2
145,4
142,8
Avant toute opération de conversion
débranchez votre cuisinière, vérifiez que
toutes les manettes sont sur la position
« arrêt » et que la cuisinière est
complètement refroidie.
Pour remplacer les injecteurs des
brûleurs table de cuisson
•
•
•
•
Otez les grilles ;
Enlevez les brûleurs;
Avec une clé à douille de 7, dévissez les
injecteurs et remplacez-les par ceux
convenant au type de gaz utilisé (voir
« tableau des injecteurs »).
Remettez en place brûleurs et grilles.
31
Réglage du débit réduit des
brûleurs de la table
En passant d’un type de gaz à un autre,
veillez à ce que le débit réduit soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit, doit être
d’environ 4 mm.
Le passage brusque du maximum au ralenti
ne doit jamais entraîner l’extinction de la
flamme.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
32
réglage
correcte
Pour régler la flamme
Allumez le brûleur ;
Tournez la manette jusqu’à la position
minimum;
Retirez la manette ;
Devissez ou vissez la vis pointeau (à
droite de l’axe du robinet) jusqu à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane – propane, vissez complètement la
vis sans forcer.
Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes. Le brûleur
ne doit jamais s’éteindre.
Pour remplacer l’injecteur du
brûleur de four:
•
pas d’air
Ouvrez la porte du four et enlevez les
accessoires.
Retirez la sole .
Retirez la vis 1 maintenant le brûleur de
four
Retirez le brûleur de four en le tirant vers
l’avant.
Avec une clé à pipe de 7, dévissez
l’injecteur situé au fond du four et
remplacez-le par celui qui convient
by-pass
excess d’air
(voir « Tableau des injecteurs »).
Remontez le brûleur en effectuant les
opérations dans l’ordre inverse et remettez la
sole en place.
Remplacement de l’injecteur du
brûleur du grilloir
A l’aide d’un tournevis, dévissez la vis du
grilloir en ôtant les vis de fixation.
• Descendrez le brûleur un peut.
• Dévissez l’injecteur à l’aide d’une clé de 7
et remplacez-le par celui correspondant
au gaz utilisé (voir « Tableau des
injecteurs »).
• Replacez le tout.
Note: avant de fixer les vis vérifier que le gril
soit complètement enfoncé jusqu’au fond de la
cuisinière.
•
Réglage du débit réduit du brûleur de four
• Allumez le brûleur du four sur la position
maxi et laissez chauffer la porte fermée
environ 10 minutes ;
• Tournez la manette jusqu’à la position
minimum;
• Retirez la manette ;
• Devissez ou vissez la vis pointeau (à
gauche de l’axe du robinet) jusqu à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane – propane, vissez complètement la
vis sans forcer.
• Replacez la manette.
• Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes. Le brûleur
ne doit jamais s’éteindre.
• Ouvrez et fermez la porte lorsque la
commande du four est au point mini.
by-pass
Si le brûleur s’éteint, dévissez très légèrement
la vis de réglage.
33
Service clientèle
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
34
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
35
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
36
37
www.electrolux.com
342 732 434-0A-112007
Subject to change without notice

Manuels associés