Electrolux EKG510107W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EKG510107W Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisinière
EKG510107W
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera agréablement au
fil du temps. Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir
quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au
mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira
jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
5
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est
chaud, les récipients et leur contenu peuvent basculer, et les composants de
la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des
risques matériel et corporel.
Cet appareil n’est pas prévu pour etre utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
6
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
7
Caractéristiques techniques
26
Description de l’appareil
11
Utilisation de la cuisinière
Le four
La table de cuisson
12
12
16
Consignes de sécurité
Raccordement gaz
Raccordement électrique
27
27
28
Installation
29
Conseils d'utilisation
17
Changement de gaz
32
Accessoires fournis avec l’appareil
19
Entretien et nettoyage
20
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
23
En cas d’anomalie de
fonctionnement
24
Garantie
25
Service Après-vente
25
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
7
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
• A la réception de l’appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de
livraison ou sur le bon d’enlèvement
dont vous garderez un exemplaire.
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées
par un personnel qualifié et suivant les
normes en vigueur.
• Cette cuisinière est lourde: faites
attention lors de son déplacement.
• Avant l’installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la plaque
signalétique.
• Assurez-vous que l’appareil est
installé
dans
une
pièce
correctement aérée : une mauvaise
ventilation peut entraîner un manque
d’oxygène. Consultez un installateur
qualifié ou adressez-vous à la
compagnie de distribution du gaz de
votre région.
•
•
•
•
•
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
L’appareil doit être débranché
pendant
l’installation
ou
dans
l’éventualité d’une intervention.
Débranchez l’appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si celleci présente une quelconque anomalie.
Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne doit
être effectué que par un technicien
qualifié.
Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de
graves dommages.
Sécurité des enfants
•
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne
l’utilisent comme un jouet.
• Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil pendant et après son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi
qu’ils se brûlent en touchant la
surface de la table de cuisson, en
renversant ou en tirant un récipient de
cuisson ou en touchant la façade
chaude de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l’appareil.
8
Utilisation
•
•
•
•
•
•
•
Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l’utilisez
pas
à
des
fins
commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Avant la première utilisation de
votre appareil, faites chauffer le four
une fois à vide afin d’éliminer l’odeur
du calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors que
la pièce soit suffisamment aérée :
VMC
(Ventilation
Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumée.
N’utilisez jamais d’appareils à
vapeur ou à haute pression pour
nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Avant d’utiliser votre appareil,
assurez-vous
qu’il
a
été
correctement raccordé pour le type
de gaz distribué.
Baissez ou éteignez toujours la
flamme d’un brûleur avant de retirer
un récipient.
Un brûleur doit présenter une
flamme régulière. Evitez tout courant
d’air. Si la flamme présente une
anomalie, nettoyez le brûleur. Si
l’anomalie persiste, faites appel au
service après vente.
•
•
•
•
•
•
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d’humidité dans la pièce où il
est installé. Veillez à assurer une bonne
aération de la cuisine: maintenez
ouverts les orifices d’aération naturelle
ou installez un dispositif d’aération
mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée
de l’appareil peut nécessiter une
aération supplémentaire en ouvrant la
fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la
puissance
de
la
ventilation
mécanique, si elle existe.
Surveillez attentivement la cuisson
lors de friture dans l’huile ou la graisse
(pomme de terre frites, beignets,...):
les
graisses
surchauffées
s’enflamment facilement.
Si vous utilisez un appareil électrique à
fil à proximité de votre cuisinière (par
exemple un batteur électrique), assurezvous que le câble d’alimentation de cet
appareil électrique ne soit pas en
contact avec une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou coincé dans la porte du four.
N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés: ils pourraient se
renverser
et
provoquer
des
dommages corporels. Si votre
appareil est équipé d’une lèchefrite,
ne l’utilisez pas comme plat à rôtir.
En plus du(des) accessoires fournis
avec votre appareil, n’utilisez que des
plats, des moules à gâteaux,…
résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
9
• Pendant l’utilisation du four la
lèchefrite (si votre appareil en est
équipé) devient chaude; utilisez des
gants de cuisson thermique quand
vous la sortez.
• En enfournant ou en sortant vos
plats du four prenez la précaution de
ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes
se trouvent sur la position « arrêt ».
• Pour obtenir de bons résultats
culinaires et d’utilisation, veillez à ce
que votre appareil soit toujours propre ;
lors de la cuisson de certaines
préparations,
les
projections
graisseuses peuvent dégager des
odeurs désagréables ou s’inflammer.
• Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu’aucun
élément n’est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la
position « arrêt ») et que les parois
soient suffisamment refroidies.
• Ne stockez pas de produits
d’entretien
ou
de
produits
inflammables dans le tiroir ou dans
le logement de rangement (si votre
appareil en est équipé) ou à
proximité de la cuisinière.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une
mise
en
fonctionnement
accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
• Ne placez jamais de papier
d’aluminium (ou tout autre ustensile,
plat et accessoire) directement en
contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l’émail ou de l’appareil.
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz
un peu avant l’expiration de la date de
vieillissement indiquée sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de
propane dans votre cuisine ou dans un
autre local fermé.
• Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
• Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse
ni monter, ni s’asseoir.
• Veillez à ne rien laisser sur la table de
cuisson pendant l’utilisation des brûleurs
(torchons, feuilles d’aluminium, etc.).
• Ne faites jamais fonctionner votre table
de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
• Lorsque
le
four
est
en
fonctionnement, le couvercle (si
présent) doit être relevé.
•
Essuyez les salissures se trouvant
sur la surface du couvercle (si présent)
avant de l’ouvrir.
•
Avant de fermer le couvercle (si
présent), mettez toutes les manettes
sur la position « arrêt » et attendez que
le dessus du plan de cuisson soit
refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
•
Nettoyez votre appareil après
chaque utilisation, afin de garantir un
fonctionnement correct.
•
La façade de votre four est chaude
pendant l’utilIsation et le nettoyage,
éloignez les jeunes enfants.
N’utilisez que les accessoires livrés avec
votre appareil (un diffuseur de chaleur,
par exemple, endommagerait la table de
cuisson).
10
Veuillez
lire
attentivement
ces
remarques avant d’utiliser et d’installer
cet appareil. Nous vous remercions de
votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas de mauvaise utilisation
et de non respect des règles de
sécurité. Veillez également à respecter
scrupuleusement
les
instructions
d’entretien et de nettoyage
Service
•
En
cas
d’anomalie
de
fonctionnement, reportez-vous au
chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré
toutes
les
vérifications
une
intervention s’avère nécessaire sur
votre appareil, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin
où vous avez effectué l’achat,…)
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs
qui
vous
communiquera alors l’adresse d’un
service après vente. Indiquez-lui la
référence commerciale et le numéro
de produit et de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque
signalétique.
• En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse
de votre appareil, mettez hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger :
par exemple, coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil, dans les règles de l'art nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l’achat.
11
A l’attention de l’utilisateur
Description de l`appareil
Le bandeau de commande
Manette de commande brûleur
arrière-gauche
Manette de commande brûleur
avant-gauche
Manette de commande brûleur
avant-droit
-Manette de commande brûleur
arrière-droit
-Eclairage de four
-Manette de commande four-grilloir
-Voyant grilloir électrique
La table de cuisson
1
4
2
3
1. Brûleur arrière gauche (auxiliaire)
2. Brûleur avant gauche (rapide)
3. Brûleur avant droit (semi-rapide)
4. Brûleur arrière droit (semi-rapide)
12
Utilisation de la cuisinière
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à
l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et les essuyer.
Mise en service
La même procédure sera répétée
également pour le grilloir pendant 5-10
minutes.
Pendant cette opération, votre appareil
fume. Aérez convenablement la pièce
pour limiter les odeurs et le dégagement
de fumées.
Utilisation du four
Avant la première utilisation de votre
four faites-le chauffer une fois à vide
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et
les graisses de protection utilisées
lors de la fabrication. Assurez-vous
alors que la pièce soit suffisamment
aérée : VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur et
à l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous le(s) accessoire(s) du
four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires
et les autocollants (sauf la plaque
signalétique) qui pourraient se
trouver sur la façade de l’appareil.
4. Allumez le brûleur du four.
5. Faites chauffer le four à vide en
positionnant la commande de four
sur le repère maxi pendant 45
minutes environ afin d’éliminer
l’odeur du calorifuge.
La porte est chaude pendant le
fonctionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.
Lorsque vous ouvrez la porte de four
gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée
jusqu’à ce qu’elle est complètement
ouverte.
Lorsque le four est en fonctionnement,
le couvercle de la cuisinière doit être
relevé afin d’éviter toute surchauffe.
Le four est équipé de gradins. Les
niveaux de gradin sont comptés de bas
en haut, conformément au dessin.
4
3
2
1
13
Sécurité du four
Le brûleur du four, à la sole, est
équipé d’une sécurité thermocouple.
Dans le cas d’une extinction
accidentelle de la flamme (courant
d’air violent, débordement important
d’un liquide,...) une sécurité par
thermocouple coupe l’alimentation en
gaz du brûleur.
Le four est équipé d’un brûleur à gaz
à la sole et d’un grilloir électrique à la
voûte.
Le choix du mode de cuisson
s’effectue à l’aide de la commande
four-grilloir.
Il peut être utilisé en cuisson
traditionnelle ou en grilloir. Ces deux
modes de cuisson ne peuvent être
utilisés simultanément.
En faisant coïncider le symbole de la
commande avec le repère situé sur le
bandeau de commande, vous
obtiendrez :
Position arrêt
1
Minimum
8 Maximum
Position grilloir/tournebroche
Pour allumer le brûleur du four
• Ouvrez la porte du four.
• Poussez et tournez la commande de
four dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’au repère « 8 » et
maintenez la commande enfoncée.
• Maintenez la commande enfoncée
pendant 10 secondes environ pour
activer la sécurité thermocouple et
vérifiez la présence de flamme par
l’orifice à l’avant de la sole.
• Si le brûleur ne s’allume pas ou il
s’éteint, ramenez la manette sur la
position
arrêt
et
renouvelles
l’opération après minimum 1 minute.
• Fermez la porte du four.
• Préchauffez 10 minutes et réglez la
commande sur la position désirée.
OU
En cas de manque d’énergie électrique :
présentez une flamme au brûleur après
avoir tourné la commande.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au repère « ».
Ne placez jamais des plats (ou tout
ustensile ou accessoires) ou une feuille
d’aluminium directement en contact
avec la sole.
14
La convection naturelle
La cuisson traditionnelle est faite par
convection naturelle; l’air chaud circule
selon
le
principe
des
courants
ascendants et descendants. Il est
nécessaire de préchauffer le four.
Les cuisinières diffèrent l’une de l’autre ; il
est très important de connaître les
températures approximatives de cuisson
correspondant
aux
repères
de
thermostat avant l’utilisation du four (voir
tableau).
Les cuissons au grilloir
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation
du grilloir. Eloignez les jeunes enfants.
L’utilisation du grilloir se fait porte fermée
et sous votre surveillance.
Pendant l’utilisation la cuisinière devient
chaude. Evitez de toucher les éléments
chauffants de l’intérieur du four.
La position grilloir s’emploie pour griller
les pièces de viande (côte de bœuf,
côtes de porc, …) qui restent
moelleuses, à dorer les toasts ou à
gratiner des plats déjà cuits et chauds de
préférence (gratin de pâtes, etc.). Si vous
cuisez directement sur la grille (grillades),
pensez à glisser la lèchefrite dans un
gradin inférieur pour récupérer les jus
des
grillades
(pour
éviter
une
inflammation des graisses lors d’une
prochaine cuisson)
Pour sélectionner la fonction grilloir,
tournez la commande de four sur la
position GRILLOIR.
Repères
1
2
3
4
5
6
7
8
Températures oC
160
175
190
205
225
245
255
275
Comment procéder pour les grillades
1. Lorsque le gril est chaud, placez la
pièce à griller sur la grille support
de plat et positionnez la grille à
distance convenable du gril.
Placez-le d’autant plus près que la
pièce exige d’être saisie.
2. Glissez la lèchefrite dans un gradin
inférieur.
3. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer
pour éviter de lui faire perdre son
jus.
4. Faites griller la deuxième face.
5. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être
déterminé en fonction de l’épaisseur
de la pièce à griller et non par son
poids.
Comment procéder pour les gratins
1. Placez le plat sur la grille support
de plat et glissez l’ensemble à
distance convenable du gril.
2. Laissez le mets exposé quelques
minutes au rayonnement du gril.
Les cuissons au tournebroche
15
Tournez la commande de four-grilloir
sur la position
broche tourne.
et vérifiez que la
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation du
tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
L’utilisation du tournebroche se fait porte
fermée et sous votre surveillance. La
broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants
thermiques de cuisson.
Pendant et après le fonctionnement du
tournebroche, le déflecteur est chaud.
Comment utiliser le tournebroche
1. Fixez la poignée amovible sur la
broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche
puis la pièce à rôtir en veillant à ce
qu’elle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette
et bloquez-les à l’aide des vis.
4. Positionnez le support de broche
dans l’orifice situé sur l’encadrement
supérieur avant du four, poussez la
broche pour engager son extrémité
dans le carré d’entraînement de la
broche (orifice sur la paroi de fond du
four) et posez-la sur le support de
broche.
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
6. Retirez la poignée et fermez la porte.
Pour sortir la pièce
1. Mettez la commande de fourgrilloir sur la position « arrêt ».
2. Fixez la poignée amovible sur la
broche.
3. Sortez la broche du four.
Utilisez un gant thermique de cuisson
pour retirer la lèchefrite, le support de
broche et le déflecteur.
Après utilisation du four ou du grilloir,
assurez-vous que la commande fourgrilloir se trouve sur la position
« arrêt ».
Voyant grilloir
Située à droite de la commande fourgrilloir, ce voyant s’allume lorsque
l’élément grilloir est en fonctionnement
16
.L’éclairage
Le four est équipé d’un éclairage
permettant de contrôler les mets durant
la cuisson. Il fonctionne dès que l’on
situé sur le
appuie sur l’interrupteur
bandeau de commandes.
Avant de fermer le couvercle, attendez
que le dessus du plan de cuisson soit
refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
Pour allumer les brûleurs
La table de cuisson
Les brûleurs
En faisant coïncider le symbole de la
manette avec le repère situé sur le
bandeau
de
commande,
vous
obtiendrez :
Position arrêt
Débit maximum
Débit minimum
Utilisez le débit maximum pour obtenir
l’ébullition et le débit minimum pour le
mijotage ou le maintien en ébullition.
Choisissez toujours des positions entre
les débits minimum et maximum, jamais
entre celles du maximum et de l’arrêt.
1. Poussez et tournez la commande
du brûleur choisi jusqu’au repère
maxi.
2. Maintenez appuyé la commande
jusqu’à apparition de la flamme.
OU
3. Présentez une flamme au brûleur
correspondant après avoir tourné la
commande (en cas de manque
d’énergie électrique)
4. Relâchez la commande du brûleur
après apparition de la flamme.
5. Réglez ensuite la flamme sur la
position désirée.
Dans le cas d’une extinction
accidentelle de la flamme, replacez la
manette de commande du brûleur sur
la position « arrêt » et attendez 1
minute au moins avant d’essayer à
nouveau de rallumer le brûleur.
Si après quelques tentatives le brûleur
ne s’allume pas, vérifiez que les
chapeaux et les couronnes du brûleur
sont correctement mis en place.
17
N'utilisez pas, sur la table de travail, de
récipients
de
cuisson
qui
en
dépasseraient les bords.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la
position « arrêt ».
.
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment
susceptibles de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliments contenant du
sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures,
surveillez attentivement la cuisson car
l’huile ou la graisse pourrait facilement
s’enflammer
par
suite
d’une
surchauffe
Conseils d`utilisation
La table de cuisson
Choix des récipients
Choix des brûleurs
Au dessus de chaque manette, figure un
symbole vous indiquant quel brûleur est
concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement,
choisissez toujours des récipients
proportionnés au diamètre des brûleurs
utilisés (voir figure).
Nous vous recommandons de réduire
l’allure de la flamme dès que l’ébullition
est atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs,
veillez à garder les couronnes des brûleurs
et les bougies d’allumage en parfait état
de propreté, leur encrassement pourrait
être la cause d’un mauvais allumage.
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de
cuisson. N'utilisez pas, sur la table de
travail, de récipients de cuisson qui en
dépasseraient les bords.
Choisissez toujours un récipient à
fond bien plat et proportionné au
diamètre du brûleur utilisé.
•
16 à 28 cm de diamètre du
récipient pour le brûleur rapide (3
kw)
•
14 à 24 cm de diamètre du
récipient pour le brûleur semi
rapide (2 kw)
•
12 à 18 cm de diamètre du
récipient pour le brûleur auxiliaire
(1 kw).
18
Si vous devez utiliser un récipient à large
fond (stérilisateur, couscoussier,...), placez-le
légèrement décalé vers l’arrière de la table
de cuisson de telle sorte que la base du
récipient ne dépasse pas le bord avant de la
table émaillée, ceci évite le débordement
des flammes et une surchauffe au niveau du
bandeau de commande.
Avant de fermer le couvercle, attendez
que le dessus du plan de cuisson soit
refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
•
•
•
Bonne utilisation
•
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
•
Afin de réaliser des économies
d’énergie, nous vous conseillons
d’éteindre le four 5 minutes avant
la fin de la durée de cuisson
prévue. La chaleur résiduelle dans
le four vous permettra de terminer
la cuisson.
Piquez la peau des volailles et
saucisses à l’aide d’une fourchette
avant la cuisson. Vous éviterez ainsi
le gonflement et l’éclatement de la
peau.
Pour préserver la propreté de
votre four, une feuille d’aluminium
intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas
de
débordement.
Afin
de
permettre une bonne circulation
d’air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de
la grille.
Ajoutez les matières grasses un
peu avant la fin de la cuisson.
Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Choix des récipients
Le four
Ne placez jamais de papier aluminium ou
tout autre ustensile, plat et accessoire
directement au contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de l’émail ou
de l’appareil. Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle doit être
relevé.
•
L’épaisseur, la conductibilité, la
couleur des récipients influencent
les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines
préparations
augmentent
de
volume,
en
conséquence,
choisissez vos récipients de
manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour
prévenir
les
projections
graisseuses trop importantes, utilisez
pour la cuisson des rôtis, des plats à
bords hauts dont les dimensions sont
proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments.
19
Nous vous les conseillons pour les
pâtisseries moelleuses, la cuisson
des gratins, des rôtis.
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre
et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur
coloré, augmentent la coloration
dessous
et
favorisent
le
dessèchement des aliments. Nous
vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi
dorés dessous que dessus.
Accessoires fournis avec l`appareil
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser des plats, des moules à
gâteaux,… résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée :
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisseries, etc.
Votre plat doit être centré sur la grille.
•
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée
comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite,
veillez à la retirer du four.
•
D’un tournebroche
Il est composé de :
2 fourchettes
1 broche
1 poignée
1 support de broche
•
D’un tiroir
Le tiroir doit être uniquement utilisé
pour y placer les accessoires fournis
avec la cuisinière qui ne sont pas
utilisés. Ne placez pas dans ce tiroir
des matières inflammables.
Pendant et après le fonctionnement du
four, le tiroir et les accessoires s’échauffent.
Pour sortir le tiroir, tirez jusqu’à l’arrêt
puis soulevez lentement et sortez-le
complètement.
20
Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou
à haute pression pour nettoyer le four.
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les manettes
sont sur la position « arrêt », que l’appareil
est complètement refroidi, et retirez la
prise de courant.
N’employez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, ni d’éponges avec
grattoir, d’éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que couteaux,
grattoir pour procéder au nettoyage de
votre appareil.
Bandeau de commande, manettes,
grille, couvercle de table, façade, tiroir
et parois latérales de l’appareil
Utilisez
une
éponge
humide
additionnée d’un détergent doux,
rincez et séchez.
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une
éponge imbibée d’eau tiède et de
détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la
table. Rincez et séchez avec un
chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas
et évitez les produits abrasifs ou
caustiques qui risqueraient de rayer et
d’endommager la surface de la table.
Le four
Les brûleurs
Lavez les chapeaux et les couronnes
avec de l’eau chaude et un détergent
doux en prenant soin d’enlever toute
incrustation. N’employez jamais d’eau
vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de
brûleurs en parfait état de propreté, leur
encrassement pouvant être la cause
d’un mauvais allumage.
Si vous avez retiré les brûleurs pour les
nettoyer, assurez-vous avant l’allumage
que les couronnes sont bien en place
ainsi que les chapeaux de brûleurs.
L’ensemble doit être parfaitement sec.
La porte du four est chaude pendant
le cycle de nettoyage, éloignez les
jeunes enfants.
N’utilisez pas les brûleurs de table
pendant le nettoyage.
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole
et la paroi du fond) sont recouvertes
d’un émail spécial, poreux. Vous le
reconnaîtrez par son aspect mat et
rugueux au toucher. Il absorbe et
détruit les projections grasses sous
l’action de la chaleur.
21
La sole et la paroi du fond sont en émail
brillant et lisse au toucher, le nettoyage
est « manuel ».
En cas de débordement sur la sole, retirezla pour la laver plus facilement à l’aide
d’une éponge et d’un détergent doux.
Nettoyage catalytique
Lors
des
cuissons
provoquant
beaucoup de projections grasses
(volailles, grillades,…), la durée ou la
température ne sont pas toujours
suffisantes pour éliminer toutes les
graisses.
Dans ce cas, à la suite de la cuisson,
procédez de la manière suivante :
1. Levez le couvercle de la cuisinière
2. Retirez tous les accessoires du four
(grille, lèchefrite,…),
3. Placez la manette four-grilloir sur le
repère maxi puis laissez chauffer à
vide 30 minutes.
4. Ensuite, placez la commande fourpuis laisser
grilloir sur la position
chauffer pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir
d’un four froid, comptez 45 minutes de
nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants
sur les surfaces recouvertes d’émail
catalytique.
N’utilisez jamais d’éponge métallique,
de produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que couteaux,
grattoirs
qui
rendraient
l’émail
définitivement inefficace.
Les accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en
prenant bien soin de les rincer et
d'essuyer avec un chiffon doux.
22
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le
four, il est possible de démonter la porte
du four.
Abaissez
la
porte
du
four
horizontalement. Relevez les leviers se
trouvant sur les deux charnières de la
porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils
atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au
butoir et levez la porte jusqu’à ce que les
charnières sortent de leur emplacement
(b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez
suivre la marche à suivre pour le
démontage dans l’ordre inverse.
Replacez les charnières de la porte dans
leurs orifices (c). Faites attention à ce que
les charnières soient bien à leur place.
Ouvrez lentement la porte vers le bas. Si
les coins de la porte cognent contre le
cadre du bas les charnières sont alors
mal positionnées. Dans ce cas, faites
pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières.
Faites pivoter les leviers à nouveau vers
l’arrière (d). Afin que la porte ferme
correctement, appuyez sur le levier (e) à
l’aide d’un objet (par exemple un
tournevis). Sinon, dans le cas d’une
mauvaise mise en place, la porte sera
bruyante lors de la fermeture.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Lorsque la porte est
démontée, ne faites jamais basculer les
leviers des charnières de la porte. L’effet
du ressort pourrait blesser.
23
Remplacement de l`ampoule d`éclairage
Avant de procéder au remplacement de
l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce
que toutes les commandes soient sur la
position « arrêt ».
Débranchez l’alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous également que
l’intérieur du four soit refroidi.
Pour remplacer l’ampoule :
1. Dévissez le capuchon protégeant
l’ampoule.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule par un
modèle identique apte à supporter
des hautes températures (300°C) et
ayant
les
caractéristiques
suivantes :
Puissance :
25W
Voltage:
230/240V(50Hz)
Culot :
E14
4. Revissez le capuchon.
5. Rebranchez l’appareil.
24
En cas d`anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit
simple et que vous puissiez y remédier vous même.
Symptômes
Solutions
1. Un ou des brûleurs de table ne Vérifiez que :
s’allume pas.
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• le brûleur n’est pas mouillé,
• l’ensemble du brûleur de table est
correctement remonté après le nettoyage.
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
•
2. La flamme n’est pas uniforme
Vérifiez que :
• l’injecteur n’est pas obturé et que la
couronne est propre,
• l’ensemble du brûleur de table est
correctement remonté après le nettoyage.
3. Le brûleur de four ne s’allume pas
Vérifiez que :
• le brûleur est correctement remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé,
4. Les résultats de cuisson ne sont
pas satisfaisants.
Vérifiez que :
• la commande du four est correctement
positionnée,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
5. Le four fume
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre service
après vente en lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications se
trouvent sur la plaque signalétique située dans le coin gauche du châssis avant
du four.
4. La date d’achat
25
Garantie
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité,
votre
Vendeur
répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service après vente
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”.
Si malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité
à
intervenir.
A
défaut
(déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur le coin
gauche du chassis avant de four.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
26
Instructions pour l`installateur
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
Table de cuisson
Four
Dimensions
intérieures du four
Accessoires
Dimensions de la
cuisinière
Classe 1
Couvercle
Grille de table
Emaillée
Brûleur avant droit
Semi-rapide
2000 W
Brûleur arrière droit
Semi-rapide
2000 W
Brûleur avant gauche
Rapide
3000 W
Brûleur arrière gauche
Auxiliaire
1000 W
Allumage de table électronique
Intégré
Four
Gaz
Puissance du brûleur de four
3000 W
Grilloir
électrique
Puissance du grilloir
1900W
Eclairage du four
Ampoule 25W type E14
Nettoyage
Catalyse
Hauteur
267 mm
Largeur
405 mm
Profondeur
381 mm
Volume du four
41 litres
Grille
Lèchefrite
Tournebroche
Hauteur
855 mm
Largeur
500 mm
Profondeur
600 mm
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires
suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et modifications successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electro- magnétique) et
modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives Générales) et
modifications successives.
27
Consignes de sėcuritė
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
Avant l’installation, assurez-vous que
les conditions de distribution locale
(nature et pression du gaz) et le
réglage de l’appareil sont compatibles.
Cet appareil doit être installé
uniquement
dans
un
local
suffisamment aéré.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits
de combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles
d’installation en vigueur. Une
attention particulière sera accordée
aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en une matière
résistant à la chaleur, soit revêtues
d’une telle matière.
Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la plaque
signalétique.
• Arrêté du 2 août 1977 Règles
Techniques et de Sécurité applicables
aux installations de gaz combustible et
aux hydrocarbures liquéfiés situées
a
l’intérieur
des
bâtiments
d’habitation et de leur dépendances.
• Norme DTU P 45-204 Installation de
gaz (Anciennement DTU n° 61.1Installation de gaz-avril1982+additif
n° 1 de juillet 1984)
• Règlement Sanitaire Départemental
• Norme NF C 15-100. Installations
électriques à basse tension.
Raccordement gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le
diamètre des canalisations sont
suffisants pour alimenter tous les
appareils de l’installation (consultez
votre compagnie de distribution du
gaz).
•
•
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément
aux
textes
réglementaires et règles de l’art en
vigueur, notamment :
• Arrêté du 2 août 1977 Règles
Techniques et de Sécurité applicables
aux installations de gaz combustible
et aux hydrocarbures liquéfiés situées
a l’intérieur des bâtiments d’habitation
et de leur dépendances.
•
•
Vérifiez que tous les raccords sont
étanches.
Installez un robinet de barrage
visible et accessible.
Si vous utilisez un tube souple, il
doit être visible et accessible sur
toute sa longueur et ne doit pas
passer derrière l’appareil.
Changez le tube souple un peu
avant
la
date
d’expiration
imprimée sur celui-ci .
28
Raccordement électrique
Quelque
soit
le
mode
de
raccordement, l’appareil doit être
relié à la terre conformément aux
règlements en vigueur prescriptions
de la norme NF C 15.100 et aux
règlements en vigueur. Notre
responsabilité ne saurait être
engagée
en
cas
d’accident
consécutif à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
Contrôlez sur la plaque signalétique la
valeur de la puissance totale de
raccordement pour établir la puissance
du fusible.
Capacité du fusible: max 10 ampères
Le conducteur de mise à la terre jaunevert ne doit pas être coupé par
l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné
de façon à ce qu’en aucun point sa
température n’excède 50°C à la
température ambiante.
L’appareil ne doit pas être
raccordé á l’aide d’un prolongateur
d’une prise multiple, ou d’un
raccordement
multiple
(risque
d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux réglements en viguer.
Si le câble d'alimentation électrique
est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un technicien
qualifié.
Ne faites pas passer le câble
d'alimentation derrière le four de la
cuisinière.
câble
d’alimentation
souple
Avant le raccordement vérifiez que:
• La
prise
utilisée
pour
le
raccordement
est
facilement
accessible lorsque la cuisinière est
installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en
mesure de supporter la charge de
l’appareil
(voir
la
plaque
signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme
aux règles d’alimentation.
• L’installation fixe comporte un
dispositif possédant des contacts à
coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3mm.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse ou
pour une installation non conforme à
la législation en vigueur.
29
Installation
Emplacement
L’emballage et les revêtements en
plastique retirés, installez la cuisinière
dans un endroit sec et aéré. Elle doit
être éloignée des rideaux, papiers,
alcool, essence, etc...).
Pratiquez les ouvertures à proximité
du sol et, de préférence, du côté
opposé à l’évacuation des produits de
combustion. Elles ne doivent en
aucun cas être bouchées de l’intérieur
et de l’extérieur.
Mise à niveau
62 cm
2 cm
2 cm
69cm
69cm
L’appareil doit être posé sur un sol
résistant à la chaleur.
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce
qui concerne la protection contre la
surchauffe des surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par
rapport aux parois latérales des
meubles. Ces meubles ne doivent pas
dépasser la hauteur de la table de la
cuisinière. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
or 2 cm
Cette cuisinière est équipée de pieds
réglables permettant une parfaite mise
à niveau ainsi que l’ajustement du
plan de cuisson de votre cuisinière
aux meubles adjacents.
Raccordement gaz
15 cm
2 cm
Aération de la pièce
L’apport
d’air
doit
s’effectuer
directement depuis une ou plusieurs
ouvertures pratiquées au niveau des
murs extérieurs, ayant une ouverture
permettant de renouveler l’oxygène de
l’air (2 m3 air/h x kW de puissance
installé - reportez-vous à la plaque
signalétique de votre appareil) et
d’évacuer les produits de combustion.
Votre cuisinière est livrée pour
fonctionner au type de gaz indiqué sur
la plaque signalétique. Il peut s’avérer
nécessaire de passer de l’utilisation
d’un gaz à un autre. Dans ce cas,
effectuez les opérations décrites ciaprès.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus
grande durée de vie, assurez-vous
que
la
pression
d’alimentation
correspond aux valeurs indiquées
dans le « Tableau des injecteurs ».
30
Si l’appareil est alimenté en gaz
Butane ou Propane, vérifiez que le
régulateur de pression débite le gaz à
une pression de 28-30 mbar pour le
Butane et 37 mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un appareil
isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau flexible
•
Vérifiez que ce tuyau est conforme et
livré avec ses deux joints. Si les joints
ne sont pas mis en place, il y a risque
d’explosion.
Un
tuyau
flexible
(à
embouts
mécaniques) longueur maxi 1,50m.
• Nous recommandons l’emploi d’un
tuyau flexible normalisé d’une
longueur mini de 1 m dont la
longueur est à choisir en fonction de
la position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de
rampe en intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que
la boucle formée par le tuyau flexible
se développe dans le vide sanitaire
du meuble adjacent.
• Le tuyau ne doit pas être en contact
avec le carter du four de l’appareil.
Tube souple
•
•
Utilisez
un
tube
souple
en
caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz.
Vissez l’about gaz en intercalant le
joint sur le prolongateur de la rampe.
Si le joint n’est pas mis en place, il y
a risque d’explosion.
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
Joint
About
gaz
Tube
souple
Collier
Joint
About
butane
Tube
souple
Collier
•
Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixez le avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côte vanne de barrage).
Tuyau rigide
•
Un tuyau rigide avec écrou et joint.
2. Pour les gaz butane propane en
bouteille ou en cuve :
Tuyau flexible
• Nous vous recommandons l’emploi
d’un tuyau flexible (à embouts
mécaniques)
normalisé
d’une
longueur minimum de 1 m; cette
longueur est à choisir en fonction de
la position du raccordement à
l’alimentation gaz.
• Vérifiez que ce tuyau est conforme
et livré avec ses deux joints. Si les
joints ne sont pas mis en place, il y
a risque d’explosion.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre les
meubles, raccordez l’autre extrémité
sur le prolongateur de rampe.
31
Tube souple
• Pour les installations anciennes
(avant 1997) et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec l’about spécial
butane.
• Vissez l’about gaz en intercalant
le joint sur le prolongateur de la
rampe. Si le joint n’est pas mis en
place, il y a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur
l’about gaz et fixez le avec un
collier. Fixez également un collier
sur l’autre extrémité (côte vanne
de barrage).
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit
être marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme
à la norme NF D 36 121 ou NF D
36 103 ou NF D 36 107 pour les
gaz naturels, et NF D 36112 ou NF
D
36125
pour
les
gaz
butane/propane.
32
Raccordement à gauche (par devant)
Assurez-vous
que
le
câble
d’alimentation n’est pas en contact avec
aucune des pièces de la zone hachurée
du dessin et que la boucle n’est pas en
contact avec le plancher lorsque la
cuisinière est en place.
Raccordement à droite (par devant)
Assurez-vous
que
le
câble
d’alimentation n’est pas en contact avec
aucune des pièces de la zone hachurée
du dessin. Il sera nécessaire de choisir
la longueur maxi du câble pour cette
variante de raccordement.
entrée tuyau
gaz
câble
d’alimentation
souple
entrée tuyau
gaz
câble
d’alimentation
souple
Changement de gaz
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner
en gaz naturel, propane ou butane. Elle
n’est pas prévue pour fonctionner avec de
l’air butane ou propane.
Chaque appareil est muni d’un jeu
d’injecteurs pour chaque type de gaz.
Le diamètre de l’orifice de chaque
injecteur est marqué en centièmes de
millimètre sur l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est
nécessaire de :
• changer les injecteurs (table, four),
• modifier les réglages de débit réduit
(table, four),
• modifier et vérifier le mode de
raccordement gaz.
Collez l’étiquette autocollante fournie
avec l’appareil (pochette des injecteurs)
correspondant au type de gaz utilisé.
33
T ab le au des i n jec t eu r s
(Cat : II 2E+ 3+)
Brûleurs
Puissance Puissance
_óJé~ëë=
normale
réduite
EããF=
(kW)
(kW)
RAPIDE
3,00
0,72
MIQO=
SEMIRAPIDE
2,00
0,43
MIPO=
AUXILIAIRE
1,00
0,35
MIOV=
FOUR
3,00
1,10
MIRP=
Type de gaz
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
Avant toute opération de conversion
débranchez votre cuisinière, vérifiez que
toutes les manettes sont sur la position
« arrêt » et que la cuisinière est
complètement refroidie.
Pour remplacer les injecteurs
brûleurs table de cuisson
•
•
•
•
des
Otez les grilles ;
Enlevez les brûleurs;
Avec une clé à douille de 7, dévissez
les injecteurs et remplacez-les par
ceux convenant au type de gaz utilisé
(voir « tableau des injecteurs »).
Remettez en place brûleurs et grilles.
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
Pression
(mbar)
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
Diamètre
injecteur
(mm)
1,19
0,88
0,88
0,96
0,71
0,71
0,70
0,50
0,50
1,16
0,87
0,87
Cons.
g/h
218.1
214.2
145,4
142,8
72,7
71,4
218.1
214.2
34
Réglage du débit réduit des brûleurs
de la table
En passant d’un type de gaz à un
autre, veillez à ce que le débit réduit
soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit,
doit être d’environ 4 mm.
Le passage brusque du maximum au
ralenti ne doit jamais entraîner
l’extinction de la flamme.
Pour régler la flamme
• Allumez le brûleur ;
• Tournez la manette jusqu’à la
position minimum;
• Retirez la manette ;
• Devissez ou vissez la vis pointeau
(voir fig.) jusqu à l’obtention d’une
flamme très courte mais stable
pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane
–
propane,
vissez
complètement la vis sans forcer.
• Replacez la manette.
• Tournez la manette plusieurs fois
de la position maxi vers la position
mini pour vérifier la stabilité des
flammes. Le brûleur ne doit jamais
s’éteindre.
Pour remplacer l’injecteur du brûleur de
four:
• Ouvrez la porte du four et enlevez
les accessoires.
• Retirez la sole .
• Retirez la vis 1 maintenant le
brûleur de four
• Retirez le brûleur de four en le tirant
vers l’avant.
• Avec une clé à pipe de 7, dévissez
l’injecteur situé au fond du four et
remplacez-le par celui qui convient
(voir « Tableau des injecteurs »).
pas d’air
réglage
correcte
by-pass
excess d’air
35
Remontez le brûleur en effectuant les
opérations dans l’ordre inverse et
remettez la sole en place.
Réglage du débit réduit du brûleur de
four
•
Allumez le brûleur du four sur la
position maxi et laissez chauffer la
porte fermée environ 10 minutes ;
• Tournez la manette jusqu’à la
position minimum;
• Retirez la manette ;
• Devissez ou vissez la vis pointeau
(en haut de l’axe du robinet) jusqu à
l’obtention d’une flamme très
courte mais stable pour le gaz
naturel. Pour le gaz butane –
propane, vissez complétement la
vis sans forcer.
• Replacez la manette.
• Tournez la manette plusieurs fois
de la position maxi vers la position
mini pour vérifier la stabilité des
flammes. Le brûleur ne doit jamais
s’éteindre.
• Ouvrez et fermez la porte lorsque la
commande du four est au point
mini.
Si le brûleur s’éteint, dévissez très
légèrement la vis de réglage.
by-pass
36
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/
Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
+30 23 10 56 19 70
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
Magyarország
+36 1 252 1773
Nederland
+31 17 24 68 300
Norge
Österreich
Polska
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+40 21 451 20 30
Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG –
Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03
Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552
042 285 RCS SENLIS
ELECTROLUX ARTHUR MARTIN
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire
au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer
sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des
infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation
et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
342 732 438-0A-112007

Manuels associés