Curtiss S5614 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Curtiss S5614 Manuel utilisateur | Fixfr
CUISINIÈRE GAZ
S5614
4 feux
Notice d’utilisation,
d’entretien et d’instalation
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
3
Caractéristiques techniques
13
Description de l’appareil
5
Consignes de sécurité
Raccordement gaz
14
14
Utilisation de la cuisinière
Le four
La table de cuisson
6
6
8
Installation
15
Changement de gaz
17
Conseils d'utilisation
9
Entretien et nettoyage
10
En cas d’anomalie de
fonctionnement
11
Garantie
12
Service Après-Vente
12
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de
votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement
dont
vous
garderez
un
exemplaire.
• Les opérations d’installation doivent être
effectuées par un personnel qualifié et suivant
les normes en vigueur.
• Cette cuisinière est lourde: faites attention lors
de son déplacement.
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que l’appareil est installé dans
une pièce correctement aérée : une mauvaise
ventilation peut entraîner un manque d’oxygène.
Consultez un installateur qualifié ou adressezvous à la compagnie de distribution du gaz de
votre région.
• Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent comme un jouet.
• Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
pendant et après son fonctionnement. Vous
éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la
surface de la table de cuisson, en renversant ou
en tirant un récipient de cuisson ou en touchant
la façade chaude de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l’appareil.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre appareil,
faites chauffer le four une fois à vide afin
d’éliminer l’odeur du calorifuge et les graisses
de protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment
aérée :
VMC
(Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il
a été correctement raccordé pour le type de gaz
distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un
brûleur avant de retirer un récipient.
• Un brûleur doit présenter une flamme régulière.
Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente
une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l’anomalie
persiste, faites appel au service après vente.
• L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d’humidité
dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la cuisine: maintenez
ouverts les orifices d’aération naturelle ou
installez un dispositif d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une
aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique, si elle existe.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture
dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites,
beignets,...) :
les
graisses
surchauffées
s’enflamment facilement.
• Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le câble
d’alimentation de cet appareil électrique ne soit
pas en contact avec une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de fondre ou
coincé dans la porte du four.
• N’utilisez pas de récipients instables ou
déformés: ils pourraient se renverser et
provoquer des dommages corporels.Si votre
appareil est équipé d’une lèchefrite, ne l’utilisez
pas comme plat à rôtir.
3
• En plus du(des) accessoires fournis avec votre
appareil, n’utilisez que des plats, des moules à
gâteaux,… résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
• Pendant l’utilisation du four la lèchefrite devient
chaude; utilisez des gants de cuisson thermique
quand vous la sortez.
• En enfournant ou en sortant vos plats du four
prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Après utilisation de votre cuisinière, assurezvous que toutes les manettes se trouvent sur la
position « arrêt ».
• Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses
peuvent dégager des odeurs désagréables ou
s’inflammer.
• Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez que toutes les commandes
doivent se trouver sur la position « arrêt » et que
les parois soient suffisamment refroidies.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise
en
fonctionnement
accidentelle
pourrait
provoquer un incendie.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium
directement en contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une détérioration
de l’émail.
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant
l’expiration de la date de vieillissement indiquée
sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de propane dans
votre cuisine ou dans un autre local fermé.
• Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
• Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni monter,
ni s’asseoir.
• Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson
pendant l’utilisation des brûleurs (torchons, feuilles
d’aluminium, etc.).
• Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson
à vide (sans récipient dessus).
• Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
• Essuyez les salissures se trouvant sur la
surface du couvercle avant de l’ouvrir.
• Avant de fermer le couvercle, mettez toutes les
manettes sur la position « arrêt » et attendez
que le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
4
• Nettoyez
utilisation,
correct.
• La façade
l’utilisation
enfants.
votre appareil après chaque
afin de garantir un fonctionnement
de votre four est chaude pendant
et le nettoyage, éloignez les jeunes
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée,
en cas de mauvaise utilisation et de non
respect des règles de sécurité. Veillez
également à respecter scrupuleusement les
instructions d’entretien et de nettoyage.
Service
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous
au
chapitre
« EN
CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si
malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire sur votre appareil, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat,…) veuillez consulter le Centre
Contact
Consommateurs
qui
vous
communiquera alors l’adresse d’un service
après vente. Indiquez-lui la référence
commerciale et le numéro de produit et de série
de votre appareil qui figurent sur la plaque
signalétique.
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger.
A l’attention de l’utilisateur
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Le bandeau de commande
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
3
5
4
Manette de commande du four
Manette de commande du brûleur avant-gauche
Manette de commande du brûleur arrière-gauche
Manette de commande du brûleur arrière-droit
Manette de commande du brûleur avant-droit
La table de cuisson
3
4
2
5
2. Brûleur avant-gauche (semi-rapide)
3. Brûleur arrière-gauche (semi-rapide)
4. Brûleur arrière-droit (auxiliaire)
5. Brûleur avant-droit (rapide)
5
UTILISATION DE LA CUISINIERE
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les rincer et
les essuyer.
Mise en service
Avant la première utilisation de votre four
faites-le chauffer une fois à vide afin
d’éliminer l’odeur du calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors que la
pièce soit suffisamment aérée : VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur et à
l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
Comment procéder
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous le(s) accessoire(s) du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique) qui
pourraient se trouver sur la façade de l’appareil.
4. Allumez le brûleur du four.
5. Faites chauffer le four à vide en positionnant la
commande de four sur le repère maxi pendant
45 minutes environ afin d’éliminer l’odeur du
calorifuge.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez
convenablement la pièce pour limiter les odeurs et
le dégagement de fumées.
Utilisation du four
La
porte
est
chaude
pendant
le
fonctionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.
Lorsque vous ouvrez la porte de four
gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée
jusqu’à ce qu’elle est complètement
ouverte.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle de la cuisinière doit être relevé
afin d’éviter toute surchauffe.
Le four est équipé de gradins à fil. Les niveaux de
gradin sont comptés de bas en haut, conformément
au dessin.
6
3
2
1
Sécurité du four
Le brûleur du four est équipé d’une sécurité
thermocouple. Dans le cas d’une extinction
accidentelle de la flamme (courant d’air violent,
débordement important d’un liquide,...) une
sécurité par thermocouple coupe l’alimentation
en gaz du brûleur.
Le four est équipé d’un brûleur à gaz à la sole.
Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle.
En faisant coïncider le symbole de la commande
avec le repère situé sur le bandeau de
commande, vous obtiendrez :
Position arrêt
" "
Minimum
" " Maximum
Pour allumer le brûleur du four
• Ouvrez la porte du four et soulevez le petit
couvercle protégeant l’orifice d’allumage.
• Poussez et tournez la commande de four
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au repère maximum « grande
flamme » et maintenez la commande
enfoncée ; approchez une flamme au brûleur
(voir figure);
• Maintenez la commande enfoncée pendant
10 secondes environ pour activer la sécurité
thermocouple et vérifiez la présence de
flamme par l’orifice à l’avant de la sole.
Si le brûleur ne s’allume pas ou il s’éteint,
ramenez la manette sur la position arrêt et
renouvellez l’opération après minimum 1 minute.
• Fermez la porte du four.
• Préchauffez 10 minutes et réglez la
commande sur la position désirée.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu'à la butée sur la position arrêt
« ».
Ne placez jamais des plats ou une feuille
d’aluminium directement en contact avec la
sole.
7
La table de cuisson
Les brûleurs
En faisant coïncider le symbole de la manette avec
le repère situé sur le bandeau de commande, vous
obtiendrez :
Position arrêt
" "
Débit minimum
" " Débit maximum
Utilisez le débit maximum pour obtenir l’ébullition et
le débit minimum pour le mijotage ou le maintien en
ébullition.
Choisissez toujours des positions entre les débits
minimum et maximum, jamais entre celles du
maximum et de l’arrêt.
Avant de fermer le couvercle, attendez que
le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin
de ne pas endommager le couvercle.
Pour allumer les brûleurs
1. Poussez et tournez la commande du brûleur
choisi dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au repère maxi.
2. Présentez une flamme au brûleur correspondant
après avoir tourné la commande.
3. Relachez la commande du brûleur après
apparition de la flamme.
4. Réglez ensuite la flamme sur la position désirée.
Dans le cas d’une extinction accidentelle de la
flamme, replacez la manette de commande du
brûleur sur la position « arrêt » et attendez 1 minute
au moins avant d’essayer à nouveau de rallumer le
brûleur.
Si après quelques tentatives le brûleur ne s’allume
pas, vérifiez que les chapeaux et les couronnes du
brûleur sont correctement mis en place.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position « arrêt ».
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptibles de fondre
(ustensiles avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliments contenant du sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse
pourrait facilement s’enflammer par suite d’une
surchauffe.
8
CONSEILS D’UTILISATION
9
La table de cuisson
Le four
Choix des brûleurs
Ne placez jamais de papier aluminium
directement au contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de l’émail.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
• Afin de réaliser des économies d’énergie, nous
vous conseillons d’éteindre le four 5 minutes
avant la fin de la durée de cuisson prévue. La
chaleur résiduelle dans le four vous permettra
de terminer la cuisson.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l’éclatement de la peau.
• Ajoutez les matières grasses un peu avant la fin
de la cuisson.
• Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Au dessus de chaque manette, figure un symbole
vous indiquant quel brûleur est concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement, choisissez
toujours des récipients proportionnés au diamètre
des brûleurs utilisés (voir figure).
Nous vous recommandons de réduire l’allure de la
flamme dès que l’ébullition est atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs, veillez à
garder les couronnes des brûleurs et les bougies
d’allumage en parfait état de propreté, leur
encrassement pourrait être la cause d’un mauvais
allumage.
Choix des récipients
N'utilisez pas de récipients à base concave
ou convexe sur le plan de cuisson.
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et
proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
brûleur rapide
2,60kW - min. 165 mm
brûleur semirapide
2,00kW - min. 140 mm
brûleur auxiliaire
1,00kW - min. 100 mm
Si vous devez utiliser un récipient à large fond
(stérilisateur, couscoussier,...), placez-le légèrement
décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle
sorte que la base du récipient ne dépasse pas le
bord avant de la table émaillée, ceci évite le
débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commande.
Avant de fermer le couvercle, attendez
que le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
10
Choix des récipients
• L’épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que
la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis,
des plats à bords hauts dont les dimensions
sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson au four
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l’humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries moelleuses,
la cuisson des gratins, des rôtis.
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la
coloration
dessous
et
favorisent
le
dessèchement des aliments. Nous vous les
conseillons pour les tartes, les quiches et toutes
cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorés dessous que dessus.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four.
Avant de procéder au nettoyage, assurezvous que toutes les manettes sont sur la position
« arrêt », que l’appareil est complètement
refroidi.
N’employez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d’éponges avec grattoir, d’éponge
métallique, de produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que couteaux, grattoir
pour procéder au nettoyage de votre appareil.
Nettoyage de la porte de four
Retirer la porte du four
1. Ouvrez entièrement la porte.
2. Relevez complètement le levier de blocage (1)
de chaque charnière.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la partiellement (angle environ de 30°).
4. Retirez la porte du four en la tirant vers vous.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux et les couronnes avec de l’eau
chaude et un détergent doux en prenant soin
d’enlever toute incrustation. N’employez jamais
d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pouvant
être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez retiré les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l’allumage que les couronnes
sont bien en place ainsi que les chapeaux de
brûleurs. L’ensemble doit être parfaitement sec.
Bandeau de commande, manettes,
grille, couvercle de table, façade, tiroir
et parois latérales de l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
détergent doux, rincez et séchez.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
maintenez la porte sous un angle d’environ 30°.
2. Introduisez les charnières dans les orifices.
Assurez-vous que l’encoche (2) de chaque
charnière se positionne sur la tranche de chaque
orifice (3).
3. Baissez la porte pour l’ouvrir complètement.
Rabattez les leviers dans leur position d’origine
aux deux charnières de la porte.
4. Fermez la porte du four.
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une éponge
imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant
tout écoulement dans les orifices de la table.
Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les produits
abrasifs ou caustiques qui risqueraient de rayer et
d’endommager la surface de la table.
Le four
Avant toute opération de nettoyage,
assurez-vous que les parois intérieures du four
sioent suffisamment refroidies.
Les parois du four sont recouvertes d’un émail d’un
aspect lisse au toucher.
Après des cuissons peu salissantes, entretenez
l’émail avec une éponge et un détergent.
Après des cuissons ayant entraîné des projections
grasses (rôti, grillades…), utilisez des produits
spéciaux du commerce en veillant à ne pas
vaporiser de produits décapants sur les éléments
chauffants supérieurs.
Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement
votre four afin d’éviter de recuire les salissures.
Le verre interne peut aisément être retiré pour le
nettoyage. Pour cela, retirez les 2 vis de fixation.
Le(s) accessoire(s)
Lavez-le(s) à l’eau savonneuse en prenant soin de
bien le(s) rincer et de le(s) essuyer.
11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler
votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y rémédier vous même.
Symptômes
Solutions
1. Un ou des brûleurs de table ne s’allume pas.
Vérifiez que :
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• le brûleur n’est pas mouillé,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
2. La flamme n’est pas uniforme
Vérifiez que :
• l’injecteur n’est pas obturé et que la couronne
est propre,
• l’ensemble du brûleur de table est correctement
remonté après le nettoyage.
3. Le brûleur de four ne s’allume pas
Vérifiez que :
• le brûleur est correctement remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé,
4. Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
5. Le four fume
Vérifiez que :
• la commande du four est correctement
positionnée,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre service après vente en lui donnant les
indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications se trouvent sur la plaque
signalétique située dans le coin gauche du chassis avant du four.
4. La date d’achat
12
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur le coin gauche du chassis
avant de four.
13
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
Table de cuisson
Classe 1
Couvercle
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Four
Four
Puissance du brûleur de four
Nettoyage
Dimensions intérieures
du four
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume du four
Accessoires
Grille de four en fil d’acier nickelé
Dimensions de la
cuisinière
Hauteur
Largeur
Profondeur
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et
modifications successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité
Electro- magnétique) et modifications
successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives
Générales) et modifications successives.
14
Emaillée
Rapide
Auxiliaire
Semi-rapide
Semi-rapide
2,60 kW
1,00 kW
2,00 kW
2,00 kW
Gaz
3,2 kW
manuel
310 mm
364 mm
410 mm
46 litres
875 mm
500 mm
600 mm
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et pression
du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Cet appareil doit être installé uniquement dans
un local suffisamment aéré.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de combustion. Il doit
être installé et raccordé conformément aux
règles d’installation en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
• Les parois adjacentes à la cuisinière doivent
être soit en une matière résistant à la chaleur,
soit revêtues d’une telle matière.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et
règles de l’art en vigueur, notamment :
• Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de
Sécurité applicables aux installations de gaz
combustible et aux hidrocarbures liquefiés
situées a l’intérieur des bâtiments d’habitation et
de leur dépendances.
• Norme DTU P 45-204 Installation de gaz
(Anciennement DTU n° 61.1- Installation de gazavril1982+additif n° 1 de juillet 1984)
• Règlement Sanitaire Departemental
• Norme NF C 15-100. Installations électriques
à basse tension.
Raccordement gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous les
appareils de l’installation (consultez votre
compagnie de distribution du gaz).
• Vérifiez que tous les raccords sont étanches.
• Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
• Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible
et accessible sur toute sa longueur et ne doit
pas passer derrrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant la date
d’expiration imprimée sur celui-ci .
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou d’incidents
provoqués par une installation non conforme à
la législation en vigueur.
15
INSTALLATION
L’emballage et les revêtements en plastique retirés,
installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré.
Elle doit être éloignée des rideaux, papiers, alcool,
essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol résistant
à la chaleur.
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport aux
parois latérales des meubles. Ces meubles ne
doivent pas dépasser la hauteur de la table de la
cuisinière. Cette disposition assure la protection du
mobilier.
Aération de la pièce
La cuisinière doit être installé dans un endroit
suffisamment aéré, d’après les réglementation en
vigueur (Norme DTU P 45-204 et l’ Arrêté du 2
août 1977) . La section libre totale des ouvertures
permanentes (fentes, perforations, grilles, gaines,
etc.) destinées à l’évacuation de l’air des cuisines
doit être d’au moins 150 cm2. Ces ouvertures
doivent être situées à une hauteur d’au moins 2
mètres au dessus du sol; une section libre au
moins égale doit être réservée aux ouvertures
d’entrée d’air. L’emplacement des ouvertures doit
être tel qu’il n’en résulte aucun courant d’air
insupportable pour les occupants. Le débit d’air
nécessaire à la combustion doit être de 2 m3/h par
kW (voire la puissance totale sur la plaque
signalétique).
Si la cuisinière doit être installée près d’autre
meubles, les parois de ces meubles et la paroi
arrière doivent être ininflammable ou résister à un
échauffement de 100°C.
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type
de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Il peut
s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un
gaz à un autre. Dans ce cas, effectuez les
opérations décrites ci-après.
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie, assurezvous que la pression d’alimentation correspond aux
valeurs indiquées dans le « Tableau des injecteurs ».
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à
une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37
mbar pour le Propane.
16
min 69 cm
Emplacement
2 cm
61 cm
min 15 cm
2 cm
17
Choix du tuyau ou tube pour un
appareil isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau flexible
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m
dont la longueur est à choisir en fonction de la
position du robinet de barrage.
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50 m.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que la
boucle formée par le tuyau flexible se
développe dans le vide sanitaire du meuble
adjacent.
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
Joint
Tube souple
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de
diamètre intérieur monté avec son about gaz.
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier.
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou.
2. Pour les gaz butane propane
bouteille ou en cuve :
Tube
souple
Collier
en
Tuyau flexible
• Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur minimum de
1 m ; cette longueur est à choisir en fonction
de la position du raccordement à
l’alimentation gaz.
Tube souple
• Pour les installations anciennes et en butane,
vous pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et
de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec
l’about spécial butane.
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier à chaque extrémité.
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit être
marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme à la
norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D
36 107 pour les gaz naturels, et NF D 36112
ou NF D 36125 pour les gaz butane/propane.
18
About
gaz
Joint
About
butane
Tube
souple
Collier
Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau
souple NF ou tuyau flexible à embout mécanique)
derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les
prescriptions données dans la figure en ayant soin
de maintenir le tuyau dans le support en utilisant le
collier fournis dans le sachet. Le tuyau souple ne
doit pas présenter des courbes excessivement
étroites ou des étranglements. Vérifier l’étanchéité
à l’aide d’eau savonneuse.
entrée
tuyau
gaz
Remplacement du tuyau souple
(s’il est utilisé pour raccordement)
collier
Surveiller la date limite de péremption et demander
à une personne qualifiée de le changer avant cette
date avec un autre portant l’estampille NF.
CHANGEMENT DE GAZ
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz
naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue
pour fonctionner avec de l’air butané ou propané.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour
chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de
chaque injecteur est marqué en centièmes de
millimètre sur l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de :
• changer les injecteurs (table, four),
• modifier les réglages de débit réduit (table, four),
• modifier et vérifier le mode de raccordement gaz.
La cuisinière peut être raccordée à l’arrivée du gaz
soit à droite soit à gauche. L’extrémité de la rampe
de la cuisinière est filetée. Trois modes de
raccordement sont possibles:
− soit par tube rigide avec interposition d’un joint.
− soit par tuyau à embout mécanique suivant les
normes NF D 36103 ou NF D 36107.
− soit par l’interposition d’un about fileté et d’un
tuyau souple portant l’estampille NF.
En cas de raccordement par tuyau souple visser
sur la douille l’about correspondant au gaz utilisé
en intercalant un joint et enfoncer le tuyau.
Collez l’étiquette autocollante fournie avec
l’appareil (pochette des injecteurs) correspondant
au type de gaz utilisé.
Tableau des injecteurs
(Cat : II 2E+ 3+)
Brûleurs
Puissance Puissance
normale
réduite
(kW)
(kW)
RAPIDE
2,60
0,72
SEMIRAPIDE
2,00
0,43
AUXILIAIRE
1,00
0,35
FOUR
3,20
1,00
Type de gaz
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
GAZ NATUREL
BUTANE
PROPANE
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
Pression
(mbar)
Diamètre
injecteur
(mm)
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
1,12
0,86
0,86
0,96
0,71
0,71
0,70
0,50
0,50
1,30
0,88
0,88
Cons.
g/h
189,1
185,7
145,4
142,8
72,7
71,4
232,7
228,5
19
Avant toute opération de conversion
vérifiez que toutes les manettes sont sur la
position « arrêt » et que la cuisinière est
complètement refroidie.
Cette cuisinière est réglée en gaz naturel. Si elle
doit être utilisée en gaz butane ou propane, les
injecteurs de substitution vous seront fournis
gratuitement par votre Service Après-Vente.
Pour remplacer les injecteurs des
brûleurs table de cuisson
•
•
•
•
Otez les grilles ;
Enlevez les brûleurs;
Avec une clé à douille de 7, dévissez les
injecteurs et remplacez-les par ceux convenant
au type de gaz utilisé (voir « tableau des
injecteurs »).
Remettez en place brûleurs et grilles.
Réglage du débit réduit des brûleurs de
la table
En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce
que le débit réduit soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit, doit être
d’environ 4 mm .
Le passage brusque du maximum au ralenti ne doit
jamais entraîner l’extinction de la flamme.
Pour régler la flamme
•
•
•
•
•
•
Allumez le brûleur ;
Tournez la manette jusqu’à la position
minimum;
Retirez la manette ;
Devissez ou vissez la vis pointeau (à droite de
l’axe du robinet) jusqu à l’obtention d’une
flamme très courte mais stable pour le gaz
naturel. Pour le gaz butane – propane, vissez
complétement la vis sans forcer.
Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la position
maxi vers la position mini pour vérifier la
stabilité des flammes. Le brûleur ne doit jamais
s’éteindre.
Graissage des robinets:
A la longue, il peut arriver qu’un robinet tourne
difficilement ou bien qu’il se bloque; dans ce cas, il
faudra le nettoyer soigneusement et le graisser à
nouveau.
Important: cette opération doit être effectuée par
un technicien du service entretien de votre
distributeur.
20
pas d’air
réglage
correcte
excess d’air
Pour remplacer l’injecteur du brûleur
de four.
1. Consultez le tableau n°1 pour le diamètre de
l’injecteur à utiliser.
2. Retirez la sole A .
3. Dévissez la vis C qui se trouve sur la tije B
du brûleur de four dans le dossier du four.
4. Retirez le brûleur du four en poussant vers
l’arrière.
5. Remplacez l’injecteur D en utilisant une clé
de 10.
6. Remontez le brûleur et la sole.
Réglage de l’air primaire du brûleur du
four
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M »
de réglage de la bague d’air « A », bougez la
bague en arrière ou en avant de manière à
ouvrir ou fermer le passage de l’air suivant les
indications figurant sur le tableau des injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des
flammes.
M
A
Pour régler le débit réduit du
brûleur de four
1. Allumez le brûleur.
2. Tournez la manette jusqu'à la position
minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis pointeau jusqu’à
l’obtention d’une flamme très courte mais
stable pour le gaz naturel. Pour le gaz
butane – propane, vissez totalement la vis
dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Replacez la manette.
6. Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes.
Le brûleur ne doit jamais s'éteindre.
21
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55
millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses,
tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays
à travers le monde.
22
342 724 772
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.

Manuels associés