EKC513505X | EKC513505W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKC513505S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
EKC513505X | EKC513505W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EKC513505S Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisinière
EKC513505
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera agréablement au
fil du temps. Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir
quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au
mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira
jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
5
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est
chaud, les récipients et leur contenu peuvent basculer, et les composants de
la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des
risques matériel et corporel.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
6
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
7
Caractéristiques techniques
29
Description de l’appareil
11
Consignes de sécurité
30
Utilisation de la cuisinière
Le four
La table de cuisson
12
12
16
Installation
31
Le programmateur électronique
17
Conseils d'utilisation
19
Accessoires fournis avec l’appareil
22
Entretien et nettoyage
23
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
26
En cas d’anomalie de
fonctionnement
27
Garantie
28
Service Après-vente
28
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
7
Avertissements importants
Installation
• A la réception de l’appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de
livraison
ou
sur
le
bon
d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Les opérations d’installation et de
branchement
doivent
être
effectuées par un personnel qualifié
et suivant les normes en vigueur.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service
après vente qualifié. Une réparation
non conforme peut être la cause
de graves dommages.
• Cette cuisinière est lourde : faites
attention de son déplacement.
• Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la plaque
signalétique.
• Si l’installation électrique de votre
habitation
nécessite
une
modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• L’appareil doit être débranché
pendant l’installation ou dans
l’éventualité d’une intervention.
• Débranchez l’appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si
celle-ci présente une quelconque
anomalie.
• Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne doit
être effectué que par un technicien
qualifié.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent comme un jouet.
• Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil pendant et après son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi
qu’ils se brûlent en touchant la
surface de la table de cuisson, en
renversant ou en tirant un récipient
de cuisson ou en touchant la façade
chaude de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas prévu pour
etre utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites-le chauffer une fois à
vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée : VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
8
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
• Ne stockez pas de produits
d’entretien
ou
de
produits
inflammables dans le tiroir (si votre
appareil en est équipé) ou à
proximité de l’appareil.
• Si vous utilisez un appareil
électrique à fil à proximité de votre
cuisinière (par exemple un batteur
électrique), assurez-vous que le
câble d’alimentation de cet appareil
électrique ne soit pas en contact
avec une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou coincé dans la porte du
four.
• Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l’huile ou la graisse
(pomme de terre frites, beignets,...) :
les
graisses
surchauffées
s’enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés: ils pourraient se
renverser
et
provoquer
des
dommages corporels.
• Si votre appareil est équipé d’une
lèchefrite, ne l’utilisez pas comme
plat à rôtir.
• Pendant l’utilisation du four la
lèchefrite (si votre appareil en est
équipé) devient chaude ; utilisez
des gants de cuisson thermique
quand vous la sortez.
• Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
• En plus du(des) accessoires fournis
avec votre appareil, n’utilisez que
des plats, des moules à gâteaux,…
résistants à de hautes températures
(suivez
les
instructions
des
fabricants).
• Sur la porte ouverte du four :
• ne posez pas de charge lourde,
• assurez-vous qu’un enfant ne
puisse ni monter, ni s’asseoir.
• Ne laissez rien sur la table de
cuisson. Une mise en fonctionnement
accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
• En enfournant ou en sortant vos plats
du four prenez la précaution de ne
pas
vous
approcher
du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier
d’aluminium directement en contact
avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration
de l’émail.
• Pour éviter d’endommager les
commandes de votre appareil, ne
laissez pas la porte ouverte lorsqu’il
est en fonctionnement ou encore
chaud.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes
se trouvent sur la position « arrêt ».
• Veillez à ne rien laisser sur la table de
cuisson pendant l’utilisation des
brûleurs
(torchons,
feuilles
d’aluminium, etc.).
• Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu’aucun
élément n’est sous tension (toutes
les commandes doivent se trouver
sur la position « arrêt ») et que les
parois
soient
suffisamment
refroidies.
• Ne faites jamais fonctionner votre table
de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
•
9
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour obtenir de bons résultats
culinaires et d’utilisation, veillez à
ce que votre appareil soit toujours
propre ; lors de la cuisson de
certaines
préparations,
les
projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables
ou s’inflammable.
Nettoyez votre appareil après
chaque utilisation, afin de garantir
un fonctionnement correct.
N’utilisez jamais d’appareils à
vapeur ou à haute pression pour
nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Avant
tout
nettoyage
ou
intervention technique, assurezvous que l’appareil est débranché
électriquement et complètement
refroidi.
La façade du four est chaude
pendant l’utilisation et le nettoyage,
éloignez les enfants.
Le témoin de chaleur résiduelle
s’allume pour signaler que les
foyers fonctionnent ou qu’ils sont
encore chauds. Tenez éloignés les
jeunes enfants de l’appareil jusqu’à
l’extinction de ce témoin.
Evitez de laisser tomber quoi que
ce
soit
sur
la surface
vitrocéramique. Un choc ponctuel,
comme par exemple la chute d’une
salière, peut provoquer une fissure
ou une cassure du verre.
Ne regardez pas fixement les
lampes à halogène des foyers de
cuisson (si votre appareil en est
équipé).
•
L’utilisation de produits d’entretien
non adaptés provoque des éraflures,
attaque la surface ou a pour
conséquence une décoloration du
décor. C’est pourquoi, il est impératif
d’utiliser exclusivement un produit
d’entretien
SPECIAL
TABLES
VITROCERAMIQUES.
N’utilisez
également en aucun cas des objets
tranchants
pour
retirer
les
débordements. Utilisez uniquement
un grattoir spécial que vous pourrez
vous procurer dans le commerce.
Veuillez lire attentivement ces
remarques
avant
d’utiliser
et
d’installer cet appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas de mauvaise
utilisation et de non respect des
règles de sécurité. Veillez également
à respecter scrupuleusement les
instructions
d’entretien
et
de
nettoyage.
10
Service
• En
cas
d’anomalie
de
fonctionnement, reportez-vous au
chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré
toutes
les
vérifications
une
intervention s’avère nécessaire sur
votre appareil, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin
où vous avez effectué l’achat,…)
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs
qui
vous
communiquera alors l’adresse d’un
service après vente. Indiquez-lui la
référence commerciale et le numéro
de produit et de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque
signalétique.
• En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse
de votre appareil, mettez hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger :
par exemple, coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil, dans les règles de l'art nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l’achat.
11
A l’attention de l’utilisateur
Description de l`appareil
A
B
C
A. Table de cuisson
vitrocéramique
B. Bandeau de commande
C. Poignée de la porte du four
D. Porte du four
E. Tiroir
F. Pieds réglables
D
E
F
Le bandeau de commande
Manette de commande zone de cuisson
arrière-gauche
Manette de commande zone de cuisson
avant-gauche
Manette de commande zone de cuisson
avant-droite
- Manette de commande zone de cuisson
arrière-droite
Le four
G. Gradin à fil
H. Grille
I. Ventilateur
- Programmateur
- Thermostat
- Voyant du thermostat
Voyant de fonctionnement
Sélecteur
12
Utilisation de la cuisinière
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à
l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et les essuyer.
Mise en service
La même procédure sera répétée
également pour le grilloir pendant 5-10
minutes.
Pendant cette opération, votre appareil
fume. Aérez convenablement la pièce
pour limiter les odeurs et le dégagement
de fumées.
Utilisation du four
Avant la première utilisation de votre
four faites-le chauffer une fois à vide
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et
les graisses de protection utilisées
lors de la fabrication. Assurez-vous
alors que la pièce soit suffisamment
aérée : VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte.
La porte est chaude pendant le
fonctionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.
Lorsque vous ouvrez la porte de four
gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée
jusqu’à ce qu’elle est complètement
ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur et
à l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
4
Comment procéder ?
1. Enlevez tous le(s) accessoire(s) du
four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires
et les autocollants (sauf la plaque
signalétique) qui pourraient se
trouver sur la façade de l’appareil.
3. Faites chauffer le four à vide en
positionnant le thermostat sur le
repère maxi pendant 45 minutes
environ afin d’éliminer l’odeur du
calorifuge
3
2
1
Le four est équipé de gradins. Les
niveaux de gradin sont comptés de bas
en haut, conformément au dessin.
13
Le sélecteur de fonctions
Le choix du mode de cuisson
s’effectue à l’aide de la commande du
four. En faisant coïncider le symbole
de la manette avec le repère situé sur
le bandeau de commande, vous
obtiendrez :
0
Position arrêt
Cuisson traditionnelle
Position grilloir / tournebroche
Attention : utiliser la fonction gril à une
température de 230°C maximum.
Cuisson par l’élément chauffant
inférieur (sole)
Cuisson par chaleur tournante
Décongélation
Positionnez la manette sur l’un des
ces symboles pour obtenir la fonction
désirée.
Le thermostat
Le réglage de la température (entre
50 et 250°C) s’effectue en tournant la
manette du thermostat dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Le voyant du thermostat
Le voyant s’allume pendant le
préchauffage du four et s’éteint
lorsque la température sélectionnée
est atteinte.
Le voyant de fonctionnement
Ce voyant s’allume lorsque la manette
correspondant à une zone de cuisson
est en fonctionnement.
Les différentes positions de cuisson
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection
naturelle : l’air chaud circule dans le
four selon le principe des courants
ascendants et descendants
14
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les
quiches,…
1. Positionnez le sélecteur sur la
.
position
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson par l’élément chauffant
inférieur
La cuisson se fait par l’élément
chauffant inférieur. Cette position du
thermostat convient particulièrement
pour la cuisson des pizzas, des flans
et des tartes confectionnées avec des
fruits.
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
.
position
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson au grilloir
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors
de l’utilisation du grilloir. Eloignez les
jeunes enfants. L’utilisation du grilloir
se fait porte fermée et sous votre
surveillance.
Pendant l’utilisation, la cuisinière
devient chaude. Evitez de toucher les
éléments chauffants de l’intérieur du
four.
La position grilloir s’emploie pour griller
les pièces de viande (côte de bœuf,
côtes de porc, …) qui restent
moelleuses, à dorer les toasts ou à
gratiner des plats déjà cuits et chauds
de préférence (gratin de pâtes, etc.). Si
vous cuisez directement sur la grille
(grillades), pensez à glisser la lèchefrite
dans un gradin inférieur pour récupérer
les jus des grillades.
Comment procéder pour les grillades
Attention: utiliser la fonction gril à une
température de 230°C maximum.
1. Positionnez le sélecteur de fonctions
et le thermostat
sur la position
sur la position maximum.
2. Placez la pièce à griller sur la grille
support de plat et positionnez la grille
à distance convenable du gril.
Placez-le d’autant plus près que la
pièce exige d’être saisie.
3. Glissez la lèchefrite dans un gradin
inférieur.
4. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer
pour éviter de lui faire perdre son jus.
5. Faites griller la deuxième face.
6. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé
en fonction de l’épaisseur de la pièce à
griller et non par son poids.
Comment procéder pour les gratins
1. Placez le plat sur la grille support de
plat et glissez l’ensemble à distance
convenable du gril.
2. Laissez le mets exposé quelques
minutes au rayonnement du gril.
15
La cuisson au tournebroche
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation
du tournebroche. Eloignez les jeunes
enfants. L’utilisation du tournebroche se
fait porte fermée et sous votre
surveillance. La broche et son support
sont très chauds après la cuisson.
Utilisez des gants thermiques de
cuisson. Attention : utiliser la fonction gril
à une température de 230°C maximum.
Pour sortir la pièce
1. Mettez le thermostat et le
sélecteur de fonctions sur les
positions « arrêt ».
2. Fixez la poignée amovible sur la
broche.
3. Sortez la broche du four.
4. Utilisez un gant thermique de
cuisson pour retirer la lèchefrite et
le support de broche.
La cuisson à chaleur tournante
Dans ce mode de cuisson, la
circulation de l’air chaud à l’intérieur du
four est assurée par un ventilateur.
Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats
en même temps, que vous disposerez
sur différents niveaux.
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
Comment utiliser le tournebroche
1. Fixez la poignée amovible sur la
broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche
puis la pièce à rôtir en veillant à ce
qu’elle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette
et bloquez-les à l’aide des vis.
4. Positionnez le support de broche
dans l’orifice situé sur l’encadrement
supérieur avant du four, poussez la
broche pour engager son extrémité
dans le carré d’entraînement de la
broche (orifice sur la paroi de fond
du four) et posez-la sur le support de
broche.
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
6. Retirez la poignée et fermez la porte.
7. Tournez le sélecteur de fonction sur
et le thermostat sur la
la position
position maximum.
.
position
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez vos plats aux gradins 1
et 3. Si vous désirez cuire un seul
plat, nous vous conseillons de le
placer à gradin 2.
La décongélation
Le ventilateur fait circuler de l’air froid
dans le four et favorise ainsi la
décongélation rapide des aliments
congelés.
Comment procéder ?
1. Enfournez votre plat au gradin 2.
2. Positionnez le sélecteur de
.
fonctions sur la position
3. Positionnez le thermostat sur la
position « arrêt ».
16
La table de cuisson
Les zones de cuisson rougeoient
rapidement après leur mise en
fonctionnement. Elles s’éclairent et
s’assombrissent au cours de leur
utilisation.
Chaque foyer de cuisson est protégé
par un limiteur de température qui arrête
le fonctionnement du foyer en cas de
surchauffe (fonctionnement à vide par
exemple).
Les manettes des foyers offrent 6 positions
de cuisson:
0 : Position arrêt
1 : Position minimum
3 : Position maximum
: Double zone de cuisson
Pour allumer une zone de cuisson
1. Tournez et positionnez la manette
sur le repère maxi pendant quelques
secondes.
2. Amenez la manette sur le repère
choisi.
Pour allumer la double zone de cuisson
Tournez la manette de la zone de
cuisson correspondante sur la position
"double zone de cuisson".
Tournez de nouveau la manette sur la
position de fonctionnement souhaitée.
La zone de cuisson extérieure se met
en fonctionnement.
Lors de la prochaine mise en
fonctionnement de la double zone de
cuisson, la zone de cuisson extérieure
devra être une nouvelle fois activée.
Pour éteindre une zone de cuisson
Ramenez la manette en position « arrêt ».
Voyants de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède 4 voyants de
chaleur résiduelle (témoins de sécurité).
Chaque voyant s’allume dès qu’une
zone de cuisson est chaude. Lorsque
vous arrêtez une zone, le voyant
correspondant reste allumé tant que la
chaleur dégagée par la zone de
cuisson présente un risque de brûlure
(même si la zone ne rougeoie pas).
Tenez éloignés les enfants de
l’appareil jusqu’à l’extinction de ce
témoin lumineux.
17
Veillez à ne poser sur la table de cuisson
aucun objet ou aliment susceptible de
fondre (ustensiles avec manche en
plastique, feuille d’aluminium, aliment
contenant du sucre, etc.) ; en cas
d’incident nettoyez immédiatement.
A la suite d’un choc, si votre table est
endommagée (éclat, fêlure,…)
débranchez votre appareil et appelez le
service après vente de votre magasin
vendeur.
Ne faites jamais fonctionner la table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
Le programmateur électronique
Le programmateur se compose de :
• Une touche « sélection » pour choisir
une fonction,
•
•
•
•
•
•
et
Des touches
D’un cadran,
D’un voyant temps de cuisson,
D’un voyant fin de cuisson,
D’un voyant minuteur,
D’un voyant mise à l’heure.
Réglage de l’heure courante
A l’instant où l’appareil est raccordé au
réseau d’alimentation électrique, ou en
cas de panne de courant, le voyant
«mise à l’heure » clignote, indiquant ainsi
la nécessité d’une mise au point.
Pour régler l’heure :
1. Appuyez sur la touche
ou
.
2. Lorsque l’heure exacte apparaît
sur le cadran, attendez 5
secondes : le voyant « mise à
l’heure » s’éteint et le cadran
affiche l’heure courante.
Pour modifier l’heure :
1. Appuyez sur la touche « sélection »
plusieurs fois pour sélectionner la
fonction « mise à l’heure ». Le voyant
correspondant clignote. Ensuite,
procédez comme indiqué plus haut.
L’heure courante peut être modifiée
seulement si aucune fonction
automatique (« temps de cuisson »
ou « fin de cuisson ») n’a été
programmée.
Fonction minuteur
Grâce à cette fonction, une sonnerie
se déclenche lorsque le temps réglé
s’est écoulé. Attention : le minuteur
n’interrompt pas la cuisson à la fin du
temps réglé.
.
18
Pour régler le minuteur :
1. Appuyez sur la touche « sélection »
plusieurs fois pour sélectionner la
fonction « minuteur ». Le voyant
correspondant clignote.
ou
2. Ensuite, pressez la touche
pour régler le temps désiré.
3. Lorsque l’heure désirée apparaît sur le
cadran, attendez 5 secondes : le voyant
« minuteur » s’éclaire.
4. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
voyant clignote et une sonnerie se
déclenche. Pour interrompre le signal sonore,
appuyez sur n’importe quelle touche.
Fonction « Fin de cuisson »
Il est possible de commencer
immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la fin
de la cuisson. Après avoir enfourné les
plats à cuire, sélectionnez la fonction
de cuisson désirée et la température.
Puis, appuyez sur la touche
« sélection » plusieurs fois pour
sélectionner la fonction « fin de
cuisson ». Le voyant correspondant
clignote. Ensuite, procédez en suivant
les instructions suivantes :
Pour régler la fin de cuisson :
Fonction Temps de cuisson
Il
est
possible
de
commencer
immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la durée.
Après avoir enfourné les plats à cuire,
sélectionnez la fonction de cuisson désirée
et la température. Puis, appuyez sur la
touche « sélection » plusieurs fois pour
sélectionner la fonction « temps de
cuisson ». Le voyant correspondant
clignote. Ensuite, procédez en suivant les
instructions suivantes :
Pour régler le temps de cuisson :
ou
.
1. Appuyez sur la touche
2. Lorsque le temps désiré apparaît sur le
cadran, attendez 5 secondes : le voyant
« temps de cuisson » s’éclaire et le
cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement
le fonctionnement du four, le voyant
« temps de cuisson » clignote et une
sonnerie se déclenche. Ramenez la
manette du sélecteur et celle du
thermostat sur la position « arrêt ».
4. Pour interrompre le signal sonore,
appuyez sur n’importe quelle touche.
ou
.
1. Appuyez sur la touche
2. Lorsque l’heure désirée pour la fin
de cuisson apparaît sur le cadran,
attendez 5 secondes : le voyant
« fin de cuisson » s’éclaire et le
cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est
écoulé, le programmateur arrête
automatiquement
le
fonctionnement du four, le voyant
« fin de cuisson » clignote et une
sonnerie se déclenche. Ramenez
le sélecteur et le thermostat sur la
position « arrêt ».
4. Pour interrompre le signal sonore,
appuyez sur n’importe quelle
touche.
19
Conseils d`utilisation
La table de cuisson
• Le
verre
de
votre
table
vitrocéramique est insensible aux
variations thermiques, il résiste aux
chocs légers. Cependant, il n’est pas
incassable. N’utilisez pas la table de
cuisson comme plan de travail et
évitez la chute de petits objets
(flacons d’épices, ustensiles pointus,
etc.).
• Ne faites jamais chauffer un récipient
vide sur la table de cuisson
vitrocéramique.
• Ne
cuisez
jamais
d’aliments
directement sur les zones de cuisson
ou dans du papier d’aluminium, ceci
pourrait endommager votre table de
cuisson de manière définitive.
• Ne posez pas de récipients en
matière plastique sur les surfaces
chaudes.
• N’interposez pas de produits ou
matériau entre le récipient et la zone
de cuisson.
Conseils pratiques
• Chaque fois que la recette le permet,
couvrez
votre
récipient,
vous
réaliserez des économies d’énergie.
• Pensez à ramener la manette sur la
position “arrêt” avant la fin de la
cuisson, celle-ci terminera grâce à la
chaleur accumulée (cuisson des
pâtes, du riz, mijotage).
• Vous pouvez profiter de la chaleur
résiduelle de la zone de cuisson pour
maintenir des aliments au chaud tant
que le témoin est allumé.
• Pour prévenir les débordements
(lait, huile, sauce,...), positionnez la
manette sur un repère plus faible
quelques minutes avant l’ébullition.
N’emplissez
pas
trop
vos
récipients.
• Nettoyez
immédiatement
les
débordements importants (lait, eau
de cuisson du riz ou des pâtes),
puis achevez le nettoyage une fois
la table tiède ou froide.
Choix des récipients
• Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre de la
zone utilisée :
- 14 à 16 cm de diamètre du
récipient pour la zone de cuisson
arrière gauche ou avant droit.
- 18 à 22 cm de diamètre du
récipient pour la zone de
cuisson arrière droit ou avant
gauche.
• Tous les récipients utilisés sur les
plaques électriques traditionnelles
peuvent être utilisés sur la table
vitrocéramique, à condition que
leur fond soit parfaitement plat.
Evitez les casseroles et faitouts à
fond mince en aluminium ou en
métal émaillé : le fond risque de se
déformer, nuisant ainsi à l’efficacité
de la cuisson.
• Les récipients en fonte (cocottes par
exemple) conviennent tout à fait à
l’utilisation sur la table de cuisson
vitrocéramique, mais le fond de ces
récipients est souvent rugueux.
• Ne traînez pas les récipients sur la
surface de cuisson, soulevez-les
pour les manipuler.
20
• Maintenez propres et secs les fonds
des récipients, les salissures
incrustées sur le fond peuvent rayer
le verre de la table.
• Le matériau des récipients utilisés
peut sensiblement influer sur la
rapidité de cuisson des aliments.
N’hésitez pas à noter vos réglages.
•
•
•
Pour préserver la propreté de
votre four, une feuille d’aluminium
intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas
de
débordement.
Afin
de
permettre une bonne circulation
d’air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de
la grille.
Ajoutez les matières grasses un
peu avant la fin de la cuisson.
Laissez le moins de barde
possible autour de vos rôtis pour
réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
•
Le four
Ne placez jamais de papier aluminium
directement au contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de l’émail.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
•
Afin de réaliser des économies
d’énergie, nous vous conseillons
d’éteindre le four 5 minutes avant la
fin de la durée de cuisson prévue.
La chaleur résiduelle dans le four
vous permettra de terminer la
cuisson.
•
Piquez la peau des volailles et
saucisses à l’aide d’une fourchette
avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le
gonflement et l’éclatement de la peau.
L’épaisseur, la conductibilité, la
couleur des récipients influencent
les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines
préparations
augmentent
de
volume,
en
conséquence,
choisissez vos récipients de
manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections
graisseuses
trop
importantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis,
des plats à bords hauts dont les
dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
A. L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
21
B. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre
et la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorés
dessous que dessus.
22
Accessoires fournis avec l`appareil
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser des plats, des moules à
gâteaux,… résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée :
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisseries, etc.
Votre plat doit être centré sur la grille.
•
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée
comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite,
veillez à la retirer du four.
•
D’un tournebroche
Il est composé de :
2 fourchettes
1 broche
1 poignée
1 support de broche
•
D’un tiroir
Le tiroir doit être uniquement utilisé pour
y placer les accessoires fournis avec la
cuisinière qui ne sont pas utilisés. Ne
placez pas dans ce tiroir des matières
inflammables.
Pendant et après le fonctionnement du
four, le tiroir et les accessoires
s’échauffent.
Pour sortir le tiroir, tirez jusqu’à l’arrêt
puis soulevez lentement et sortez-le
complètement.
23
Entretien et nettoyage
La table de cuisson
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que chaque manette est
sur la position « arrêt » et attendez que
les zones de cuisson sont froides.
Avant chaque utilisation, nettoyez le plan
de cuisson pour éviter la carbonisation
des poussières.
Nous
proscrivons
l’emploi
de
détergents doux (produit pour la
vaisselle, par exemple) qui, s’ils ne
sont pas éliminés complètement au
rinçage, peuvent avoir un effet corrosif
lors d’une future cuisson et provoquer
une décoloration de la surface.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas
et évitez les produits abrasifs qui
risqueraient
de
rayer
et
d’endommager le verre.
Enlevez les salissures qui se sont
solidifiées (sucre, aliments carbonisés,
etc.) avec un racloir spécial pour table
vitrocéramique. N’utilisez en aucun
cas d’objets tranchants (couteaux,
grattoirs, tournevis, etc.) ou de
détergents abrasifs ou corrosifs tels
que bombes aérosols pour four,
détacheurs, débrouilleurs, poudres à
récurer et les éponges à face
abrasive.
Ne recuisez jamais de salissures,
quelle que soit leur nature.
Tenez éloigné de votre plan de
cuisson tout ce qui est susceptible de
fondre, tels que les objets en matière
plastique, les feuilles d’aluminium, le
sucre et les produits à forte teneur en
sucre.
Entretien régulier
Après chaque utilisation, passez un
papier absorbant ou un chiffon humide
en utilisant un produit spécifique à
l’entretien de surface vitrocéramique.
Rincez soigneusement (même si les
instructions sur le détergent préconisent
le contraire) et séchez.
Entretien périodique
Vous pouvez utiliser du vinaigre pour
enlever les traces de calcaire laissées
sur la table de cuisson par les
débordements d’eau, mais évitez d’en
faire couler sur le pourtour de la table :
le bandeau de la cuisinière pourrait
être endommagé
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou
à haute pression pour nettoyer le four.
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les manettes
sont sur la position « arrêt », que l’appareil
est complètement refroidi, et retirez la
prise de courant.
N’employez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, ni d’éponges avec
grattoir, d’éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que couteaux,
grattoir pour procéder au nettoyage de
votre appareil.
24
Bandeau
de
commande,
manettes, façade, tiroir et parois
latérales de l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée
d’un détergent doux, rincez et séchez.
Le four
La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
N’utilisez pas les brûleurs de table
pendant le nettoyage.
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole et
la paroi du fond) sont recouvertes d’un
émail spécial, poreux. Vous le
reconnaîtrez par son aspect mat et
rugueux au toucher. Il absorbe et détruit
les projections grasses sous l’action de
la chaleur.
La sole et la paroi du fond sont en émail
brillant et lisse au toucher, le nettoyage
est « manuel ».
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant beaucoup
de
projections
grasses
(volailles,
grillades,…), la durée ou la température ne
sont pas toujours suffisantes pour éliminer
toutes les graisses.
Dans ce cas, à la suite de la cuisson,
procédez de la manière suivante :
1. Retirez tous les accessoires du four
(grille, lèchefrite,…),
2. Placez le thermostat sur le repère maxi
puis laissez chauffer à vide 30 minutes.
3. Ensuite, placez le sélecteur sur la
puis laisser chauffer
position
pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à
partir d’un four froid, comptez 45
minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits
nettoyants
sur
les
surfaces
recouvertes d’émail catalytique.
N’utilisez jamais d’éponge métallique,
de produits abrasifs, de détergents,
d’objets
tranchants,
tels
que
couteaux, grattoirs qui rendraient
l’émail définitivement inefficace.
Les accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en
prenant bien soin de les rincer et
d’essuyer avec un chiffon doux.
25
Nettoyage et maintenance
Porte du four
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le
four, il est possible de démonter la porte
du four.
Abaissez
la
porte
du
four
horizontalement. Relevez les leviers se
trouvant sur les deux charnières de la
porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils
atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au
butoir et levez la porte jusqu’à ce que
les
charnières
sortent
de
leur
emplacement (b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez
suivre la marche à suivre pour le
démontage à l’envers.
Replacez les charnières de la porte dans
leurs orifices (c). Faites attention à ce
que les charnières soient bien à leur
place.
Faites balancer lentement la porte vers
le bas. Faites attention à ce que les
coins de la porte ne cognent pas contre
le cadre du bas (dans ce cas, faites
pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières).
Faites pivoter les leviers à nouveau vers
l’arrière (d). Afin que la porte ferme
correctement, appuyez sur le levier (e) à
l’aide d’un objet (par exemple un
tournevis.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Ne faites jamais encliqueter
les leviers des charnières de la porte.
L’effet du ressort pourrait blesser.
26
Le filtre à graisse
Lors de cuisson de viande (rôtis,…),
pour éviter que des projections
graisseuses n’incrustent la turbine, il faut
que le filtre se trouve à sa place. Il doit
être maintenu propre pour assurer un
bon fonctionnement.
Nettoyez-le à l’eau tiède savonneuse.
Rincez et séchez.
Pour le retirer, il suffit de pousser la
languette vers le haut.
Remplacement de l`ampoule d`éclairage
Avant de procéder au remplacement de
l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce
que toutes les commandes soient sur la
position « arrêt ».
Débranchez l’alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous également que
l’intérieur du four soit refroidi.
Pour remplacer l’ampoule :
1. Dévissez le capuchon protégeant
l’ampoule.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule par un
modèle
identique
apte
à
supporter
des
hautes
températures (300°C) et ayant les
caractéristiques suivantes :
Puissance :
25W
Voltage:
230/240V(50Hz)
Culot :
E14
4. Revissez le capuchon.
5. Rebranchez l’appareil.
27
En cas d`anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit
simple et que vous puissiez y remédier vous même.
Symptômes
Solutions
1. Les zones de cuisson de la table et le Vérifiez que :
four ne fonctionnent pas
• l’appareil n’est pas débranché,
• il n’y a pas une coupure de courant,
• les fusibles sont en bon état.
4. Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
Vérifiez que :
•
la position de cuisson est adaptée,
•
la température sélectionnée est correcte,
•
la durée de cuisson est adaptée.
•
la grille est bien positionnée dans le four,
•
le récipient de cuisson est bien adapté.
5. Le four fume
Vérifiez que :
•
le four ne nécessite pas de nettoyage,
•
la préparation ne déborde pas,
•
il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
•
La température et la position de cuisson
sélectionnées sont adaptées.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre service
après vente en lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications se
trouvent sur la plaque signalétique située dans le coin gauche du châssis avant
du four.
4. La date d’achat
28
Garantie
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité,
votre
Vendeur
répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service après vente
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”.
Si malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité
à
intervenir.
A
défaut
(déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur le coin
gauche du chassis avant de four.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
29
Instructions pour l`installateur
Caractéristiques techniques
Appareil isolé
Classe 1
Table de cuisson
Zone de cuisson avant droite
Zone de cuisson arrière droite
Zone de cuisson avant gauche
Zone de cuisson arrière gauche
Four
Accessoires
Dimensions de
la cuisinière
Foyer Ø 140 mm
Foyer Ø 180 mm
Foyer Ø 180/120 mm
Foyer Ø 140 mm
Four
Grilloir
Programmateur électronique
Eclairage du four
Nettoyage
Grille
Lèchefrite
Tournebroche
Hauteur
Largeur
Profondeur
Cet appareil est conforme
Communautaires suivantes :
90/683; 73/23 (Basse Tension)
successives,
89/336 (Compatibilité Electromodifications successives,
93/68 (Directives Générales)
successives.
1200 W
1800 W
1700/700 W
1200 W
Électrique
Électrique
Ampoule 25W type E14
Catalyse
858 mm
500 mm
600 mm
aux
Directives
et modifications
magnétique) et
et
modifications
30
Consignes de sėcuritė
Consignes de sécurité
• Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en matériau
résistant à la chaleur, soit revêtues
d’un tel matériau.
Raccordement électrique
Vérifiez que :
• La puissance de l’installation est
suffisante,
• Les lignes d’alimentation sont en bon
état,
• Le diamètre des fils est conforme
aux règles d’installation,
L’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure
omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3mm entre les
contacts en cas de conditions de
surtension de catégorie III.
L'appareil
doit
être
installé
conformément à la spécification "Y"
(EN60.335-2.6). La cuisinière ne doit
pas être installée dans une position
surélevée par rapport au plan de travail.
Cette cuisinière est conçue pour
fonctionner avec une alimentation
électrique de 230 V/400 V, 50 Hz.
Pour le branchement électrique, utilisez
un câble de type H05 RR-F. d’une
section adaptée à la charge.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et
règles de l’art en vigueur :
- NF C 15100 Installations électriques à
basse tension.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
31
Installation
Raccordement électrique
Emplacement
L’emballage et les revêtements en
plastique retirés, installez la cuisinière
dans un endroit sec et aéré. Elle doit
être éloignée des rideaux, papiers,
alcool, essence, etc...).
69cm
L’appareil doit être posé sur un sol
résistant à la chaleur.
Cette cuisinière a été enregistrée dans la
catégorie des appareils de “Classe Y”
conformément à la réglementation
concernant les risques d'incendie.
La cuisinière he doit pas être installée
dans une salle d'eau ou de bain.
60 cm
Mise à niveau
Cette cuisinière est équipée de pieds réglables
permettant une parfaite mise à niveau ainsi que
l’ajustement du plan de cuisson de votre
cuisinière aux meubles adjacents.
Quelque
soit
le
mode
de
raccordement, l’appareil doit être relié
à la terre conformément aux
règlements en vigueur prescriptions
de la norme NF C 15.100 et aux
règlements
en
vigueur.
Notre
responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident consécutif à une
mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
L’appareil ne doit pas être raccordé á
l’aide d’un prolongateur d’une prise
multiple, ou d’un raccordement
multiple (risque d’incendie).
Contrôlez sur la plaque signalétique la
valeur de la puissance totale de
raccordement
pour
établir
la
puissance du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le
raccordement au réseau doit être
effectué par l’intermédiaire d’un
interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune
vert ne doit pas être coupé par
l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point sa
température n’excède 50°C à la
température ambiante.
32
Si le câble d'alimentation électrique est
endommagé, il ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié.
Avant le raccordement vérifiez que:
• La prise utilisée pour le raccordement
est facilement accessible lorsque la
cuisinière est installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en
mesure de supporter la charge de
l’appareil (voir la plaque signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme
aux règles d’alimentation.
L’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure
omnipolaire
ayant
une
distance
d’ouverture des contacts d’au moins
3mm entre les contacts en cas de
conditions de surtension de catégorie III.
Comment procéder ?
1. Dévissez et retirez le capot de
protection situé à l’arrière de
l’appareil.
2. Raccordez le câble d’alimentation
à la plaque à bornes de l’appareil
d’après
les
indications
de
branchement portées dans le
tableau ci-dessous.
3. Immobilisez-le à l’aide d’un serre
câble.
4. Assurez-vous que le branchement
effectué à la plaque à bornes est en
concordance avec la tension du
réseau.
5.Remontez et vissez le capot de
protection situé à l’arrière de l’appareil.
Assurez – vous que le cable
d’alimentation n’est pas en contact
avec aucune des pièces de la zone
hachurée du dessin et que la boucle
n’est pas en contact avec le plancher
lorsque la cuisinière est en place.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse ou pour
une installation non conforme à la
législation en vigueur.
câble
d’alimentation
33
Tableau no. 1
Tension nominale
Type de
branchament
Raccordement du
câble sur la
plaque à bornes
Tension au
réseau
Tension des
éléments
chauffants
230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Triphasé Y 3 ph.
Diphasé Y 2
Monophasé
Triphasé
+ neutre
ph. + neutre
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
L1
L1 L2 L3 N
L1
N
L2
L3
1
2 3 4 5
L1 L2
N
230V ~
400V 3N~
230V 3~
400V 2N~
230 V
230 V
230 V
230 V
Capacite du
fusible
35 A
3 x 16 A
3 x 20 A
2 x 25 A
Section du câble
3 x 6 mm2
5 x 2,5 mm2
4 x 4 mm2
4 x 4 mm2
34
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/
Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
+30 23 10 56 19 70
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
Magyarország
+36 1 252 1773
Nederland
+31 17 24 68 300
Norge
Österreich
Polska
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+40 21 451 20 30
Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG –
Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+38 61 24 25 731
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi
+35 8 26 22 33 00
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03
Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552
042 285 RCS SENLIS
ELECTROLUX ARTHUR MARTIN
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire
au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer
sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des
infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation
et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
342 726 279-0D-102008

Manuels associés