Faure FFU625MW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Faure FFU625MW Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
CONGÉLATEUR
FFU 625 MW
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le
risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Utilisation
A l’attention de l’installateur
4
Caractéristiques techniques
11
Installation
11
6
Bandeau de commande
6
Le thermostat
6
Emplacement
11
La commande de congélation rapide
6
Branchement électrique
12
Les voyants
6
Fixation des entretoises arrière
13
Comment congeler
6
Conservation des produits
7
Calendrier de congélation
7
Entretien et nettoyage
8
Dégivrage
8
Nettoyage
8
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
8
En cas d’arrêt de fonctionnement
8
En cas d’anomalie de fonctionnement
9
Garantie
10
Service après vente
10
Réversibilité de la porte
13
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
☞
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
•
Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un
couteau ou ou tout autre objet tranchant.
•
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient éclater.
•
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés).
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
•
•
•
•
•
•
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrées et les produits congelés et ne
consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures ou un arrachement de
la peau.
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et / ou
congélation des aliments.
•
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
•
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congélation des aliments.
•
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
•
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
4
Installation
•
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un
professionnel qualifié.
•
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air
circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
•
Suivez les instructions données pour l’installation.
•
Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit
stabilisé.
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
•
•
•
Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des
hydrocarbures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient
de l’isobutane (R 600 A): les interventions
doivent être effectuées exclusivement par des
personnes qualifiées ayant reçues une
formation spécifique pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils
électriques (par exemple: sorbetières
électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux
pour accélérer le dégivrage,...) à l’intérieur de
votre appareil.
2. Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez-vous qu’aucune partie du
circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
•
Evitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (étincelles).
•
Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
•
Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits.
•
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil équipé
d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons
de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en
débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de
s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger. Veillez également à couper le
câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
5
UTILISATION
Cet appareil est repéré par le symbole
ce qui signifie qu’il est apte à la congélation de denrées
fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de glaçons.
Bandeau de commande
A. Voyant alarme
B. Voyant de congélation rapide
C. Commande de congélation rapide
D. Voyant de fonctionnement
E. Thermostat
Les voyants
Le voyant rouge alarme (A)
II s’allume lorsque la température s’élève
anormalement à l’intérieur de l’appareil.
II est aussi normal que ce voyant reste
momentanément allumé à la mise en service ou lors
d’un chargement de denrées fraîches.
II peut aussi s’allumer si vous êtes amené à régler le
thermostat sur un repère plus élevé.
Attendez que le voyant rouge alarme s’éteigne avant
d’introduire les denrées dans l’appareil.
Si le voyant rouge reste allumé en permanence,
tenez compte de l’autonomie de fonctionnement de
votre appareil indiquée au paragraphe
“CARACTERISTIQUES TECHNIQUES” et transférez
les produits surgelés et congelés dans un autre
congélateur.
Le voyant de congélation rapide (B)
II s’allume lorsque la commande de congélation
rapide est actionnée.
Le voyant de fonctionnement (D)
II s’allume dès que l’appareil est branché pour
indiquer que celui-ci est sous tension.
La commande de congélation
rapide (C)
Appuyezsur la commande pour la congélation rapide
des denrées fraîches. Cette opération correspond à
la mise en régime continu du compresseur, ceci afin
d’abaisser la température du congélateur au niveau
le plus bas; le voyant (B) s’allume.
Le thermostat (E)
La température à l’intérieur du congélateur est
réglée par un thermostat gradué de «1» à «4», la
position «4» représentant la température la plus
froide.
Lors de la mise en service de l’appareil, effectuez un
premier réglage sur une position moyenne, en tenant
compte de la remarque ci-dessous; ensuite, seule
6
votre expérience vous permettra de déterminer la
position convenant le mieux.
Après le chargement de l’appareil et à chaque
modification du thermostat, attendez la stabilisation
de la température à l’intérieur de l’appareil pour
procéder, si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne
modifiez la position du thermostat que
progressivement.
Le repère «●» correspond à la position arrêt.
Remarque:
La température à l’intérieur de l’armoire est fonction
de plusieurs facteurs, tels que la température
ambiante, la quantité de denrées stockées, la
fréquence d’ouverture de la porte, etc...
Prenez ces facteurs en considération lors du réglage
du thermostat.
Comment congeler
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’està-dire qu’il vous permet de congeler vous-même des
denrées fraîches et des plats cuisinés.
Congeler un aliment, c’est abaisser le plus
rapidement possible sa température “à coeur” à
-18°C.
1. Sélectionnez la congélation rapide:
•
3 heures avant d’introduire les denrées fraîches
si l’appareil est vide (mise en service ou après
dégivrage par exemple).
• 24 heures (*) avant d’introduire les denrées
fraîches si l’appareil est déjà en régime de
conservation, et si vous utilisez la capacité
maximale de congélation.
Le pouvoir de congélation de votre appareil
est de 24 kg/24 heures.
2. Maintenez le régime de congélation pendant 24
heures (*) après avoir introduit les produits à
congeler.
3. Remettez ensuite l’appareil en fonctionnement
conservation en appuyant sur la commande de
congélation.
(*) Ces temps peuvent être réduits
proportionnellement aux quantités d’aliments à
congeler.
Pour congeler dans les meilleures conditions:
• Respectez le pouvoir de congelation de votre
appareil, c’est-à-dire la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez congeler par
24 heures.
•
Disposez les produits frais dans les
compartiments supérieurs comme indiqué dans
la figure:
12 kg
12 kg
Après écoulement du temps nécessaire à la
congélation (24 heures) répartissez les produits
dans les autres tiroirs de manière à libérer le
compartiment supérieur pour une prochaine
opération de congélation.
Evitez de procéder à la fabrication des glaçons pendant le temps de congélation (24 heures) et de
placer les produits frais en contact avec les produits
déjà congelés.
Conservation des produits
surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés
et congelés, la température à l’intérieur du
compartiment congélateur doit être maintenue égale
ou inférieure à -18°C.
Assurez-vous que l’emballage des aliments est
intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité,
signe d’un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur
transport du magasin d’alimentation à votre domicile.
Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du
possible).
Repérez la date de fabrication du produit, et
respectez la durée de conservation indiquée par le
fabricant.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment
congélateur et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire. Une augmentation de la température
peut réduire sensiblement la durée de conservation
des aliments.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits
congelés et ne consommez pas certains
produits tels que les bâtonnets glacés dès
leur sortie du compartiment congélateur, la
température très basse à laquelle ils se
trouvent peut provoquer des brûlures ou
un arrachement de la peau. Un produit
décongelé doit être consommé dans le
plus bref délai et ne jamais être recongelé,
sauf s’il a été cuit entre-temps.
Calendrier de congélation
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10 -12
10 -12
10 -12
10 -12
Les symboles correspondent à différents types de produits congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation
supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la
congélation.
7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Dégivrage
Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide
de la spatule en plastique livrée avec l’appareil,
grattez la mince couche de givre qui recouvre les
parois. Il n’est pas nécessaire de débrancher
l’appareil et d’enlever les produits contenus dans ce
compartiment.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet
métallique pour gratter la couche de givre,
vous risquez de détériorer
irrémédiablement l’évaporateur.
Une ou deux fois par an, ou chaque fois que
l’épaisseur du givre excède 5 mm environ, il est
recommandé de procéder, au dégivrage complet .
Pour dégivrer complètement
☞ l’appareil
1. Choisissez le moment où votre appareil est peu
garni.
2. Comme une élévation de température peut altérer
les denrées congelées, actionnez la congélation
rapide 12 heures avant d’effectuer le dégivrage
pour assurer une réserve de froid (une baisse de
température des aliments).
3. Mettez le thermostat sur la position «●»
4. Débranchez l’appareil.
5. Sortez les bacs à glaçons et éventuellement les
denrées congelées. Enveloppez celles-ci dans
plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux,
dans des emballages isothermes. Conservez-les
dans un endroit frais.
6. Maintenez la porte ouverte.
7. Sortez la gouttière d'évacuation comme indiqué
sur la figure. Placez au dessous un récipient dans
lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.
Le dégivrage terminé, rebranchez l’appareil et
remettez-le en service ou alors, si vous le souhaitez,
procédez au nettoyage de l’appareil.
Deux heures plus tard, replacez les produits
surgelés et congelés (s’il y a lieu).
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
Ne tirez, déplacez ou endommagez pas les
tubes et/ou câbles à l’intérieur de l’appareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le congélateur
chaque fois que vous procédez au dégivrage
complet.
Videz l’appareil de ses accessoires.
Lavez les parois et accessoires avec de l’eau tiède
et un détergent liquide inodore (produit utilisé pour la
vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage extérieur
De nombreux détergents spécifiques pour les
surfaces de cuisine contiennent des agents
chimiques pouvant corroder/endommager les
parties en plastique de cet appareil. Il est donc
recommandé de ne laver le revêtement extérieur
de cet appareil qu’avec de l’eau chaude et un
petit peu de détergent liquide non agressif, pour
vaisselle par exemple.Lavez le joint de porte en
caoutchouc sans omettre de nettoyer également
sous le joint.
De temps en temps, dépoussiérez le condensateur
(grille situeé à l’arriere de l’appareil), à l’aide d’un
aspirateur ou d’une brosse.
En cas d’absence prolongée ou de
non-utilisation
Ramenez le thermostat sur la position «●».
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil,faites vérifier
régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et
ceci en tenant compte de sa charge et de son
autonomie de fonctionnement.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque
d’altération pour les aliments. Abstenez-vous
cependant d’ouvrir la porte.
Si la panne doit se prolonger, transférez les produits
surgelés et congelés dans un autre congélateur.
L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est
de 24 heures. Cette durée est sensiblement
raccourcie suivant la charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation,
consommez les aliments le plus rapidement
possible, ou recongelez-les après les avoir cuits
(aliments crus).
8
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Solutions
Symptômes
L’appareil vibre
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid
Vérifiez que:
• L’appareil est correctement calé (voir chapitre
Installation).
•
L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
•
L’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
Vérifiez que:
• La température ambiante du local où est situé
l’appareil n’est pas trop basse.
•
L’ appareil s’arrête de fonctionner
Voyant alarme allumé
Trop de produits frais n’ont pas été introduits en
même temps dans le compartiment congélateur.
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «●».
•
La prise est effectivement branchée.
•
Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Il se peut qu’à la mise en service , après un dégivrage
ou lors de chargement de denrées fraîches, le voyant
rouge alarme s’allume.
Vérifiez que:
•
L’ appareil est correctement installé.
•
La porte est bien fermée et qu’elle n’a pas été
ouverte trop longtemps.
•
La température n’est pas assez basse dans
l’appareil.
•
La couche de givre n’est pas trop épaisse.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté
gauche.
9
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur
est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
10
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur mm
Largeur mm
Profondeur mm
Pouvoir de congélation kg/24h
Autonomie, en cas de panne, heures (*)
1600
600
650
24
24
(*) Selon la Norme NF EN ISO 5155
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
INSTALLATION
Emplacement
A
B
10 mm
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +10°C et +43°C. Au-delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
100 mm
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Si toutefois vous désirez placer l’appareil
dans une niche ou directement sous un élément, il
est indispensable de laisser un espace de 100 mm
entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les
pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement
incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la
porte.
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il
est donc nécessaire que la fiche reste accessible
une fois que l’installation est terminée.
10 mm
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
NP007
11
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette
prise de courant doit impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.
12
Fixation des entretoises arrière
Pour éviter que le condenseur ne touche le mur,
vous devez fixer les 2 entretoises qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil.
Pour cela:
Desserrez les vis et introduisez les entretoises
sous la tête de vis, puis resserrez.
Réversibilité de la porte
La porte de ce congélateur est reversible:
son sens d’ouverture peut être modifié en
fonction du souhait de l’utilisateur.
☞
Pour changer le sens d’ouverture de la
porte, procédez de la manière suivante:
1) Débranchez I’appareil
2) Dévissez et enlevez la charnière inférieure
3) Déposez la porte en la soulevant légèrement vers
le haut
4) Enlevez les caches (u) situés dans la partie
inférieure de l'appareil
5) Démontez l'axe de pivotement (f) sur la charnière
inférieure et la rondelle (h) et replacez-les dans
l'autre trou de la charnière inférieure
6) Remettez en place les caches (u) de l'autre côté.
7) Dévissez le pivot (d), dévissez ce dernier et
vissez-le sur le côté opposé après avoir enlevé
les caches, qui doivent être placés sur le côté
opposé.
8) Remontez la porte.
9) Veillez à ce que le bord des portes soit parallèle au
bord supérieur
10)Remontez la charnière inférieure de l'autre côté.
11)Soulever l’appareil en position verticale.
12)Dévissez la poignée. Remontez-la de l’autre côté
après avoir percé les caches avec un poinçon.
Couvrez les trous libres avec les caches
contenus dans le sachet de la documentation.
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce
est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que
le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on
ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.
PR220
13
Electrolux Home Products France- S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement
de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9OO1
VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique:
Centre Contact Consommateurs
2223 441-03
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Manuels associés