Aeg-Electrolux S75428DT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux S75428DT Manuel utilisateur | Fixfr
SANTO 75428 DT
Notice d’utilisation
Réfrigérateur/
Congélateur
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le
respect de l’environnement, vous devez d’abord lire
impérativement les préconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa
consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une
utilisation optimale de votre appareil.
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et
consignes pour éviter tout endommagement de l'appareil
Informations générales et conseils
Information environnementale
3
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zone la plus froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Les clayette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Les balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Clayette porte bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Boîte variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Brassage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Contrôle de l’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Le bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Changement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conservation des produits surgelés et congelés du commerce . . . . . .19
Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remplacement de l’ampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d’absence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
En cas d’arrêt de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Monter les poignées de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fixation des entretoises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
4
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets
glacés dès leur sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se
trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la peau.
• Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement
à la conservation et/ou congélation des aliments.
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation
des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces
peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.
• N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous
risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en
plastique.
• Si la température ambiente est inférieure ou égale à 10°C, les
performances du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci
est aussi valable lorsque l’interrupteur de température ambiante est basculé
(si votre appareil en est équipé).
• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant.
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le
congélateur/compartiment basse température, elles pourraient éclater.
5
• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage
intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés).
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetières
électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et
règles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid (1), rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de
stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles rigoureuses
contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la
conservation des aliments.
Conservation des aliments/Maîtrise des températures
• Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
Zone tempérée: Boissons œufs, beurre, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais.
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages
frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparé,
salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à l’empli vendus sous sachet plastique et plus
géneéralement,tout produits frais dont la date limite de consommation
(DLC) est associée à une temperature de conservation inférieure ou égale à
+4°C.
L’observation des conseils suivantes est de nature à éviter la contamination
croisée et à pévenir une mauvaise conservation des aliments.
• Emaller systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant
la préparation du repas si celle-ci implique des maniplations successives
de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table
comme les règles d’hygiène l’imposent.
• Ne pas réutiliser des utensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à
dècouper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
• Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker
(ex : soupe).
6
• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne
pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout
autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle
de la zone la plus froide, est correcte et le cas chéant, d’ajuster le thermostat
en conséquence comme indiqué (page “UTILISATION”).
La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)
peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la
réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouvertre de
porte.
Respect des règles d’hygiène
• Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit
d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer
avec de l’eau additionnèe de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout
produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
• Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans
le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils d’entretien.
(1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un
produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son
utulisation par le consommateur.
Installation
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être
renplacé que par un professionnel qualifié.
• L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
• Suivez les instructions données pour l’installation.
• Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que
le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
7
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
, >PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
• Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A):
les interventions doivent être effectuées exclusivement par des
personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R
600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple:
sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer
le dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.
2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
• Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un
appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter
aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au
ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune
pour la reprise de l’appareil.
• Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis
au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut
de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
8
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Constructeur
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
9
Avant la mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution
de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé
pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage
du thermostat.
Utilisation de votre appareil
Bandeau de commandes
+2
+4
+5
+6
+8
Congélation rapide
A. Touche de réglage de la température
Mise en service
Si un autocollant est présent à l'intérieur du compartiment congélateur,
retirez-le.
Branchez l'appareil.
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, débranchez-le.
Réglage de la température
Le réglage de la température se fait à l'aide de la touche A.
La position "+2" correspond à la position la plus froide.
En maintenant cette touche appuyée, le réglage de la température est
modifié et signalé par le voyant correspondant.
La température à l'intérieur du compartiment est automatiquement ajustée
en fonction de la température sélectionnée sur le bandeau de commandes.
Remarque: La température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur est
fonction de plusieurs facteurs tels que:
10
• la température ambiante,
• la fréquence d'ouverture de la porte,
• la quantité de denrées stockées,
• emplacement de l'appareil.
Fonction congélation rapide
Pour descendre rapidement la température dans le compartiment
congélateur, activez la fonction congélation rapide.
Maintenez appuyée la touche A jusqu'à ce que le voyant correspondant au
symbole (*) s'allume.
La température dans le compartiment réfrigérateur redescendra également.
Pour désactiver la fonction congélation rapide, maintenez appuyée la
touche A afin de sélectionner la température que vous souhaitez.
11
Indicateur de température : Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous
avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant
placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des
denrées dans votre réfrigérateur et
notamment dans la zone la plus
froide, veillez à ce que dans
l’indicateur de température “OK”
apparaisse.
Si “OK” n’apparaît pas, la
température moyenne de la zone est
trop élevée. Réglez le thermostat sur
une position supérieure.
L’indicateur “OK” apparaissant en
noir, celui-ci est difficilement visible
si l’indicateur de température est mal
éclairé. La bonne lecture de celui-ci
est facilité s’il est correctement
éclairé.
A chaque modification du touche de réglage de la température , attendez
la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder
si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du touche de
réglage de la température que progressivement et attendez au moins 12
heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle
modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après
ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que
l’inscription “OK” n’apparaisse pas dans l’indicateur de température;
attendez au moins 12h avant de réajuster le thermostat.
Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil)
se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température
ambiante élevée, touche de réglage de la température sur une position
élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement la
manette du thermostat sur une position inférieure, jusqu’à obtenir de
nouveau des périodes d’arrêt du compresseur. En effet, le dégivrage
automatique de compartiment réfrigérateur ne s’effectue que si le
compresseur s’arrête par intermittence.
12
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la
plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de
votre régrigérateur .
L’espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à
légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme
indiqué par la clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil.
La clayette située au dessus de celle du bac à légumes définit le haut de la
zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce qu'elle soit
toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l'autocollant, afin
de garantir les températures dans cette zone.
Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception des
appareils à froid ventilé ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un
emplacement précis à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones
correspondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS”).
Bien que votre appareil soit équipé du dispositif de brassage d’air, nous vous
conseillons de disposer les aliments comme indiqué dans le tableau cidessous. Veillez à ne pas placer d’aliments devant le dispositif ce qui aurait
pour effet de diminuer le brassage de l’air.
Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se
conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au
réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être
soigneusement enveloppés.
13
Compartiment réfrigérateur
Nos conseils
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des
emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
• Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène
alimentaire donnés au paragraphe “ Avertissements importants ”.
• Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez pas les
clayettes de papier ou de feuilles en plastique.
14
Emplacements
Produits
Compartiment congélateur
Bacs à glaçons, produits surgelés et congelés,
desserts glacés, produits frais à congeler
Compartiment réfrigérateur
Clayettes supérieure et centrales
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à
consommer assez rapidement. Fromages frais,
charcuterie.
Clayette inférieure en verre
Viandes, volailles, gibiers et poissons crus.
Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours.
Bac(s) à légumes
Légumes frais, fruits.
Contre porte
Les balconnets recevront, en bas, les
bouteilles, puis en remontant les produits de
faible volume et d’emploi courant (crème,
yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les
œufs trouveront leur place dans les casiers
ou étagères appropriés.
14
Equipement intérieur
Les clayettes
Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve permettent de
positionner les clayettes à différentes
hauteurs selon vos besoins. Seule la
clayette située sur le(s) bac(s) à
légumes doit rester à cet
emplacement.
D338
Pour retirer les clayettes, tirez-les vers
vous et soulevez-les.
Si votre appareil est équipé de demi-clayettes, vous pouvez retirer la demi
clayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur la clayette
situeé en dessous.
Les balconnets
Il est posiible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre
porte selon vos besoins. Pour les retirer, soulevez-les vers le haut.
Clayette porte bouteille
Placez les bouteilles (ouverture vers
l’avant) dans les emplacements
prévus de la clayette.
Si la clayette est placée à
l’horizontal, ne placez que des
bouteilles non entamées.
Cette clayette porte bouteilles a la
possibilité de s’incliner afin de
favoriser le rangement de bouteilles
déjà entamées.
Pour cela, tirez la clayette vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse
pivoter vers le haut afin de glisser la
clayette dans le support clayette
supérieur.
15
Boîte variable
Certains modèles sont équipés d'une
boîte variable fixée sous un
compartiment de porte et pouvant
être déplacée latéralement.
Cette boîte peut être rangée en
dessous de chaque compartiment de
porte.
Pour la changer de place, soulevez le
compartiment de rangement avec la
boîte vers le haut hors des logements
dans la porte et enlevez l'étrier de
retenue hors du guide en dessous du
compartiment de rangement.
Pour le placement dans un autre
compartiment de rangement,
veuillez procéder en ordre inverse.
Brassage de l’air
Ce modèle est pourvu d’un dispositif
qui brasse l’air uniformément.
Cette technologie a pour effet
d’uniformiser la température à
l’intérieur du réfrigérateur plus
rapidement pour atteindre une
température plus basse tout en
maintenant un taux d’humidité
constant.. La température idéale ainsi
assurée à tous les niveaux du
réfrigérateur offre plus de liberté pour
le rangement de tous les aliments et
permet une meilleure et plus longue
conservation de ces aliments.
Ce dispositif est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une
grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps
chaud (Température ambiante supérieure à 25° C). Pour actionner le
brassage de l’air, basculez le bouton (B): le voyant vert s’allume indiquant
que la fonction est active. Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce
dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air.
16
Contrôle de l’humidité
La clayette inférieure en verre est
équipée d'un dispositif muni de
fentes dont les ouvertures sont
réglables à l'aide d'un levier
coulissant.
Le rôle de ce filtre est de retarder la
déshydratation des fruits et légumes
dans le bac à légumes ce qui permet
d'augmenter considérablement leur
conservation.
Lorsque les fentes sont fermées
(levier coulissant à gauche), le taux
d'humidité est plus élevé.
Lorsque les fentes sont ouvertes
(levier coulissant à droite), le taux
d'humidité est plus bas.
Si vous êtes amené à retirer cette
clayette (lors du nettoyage par
exemple), veillez à la replacer
correctement.
PR271
Le bac
Le bac est adapté pour la
conservation de fruits et légumes. Il
posséde une cloison qui, selon vos
besoins, permet de séparer les
aliments. Le fond du tiroir est doté
d'une grille dont le but est d'éviter
que les aliments contenus à
l'intérieur ne soient en contact avec
l'humidité qui pourrait s'y former et
qui s'y dépose. ll est possible de sortir
le tiroir en utilisant les poignées
latérales (comme indiqué dans le
dessin) et d'enlever les éléments
intérieurs afin de pouvoir les laver.
17
Installation du filtre à charbon
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique afin d'en garantir sa longévité.
Le filtre doit être placé derrière le
panneau avant la mise en
fonctionnement de l'appareil.
• Ouvrez le panneau.
• Placez ensuite le nouveau filtre dans le
compartiment situé à l'arrière du
panneau.
• Fermez le panneau.
Important !
Lors du fonctionnement de l'appareil, le
panneau doit toujours être fermé.
Manipulez le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus en sortent..
Changement du filtre à charbon
Lors d'un usage normal et afin de
permettre un bon fonctionnement, il est
recommandé de changer le filtre à
charbon une fois par an.
Vous pourrez vous procurer ce filtre
auprès de votre magasin vendeur.
• Le filtre est placé derrière le panneau
et peut être accessible par l'ouverture
du panneau.
• Sortez le filtre du compartiment dans
lequel il est engagé.
• Insérez le nouveau filtre dans le
compartiment et fermez le panneau.
Important !
Manipulez le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus en sortent.
18
Compartiment congélateur
Comment congeler
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permet
de congeler vous-même des denrées fraîches et des plats cuisinés.
Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement possible sa
température «à cœur» à -18°C.
Pour cela il n’est nécessaire de régler le thermostat sur une position
différente de celle employée en fonctionnement normal.
Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement, vous pouvez régler le
thermostat a position congélation rapide (*) en veillant à ce que la
température ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment
réfrigérateur.
A la mise en service de l’appareil ou après un dégivrage, nous vous
conseillons d’attendre 2 heures avant d’introduire les produits frais dans le
compartiment congélateur.
Si l’appareil est déjà en fonctionnement, ce délai n’est pas nécessaire.
Placez les aliments à congeler dans la partie supérieure du compartiment
congélateur.
Après 2 heures ramenez ensuite le dispositif de réglage de température sur
une position médiane à l'aide de la touche A.
Attention: Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du
pouvoir de congélation de votre appareil, c’est à dire de la quantité
maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures.
Conservation des produits surgelés et congelés du
commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la
température à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue
égale ou inférieure à -18°C.
Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente
aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin
d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure
du possible).
Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la
température peut réduire sensiblement la durée de conservation des
aliments.
19
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le
congélateur.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les
produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie du compartiment congélateur, la
température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des
brûlures ou un arrachement de la peau. Un produit décongelé doit être
consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf s’il a
été cuit entre-temps.
Démoulage des glaçons
Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en
faciliter le démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant, vous risqueriez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur.
Calendrier de congélation
• Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types
de produits congelés.
• Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieure
est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont
subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux
aliments contenant un fort pourcentage de graisse.
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé de bac pour la
fabrication de glaçons.
Remplissez les bacs d'eau potable
non gazeuse jusqu'aux trois quarts
de leur hauteur, de manière à
permettre l'expansion de la glace.
Pour faire basculez les glaçons dans
le réservoir, tournez la poignée
(comme indiqué sur la figure).
Ne décollez jamais les bacs à glaçons
avec un couteau ou tout autre objet
tranchant.
Nous
vous
recommandons
de
faire
régulièrement de nouveaux glaçons.
20
Entretien et nettoyage
Dégivrage
Le dégivrage de cet appareil s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt
du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière
de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
.
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec
grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil.
Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très
régulièrement et le compartiment congélateur chaque fois que vous
procédez au dégivrage complet.
21
Compartiment réfrigérateur
• Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...).
Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit
utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l’eau javellisée et séchez très
soigneusement.
• Lavez les parois intérieures du
compartiment comme indiqué
pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de
clayettes et la gouttière
d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Nettoyez l’orifice d’écoulement de
l’eau de dégivrage du réfrigérateur
avec le bâtonnet se trouvant dans
l’orifice.
• Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également
sous le joint.
D037
Compartiment congélateur
A l’occasion d’un dégivrage, lavez le compartiment et le joint de porte à
l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez
soigneusement.
Nettoyage extérieur
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour acier inoxydable.
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l’arrière de
l’appareil) à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.
22
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
L’ampoule est accessible à travers l’ouverture prévue à cet effet dans le
diffuseur.
Pour remplacer l’ampoule
• Débranchez l’appareil.
• S'il devient nécessaire de
remplacer l’ampoule, appuyez
comme indiqué sur la figure.
• Remplacez l’ampoule par un
modèle semblable (max. 15W).
• Rebranchez l’appareil.
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil,
faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et ceci en
tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement.
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de cet appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement consultez le
tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
23
Symptômes
L’appareil ne fonctionne pas
Solutions
Vérifiez que:
• la prise est effectivement branchée,
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop froide
Vérifiez que:
• le thermostat n’est pas sur une position trop
élevée
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop chaude
Vérifiez que:
• le thermostat n’est pas sur une position trop
basse,
• les denrées sont correctement placées (voir
paragraphe “ Emplacement des denrées ”),
• les aliments ne sont pas en contact avec
l’évaporateur afin que l’air circule librement,
• la porte est correctement fermée,
• le joint de porte est en bon état et propre,
• trop d’aliments n’ont pas été introduits en
même temps,
• l’appareil est dans une pièce où la circulation
d’air est normale,
• l’appareil n’est pas situé à proximité d’une
source de chaleur.
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas
Vérifiez que:
• l’ampoule n’est pas défectueuse.
l y a du givre sur l’évaporateur
Vérifiez que:
• le thermostat n’est pas sur une position trop
élevée,.
• les aliments ne sont pas en contact avec
l’évaporateur afin que l’air circule
correctement,
• le joint de porte est en bon état et propre.
Il y a des traces d’eau au fond du
compartiment réfrigérateur
Vérifiez que:
• l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage
n’est pas obstrué.
L’appareil vibre
Vérifiez que:
• l’appareil est correctement calé (voir chapitre
“ Installation ”),.
• l’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante,
• l’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
24
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement
le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute altération
des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de
l’appareil.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les
aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte.
Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés
dans un autre congélateur. L’autonomie de fonctionnement de votre
appareil est indiquée au paragraphe “ Caractéristiques techniques ”.
Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le
plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus).
Niveau sonore
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne
compromettent en aucun cas le fonctionnement de l’appareil.
Brrrr
Bruit dû au compresseur
25
Blubb
Blubb
Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène.
Tic
Tic
Bruit dû à la mise en place du meuble
Sources de bruit possibles faciles à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Agissez sur les pieds
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Espacez les meubles.
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Retirez les clayettes et/ou les balconnets et remettez-les correctement en
place.
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Séparez les différents éléments à l’intérieur de l’appareil.
26
Monter les poignées de porte
1.
2.
Visser le support de
poignéesupérieur à la
barre de poignée(1).
Monter le support de
poignée inférieur à la
porte (2).
Monter le support de
poignée supérieur à la
porte (3) et visser la barre
de poignée au support
depoignée inférieur. (4)
Installation
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour
le transport.
Retirez
toutes
les
bandes
autocollantes et cales à l’intérieur de
l’appareil.
27
Emplacement
Fixation des entretoises arrière
Vous trouverez deux entretoises
jointes à l'appareil qui doivent être
installées comme indiqué sur la
figure.
Desserrez les vis et introduisez les
entretoises sous la tête de vis, puis
resserrer.
28
10 mm
10 mm
100 mm
Placez de préférence votre appareil
loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement
tout autour de l’appareil. Si toutefois,
A
B
vous désirez placer l’appareil dans
une niche ou directement sous un
élément, il est indispensable de
laisser un espace de 100 mm entre le
NP004
dessus de l’appareil et un élément
supérieur.
Les conduits de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante
du local doit être comprise entre +10°C et +43°C. Au delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées.
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observez les
distances latérales minimales suivantes :
• avec des cuisinières électriques 3 cm,
• avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être
placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une
distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de
condensation sur les côtés des appareils.
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché à tout moment; il est donc nécessaire
que la prise murale reste accessible une fois que l’installation est terminée.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par
votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions des
fournisseurs d’energie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions des fournisseurs d’energie électrique;
cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Caractéristiques techniques
Hauteur mm
1800
Largeur mm
695
Profondeur mm
669
Pouvoir de congélation kg/24h
4
Autonomie, en cas de panne, heures *
20
*Selon la Norme NF EN 28187
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications
successives.
29
Réversibilité des portes
Les portes de cet appareil sont réversibles: leur sens d’ouverture peuvent être
modifiés en fonction du souhait de l’utilisateur.
Attention ! Avant de procéder à la réversibilité des portes, débranchez
l’appareil.
Procédez comme suit:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
30
Débranchez I’appareil.
Ouvrez les portes et dévissez la
charnière centrale (H) en retirant
les 2 vis. Retirez la charnière tout
en prenant soin que la porte
supérieure ne tombe pas.
Retirez la porte supérieure en la
tirant légèrement vers le bas.
Retirez la porte inférieure en la
tirant légèrement vers le haut.
Retirez le bouchon se trouvant sur
la base supérieure de la porte du
compartiment réfrigérateur et
placez-le sur le côté opposé de la
porte.
Retirez le bouchon se trouvant sur
la base supérieure de la porte du
compartiment congélateur et
placez-le sur le côté opposé de la
porte.
Dévissez le pivot supérieur (G) et
montez-le sur le côté opposé.
Retirez le cache (e) de la plinthe.
Dévissez le pivot inférieur (f) et
montez-le sur le côté opposé.
Replacez le cache (e) sur le côté
opposé.
Placez le pivot de la charnière
centrale (H) dans l'emplacement
prévu
sur
la
porte
du
compartiment réfrigérateur.
Engagez
la
porte
du
compartiment réfrigérateur sur le
pivot inférieur (f).
G
H
13.
Engagez
la
porte
du
compartiment congélateur sur
le pivot (G). Puis en relevant
légèrement les portes, insérez
le pivot de la charnière
centrale
(H)
dans
l'emplacement prévu sur la
porte
du
compartiment
congélateur.
14. Tout en maintenant les portes
ouvertes, fixez la charnière
centrale (H) à l'aide des vis sans
oublier d'intercaler également
la pièce plastique. Alignez
correctement les portes.
Faites attention afin que les
portes soient paralleles
Si ne voulez pas faire les
operations vous pouvez contacter
le Service Après-Vente qui vous
facturera l’intervention.
15
Dévisser le support de poignée
supérieur de la barre de poignée
(1). Dévisser le support de
poignée inférieur de la porte (2).
16
Dévisser le support de poignée
supérieur de la porte (3) et le
visser en bas à droite à la porte (4).
17
Visser le support de poignée avec la
barre de poignée tournée de
180° à la porte (5) et au support
de poignée monté (6).
18
Déplacer le capuchon de droite à
gauche.
Attention!
Ne pas serrer les vistrop fortement (max. 2 Nm), les poignées de porte
pourraient être endommagées. La réversibilité des portes une fois effectuée,
contrôlez que les joints magnétiques adhèrent à la carrosserie. Si la
température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il
se peut que les joints n’adhèrent pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut
pas attendre que les joints reprennent leurs dimensions naturelles après un
certain temps, on pourra accélérer ce proce ssus en chauffant la partie
intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.
31
Service
au chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées les
sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier
vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série),
que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet
endroit:
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S-No : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S.
Info Conso Electrolux
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis Cedex
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mm)
SAS au capital de 67 500 000
552 042 285 RCS SENLIS
32
POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES PAR LA FRANCE
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
- 552 042 285 RCS SENLIS
AEG/Electrolux
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au
mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation
et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9OO1
VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
Fax : 03 44 62 21 54
TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
33
www.electrolux.com
Sous réserve de modifications
www.aeg-electrolux.fr
2223 461-81-00-13092007

Manuels associés