ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ARN2934 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ARN2934 Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
- 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
réfrigérateurcongélateur
ARN 2934
ISO 9OO1
VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
2223 335-41
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour une vie plus facile.
Pour une vie plus facile.
/RUVGHVDIDEULFDWLRQFHWDSSDUHLODpWpFRQVWUXLWVHORQGHVQRUPHVGLUHFWLYHVHWRXGpFUHWVSRXUXQHXWLOLVDWLRQ
VXUOHWHUULWRLUHIUDQoDLV
3RXUODVpFXULWpGHVELHQVHWGHVSHUVRQQHVDLQVLTXHSRXUOHUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWYRXVGHYH]
G¶DERUGOLUHLPSpUDWLYHPHQWOHVSUpFRQLVDWLRQVVXLYDQWHVDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQGHYRWUHDSSDUHLO
3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHGpWpULRUDWLRQGHO¶DSSDUHLOWUDQVSRUWH]OHGDQVVDSRVLWLRQG¶XWLOLVDWLRQPXQLGH
VHVFDOHVGHWUDQVSRUWVHORQPRGqOH
$X GpEDOODJH GH FHOXLFL HW SRXU HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶DVSK\[LH HW FRUSRUHO WHQH] OHV PDWpULDX[
G¶HPEDOODJHKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
3RXU pYLWHU WRXW ULVTXH PRELOLHU LPPRELOLHU FRUSRUHO« O¶LQVWDOODWLRQ OHV UDFFRUGHPHQWV HDX JD]
pOHFWULFLWppYDFXDWLRQVHORQPRGqOHODPLVHHQVHUYLFHHWODPDLQWHQDQFHGHYRWUHDSSDUHLOGRLYHQWrWUH
HIIHFWXpVSDUXQSURIHVVLRQQHOTXDOLILp
9RWUHDSSDUHLODpWpFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpSDUGHVDGXOWHV,OHVWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXHQRUPDO
1HO¶XWLOLVH]SDVjGHVILQVFRPPHUFLDOHVRXLQGXVWULHOOHVRXSRXUG¶DXWUHVEXWVTXHFHX[SRXUOHVTXHOVLOD
pWpFRQoX9RXVpYLWHUH]DLQVLGHVULVTXHVPDWpULHOHWFRUSRUHO
'pEUDQFKH] YRWUH DSSDUHLO DYDQW WRXWH RSpUDWLRQ GH QHWWR\DJH PDQXHO 1¶XWLOLVH] TXH GHV SURGXLWV GX
FRPPHUFH QRQ FRUURVLIV RX QRQ LQIODPPDEOHV 7RXWH SURMHFWLRQ G¶HDX RX GH YDSHXU HVW SURVFULWH SRXU
pFDUWHUOHULVTXHG¶pOHFWURFXWLRQ
6LYRWUHDSSDUHLOHVWpTXLSpG¶XQpFODLUDJHGpEUDQFKH]O¶DSSDUHLODYDQWGHSURFpGHUDXFKDQJHPHQWGH
O¶DPSRXOHRXGXQpRQHWFSRXUpYLWHUGHV¶pOHFWURFXWHU
$ILQ G¶HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW G¶LQFHQGLH QH SODFH] SDV GH SURGXLWV LQIODPPDEOHV RX
G¶pOpPHQWVLPELEpVGHSURGXLWVLQIODPPDEOHVjO¶LQWpULHXUjSUR[LPLWpRXVXUO¶DSSDUHLO
/RUVGHODPLVHDXUHEXWGHYRWUHDSSDUHLOHWSRXUpFDUWHUWRXWULVTXHFRUSRUHOPHWWH]KRUVG¶XVDJHFH
TXL SRXUUDLW SUpVHQWHU XQ GDQJHU FRXSH] OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ DX UDV GH O¶DSSDUHLO ,QIRUPH]YRXV
DXSUqVGHVVHUYLFHVGHYRWUHFRPPXQHGHVHQGURLWVDXWRULVpVSRXUODPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLO
5HVSHFWH] OD FKDvQH GH IURLG GqV O¶DFTXLVLWLRQ G¶XQ DOLPHQW MXVTX¶j VD FRQVRPPDWLRQ SRXU H[FOXUH OH
ULVTXHG¶LQWR[LFDWLRQDOLPHQWDLUH
9HXLOOH]PDLQWHQDQWOLUHDWWHQWLYHPHQWFHWWHQRWLFHSRXUXQHXWLOLVDWLRQRSWLPDOHGHYRWUHDSSDUHLO
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
☞
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
2
Informations liées à la protection de l’environnement
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Utilisation
A l’attention de l’installateur
4
7
Branchement électrique
27
Caractéristiques techniques
28
Installation
28
Mise en service
7
Bandeau de commande
7
Afficheur
7
Emplacement
28
Fonctionnement
7
Arrêts pour clayettes
28
Visualisation des températures
8
Activation des fonctions
8
Arrêt de l’appareil
8
Le thermostat
9
Fonction Shopping
10
Emplacement des denrées
10
Compartiment réfrigérateur
11
Eléments modulables
11
Support porte bouteille
11
Brassage de l’air A.S.P.
12
Contrôle de l’humidité
12
Congélation
13
Alarme de température
13
Fonction Performance optimization
13
Comment congeler
13
Conservation des produits
14
Fabrications des glaçons
14
Démoulage des glaçons
14
Accumulateurs de froid
14
Guide de congelation
Entretien et nettoyage
15
23
Nettoyage
24
Remplacement de l’ampoule
24
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
24
En cas d’arrêt de fonctionnement
24
Imprimé sur du papier recyclé
29
23
Dégivrage
En cas d’anomalie de fonctionnement
Niveau sonore
Garantie
Service après vente
Instructions pour l’encastrement
25
26
27
27
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela
qu’une spatule en plastique.
•
Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau
ou ou tout autre objet tranchant.
•
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient éclater.
•
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés).
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
•
•
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrées et les produits congelés et ne
consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures ou un arrachement de
la peau.
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et / ou
congélation des aliments.
•
Si la température ambiante est inférieure ou égale à
10°C, les performances du compartiment
congélateur ne seront plus assurées.Ceci est aussi
valable lorsque l’interrupteur de température
ambiante est basculé (si votre appareil en est
équipé)
•
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
•
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et / ou congélation des aliments.
•
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation certaines surfaces peuvent se couvrir
de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage automatique)
ou bien manuellement.
•
4
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement l’évaporateur rendant du même
Stockage des denrées dans les
réfrigérateurs et règles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la chaîne de froid (1), rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température de transport et
de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect
de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon
significative et efficace à l’amélioration de la
conservation des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone
appropriée:
Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces
industrielles et préparées, fromages à pâtes cuite, fruits
et légumes frais.
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières
grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d’œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, tout produit
frais dont la date limite de consommation (DLC) est
associée à une température de conservation inférieure
ou égale à +4°C.
L’observation des conseils suivants est de nature à
éviter la contamination croisée et à prévenir une
mauvaise conservation des aliments.
•
Emballer systématiquement les produits pour éviter
que les denrées ne se contaminent mutuellement.
•
Se laver les mains avant de toucher les aliments et
plusieurs fois pendant la préparation du repas si
celle-ci implique des manipulations successives de
produits différents, et après, bien sûr, au moment de
passer à table comme les règles d’hygiène
l’imposent.
Enlever les équerres et marquer à 8 mm du bord
extérieur de la porte avec le clou (K).
•
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi
(cuillère en bois, planche à découper sans les
avoir bien nettoyés au préalable).
•
Attendre le refroidissement complet des
préparations avant de les stocker (exemple:
soupe).
8mm
•
K
Ha
•
Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du
meuble, utiliser le jeu des trous ovales.
A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler
que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.
Hb
PR168
Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la
glissière (Hb).
•
Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en
tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop
longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
Après la livraison attendez 2 heures avant de
brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Disposer les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement tout autour.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Hd
Respect des règles d’hygiène
•
Les C.F.C. sont remplacés par des
hydrocarbures.
•
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient
de l’isobutane (R 600 A): les interventions
doivent être effectuées exclusivement par des
personnes qualifiées ayant reçues une
formation spécifique pour le R 600 A.
•
PR167/1
En cas de fixation latérale de l’appareil au meuble
colonne, desserrez les vis des équerres (E) et
déplacez celles-ci d’après la Fig. Fixez à nouveau.
E
E
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils pulssent
être récupérés et recyclés.
• Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Hb
32
Suivez les instructions données pour l’installation.
La mesure de la température dans une zone (sur
une clayette, par exemple) peut se faire au moyen
d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une
représentation fidèle de la réalité, lisez la
température sans manipulation des commandes ni
ouverture de porte.
•
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l’intérieur de la
piece est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans
ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint
reprenne sa dimension naturelle après un certain
temps, on pourra accélérer ce processus en
chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèchecheveux.
•
II convient de vérifier régulièrement que la
température, notamment celle de la zone la plus
froide, est correcte et le cas échéant, d’ajuster le
thermostat en conséquence comme indiqué (page
« UTILISATION »).
Remettre l’équerre en place sur la glissière et fixer
avec les vis fournies.
Une ventilation insuffisante entraînerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil.
Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur
en utilisant un produit d’entretien doux sans effet
oxydant sur les parties métalliques, puis rincer
avec de l’eau additionnée de jus de citron, de
vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant
adapté au réfrigérateur.
Retirez les suremballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (par
exemple suremballages des packs de yaourts).
•
Couvrez les aliments.
•
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Installation
•
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
•
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils
électriques (par exemple: sorbetières
électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux
pour accélérer le dégivrage,...) à l’intérieur de
votre appareil.
2. Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez-vous qu’aucune partie du
circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
•
Evitez les flammes vives (briquet) et tout
autre allumage (étincelles).
•
Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
•
Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits.
•
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil équipé
d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons
de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en
débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de
s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger. Veillez également à couper le
câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil.
5
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique
de la figure.
Hb
Ha
Hc
Hd
PR266
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
ca. 50 mm
Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la
porte du meuble dessus et dessous comme l’indique
la figure et marquer la position des trous externes.
Après avoir pratiqué les trous, fixer la glissière avec
les vis fournies.
90°
21 m
m
90°
ca. 50 mm
Fixer par encliquetage le couvercle (Hc) sur la
glissière (Ha).
21 m
m
Ha
Hc
PR33
Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90°
environ. Introduire l’équerre (Hb) dans la glissière
(Ha). Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du
meuble et marquer la position des trous comme
l’indique la figure.
8mm
Ha
PR167
6
Hb
31
Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre
la paroi intérieure, correspondant au côté
d'ouverture de la porte, jusqu'à ce que le cache
supérieur soit à fleur (1) et veiller à ce que la
charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble
(2).
UTILISATION
Mise en service
1
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat.
Bandeau de commande
2
D023
Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet effet.
A
(I = courtes) ( P = longues)
I
ABCD-
P
Afficheur
B
C
E
D
Touche Marche/Arrêt
Thermostat du congélateur
Touche de visualisation de températures
Indicateur de température et de fonction
F
E - Touche de fonction / Arrêt alarme
F - Thermostat du réfrigérateur
SEZ. FUNZ.
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le
meuble.
12 3
1.
D724
2.
Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des
butées et dans les trous des charnières.
Appliquez la grille d’aération (B) et le couvrecharnière (E).
3.
D
C
4.
5.
6.
7.
8.
Indicateur de température
Si en fonction, indique que la fonction de
congélation est active
Si en fonction, indique que la fonction shopping
est active
Si en fonction, indique que la fonction
Performance Optimization est active
Si en fonction, indique que la fonction ASP est
active
Fonctionnement
E
B
Après avoir branché l’appareil, si l'afficheur ne
s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en
marche de l'appareil.
Dès que l'appareil est allumé, le bandeau de
commande affiche les indications suivantes :
• Le symbole (3) sera positif pour indiquer que la
température est positive.
•
30
Si en fonction, indique que la température est
celle-la du compartiment réfrigérateur et
Indicateur d’alarme d’ ouverture de la porte
corrispondant
Si en fonction, indique que la température est
celle-la du compartiment congélateur et
Indicateur d’alarme d’ ouverture de la porte
corrispondant
Indicateur de température trop basse
56 78
4
En plaçant les thermostats l’afficheur clignote en
indiquant la température desirée.
Pour une correcte conservation des denrées il convient
selectionner les températures suivantes :
+5°C dans le réfrigérateur.
-18° C dans le congélateur.
la température clignote, le fond de l'afficheur est
rouge et un signal sonore retentit. Appuyez sur la
touche (C) pour interrompre le signal sonore (voir
également paragraphe "alarme de température").
7
Instruction pour l’encastrement
Révérsibilité des portes
Important
Si la porta reste ouverte pour plus de 7 minutes,
l’ampoule est fermée electroniquement; ensuite le
correcte fontionnement de l’ampoule est actionné à
partir de la nouvelle ouverture et fermé de la porte.
Visualisation des températures
Dans les normales conditions l’afficheur indique la
température du congélateur (symbole 2) .
L’appareil est livré avec l’ouverture à
droite ou à gauche. Pour changer le sens
d’ouverture de la porte suivez les indications
ci-dessous avant l’installation.
1. Dévissez le pivot supérieur et enlevez la
charnière
2. Dégagez la porte supérieure.
Chaque fois que on appuye sur la touce de fonction C,
l’afficheur montre en sequence :
1. on illumine le symbole 1 et l’indicateur 4 indique la
température du compartiment réfrigérateur;
2. on illumine le symbole 2 et l’indicateur 4 indique la
température du compartiment congélateur;
3. Enlevez le couvre-charnière (A). Dévissez les
pivots (B) et les charnières (C) et remontez-les
sur la charnière intermédiaire du côté opposé.
Appliquez le couvrecharnière (A).
Après 10 secondes l’afficheur retourne dans les
conditions normales.
4. Remontez la porte supérieure, le pivot supérieur
et la charnière sur le côté opposé
C
B
A
Activation des fonctions
A chaque pression sur la touche de fontion C, les
fonctions suivantes s'activent dans l’ordre suivant :
Symbole 5 : fonction congélation.
Symbole 8 : fonction shopping.
Symbole 7 : fonction ASP.
5. Dévissez le pivot inférieur et enlevez la charnière
et remontez-les sur le côté opposé.
Symbole 6 : fonction Performance optimization.
Aucun symbole : fonctionnement normal
Il n’est pas possible d’ activer plusieures fonctions dans
le même temps, pour désactiver les fontions appuyez
plusieures fois sur la touche jusqu’à il apparaît aucun
symbole.
50 mm
Arrêt de l'appareil
L'arrêt de l'appareil s'obtient en pressant la touche (A)
pendant plus d'1 seconde. Après quoi un signal
indiquera le decompte de la température, de 3-2-1.
Lorsqu'on éteint l'appareil, l'afficheur (D) s'éteint
également.
min. 2
200 cm
Instructions pour l’encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur
(1)
1780 mm
Profondeur
(2)
550 mm
Breite
(3)
560 mm
min.
200 cm
2
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans le Fig.
D567
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
540
50
3
Il est également nécessaire que la niche soit
équipée d’un conduit d’areation ayant les mesures
suivantes:
8
Profondeur
50 mm
Largeur
540 mm
2
PR01
1
29
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Le thermostat
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions d’encastrement
Hauteur mm
Largeur mm
Profondeur mm
Pouvoir de congélation kg/24h
Autonomie, en cas de panne, heures (*)
(*) Selon la Norme NFEN 28187
1780
560
550
13
24
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil (voir instructions pour l’encastrement).
UTILISATION
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché à tout
moment; il est donc nécessaire que la prise murale
reste accessible une fois que l’installation est
terminée.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +10°C et +43°C. Au-delà de ces
températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
La température à l’intérieur du compartiment est
réglée par un thermostat gradué de «min» à «max», la
position «max» représentant la température la plus
froide. La position «■» entraîne l’arrêt de
fonctionnement du compresseur.
Les repères «min» et «max» étant des repères
extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en
service d’effectuer un premier réglage sur une position
médiane en tenant compte des remarques ci-dessous;
ensuite, seule votre expérience vous permettra de
déterminer la position convenant le mieux.
Remarques :
La température à l’intérieur du compartiment est
fonction de plusieurs facteurs, tels que la température
ambiante, la quantité de denrées stockées, la
fréquence d’ouverture de la porte, etc.
Indicateur de température (compartiment
réfrigérateur) : Pour vous aider au bon réglage de
votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur
d'un indicateur de température, celui-ci étant placé
dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre
réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide,
veillez à ce que dans l’indicateur de température “OK”
apparaisse.
Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la
zone est trop élevée.
Réglez le thermostat correspondant au compartiment
réfrigérateur sur une position supérieure.
L’indicateur “OK” apparaissant en noir, celui-ci est
difficilement visible si l’indicateur de température est
mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilité
s’il est correctement éclairé.
A chaque modification du thermostat, attendez la
stabilisation de la température à l’intérieur de
l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un
nouveau réglage. Ne modifiez la position du
thermostat que progressivement et attendez au
moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées
fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture
prolongée) de la porte il est normal que l’inscription
“OK” n’apparaisse pas dans l’indicateur de
température; attendez au moins 12h avant de
réajuster le thermostat.
Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi
du fond de l’appareil) se couvre anormalement de
givre (appareil trop chargé, température ambiante
élevée, thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), ramenez
progressivement la manette du thermostat sur une
position inférieure, jusqu’à obtenir de nouveau des
périodes d’arrêt du compresseur. En effet, le
dégivrage automatique de compartiment
réfrigérateur ne s’effectue que si le compresseur
s’arrête par intermittence.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Arrêts pour clayettes
Vous obtiendrez une meilleure
conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le
mieux à leur nature. La zone la plus froide
se situe au niveau de la clayette inférieure
en verre.
A
Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui
permettent de les bloquer pendant le transport.
Le symbole ci-contre indique
l’emplacement de la zone la plus froide de
votre régrigérateur .
Pour les enlever, procédez de la façon suivante :
déplacez les arrêts dans le sens de la flèche,
soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers
l’avant jusqu’à elle se dégage. Retirez les arrêts.
B
C
L’espace situé directement au dessus de la clayette en
verre du bac à légumes est la zone la plus froide du
compartiment réfrigérateur comme indiqué par la
clayette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil.
La clayette située au dessus de celle du bac à légumes
définit le haut de la zone la plus froide, cette clayette
étant amovible, veillez à ce qu'elle soit toujours au
même niveau que la limite de zone décrite sur
l'autocollant, afin de garantir les températures dans
cette zone.
28
Dans un réfrigérateur la température n’est pas
uniforme (à l’exception des appareils à froid ventilé
ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de
conservation idéale et donc un emplacement précis
à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous
obtiendrez des zones correspondant à chaque type
d’aliment (voir chapitre “AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS”).
9
La fonction Shopping
GARANTIE
La fonction Shopping sert à refroidir rapidement de
grande quantité d'aliments à conserver dans le
réfrigérateur, après avoir fait de gros achats par
exemple.
Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur
est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
touche C jusqu'à ce que apparaisse le symbole
dans l’afficheur.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout
de 6 heures et le symbole corrispondant disparaît.
Il est également possible de désactiver à tout moment
Cette fonction manuellement. Pour cela, appuyez sur
la touche C jusqu'à ce que desparaisse le symbole
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
.
Pendant la fonction Shopping, le dispositif A.S.P.
s’active automatiquement à l'intérieur du réfrigérateur:
la température à l'intérieur du réfrigérateur est alors de
+ 2° C minimum.
Veillez à ce que la température ne devienne pas
négative dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce
cas, désactivez la fonction Shopping.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant
le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Bien que votre appareil soit équipé du dispositif “A.S.P.”, nous vous conseillons de disposer les aliments comme
indiqué dans le tableau ci-dessous. Veillez à ne pas placer d’aliments devant le dispositif ce qui aurait pour effet
de diminuer le brassage de l’air.
Emplacements
Compartiment congélateur
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente Ies pièces de rechange
certifiées Constructeur
Produits
Bacs à glaçons,produits surgelés et congelés,
desserts glacés, produits frais à congeler.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Compartiment réfrigérateur:
Clayettes supérieure et centrales
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à
consommer assez rapidement.Fromages frais,
charcuterie.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
Viandes, volailles, gibiers et poissons crus
Temps maximum de conservation: 1 à 2 jours.
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Bac à légumes
Légumes frais, fruits.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette
prise de courant doit impérativement être accessible.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis
en remontant les produits de faible volume et
d’emploi courant (crème, yaourts...). Le beurre, les
fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans
les casiers ou étagères appropriés.
Clayette inférieure en verre
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur.
Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront
alors être soigneusement enveloppés.
10
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.
27
NIVEAU SONORE
Compartiment réfrigérateur
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de
bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas
le fonctionnement de l’appareil.
Nos conseils
•
N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et
enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire (il en existe de
nombreux modèles dans le commerce).
•
Respectez les conseils pour le stockage des
denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés
au paragraphe “Avertissements importants”.
•
Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne
couvrez jamais les clayettes de papier ou de
feuilles en plastique.
Tic
Tic
Brrrr
Bruit dû à la mise en place du meuble
Bruit dû au compresseur
Sources de bruit possibles faciles
à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Blubb
Blubb
Agissez sur les pieds
Eléments modulables
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Clayettes
Espacez les meubles.
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les clayettes à différentes
hauteurs.
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Retirez les clayettes et/ou les balconnets et
remettez-les correctement en place.
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène.
Séparez les différents éléments à l’intérieur de
l’appareil.
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous
pouvez superposer les demi-clayettes avant aux
demi-clayettes arrière.
D338
Support porte bouteille
Le support porte bouteille, accroché à une clayette
interne, est utilisé pour positionner les bouteilles ou
les boîtes à différentes hauteurs.
Pour enlever le support soulevez la clayette dans la
partie arrière en exerçant une pression, ôtez-le et
réinsérez la clayette.
Balconnets
II est possible de modifier la position en hauteur des
balconnets sur la contre-porte selon vos besoins et
le volume des denrées à stocker. Pour les enlever
poussez-les vers le haut.
26
11
Brassage de l’air A.S.P.
•
•
•
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Ce modèle est pourvu d’un dispositif spécial
appelé A.S.P. ( Air Saveur Plus) qui brasse l’air
uniformément.
La technologie A.S.P. a pour effet d’uniformiser la
température à l’intérieur du réfrigérateur plus
rapidement pour atteindre une température plus
basse tout en maintenant un taux d’humidité
constant.
Fig. 1
VOYANT ALLUMEE
La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une
anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
La température idéale ainsi assurée à tous les
niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour
le rangement de tous les aliments et permet une
meilleure et plus longue conservation de ces
aliments.
L’ A.S.P. est spécialement approprié lorsque vous
avez introduit une grande quantité d’aliments
dans le compartiment réfrigérateur et par temps
chaud (Température ambiante supérieure à
28° C).
Pour actionner le brassage de l’air, appuyez sur
la touche de fonction (C) jusqu’à ce que
apparaisse
,: le voyant vert ( fig. 1) s’allume
indiquant que la fonction ASP est active.
Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce
dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le
brassage de l’air.
Solutions
L’appareil vibre
Vérifiez que:
• L’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante.
Il y a des traces d’eau au fond du compartiment
réfrigérateur
Vérifiez que:
• L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas
obstrué.
Il y a du givre sur l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée.
•
Quand l’A.S.P. est en fonction, le refroidissement
des denrées est plus rapide, il convient donc de
veiller au bon réglage du thermostat (voir
paragraphe “Le Thermostat”).
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans
le compartiment réfrigérateur
Nous vous recommandons de positionner le
thermostat sur une position médiane lors de la
mise en marche de l’ A.S.P. afin d’éviter des
températures trop basses à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
Vérifiez que:
• L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est
normale.
•
L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans
le compartiment congélateur
Il est possible de désactiver la fonction à tout
moment en appuyant sur la touche de fonction C
(voir le paragraphe “Activation des fonctions”).
Contrôle de l’humidité
Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner
Le rôle de ce filtre est de retarder la déshydratation
des fruits et légumes dans le bac à légumes ce qui
perrnet d’augmenter considérablement leur
conservation.
Lorsque les fentes sont fermées, le taux d’humidité
est plus élevée.
Lorsque les fentes sont ouvertes, le taux d’humidité
est plus bas.
PR271
L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de
chaleur.
Vérifiez que:
• La température ambiante du local où est situé
l’appareil n’est pas trop basse.
•
La clayette inferieure en verre est équipée d’un
dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont
réglables à I’aide d’un levier coulissant.
Les aliments ne sont pas en contact avec
l’évaporateur afin que l’air circule correctement.
Trop de produits frais n’ont pas été introduits en
même temps dans le compartiment congélateur.
Vérifiez que:
• Le thermostat n’est pas sur la position arrêt “■”.
•
La prise est effectivement branchée.
•
Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre
magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil:
ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté
gauche.
Si vous êtes amené à retirer cette clayette (lors du
nettoyage par exemple), veillez à la replacer
correctement.
12
25
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
II est indispensable de maintenir votre appareil en
parfait état de propreté.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
votre appareil.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer le compartiment
réfrigérateur très régulièrement et le compartiment
congélateur chaque fois que vous procédez au
dégivrage complet.
Remplacement de l’ampoule
☞ Pour remplacer l’ampoule
•
Débranchez l’appareil.
•
Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même
temps retirez le couvercle dans le sens de la
flèche
•
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle semblable. (La puissance maximale est
indiquée sur le diffuseur).
Compartiment réfrigérateur:
•
•
•
En cas d’absence prolongée ou de
non-utilisation
Lavez le joint de porte en caoutchouc sans
omettre de nettoyer également sous le joint.
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Ramenez le thermostat sur la position «■».
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de
débrancher et vider l’appareil, faites vérifier
régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et
ceci en tenant compte de sa charge et de son
autonomie de fonctionnement.
En cas d’arrêt de
fonctionnement
A l’occasion d’un dégivrage, lavez le
compartiment et le joint de porte à l’aide d’une
éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez
soigneusement.
Nettoyage extérieur
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède
savonneuse. Rincez er séchez soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur
(grille située à l’arrière de l’appareil), à l’aide d’un
aspirateur ou d’une brosse.
24
Fonction Performance optimization
Activez la fonction Performance optimization en
appuyant sur la touche de fontion E (à plusieurs
reprises si nécessaire). Le symbole correspondant
apparaît alors et des lignes orizzontales en
mouvement apparaîent sur l’afficheur.
En ces conditions les temperatures selectionnées sont
automatiques , dans les conditions optimales pour la
conservation des denrées et aucune modification des
thermostats peut faire changer jusqu’à la fonction est
active.
Vous pouvez interrompre la congélation rapide en
appuyant de nouveau sur la touche de fontion E.
Comment congeler
Le compartiment à 4 étoiles sert à conserver des
denrées congelées et surgelées pendant un certain
temps.
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à
dire qu’il vous permet de congeler vous-même des
denrées fraîches et des plats cuisinés.
Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement
possible sa température «à cœur» à -18°C.
1. Appuyez sur la touche de fontion (C):
Maintenez les portes entrouvertes pendant toute la
durée de non-utilisation.
•
symbole correspondant
apparaît alors.
Placez les aliments à congeler dans le compartiment
supérieur.
La congélation rapide est enclenchée pour une
période d’environ 54 heures, avec retour automatique
en régime conservation à l’issue de ce laps de temps.
Vous pouvez interrompre la congélation rapide en
appuyant de nouveau sur la touche de fontion C.
Une augmentation de la température dans le
compartiment congélateur (par ex. à cause d'un
manque de courant) est signalée par :
- clignotement de la température ;
- clignotement de l'indicateur de la température
(symbole 3) ;
- éclairage en rouge de l'afficheur;
Lavez les parois intérieures du compartiment
comme indiqué pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et la
gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Nettoyez l’orifice d’écoulement de l’eau de
dégivrage du réfrigérateur avec le bâtonnet se
trouvant dans l’orifice.
Compartiment congélateur
Activez la congélation rapide en appuyant sur la
touche de fontion C (à plusieurs reprises si nécessaire)
24 heures avant d’introduire les denrées fraîches si
l’appareil contient de denrées congelées, et si vous
utilisez la capacité maximale de congélation. Le
Alarme de température
Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc...).
Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent
doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle
par exemple); rincez à l’eau javellisée et séchez
très soigneusement.
D037
Congélation rapide
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque
d’altération pour les aliments. Abstenez-vous
cependant d’ouvrir la porte.
Si la panne doit se prolonger, transférez les produits
surgelés et congelés dans un autre congélateur.
L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est
de 24 heures. Cette durée est sensiblement
raccourcie suivant la charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation,
consommez les aliments le plus rapidement
possible, ou recongelez-les après les avoir cuits
(aliments crus).
Au rétablissement des conditions normales :
- le signal sonore s'arrête ;
- la valeur de la température continue à clignoter ;
- l'éclairage de l'afficheur reste de couleur rouge.
En pressant la touche de désactivation d'alarme C,
la température la plus haute atteinte dans le
compartiment apparaît sur l'indicateur 3 pendant 5
secondes environ, le clignotement cesse et
l'éclairage de l'afficheur devient blanc.
Pendant la phase d'alarme, le signal sonore peut
être interrompu en pressant la touche C, l'éclairage
de l'afficheur reste rouge jusqu'au rétablissement
des conditions normales.
Attendez que l’éclairage rouge alarme s’éteigne
avant d’introduire les denrées dans l’appareil.
Si l'éclairage de l'afficheur rouge reste allumé en
permanence, tenez compte de l’autonomie de
fonctionnement de votre appareil indiquée au
paragraphe “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”
et transférez les produits surgéles et congéles dans
un autre congélateur.
• 3 heures avant d’introduire les denrées fraîches si
l’appareil est vide (mise en service ou après
dégivrage par exemple).
• 24 heures (*) avant d’introduire les denrées
fraîches si l’appareil est déjà en régime de
conservation, et si vous utilisez la capacité
maximale de congélation.
Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque
signalétique de votre appareil.
2. Maintenez le régime de congélation pendant 24
heures(*) après avoir introduit les produits à
congeler.
3. Remettez ensuite l’appareil en fonctionnement conservation en appuyant sur la touche de fontion (C).
(*) Ces temps peuvent être réduits
proportionnellement aux quantités d’aliments à
congeler.
Pour congeler dans les meilleures conditions:
• Respectez le pouvoir de congelation de votre
appareil, c’est-à-dire la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24
heures.
• Disposez les produits frais dans le compartiment
supérieur.
Si votre appareil est équipé d’un tiroir en partie
supérieure, nous vous conseillons de le retirer lorsque
vous congelez une grande quantité de denrées, ceci
afin de profiter de la capacité maximale de
congélation.
13
Après écoulement du temps nécessaire à la
congélation (24 heures) répartissez les produits dans
les autres tiroirs de manière à libérer le compartiment
supérieur pour une prochaine opération de
congélation.
Evitez de procéder à la fabrication des glaçons
pendant le temps de congélation (24 heures) et de
placer les produits frais en contact avec les produits
déjà congelés.
•
Les symboles qui figurent sur les tiroirs
correspondent à différents types de produits
congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en
mois du type correspondant de produit. La durée
de conservation supérieure ou inférieure est
valable en fonction de la qualité des aliments et du
traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La
valeur inférieure s’applique toujours aux aliments
contenant un fort pourcentage de graisse.
Conservation des produits
surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et
congelés, la température à l’intérieur du compartiment
congélateur doit être maintenue égale ou inférieure à
-18°C.
Comment utiliser ce compartiment au mieux: si l’on
doit ranger de grandes quantités d’aliments, on peut
enlever de l’appareil tous les tiroirs ou les paniers
(avec exception de celui dernier au-dessous) et
placer directement les aliments sur les clayettes
refroidissantes en faisant attention à ne pas
dépasser la limite de charge
se trouvant sur le
côté du compartiment supérieur (là où il est prévu).
Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact
et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe
d’un début de décongélation.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits congelés et
ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie du
compartiment congélateur, la température très
basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer
des brûlures ou un arrachement de la peau. Un
produit décongelé doit être consommé dans le
plus bref délai et ne jamais être recongelé, sauf
s’il a été cuit entre-temps.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du
compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans
un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle
s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune
intervention de votre part.
La fabrication des glaçons s’effectue dans le
compartiment congélateur.
Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide
de la spatule en plastique livrée avec l’appareil,
grattez la mince couche de givre qui recouvre les
parois. Il n’est pas nécessaire de débrancher
l’appareil et d’enlever les produits contenus dans ce
compartiment.
Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur
hauteur, de manière à permettre l’expansion de la
glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire notamment), remplissez vos bacs
avec de l’eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent un
démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez obtenir
des glaçons plus rapidement, nous vous conseillons
d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez
dans le commerce.
Nous vous recommandons de faire régulièrement de
nouveaux glaçons.
Démoulage des glaçons
Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient
par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous
l’eau froide pour en faciliter le démoulage.
Repérez la date de fabrication du produit, et respectez
la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Accumulateurs de froid
14
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Ne décollez jamais les bacs à glaçons
avec un couteau ou tout autre objet tranchant,
vous risqueriez de détériorer irrémédiablement
l’évaporateur.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le congélateur.
Dégivrage
Fabrication des glaçons
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur
transport du magasin d’alimentation à votre domicile.
Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du
possible).
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment
congélateur et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire. Une augmentation de la température peut
réduire sensiblement la durée de conservation des
aliments.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Votre appareil est équipé avec deux accumulateurs de
froid. Ils doivent être placés dans le tiroir supérieur.
Ils vous permettent:
• d’augmenteur l’autonomie de votre appareil en cas
de coupure de courant,
• de transporter des produits congelés ou surgelés,
• de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une
glacière de pique nique,
• de maintenir le froid dans les produits surgelés ou
congelés durant la période de dégivrage.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet
métallique pour gratter la couche de givre,
vous risquez de détériorer
irrémédiablement l’évaporateur.
Une ou deux fois par an, ou chaque fois que
l’épaisseur du givre excède 5 mm environ, il est
recommandé de procéder, au dégivrage complet .
dégivrer complètement
☞ Pour
l’appareil
1. Choisissez le moment où votre appareil est peu
garni.
2. Comme une élévation de température peut altérer
les denrées congelées, mettez le thermostat sur
la position max, 12 heures avant d’effectuer le
dégivrage pour assurer une réserve de froid (une
baisse de température des aliments).
3. Mettez le thermostat sur la position «■».
4. Débranchez l’appareil.
5. Sortez les bacs à glaçons et éventuellement les
denrées congelées. Enveloppez celles-ci dans
plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux,
dans des emballages isothermes. Conservez-les
dans un endroit frais.
6. Maintenez la porte ouverte.
7. Utilisez la spatule comme gouttière. Placez audessous un récipient dans lequel s’écoulera l’eau
de dégivrage.
Le dégivrage terminé, rebranchez l’appareil et
remettez-le en service ou alors, si vous le souhaitez,
procédez au nettoyage de l’appareil.
Deux heures plus tard, replacez les produits
surgelés et congelés (s’il y a lieu).
D068
23
BOULANGERIE
•
•
•
•
Pain: Congelez-le frais à peine refroidi. Coupez-le
en morceaux.
Brioches: Congelez-les aussitôt refroidies, sur des
grilles*.
Croissants: Congelez-les cuits, juste refroidis sur
des grilles *.
Levure: Congelez-la telle quelle.
Décongélation:
à température ambiante environ 2 heures. Accélérez la
décongélation en mettant pain, brioche ou croissants
au four classique ou four à micro-ondes.
Remarque:
•
La décongélation peut s’effectuer dans un four à
micro-ondes (se reporter aux temps indiqués dans
la notice d’utilisation du four ou dans le livre de
recettes).
GATEAUX, TARTES ET TOURTES
Pour ne pas les casser, congelez-les sur une grille ou
un plateau après complet refroidissement (1)
Décongélation:
PRODUITS LAITIERS
Jaune d’œuf
Blanc d’œuf
Beurre, Fromage
Crème
8 à 10
10 à 12
8
3
PLATS CUISINES
BOULANGERIE
Pain
Brioches
Croissants
Levure
2à4
3
4à6
6
GATEAUX, TARTES, TOURTES
Cake
Crêpe, Quiches
Gâteaux, crème
Pâte à tarte, tartes
Petits fours
2à3
1à2
1à2
2
1
CREMES GLACEES
2
Retirez l’emballage. Décongelez à l’air ambiant.
Coupez les parts avant décongélation pour garder leur
forme. (Utilisez un couteau adapté)
(1) Emballez ensuite dans des sacs ou boîtes “Spécial Congélation”
CREMES GLACEES
(*) Plateau de congélation
Préparez la glace selon vos recettes habituelles.
Congelez-la dans des boîtes spéciales congélation si
elle n’a pas besoin d’être remuée.
Décongélation:
Attendez quelques instants avant de consommer
directement.
GUIDE DE CONGELATION
Durée de conservation en mois
pour libérer votre plateau.
Préparez et emballez les aliments et congelez-les
rapidement
Préparer
Les denrées congelées doivent conserver toutes leurs
qualités d’origine. Pour cela, vous les préparerez
comme si elles devaient être consommées
immédiatement.
Les fruits et les légumes seront épluchés, nettoyés et
blanchis si nécessaire, les volailles et les poissons,
vidés et nettoyés, les viandes dégraissées (voir
paragraphes correspondants). Chaque paquet doit être
proportionné à l’importance de la consommation
familiale de manière à être utilisé en une seule fois.
Des paquets de petites dimensions permettent
d’obtenir une congélation rapide et uniforme.
Emballer
Avant de mettre les aliments dans le congélateur, ils
doivent être soigneusement et hermétiquement
emballés de manière à éviter le dessèchement,
l’oxydation et le transfert des odeurs.
Selon la nature des produits, vous choisirez
l’emballage qui offre le meilleur contact entre l’aliment
et les surfaces froides. Quel que soit le type
d’emballage.
II doit être:
•
•
•
•
de qualité alimentaire
inodore
spécial congélation, c’est à dire résistant aux très
basses températures
imperméable à l’eau et à l’air.
II doit pouvoir:
•
•
être employé de telle sorte que l’air en soit éliminé
aussi complètement que possible
être clos de façon hermétique.
Quel emballage choisir
Les récipients:
différentes formes et contenances. Leur couvercle aisé
à mettre en place assure généralement une bonne
étanchéité. Ces barquettes sont souvent réutilisables
après avoir été bien nettoyées et ébouillantées.
Les barquettes et gobelets en carton paraffiné:
s’emploient comme les barquettes en aluminium mais
ne peuvent recevoir d’aliments chauds et ne sont pas
réutilisables. Remarque: En congelant, les produits
augmentent de volume; ne remplissez pas
complètement les récipients.
Les sachets: Vous utiliserez de la même façon les
gaines vendues en rouleau; elles permettent de
réaliser des sachets à la demande en soudant l’une
des extrémités à l’aide d’un appareil à thermosceller
ou tout simplement en utilisant un fer à repasser.
Peu encombrants, en polyéthylène ou en rilsan, ils
sont pratiques car ils épousent bien la forme des
aliments. De différentes capacités, ils constituent
l’emballage idéal des volailles et légumes peu fragiles.
Après avoir chassé l’air, ils sont fermés par un lien ou
thermoscellés.
Certains sachets de qualité “à bouillir” offrent
l’avantage supplémentaire de pouvoir être immergés
dans l’eau bouillante pour en réchauffer le contenu.
Les sachets ne sont pas réutilisables.
Les feuilles:
Comme les sachets, elles permettent d’obtenir des
paquets qui épousent parfaitement la forme des
aliments.
L’aluminium, le polyéthylène, le rilsan ou les films
adhésifs peuvent être indifféremment employés à
condition de toujours choisir la qualité “spécial
congélation”. Les paquets sont fermés par un double
pliage dans chaque sens et maintenus par un ruban
adhésif.
Les feuilles sont aussi utiles pour séparer les petites
pièces de viande ou les tranches de poisson par
exemple.
Les accessoires complémentaires
Ce sont principalement:
Rigides ou semi-rigides, ils conviennent aux fruits
délicats, compotes et plats cuisinés.
•
Les boîtes en matière plastique:
•
Munies d’un couvercle assurant une fermeture
hermétique, elles conviennent particulièrement à la
congélation. Carrées ou rectangulaires, elles offrent un
contact étroit avec les parois froides de l’appareil et
permettent un rangement rationnel. Elles sont
réutilisables.
•
des liens à armature métallique pour fermer sacs et
sachets
des rubans adhésifs résistant aux basses
températures et pouvant recevoir des inscriptions.
Liens et rubans se vendent au rouleau.
des étiquettes autocollantes pour congélation et
des marqueurs indélébiles pour identifier les
emballages.
Les barquettes d’aluminium: Il en existe de
22
15
L’étiquetage
L’identification des emballages est de première
importance; elle doit indiquer la nature de l’aliment, le
poids, la quantité ou le nombre de parts, la date de
congélation et éventuellement la date limite d’utilisation
(voir paragraphes “durée de conservation en mois”).
La durée de conservation varie selon la nature
des aliments. II est indispensable de tenir à jour
un inventaire des denrées congelées afin de les
consommer dans un ordre correct.
Comment décongeler
La décongélation est une phase très importante car
c’est souvent d’une décongélation mal menée que
viennent toutes les déceptions. Chaque aliment, selon
sa nature, sa forme ou simplement la recette prévue,
demande que l’on choisisse la méthode de
décongélation la mieux adaptée.
En règle générale, sachez que la plus mauvaise des
méthodes est la décongélation à l’air ambiant,
favorable au développement microbien. La meilleure
étant, chaque fois que cela est possible, “la
décongélation cuisson”, qui de plus apporte un gain de
temps certain.
Ne recongelez jamais un aliment décongelé, sauf
un aliment cru qui aura été cuit entre-temps.
Décongélation et cuisson simultanées
Tous les produits à consommer cuits, s’ils ne sont pas
trop volumineux peuvent être cuits sans décongélation
préalable:
Les légumes dans l’eau bouillante, les poissons dans
la friture ou au court bouillon, les viandes à rôtir dans
la cocotte ou au four, les petites pièces directement sur
le gril ou dans la poêle.
La seule précaution à prendre pour les viandes et les
poissons est de les cuire à plus faible température et
d’augmenter le temps de cuisson de 50% environ.
Pour les pièces volumineuses (grosses volailles par
ex.), il est préférable de les décongeler au moins
partiellement au réfrigérateur ou mieux au four à
micro-ondes avant de procéder à leur cuisson.
Décongélation au réfrigérateur
Ce procédé, conseillé pour les pièces de viande ou les
volailles volumineuses, convient aussi à la
décongélation des produits à consommer crus, tels
que les fruits, le beurre...
Selon la nature et l’épaisseur des produits, la durée de
décongélation peut varier de 2 à 20 heures. Dans ce
cas vous laisserez le produit dans son emballage de
congélation.
Décongélation aux micro-ondes
On ne peut aujourd’hui parler de décongélation sans
évoquer le four à micro-ondes. Il est indéniablement le
16
complément idéal du congélateur. La décongélation
aux micro-ondes est très rapide, ce qui offre le double
avantage d’éviter la contamination microbienne et de
permettre l’utilisation quasi immédiate des produits
congelés. Par exemple: un poulet de 1 kg demande
environ 15 heures pour être décongelé dans un
réfrigérateur et seulement 20 minutes dans un four à
micro-ondes.
CONSEILS DE PREPARATION
Pour la congélation et décongélation
FRUITS
POISSONS, CRUSTACES,
COQUILLES ST-JACQUES
Ecaillez, videz et séchez-les. Coupez-les en tranches
Emballez le poisson entier ou en tranches séparément
et congelez immédiatement.
•
Congelez-les fraîches, crues, sans préparation
spéciale.
•
La couleur des poires, pommes et pêches s’altère
très vite lorsqu’on les épluche, les coupe ou les
dénoyaute.
Pelez et coupez les fruits. Dénoyautez-les si
nécessaire.
Remplissez un récipient d’eau + 1 jus de citron.
•
Mettez-y les fruits lorsqu’il sont pelés et coupés.
Emballez-les et congelez-les.
Préparez-les ensuite avec une solution d’eau
sucrée + 2 jus de citron pour un litre d’eau ou un
sirop (voir solution 4).
Fruits au sucre cristallisé
-Solution 2
•
Mettez les fruits lavés dans un plat. Ils doivent
rester mouillés
• Saupoudrez de sucre (1 volume de sucre pour 3
volumes de fruits) 300 gr/kg fruits.
• Retournez les fruits avec beaucoup de précautions
pour une bonne répartition du sucre.
• Congelez ensuite les fruits saupoudrés de sucre.
Solution d’eau sucrée
- Solution 3
•
Délayez 650 gr de sucre dans un litre d’eau
(solution à 40%).
• Mettez les fruits dans des boîtes, gobelets,
saladiers “spécial congélation”.
• Recouvrez complètement de cette solution qui doit
être aussi froide que possible.
• Mettez à congeler (fruits au sirop).
Fruits au sirop
- Solution 4
•
•
•
Faites dissoudre 800 gr de sucre dans 1/2l d’eau
pour obtenir environ 1 litre de sirop.
Portez à ébullition.
Ajoutez-y 1 jus de citron (par litre de sirop) et
versez sur les fruits.
Moules:
Lavez-les et faites-les ouvrir sur le feu. Décoquillez-les
et laissez-les refroidir.
Filtrez l’eau et congelez-la à part.
Coquilles St-Jacques
2
PRODUITS LAITIERS, PLATS
CUISINES, BOULANGERIE,
GATEAUX, TARTES ET TOURTES,
CREMES GLACEES
PRODUITS LAITIERS
•
•
•
•
COQUILLES ST-JACQUES:
Ouvrez-les. Ne gardez que la noix et le corail. Lavezles et séchez-les. Congelez-les posées sur un plateau
(*) et emballez-les après congélation.
Décongélation
Poissons:
sans décongélation: directement à la cuisson,
court-bouillon, au four ou à la poêle.
• au réfrigérateur: décongélation de quelques heures
à 24 heures selon grosseur.
• au four à micro-ondes: (se reporter aux temps
indiqués dans la notice d’utilisation du four ou dans
le livre de recettes).
Crustacés:
•
•
sans décongélation: directement au court-bouillon.
au réfrigérateur: quelques heures pour les
crevettes, moules ou coquilles St-Jacques.
au four à micro-ondes: (se reporter aux temps
indiqués dans la notice d’utilisation du four ou dans
le livre de recettes).
Utilisation directe en plats cuisinés pour les
crevettes, moules, coquilles St-Jacques.
Battez les jaunes d’œufs, ajoutez 1/2 cuillère à café
de sel ou 1 cuillère à soupe de sucre pour 2 jaunes
selon utilisation.
Mettez les blancs dans de petits récipients.
Battez la crème fraîche et congelez.
Beurre et fromage à pâte molle seront emballés
dans du papier d’aluminium.
Décongélation
Dans le réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Vérifiez
l’état de décongélation avant l’utilisation.
Remarques:.
•
•
•
•
1à2
5à6
Langoustes - homards - crabes:
Crevettes grises ou roses:
3à4
Crustacés
langouste, homard, crabe, etc
CRUSTACES
- Solution 1
•
Poissons gras
Thon, maquereau, saumon, fruite de
mer
(gros poissons).
Fruits qui noircissent
•
Poissons maigres
merlan, cabillaud, lieu
POISSONS
Pour avoir un meilleur décollement de la chair au
moment de la préparation, ébouillantez-les 5 minutes.
Refroidissez-les et emballez-les. Congelez-les le plus
rapidement possible.
Il convient d’être particulièrement vigilant pour la
congélation des fruits car ils sont délicats.
Durée de conservation en mois
•
Les yaourts se séparent et ne sont pas
satisfaisants.
II n’est pas dangereux de les consommer mais la
consistance est abîmée.
Ne pas congeler la mayonnaise car l’huile se
sépare du jaune d’œuf.
PLATS CUISINES
•
•
•
Cuisinez vos plats selon vos recettes habituelles.
Prévoyez des portions correspondant au nombre
de personnes de votre famille.
Emballez.
Décongélation
•
•
•
Réchauffez doucement dans un plat.
Couvrez.
Remuez les aliments tels que soupes, potages et
viandes en sauce.
Remarque:
•
La décongélation peut s’effectuer dans un four à
micro-ondes. (se reporter aux temps indiqués dans
la notice d’utilisation du four ou livre de recettes).
21
VIANDES
•
•
•
•
•
•
Coupez la viande en morceaux (quantité
consommée par votre famille en un repas. Evitez
de faire des paquets supérieurs à 2 kg).
Dégraissez et désossez pour obtenir un gain de
place de 25 à 30%.
Ne pas saler, ajoutez quelques épices si
nécessaire (attention: après congélation de la
viande, poivre plus fort, curry fade, noix de
muscade trop forte, paprika et céleri prennent un
goût très désagréable).
Emballez toujours les morceaux ou les tranches
que vous séparez par des feuilles de papier
cellophane.
Congelez la viande dès que possible.
La charcuterie préparée et congelée aussitôt faite,
crue ou cuite selon le cas. Pour une longue
conservation, il est préférable d’utiliser les moyens
traditionnels (conserves stérilisées) car la
charcuterie rancit doucement au congélateur alors
que les pâtés, rillettes et rôtis de porc se bonifient
en conserves stérilisées.
Décongélation
Viande crue
•
Décongélation de quelques heures à 24 heures
selon grosseur, au réfrigérateur pour les tournedos,
grillades, côtes... ou quelques minutes dans un four
à micro-ondes (se reporter aux temps indiqués
dans la notice d’utilisation du four ou dans le livre
de recettes).
• Cuisson directe sans décongélation pour le beuf
mode, le gigot, rôti, etc... Prévoyez un temps de
cuisson un peu plus long pour la décongélation et
vérifiez la cuisson.
Viande cuite:
•
•
Décongélation de quelques heures à 24 heures
selon grosseur, au réfrigérateur pour les viandes
cuites à consommer froides ou très rapidement au
four à micro-ondes (se reporter aux temps indIqués
dans la notice d’utilisation du four ou dans le livre
de recettes).
Réchauffez les viandes cuites en sauce
directement sans décongélation.
GIBIERS ET VOLAILLES
•
•
•
•
•
•
20
Nettoyez bien le gibier et préparez-le comme les
viandes.
Coupez l’aorte et pendez la volaille par les pattes.
Trempez-la dans de l’eau à 50°C pendant quelques
minutes.
Plumez-la (de la queue aux ailes).
Ne déchirez surtout pas la peau.
Brûlez sur une flamme les plumes restantes.
•
Faites une incision près des pattes dans la partie
souple du ventre pour la vider.
• Emballez entièrement avec du papier polyéthylène.
• Congelez.
Remarque: il est nécessaire de nettoyer la
volaille avant de la congeler.
•
Décongélation
ABRICOTS
•
- bien mûrs - fermes - frais
•
Les volailles seront cuites directement sans
décongélation.
Prévoyez un temps de 15 à 20 minutes
supplémentaire selon la grosseur.
Si vous désirez effectuer une décongélation avant
cuisson: Placez la volaille à décongeler au
réfrigérateur (de quelques heures à 24 heures) ou
dans le four à micro-ondes (se reporter aux temps
indiqués dans la notice d’utilisation du four ou dans
le livre de recettes).
•
Durée de conservation en mois
ABATS
4
BŒUF:
Tournedos, Grillades, Rôti, Mode (cru)
Cru en sauce, Côtes
Cuit en sauce, Mode (cuit)
10 à 12
8 à 12
2à3
CHARCUTERIE
2à3
GROS GIBIER
4à5
MOUTON:
Côtes, Gigot
Colliers en sauce, Hauts de côtes
9
2
PORC
4à5
VEAU:
Rôti, Côtes, tendrons
Paupiettes
6
2
GIBIER-VOLAILLES
Poulets
Poules
Canards
Dindes, entières, escalopes, cuisses
Oies
Gibier à plumes
10 à 12
8 à 10
5à6
6
4
3à4
LAPIN
6
Laissez refroidir et congelez l’ensemble “fruits au
sirop”.
Décongélation
La décongélation des fruits doit s’effectuer au
réfrigérateur (ou au four à micro-ondes pour la
préparation des compotes).
Lavez-les et coupez-les en 2. Dénoyautez-les. Pelezles. Placez-les dans un saladier et arrosez-les d’un jus
de citron.
Congelez-les en les préparant avec les solutions 3
ou 4.
GROSEILLES ROUGES, BLANCHES ou CASSIS
- bien mûrs - fermes - non avariés - frais - parfaitement
sains
Lavez-les, équeutez-les. Egouttez-les sur un papier
absorbant. Congelez-les nature, étalés sur un plateau*
ou avec une des préparations à base de sucre (voir
solutions 2, 3 ou 4).
•
Pour les glaces et les coulis, passez-les en purée.
Les cassis et groseilles sont sensibles aux
manipulations. Il faut les cueillir avec précaution et
avant que le soleil ne commence à chauffer.
MELONS
- à point - très parfumés - fermes - taille moyenne
Triez-les, lavez-les, équeutez-les et dénoyautez-les.
Congelez-les nature ou avec la solution 2 étalées sur
un plateau* ou préparez-les avec la solution 3 ou 4.
Entiers: Détachez un couvercle de 10 cm de
diamètre. Sortez les pépins à l’aide d’une cuillère.
Rincez l’intérieur. Remplissez le fruit de la solution
3. Remettez le couvercle et emballez dans du
papier cellophane.
• En morceaux ou en quartiers Coupez le melon en
quartiers. Sortez les pépins. Epluchez les quartiers.
Congelez avec la solution 3.
• En général, les melons gardent toute leur saveur et
tout leur arôme après congélation.
MURES ET MYRTILLES
•
- bien noires - mûres à point - fermes
•
Si vous ne pelez pas les abricots, trempez-les
pendant 1/2 heure dans l’eau bouillante afin que la
peau se ramolisse pendant la congélation. Faitesles ensuite refroidir.
• Meilleur résultat avec la solution d’eau sucrée.
CERISES
- mûres à point - fermes - non écrasées
Utilisez-les nature, pour la préparation de tartes et
saupoudrez les cerises de sucre vanillé après
cuisson.
FRAISES
- petites ou moyennes - fermes - très parfumées
- fraîches - non écrasées - cueillies du jour
Lavez-les. Faites les égoutter avec précaution pour ne
pas les endommager. Otez-leur le pédoncule.
Congelez-les nature ou avec la solution 2, étalées sur
un plateau*.
•
Utilisez-les à l’état surgelé comme garniture de
gâteaux ou tartes.
• Décongelez lentement au réfrigérateur.
• Les fraises décongelées sont très fragiles. Utilisezles avec précaution.
FRAMBOISES
- fermes - mûres à point - bien parfumées - non
écrasées - fraîches - bien colorées - cueillies du jour
Lavez-les avec beaucoup de précaution. Equeutez-les
et égouttez-les sur une feuille de papier absorbant.
Pour les tartes, congelez-les posées côte à côte sur un
plateau puis rangez-les. Pour les charlottes et les
entremets, saupoudrez-les de sucre + 1 jus de citron,
posées côte à côte sur un plateau*. Très bons
résultats. Très bonne qualité après congélation.
Comme les fraises, les framboises doivent être
cueillies par ciel dégagé, le temps orageux est très
néfaste à leur conservation.
•
Triez-les, lavez-les et équeutez-les. Egouttez-les
délicatement. Congelez-les nature, étalées sur un
plateau* ou avec une des préparations à base de
sucre (solutions 2, 3 ou 4).
•
Légèrement acidulées, très juteuses, les myrtilles
supportent parfaitement bien la congélation.
PÊCHES BLANCHES OU JAUNES
- très parfumées - mûres à point - fermes - lisses
•
En quartiers: Lavez-les, pelez-les et coupez-les en
quartiers. Congelez-les en les préparant avec la
solution 1.
• En purée: Lavez-les, pelez-les et écrasez-les.
Sucrez la préparation, mélangez et congelez.
• Vous pèlerez les pêches plus facilement si vous les
trempez dans l’eau bouillante. Les pêches
supportent mal la congélation. Préférez donc la
congélation en purée plutôt qu’en fruit entier.
POIRES
- poires type William - récemment cueillies - non
tannées - parfumées - mûres mais fermes - juteuses non granuleuses
•
•
•
En quartiers: Lavez-les, pelez-les et coupez-les en
quartiers. Congelez-les en les préparant avec la
solution 1.
En purée: Lavez-les, pelez-les et écrasez-les en
purée.
Vous pèlerez les poires plus facilement si vous les
trempez dans l’eau bouillante. Les poires
17
supportent mal la congélation. Préférez donc la
congélation en purée plutôt qu’en fruit entier.
POMMES
LEGUMES
- reinettes - toutes sortes de pommes
Il consiste à ébouillanter les légumes pendant
quelques instants et à refroidir aussitôt à l’eau froide.
•
•
En compote: Lavez-les et épluchez-les. Cuisez-les.
Ecrasez-les en compote. Laissez refroidir et
congelez.
Remarques identiques à celles des poires.
Procédez de la même façon pour congeler de la
compote de toutes sortes de fruits.
PRUNES
•
Lavez-les, pelez-les et coupez-les en 2. Dénoyautez
les. Mettez-les au fur et à mesure dans la solution 1.
Si vous ne pelez pas les prunes, elles seront dures.
Les prunes gardent toutes leurs qualités après
avoir été congelées.
RHUBARBE
à l’eau:
Portez l’eau à ébullition. Immergez les légumes en
totalité dans l’eau bouillante (500 gr pour 3 à 4 litres
d’eau. La même eau pouvant être utilisée 6 à 7 fois).
Couvrez.
•
- reines Claudes, Questches etc- mûres - fermes
fraîchement cueillies
•
BLANCHIMENT
à la vapeur:
Prenez une marmite à pression. Mettez les légumes
dans le panier en métal. Remplissez la marmite d’eau
(reportez-vous aux instructions de la notice d’utilisation
de ce récipient) et portez-la à ébullition. Suspendez le
panier afin qu’il ne trempe pas dans l’eau. Mettez la
marmite sous pression.
Refroidissement
Lavez-la, ôtez les fils et épluchez légèrement. Coupezla en tronçons. Congelez-la nature ou avec les
solutions 2 ou 3.
Très vite après le blanchiment, plongez les légumes
dans un bain d’eau froide. Laissez éventuellement
couler l’eau dans ce bain de manière à maintenir la
température la plus basse (possibilité d’utiliser de la
glace). Faites égoutter les légumes quelques minutes.
Emballez-les et congelez-les.
•
ASPERGES
- fraîche - tendre - peu fibreuse
Utilisez-la directement sur une tarte, un gâteau ou
cuisez-la en compote.
- fraîches - très tendres
Décongélation
La décongélation des fruits doit s’effectuer au
réfrigérateur (ou au four à micro-ondes pour la
préparation des compotes).
Lavez-les soigneusement. Pelez-les et coupez les
grosses en deux (sens de la longueur). Blanchissezles à l’eau ou à la vapeur,
- 3 min. à l’ébullition
- 4 min. à la vapeur
Durée de conservation en mois
Abricots
Cassis
Cerises
Fraises
Framboises
Groseilles
Melons
Mûres
Myrtilles
Pêches
Poires
Pommes
Prunes
Rhubarbe
8
10
8 à 10
8 à 10
8 à 10
10
8
10
10
6à8
8 à 10
8 à 10
8 à 10
10
Refroidissez à l’eau courante. Laissez égoutter.
Emballez.
•
Les résultats sont très inégaux selon que les
asperges sortent de terre ou ont déjà quelques
heures.
CAROTTES
HERBES AROMATIQUES
- très blancs - bien fermes - serrés - non épanouis
- persil, estragon, cerfeuil, menthe, fines herbes,
ciboulette - bien vertes - fraîches - feuilles tendres
•
Entier: Enlevez les feuilles et une partie du pied.
Mettez-le 1/2 heure dans l’eau froide salée (pied
vers le haut). Blanchissez 5 min dans l’eau
bouillante. Refroidissez-le 5 min. à l’eau courante.
Laissez égoutter et emballez.
• En morceaux: Otez les feuilles et une partie du
pied. Détachez les petits bouquets en faille égale.
Lavez-les. Blanchissez-les 2 min dans l’eau
bouillante. Refroidissez à l’eau courante. Laissez
égoutter et emballez.
• Le résultat est excellent. Les choux-fleurs perdent
une partie de leur goût fort.
CHOUX VERTS
- tendres - coeur blanc
Epluchez-les: Otez les côtes. Blanchissez-les 2 min. à
l’eau bouillante. Egouttez.
•
Epluchez-les ou grattez-les si elles sont petites.
Coupez-les si vous le jugez nécessaire. Blanchissezles 3 min. à l’eau bouillante. Laissez égoutter et
refroidir. Emballez.
CHAMPIGNONS (Paris-Cèpes-Girolles)
- petits - fermes - sains - propres - fraîchement cueillis
- chapeaux pas trop ouverts
Préparez-les et lavez-les. Faites-les revenir dans une
poêle pour éliminer leur eau de végétation. Ajoutez
une cuillère d’huile. Egouttez-les. Emballez.
Pour les cèpes, s’ils sont très jeunes et très petits,
congelez-les tels quels sur une feuille à pâtisserie
et ensuite emballez-les.
Ils sont surtout utilisés pour les potées, choux
braisés, farcis, saucisses au choux etc...
ENDIVES
- bien blanchies - non épanouies - bien fermes
Nettoyez-les et lavez-les. Coupez-les en morceaux de
1 à 2 cm de long. Blanchissez-les à l’eau bouillante
pendant 3 min. Remuez-les pour qu’elles soient bien
immergées. Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez
égoutter. Emballez.
•
Il est possible de ne pas les blanchir et, par
contre,de les braiser directement sans autre
manipulation.
EPINARDS
- frais - tendres - petites feuilles - petites queues
juteux
Otez les queues. Lavez les feuilles. Blanchissez-les à
l’eau bouillante pendant 1 min. Remuez pendant la
cuisson pour séparer les feuilles. Refroidissez-les à
l’eau courante. Laissez égoutter. Emballez.
•
- jeunes carottes - forme régulière
•
18
CHOUX-FLEURS
Evitez les épinards de grandes tailles (mauvais
résultats).
HARICOTS VERTS ET HARICOTS BEURRE
- fins - charnus - grains non formés - très verts ou
beurre - sans taches
Effilez-les et cassez-les en deux ou trois morceaux.
Lavez-les. Blanchissez-les dans l’eau bouillante
pendant 4 min ou à la vapeur pendant 5 min.
Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez-les égoutter
et emballez.
•
Il est nécessaire de les réhydrater.
Lavez-les. Egouttez-les. Mettez-les en petits bouquets.
Emballez-les. Lavez-les, égouttez-les et hachez-les
finement. Emballez-les dans de petits récipients
(boîtes plastique).
•
Frottez les bouquets dans vos mains pour les
écraser sur la préparation à aromatiser. La
décongélation est presque immédiate. Très pratique
pour aromatiser vos préparations.
PETITS POIS
- fermes - tendres - sucrés - verts - fraîchement cueillis
Lavez-les après les avoir écossés. Blanchissez-les 2
min à l’eau bouillante ou 3 min s’ils sont un peu plus
gros. Refroidissez-les à l’eau courante. Egouttez et
emballez.
• Excellent résultat.
TOMATES
- saines - mûres - fermes -bien rouges
•
•
•
Entières: Lavez-les. Epluchez-les si
nécessaire(trempez-les 2 à 3 secondes dans l’eau
bouillante pour plus de facilité). Séchez-les et
emballez-les.
En purée: Lavez-les. Coupez-les en morceaux.
Cuisez-les avec un peu d’eau. Ecrasez-les en
purée. Refroidissez la purée en plongeant le
récipient dans de l’eau froide.
Bons résultats. Attention: les tomates peuvent se
démonter. Coupez-les encore gelées pour la
préparation d’une salade. Il est préférable de
congeler les tomates en purée car les tomates
entières perdent leur fermeté.
Durée de conservation en mois
Asperges
Carottes
Champignons
Choux-Fleurs
Choux verts
- nature
- cuisine
Endives
Epinards
Haricots verts
Haricots beurre
Herbes aromatiques
Petits Pois
Tomates
12
10 à 12
10 à 12
8 à 10
8 à 10
2à3
6à8
10 à 12
10 à 12
10 à 12
6à8
12
6
19

Manuels associés