EAKP5959AX | Electrolux ENKP2549AX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
EAKP5959AX | Electrolux ENKP2549AX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooling
Réfrigérateur/
congélateur
ENKP2549AX
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/
Attention :
consignes de
sécurité.
Informations
générales et
conseils
Informations
écologiques
Sous réserve de
modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord
lire attentivement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de
votre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni
de ses cales de transport (selon le
modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute
opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil
avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informezvous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appareil.
4
www.electrolux.com
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à
sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une
utilisation optimale de votre
appareil.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fiche de la prise électrique, coupez le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et démontez la porte pour éviter les risques d'électrocution et que
des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou
•
•
•
•
•
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisations non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié.
FRANÇAIS
1.
•
•
•
•
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fa-
5
bricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
6
www.electrolux.com
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
sont recyclapar le symbole
bles.
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien qualifié
ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service après-vente
autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contien-
2. BANDEAU DE COMMANDE
1
8
7
6
1 Écran
2 Touche d'augmentation de la tempé-
rature du congélateur
3 Touche de diminution de la température du congélateur
4 Touche OK
5 Touche Mode
6 Dispositif de réglage de température
du réfrigérateur (moins de froid)
5
4
3
2
7 Dispositif de réglage de température
du réfrigérateur (plus de froid)
8 Touche ON/OFF MARCHE ARRET de
l'appareil
Pour augmenter le volume défini lors de
l'appui sur les touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche
de diminution de la température pendant
plusieurs secondes. Ce changement est
réversible.
FRANÇAIS
7
2.1 Indicateur
A
A)
B)
C)
D)
E)
F)
B
Fonction Minuteur
Fonction Drinks Chill
Fonction Action Freeze
Fonction Child Lock
Voyant d'alarme
Indicateur de température
2.2 Mise en fonctionnement
Pour mettre l'appareil en marche, procédez comme suit :
1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si
l'écran est éteint.
3. L'alarme sonore peut se déclencher
au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportezvous au paragraphe « Alarme haute
température ».
4. Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
5. Les indicateurs de température indiquent la température programmée
par défaut.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
2.3 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes.
2. L'affichage est désactivé.
3. Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
C
DE
F
2.4 Mise en fonctionnement de
la cave à vin
Pour activer la cave à vin :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin s'éteint.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
2.5 Mise à l'arrêt de la cave à
vin
Pour désactiver la cave à vin :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin et l'indicateur du compartiment cave à vin clignotent.
L'indicateur de température de la cave à vin affiche des tirets.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. L'indicateur de mise à l'arrêt de la cave à vin s'allume.
2.6 Réglage de la température
La température de consigne de la cave à
vin et du congélateur peuvent être réglées
en appuyant sur les dispositifs de réglage
de température.
Réglage de la température par défaut :
• +10°C pour la cave à vin
• -18 °C pour le compartiment congélateur
8
www.electrolux.com
Les indicateurs de température indiquent
la température programmée.
La température programmée sera atteinte
en 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
activée.
2.7 Fonction Action Freeze
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur Action Freeze clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur Action Freeze s'affiche.
Cette fonction se met à l'arrêt automatiquement au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Action Freeze clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. Le voyant Action Freeze s'éteint.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le congélateur.
2.8 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant) est indiquée par :
• Le clignotement de l'alarme et des voyants de température du congélateur
• Le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitier l'alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. L’alarme sonore s’éteint.
3. Le voyant de température du congélateur affiche la température maximum régnant dans le compartiment
durant quelques secondes. Puis il affiche à nouveau la température programmée.
4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions nor-
males de fonctionnement soient rétablies.
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme
s'éteint.
2.9 Alarme de porte ouverte
pour les compartiments cave à
vin et congélateur
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte
sont indiquées par :
• Un indicateur d'alarme clignotant
• Une alarme sonore
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur
une touche quelconque.
2.10 Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de prévenir les erreurs de manipulation, sélectionnez la fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant apparaisse.
2. Le voyant Sécurité enfants clignote.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Sécurité enfants clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
3. Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
2.11 Fonction Drinks Chill
La fonction Drinks Chill Minute Minder sert
à régler une alarme sonore à une heure
souhaitée, ce qui est utile, par exemple, si
vous souhaitez refroidir une préparation
pendant un certain temps dans le cadre
d'une recette de cuisine, ou pour refroidir
rapidement des bouteilles dans le congélateur.
Pour activer cette fonction :
FRANÇAIS
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur Drinks Chill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la minuterie pour modifier la valeur
programmée (de 1 à 90 minutes).
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Le voyant Drinks Chill s'allume.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant Drinks Chill clignote et un signal
sonore retentit :
9
1.
Retirez les boissons placées dans le
compartiment de congélation.
2. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la
fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment pendant le décompte :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant Drinks Chill clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. Le voyant Drinks Chill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant
et à la fin du décompte en appuyant sur la
touche « Plus de froid » ou sur la touche
« Moins de froid ».
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement.
Si « dEMo » s'affiche sur l'écran, l'appareil
est en mode démonstration : reportezvous au paragraphe « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
3.2 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés
ou surgelés.
Activez la fonction Action Freeze au moins
24 heures avant d'introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les aliments à congeler dans le
compartiment « X », comme illustré.
La quantité maximale d'aliments frais que
vous pouvez congeler par tranche de
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
3.3 Conservation d'aliments
surgelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ
10 www.electrolux.com
avant d'introduire les produits dans le
compartiment.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a
duré plus de temps qu'indiqué au
paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caractéristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler
(une fois refroidis).
3.4 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus longue).
3.5 Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau
ces bacs et mettez-les dans le compartiment congélateur.
N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du
congélateur.
3.6 Accumulateurs de froid
Le compartiment congélateur est équipé
d'un ou plusieurs accumulateurs ; il(s)
vous permette(nt) d'augmenter l'autonomie de fonctionnement de l'appareil en
cas de coupure de courant, de transporter des produits congelés ou surgelés, de
maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage.
3.7 Rangement des bouteilles
de vin
La température peut être réglée entre +6
et +16 °C.
Ce compartiment est idéal pour conserver, pendant de longues périodes, des
vins rouges ou blancs devant être affinés
en bouteille.
Couchez les bouteilles de façon à ce que
les bouchons ne sèchent pas.
Conservez le vin à l'abri de la lumière. La
porte est constituée d'une double vitre
opaque anti-rayonnement UV, destinée à
protéger le vin de la lumière si l'appareil
est installé dans une pièce particulièrement éclairée.
Évitez d'allumer trop fréquemment ou
pendant trop longtemps l'éclairage de
l'appareil. Le vin se conserve mieux à
l'abri de la lumière.
Manipulez les bouteilles avec soin, de façon à ne pas remuer le vin.
Respectez scrupuleusement les recommandations et les conseils qui vous ont
été fournis au moment de l'achat de votre
appareil ou figurant dans la documentation technique, relatifs à la qualité, à la durée et à la température optimale de conservation des vins.
3.8 Recirculation de l'air
Ne recouvrez pas les clayettes de matières protectrices, telles que papier, carton
ou plastique, qui pourraient empêcher la
circulation d'air.
Ne placez pas les bouteilles directement
contre la paroi du fond du compartiment,
ce qui obstruerait la circulation d'air.
3.9 Recommandations en
matière de conservation
La durée de conservation d'un vin dépend
de son vieillissement, du type de raisin, de
sa teneur en alcool et de son taux de
fructose et de tanin. Au moment de
l'achat, vérifiez si le vin est déjà vieilli ou
s'il bonifiera avec le temps.
FRANÇAIS
11
3.10 Clayettes de la cave à vin
Démontez les clayettes pour les nettoyer.
Les clayettes peuvent être inclinées entre
les deux guides, en s'assurant que les
goupilles les plus petites sont bien insérées dans le siège du guide supérieur et
que la partie avant de la clayette repose
sur le guide à l'avant.
Réglez les clayettes en bois comme suit :
La clayette courte peut être placée sur les
deux guides courts en haut.
La clayette longue peut être placée sur les
trois longs guides médians et inclinée entre le dernier guide court en bas et la
structure de support des clayettes.
Placez la structure de support des clayettes en bas du compartiment.
Insérez les clayettes longues dans la
structure de support des clayettes.
3.11 Indicateur de température
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au
symbole ou à la clayette positionnée à la
même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, assurez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le thermostat sur une température inférieure et
attendez 12 heures avant de vérifier à
nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
OK
4. CONSEILS UTILES
4.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de température
est sur la position de froid maximum et
l'appareil est plein : il est possible que
le compresseur fonctionne en régime
continu, d'où un risque de formation
excessive de givre sur l'évaporateur.
Pour éviter ceci, modifiez la position du
dispositif de réglage de température de
façon à obtenir des périodes d'arrêt du
compresseur et ainsi permettre un dé-
12 www.electrolux.com
givrage automatique, d'où des économies d'énergie.
4.2 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• Si vous congelez la quantité maximale
de denrées fraîches indiquée sur la plaque signalétique, appuyez sur la touche
FROSTMATIC 24 heures avant de congeler les aliments ou seulement 4 à
6 heures à l'avance pour une quantité
inférieure. Le voyant s'allume.
• Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la
touche FROSTMATIC pour congeler de
petites quantités.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées) ;
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation ;
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers ;
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments ;
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures ;
• l'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabricant.
4.3 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le revendeur ;
• prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
• une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
• ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
5.1 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
FRANÇAIS
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
13
a aucune formation de givre pendant son
fonctionnement, ni sur les parois internes
si sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du
compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
5.3 En cas d'absence prolongée
ou de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
• débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs
désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites
vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
5.2 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez la fiche de la prise
secteur.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée
à un électricien qualifié ou à une
personne compétente.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil est bruyant
L'appareil n'est pas stable
Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (tous
les pieds doivent être en
contact avec le sol)
14 www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil est éteint.
Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la
prise de courant.
Branchez correctement la
fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
Branchez un autre appareil
l'appareil. La prise de cou- électrique à la prise de courant n'est pas alimentée.
rant.
Contactez un électricien
qualifié.
Le signal sonore retentit. Le voyant
d'alarme clignote.
La température du congélateur est trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme haute température ».
Le compresseur
fonctionne en permanence.
La température n'est pas
réglée correctement.
Sélectionnez une température plus élevée.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ousouvent.
verte plus longtemps que
nécessaire.
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Diminuez la température
ambiante.
Le compresseur ne
Ce phénomène est nordémarre pas immé- mal, il ne s'agit pas d'une
diatement après
anomalie.
avoir appuyé sur la
touche Action Freeze ou après avoir réglé la température.
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop basse/
élevée.
Le compresseur démarre
au bout d'un certain temps.
Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la
plaque arrière.
Le thermostat n'est pas
réglé correctement.
Augmentez/réduisez la
température.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Solution
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Introduisez moins de produits en même temps.
15
La température de la L'air froid ne circule pas
cave à vin est trop
dans l'appareil.
élevée.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
La température du
congélateur est trop
élevée.
Les produits sont trop
près les uns des autres.
Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid.
Un carré supérieur
ou inférieur apparaît
sur l'affichage de
température.
Une erreur s'est produite
lors de la mesure de la
température.
Contactez le service aprèsvente (le système de réfrigération continue de maintenir les aliments au froid,
mais le réglage de la température n'est pas possible).
dEMo s'affiche.
L'appareil est en mode
démonstration (dEMo).
Maintenez la touche OK enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage
s'éteigne un court instant :
l'appareil commence à
fonctionner de façon normale.
6.1 Remplacement de l'ampoule
2.
L'appareil est équipé d'une ampoule d'intérieur à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez
votre service après-vente.
3.
6.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
16 www.electrolux.com
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes
de sécurité" avant d'installer l'appareil.
7.1 Emplacement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au
rebut est équipé d'un dispositif de
fermeture, rendez celui-ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe Température ambiante
climatique
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+16°C à +38°C
T
+16°C à +43°C
7.2 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en
230 V monophasé. Vérifiez que le comp-
teur électrique est peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte
tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 V.
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art,
aux prescriptions de la norme
NF.C.15100 et aux prescriptions
des fournisseurs d'énergie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui
doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15100 et
aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d'alimentation
certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.
L'appareil ne doit pas être raccordée à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de
terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
FRANÇAIS
A
M5- (5+2)x
I
1x
B
M5- (4+2)x
J
1x
C
4.2- (20+2)x
K
1x
D
M8- (4+2)x
L
1x
E
24mm- 4x
M
1x
F
1x
N
1x
G
3x
O
4x
H
1x
P
4x
17
18 www.electrolux.com
1
2
FRANÇAIS
3
D
E
40 mm
P
O
19
20 www.electrolux.com
4
20 mm
60 mm
N
20 mm
60 mm
N
FRANÇAIS
5
F
B
21
22 www.electrolux.com
6
C
G
23 mm
35 mm
G
C
C
G
FRANÇAIS
7
23
24 www.electrolux.com
8
I
I
I
FRANÇAIS
9
C
C
C
A
A
A
25
26 www.electrolux.com
10
M
M
M
M
FRANÇAIS
11
K
L
L
C
27
28 www.electrolux.com
12
H
FRANÇAIS
13
J
J
14
A
A
29
30 www.electrolux.com
15
min. 40 mm
min. 50 mm
min. 15 mm
FRANÇAIS
8. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
U
BL
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BB
IC
CL
K!
BRRR!
!
CLICK!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
BRRR!
K!
31
32 www.electrolux.com
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!
CRACK!
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche
d'encastrement
Hauteur
1855 mm
Largeur
545 mm
Profondeur
575 mm
Temps de levée
25 h
Tension
230-240 V
Fréquence
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le cô-
50 Hz
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
10. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel d'utilisation de votre produit ainsi que sur le site
www.electrolux.fr, des informations sur la
façon de traiter les petites anomalies et de
prendre soin de votre produit. Si vous
n’avez pas l’accès a l’Internet vous pouvez nous contacter directement par téléphone au numéro 08.92.68.24.33 (0.34€/
m).
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des informations suivantes :
Modèle .............................................
Numéro de série .............................
Numéro du produit ............................
Date d'achat ....................................
Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels
FRANÇAIS
d'utilisation. Enregistrez votre produit pour
accéder facilement à des informations utiles sur votre produit:
33
www.RegisterElectrolux.com
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
34 www.electrolux.com
35
Notice d'utilisation: Français
222369394-A-372013

Manuels associés