▼
Scroll to page 2
of
15
rŽfrigŽrateurAR 7890 C 2222 075-41 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez tŽmoignŽe en choisissant: Nous savons que vous attendez de cet appareil quÕil vous apporte pleinement satisfaction en termes dÕefficacitŽ, fiabilitŽ, facilitŽ dÕutilisation. CÕest en fonction de ces exigences quÕil a ŽtŽ con•u avec le plus grand soin, la plus grande attention. Son utilisation est tr•s simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien conna”tre votre nouvel appareil, cÕest non seulement Žviter au dŽpart une erreur de manipulation susceptible de lÕendommager, mais cÕest aussi vous familiariser avec toutes les possibilitŽs quÕil vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous am•ne ˆ nous choisir pour dÕautres appareils de notre marque. A bient™t et encore merci. SOMMAIRE A lÕattention de lÕutilisateur A lÕattention de lÕinstallateur Avertissements importants Utilisation 4 CaractŽristiques techniques 11 Installation 12 6 Mise en service 6 Bandeau de commande 6 Emplacement 12 Le thermostat 6 Fixation des entretoises arri•re 12 Emplacement des denrŽes 6 Branchement Žlectrique 12 ElŽments modulables 7 RŽversibilitŽ de la porte 13 Entretien et nettoyage 8 DŽgivrage 8 Nettoyage 8 Remplacement de lÕampoule 8 En cas dÕabsence prolongŽe ou de non-utilisation 8 En cas dÕarr•t de fonctionnement 8 En cas dÕanomalie de fonctionnement 9 Conditions de garantie 10 Service apr•s vente 11 Comment lire votre notice dÕutilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice dÕutilisation. Instructions de sŽcuritŽ ☞ Description dÕopŽrations Žtape par Žtape Conseils et recommandations Informations liŽes ˆ la protection de lÕenvironnement 2222 075-41 3 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sÕy rapportant. ¥ NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m•me coup lÕappareil inutilisable.NÕemployez pour cela quÕune spatule en plastique. ¥ DŽbranchez toujours la prise de courant avant de procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de lÕappareil et au remplacement de la lampe dÕŽclairage (pour les mod•les qui en sont ŽquipŽs). Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre sŽcuritŽ et celle dÕautrui. Utilisation ¥ Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet. ¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faitesle dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. ¥ Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que celui pour lequel il a ŽtŽ con•u. ¥ Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les caractŽristiques de cet appareil. Cela reprŽsenterait un danger pour vous. ¥ Ne consommez pas certains produits tels que les b‰tonnets glacŽs d•s leur sortie de lÕappareil; la tempŽrature tr•s basse ˆ laquelle ils se trouvent peut provoquer des bržlures. ¥ Les rŽfrigŽrateurs et / ou congŽlateurs mŽnagers sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et / ou congŽlation des aliments. ¥ Un produit dŽcongelŽ ne doit jamais •tre recongelŽ. ¥ Suivez les indications du fabricant pour la conservation et / ou congŽlation des aliments. ¥ Dans tous les appareils de rŽfrigŽration et congŽlation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le mod•le, ce givre peut •tre ŽliminŽ automatiquement (dŽgivrage automatique) ou bien manuellement. 4 Stockage des denrŽes dans Ies rŽfrigŽrateurs et r•gles dÕhygi•ne alimentaire La consommation croissante de plats prŽparŽs et dÕautres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la cha”ne de froid (1) rend nŽcessaire une meilleure ma”trise de la tempŽrature de transport et de stockage de ces produits.A la maison, le bon usage du rŽfrigŽrateur et le respect de r•gles dÕhygi•ne rigoureuses contribuent de fa•on significative et efficace ˆ lÕamŽlioration de la conservation des aliments. Ma”trise de la tempŽrature ¥ Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de lÕappareil, conformŽment aux indications figurant dans cette notice. ¥ Attendez le complet refroidissement des prŽparations avant de les stocker (ex: soupe). ¥ Limitez le nombre dÕouvertures de la porte. ¥ Positionnez la commande de rŽglage du thermostat de fa•on ˆ obtenir une tempŽrature plus basse. Ce rŽglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrŽes. ¥ La mesure de la tempŽrature dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen dÕun thermom•tre placŽ, d•s le dŽpart, dans un rŽcipient rempli dÕeau (verre). Pour avoir une reprŽsentation fid•le de la rŽalitŽ, lisez la tempŽrature sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des r•gles dÕhygi•ne alimentaire ¥ Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le rŽfrigŽrateur (exemple: emballage des packs de yaourts, des packs de lait ). ¥ Emballez systŽmatiquement la nourriture pour Žviter les Žchanges de bactŽries entre aliments. ¥ Disposez les aliments de telle sorte que lÕair puisse circuler librement autour. ¥ ¥ Protection de lÕenvironnement Tous les matŽriaux marquŽs par le symbole sont recyclables. DŽposez-les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des services de votre commune) pour quÕils puissent •tre rŽcupŽrŽs et recyclŽs. ¥ Consultez la notice dÕutilisation de lÕappareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils dÕentretien. Le syst•me frigorifique et lÕisolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi ˆ prŽserver lÕenvironnement. ¥ Nettoyez frŽquemment lÕintŽrieur du rŽfrigŽrateur en utilisant un produit dÕentretien doux sans effet oxydant sur Ies parties mŽtalliques. Si vous vous dŽbarrassez de votre appareil, veillez ˆ ne pas dŽtŽriorer les circuits frigorifiques. ¥ Cet appareil est muni de fermetures magnŽtiques. SÕil remplace un appareil ŽquipŽ dÕune fermeture ˆ ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dŽbarrasser, ceci afin dÕŽviter aux enfants de sÕenfermer dans lÕappareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez Žgalement ˆ couper le c‰ble dÕalimentation Žlectrique au ras de lÕappareil. 1 ) Cha”ne de froid: maintien sans rupture de la tempŽrature requise dÕun produit, depuis sa prŽparation et son conditionnement jusquÕˆ son utilisation par le consommateur. Installation ¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation. ¥ LÕappareil se rŽchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil. Une ventilation insuffisante entra”nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lÕappareil. ¥ Suivez les instructions donnŽes pour lÕinstallation. ¥ Apr•s la livraison attendez 2 heures avant de brancher lÕappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisŽ. ¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dŽplacement. En cas dÕanomalie de fonctionnement, le service apr•s-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors lÕadresse dÕun service aprŽs-vente. En cas dÕintervention sur votre appareil, exigez du service apr•s-vente Ies pi•ces de rechange certifiŽes Constructeur. Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. 5 UTILISATION Mise en service Votre appareil Žtant destinŽ au stockage des aliments, prenez la prŽcaution de nettoyer lÕintŽrieur avec de lÕeau ti•de et un savon inodore (produit utilisŽ pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et sŽchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procŽder au rŽglage du thermostat. max min MARCHE A A. Voyant vert de fonctionnement Il est allumŽ lorsque le thermostat (B) est rŽglŽ sur une position de fonctionnement (min ˆ max). Il est Žteint lorsque le thermostat se trouve sur la position arr•t Ç■È. Le thermostat (B) Il commande: 1. La mise en marche et lÕarr•t de lÕappareil. Le rep•re Ç■È correspond ˆ la position Òarr•tÓ des deux compartiments. 2. Le rŽglage de la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur des deux compartiments. Le rep•re max correspond ˆ la position la plus froide. A la mise en service de lÕappareil ou apr•s un arr•t prolongŽ 1. Placez le thermostat sur la position max pendant 2 heures environ, avant dÕintroduire les produits. Ramenez ensuite le thermostat sur la position dÕutilisation normale. B dessous. Ensuite, seule votre expŽrience vous permettra de dŽterminer la position convenant le mieux. Remarque 1: La tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil est fonction de plusieurs facteurs, tels que la tempŽrature ambiante, la quantitŽ de denrŽes stockŽes, la frŽquence dÕouverture des portes, etc.. Prenez ces facteurs en considŽration lors du rŽglage du thermostat. Remarque 2: Si lÕŽvaporateur (paroi du fond du rŽfrigŽrateur) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargŽ, tempŽrature ambiante ŽlevŽe, thermostat sur une position ŽlevŽe, ouvertures frŽquentes de la porte), ramenez progressivement la manette du thermostat sur une position infŽrieure jusquÕˆ obtenir de nouveau des pŽriodes dÕarr•t du compresseur. En effet, le dŽgivrage automatique du compartiment rŽfrigŽrateur ne sÕeffectue que si le compresseur sÕarr•te par intermittence. 2. Si vous nÕutilisez pas immŽdiatement le rŽfrigŽrateur: Les rep•res min et max Žtant des rep•res extr•mes, effectuez un premier rŽglage sur une position intermŽdiaire en tenant compte des remarques ci- Emplacement des denrŽes Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux ˆ leur nature. La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette infŽrieure en verre. 6 Emplacements Produits Clayettes supŽrieure et centrales Aliments cuits, entremets et toutes denrŽes ˆ consommer assez rapidement.Fromages frais, charcuterie. Clayette infŽrieure en verre Viandes, volailles, gibiers et poissons crus Temps maximum de conservation: 1 ˆ 2 jours. Bac ˆ lŽgumes LŽgumes frais, fruits. Contre-porte Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et dÕemploi courant (cr•me, yaourts...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou Žtag•res appropriŽs. Remarques: Les bananes, les pommes de terre, IÕail et les oignons ne se conservent pas au rŽfrigŽrateur. Les fromages fermentŽs ne seront mis au rŽfrigŽrateur que si lÕon dŽsire arr•ter leur maturation. Ils devront alors •tre soigneusement enveloppŽs. ¥ Respectez les conseils pour le stockage des denrŽes, et les r•gles dÕhygi•ne alimentaire donnŽs au paragraphe ÒAvertissements importantsÓ. ¥ Afin de permettre une circulation dÕair correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. Nos conseils ¥ NÕentreposez que des aliments frais, nettoyŽs et enfermŽs dans des emballages ou rŽcipients appropriŽs de qualitŽ alimentaire (il en existe de nombreux mod•les dans le commerce). ElŽments modulables Clayettes Les glissi•res se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes ˆ diffŽrentes hauteurs. Pour une meilleure utilisation de lÕespace vous pouvez superposer les demi-clayettes avant aux demi-clayettes arri•re. D338 Balconnets II est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre-porte selon vos besoins et le volume des denrŽes ˆ stocker. Pour les enlever poussez-les vers le haut. PR249 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DŽgivrage Remplacement de lÕampoule Le dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateur sÕeffectue AUTOMATIQUEMENT ˆ chaque arr•t du compresseur. LÕeau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dans un bac situŽ ˆ lÕarri•re de lÕappareil o• elle sÕŽvapore. Cette opŽration ne nŽcessite aucune intervention de votre part. ☞ Pour remplacer lÕampoule Nettoyage Ne procŽdez au nettoyage quÕapr•s avoir dŽbranchŽ lÕappareil. ¥ DŽbranchez lÕappareil. ¥ DŽvissez la vis de fixation du diffuseur. ¥ DŽcrochez la partie mobile en exer•ant une pression sur celle-ci. ¥ DŽvissez lÕampoule et remplacez-la par un mod•le semblable (max. 15 W). II est indispensable de maintenir votre appareil en parfait Žtat de propretŽ. NÕutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni dÕŽponges avec grattoir pour procŽder au nettoyage intŽrieur et extŽrieur de votre appareil. Nettoyage intŽrieur Il est recommandŽ de nettoyer le compartiment rŽfrigŽrateur tr•s rŽguli•rement. ¥ ¥ ¥ ¥ Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac(s) ˆ lŽgumes, etc...). Lavez-les ˆ lÕeau ti•de additionnŽe dÕun dŽtergent doux et inodore (produit utilisŽ pour la vaisselle par exemple); rincez et sŽchez tr•s soigneusement. RepŽrez, lorsque vous retirez les clayettes et les balconnets, leurs positions afin de les replacez correctement le nettoyage terminŽ. Lavez les parois intŽrieures du compartiment comme indiquŽ pour les accessoires. Soignez particuli•rement les supports de clayettes et la goutti•re dÕŽvacuation de lÕeau de dŽgivrage. Nettoyez lÕorifice dÕŽcoulement de lÕeau de dŽgivrage du rŽfrigŽrateur avec le b‰tonnet se trouvant dans lÕorifice. Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer Žgalement sous le joint. D613 En cas dÕabsence prolongŽe ou de non-utilisation Ramenez le thermostat sur la position ÇOÈ. DŽbranchez, videz, dŽgivrez et nettoyez lÕappareil. Maintenez les portes entrouvertes pendant toute la durŽe de non-utilisation. Si toutefois, vous nÕavez pas la possibilitŽ de dŽbrancher et vider lÕappareil, assurez-vous que quelquÕun puisse venir vŽrifier rŽguli•rement le bon fonctionnement de celui-ci et ceci En cas dÕarr•t de fonctionnement Si la panne est de courte durŽe, il nÕy a aucun risque dÕaltŽration pour les aliments. Abstenez-vous cependant dÕouvrir la porte. D037 8 EN CAS DÕANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait lÔobjet de nombreuses vŽrifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant dÕappeler le service apr•s vente. Sympt™mes LÕappareil vibre Solutions VŽrifiez que: ¥ LÕappareil est correctement calŽ (voir chapitre Installation). ¥ LÕappareil nÕest pas installŽ contre une cloison rŽsonnante. ¥ LÕappareil nÕest pas situŽ trop pr•s des meubles. Il y a des traces dÕeau au fond du compartiment rŽfrigŽrateur VŽrifiez que: Il y a du givre sur lÕevaporateur du compartiment rŽfrigŽrateur VŽrifiez que: LÕappareil ne fait pas suffisamment de froid dans le compartiment rŽfrigŽrateur Le rŽfrigŽrateur sÕarr•te de fonctionner ¥ LÕorifice dÕŽcoulement de lÕeau de dŽgivrage nÕest pas obstruŽ. ¥ Le thermostat nÕest pas sur une position trop ŽlevŽe. ¥ Les aliments ne sont pas en contact avec lÕŽvaporateur afin que lÕair circule correctement. VŽrifiez que: ¥ LÕappareil est dans une pi•ce o• la circulation dÕair est normale. ¥ LÕappareil nÕest pas situŽ ˆ proximitŽ dÕune source de chaleur. VŽrifiez que: ¥ Le thermostat nÕest pas sur la position arr•t Ò0Ó. ¥ La prise est effectivement branchŽe. ¥ Les fusibles sont en bon Žtat et nÕont pas disjonctŽ. Si aucun de ces dŽfauts nÕest observŽ, il convient de consulter tr•s rapidement le service apr•s vente de votre magasin-vendeur afin dÕŽviter toute altŽration des aliments. Donnez-lui la rŽfŽrence compl•te de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalŽtique situŽe ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil, en bas, sur le c™tŽ gauche. 9 CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle installation dŽfectueuse ou non conforme aux r•gles et prescriptions imposŽes par les organismes de distribution de lÕElectricitŽ, de lÕEau, du Gaz, etc. Pendant 1 an ˆ compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pi•ces dŽfectueuses, sauf dans les cas prŽvus au chapitre ÒRŽservesÓ. ¥ si lÕutilisateur a apportŽ une modification sur le matŽriel ou enlevŽ les marques ou numŽros de sŽrie ¥ si une rŽparation a ŽtŽ effectuŽe par une personne non agrŽŽe par le constructeur ou le vendeur ¥ si lÕappareil a ŽtŽ utilisŽ ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que des buts mŽnagers pour lesquels il a ŽtŽ con•u RŽserves: ¥ Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra •tre appliquŽe: si lÕappareil a ŽtŽ achetŽ ou rŽparŽ hors du territoire fran•ais. Garantie lŽgale Conditions dÕapplication: Pour lÕapplication de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu lÕappareil et lui prŽsenter le Certificat de Garantie. En complŽment, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre ˆ sa charge les frais de main dÕoeuvre, ainsi que les frais de dŽplacement et de transport, selon les conditions de vente quÕil pratique. ¥ si les dŽtŽriorations proviennent dÕune cause Žtrang•re ˆ lÕappareil (chocs, variations anormales de la tension Žlectrique, etc.) ou du non-respect des conditions dÕinstallation ou dÕutilisation indiquŽes dans cette Notice dÕUtilisation, fausse manoeuvre, nŽgligence, Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bŽnŽfice, au profit de lÕacheteur, de la garantie lŽgale pour dŽfauts et vices cachŽs, la dite garantie sÕappliquant en tout Žtat de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Si vous deviez dŽmŽnager vers un autre pays dÕEurope, la garantie accompagne votre appareil jusquÕˆ votre nouvelle rŽsidence, aux conditions suivantes: ¥ LÕappareil est installŽ conformŽment aux normes de sŽcuritŽ et ˆ la lŽgislation en vigueur dans votre nouveau pays de rŽsidence. Pour toute question concernant la garantie europŽenne, vous pouvez prendre contact avec lÕun de nos Services Consommateurs: ¥ La date de dŽpart de la garantie est la date dÕachat du produit. ¥ La durŽe de la garantie ainsi que son Žtendue (pi•ces et/ou main dÕoeuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays o• lÕappareil est utilisŽ. France ¥ Le bŽnŽficiaire de la garantie est le propriŽtaire de lÕappareil. La garantie ne peut •tre cŽdŽe ou transfŽrŽe ˆ une autre personne. ¥ Votre nouvelle rŽsidence est dans lÕUnion EuropŽenne ou dans un pays de lÕAssociation EuropŽenne de Libre Echange. ¥ LÕappareil est installŽ et utilisŽ conformŽment aux instructions de la notice dÕutilisation, et utilisŽ ˆ des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semiprofessionnel). Allemagne + 49 (0) 911 323 2600 Italie + 39 (0) 1678 47 053 Royaume-Uni + 44 (0) 1 635 572 799 Su•de +46(0)20 78 77 50 10 +03 44 62 22 22 BP 50142 - 60307 Senlis CŽdex SERVICE APRES-VENTE En cas dÕanomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir.A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat ...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors lÕadresse dÕun Service Apr•s Vente. Plaque signalŽtique En appelant un Service Apr•s Vente, indiquez-lui le mod•le, le numŽro de produit et le numŽro de sŽrie de lÕappareil. Ces indications figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur votre appareil. En cas dÕintervention sur votre appareil exigez du Service Apr•s Vente les Pi•ces de Rechange CertifiŽes Constructeur. A LÕATTENTION DE LÕINSTALLATEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Hauteur mm Largeur mm Profondeur mm 1395 600 600 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: -73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; -89/336 CEE 03/05/89 (CompatibilitŽ ElectromagnŽtique) et modifications successives. 11 INSTALLATION Emplacement Placez de prŽfŽrence votre appareil loin dÕune source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la tempŽrature ambiante du local doit •tre comprise entre +10¡C et +38¡C. Au-delˆ de ces tempŽratures, ses performances peuvent sÕen trouver diminuŽes. A B 10 mm 10 mm 100 mm Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil. Si toutefois vous dŽsirez placer lÕappareil dans une niche ou directement sous un ŽlŽment, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de lÕappareil et lÕŽlŽment supŽrieur. Calez soigneusement lÕappareil en agissant sur les pieds rŽglables, de telle sorte quÕil soit lŽg•rement inclinŽ vers lÕarri•re pour faciliter la fermeture des portes. NP007 Fixation des entretoises arri•re Pour Žviter que le condenseur ne touche le mur, vous devez fixer les 2 entretoises jointes ˆ la notice dÕutilisation. Pour cela: Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la t•te de vis, puis resserrez. D594 Important Notre responsabilitŽ ne saurait •tre engagŽe pour tout incident ou accident provoquŽ par une mise ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse. Branchement Žlectrique Votre appareil est prŽvu pour fonctionner sur un courant 220-230V monophasŽ. Utilisez pour le branchement Žlectrique un socle de prise de courant de 10/16 amp•res comportant une borne de mise ˆ la terre, laquelle sera raccordŽe conformŽment ˆ la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions de lÕE.D.F. 12 RŽversibilitŽ de la porte G La porte de ce rŽfrigŽrateur est rŽversible: le sens dÕouverture peut •tre modifiŽ en fonction du souhait de lÕutilisateur. ☞ E E F F Pour changer le sens dÕouverture de la porte F 1) DŽbranchez IÕappareil 2) Otez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par un ressort. D F PR18 3) DŽtachez le cache (G) et dŽmontez la charni•re infŽrieure (E) en dŽvissant les trois vis de fixation. 4) DŽgagez la porte supŽrieure du pivot (A). C B 5) Enlevez le pivot et la rondelle (A+B) de la charni•re (C) et montez-les sur lÕautre c™tŽ de lÕappareil, apr•s avoir enlevŽ les caches, qui doivent •tre placŽs sur le c™tŽ opposŽ. A 6) DŽvissez le pivot de la charni•re (E) avec une clŽ de 10 et montez-le sur lÕautre c™tŽ de la charni•re. 7) Remontez la porte. PR19 8) Vissez la charni•re infŽrieure (E) sur le c™tŽ opposŽ en utilisant les vis enlevŽes prŽcŽdemment. Mettez le cache (G) sur la charni•re infŽrieure. 9) DŽtachez le cache (F) de la grille de ventilation (D) et remontez-le dans lÕouverture qui est restŽe libre sur lÕautre c™tŽ. 10)Remontez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par un ressort. 11)DŽvissez la poignŽe. Remontez-la de lÕautre c™tŽ apr•s avoir percŽ les caches avec un poin•on. Couvrez les trous libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation. PR228 Pour aligner la porte vous pouvez agir sur la charni•re supŽrieure. La charni•re supŽrieure se r•gle en desserrant lÕŽcrou avec une clŽ de 10 mm, et en agissant comme indiquŽ dans la figure. La rŽversibilitŽ de la porte une fois effectuŽe, contr™lez que le joint magnŽtique adh•re ˆ la carrosserie. Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la pi•ce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint nÕadh•re pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle apr•s un certain temps, on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s•che-cheveux. 13 En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement de votre part, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ l'achatÉ), veuillez consulter : - L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes questions techniques. ou - Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnŽes de ces deux services. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Apr•s-Vente les Pi•ces de Rechange certifiŽes Constructeur. En appelant un Service Apr•s-Vente, indiquez-lui toutes les rŽfŽrences et numŽros ( PNC, N¡ de sŽrie, É ). Ces indications figurent sur la plaque signalŽtique. Questions Techniques Assistance Technique Consommateurs Arthur Martin Electrolux B.P. 20139 - 60307 SENLIS CŽdex TŽl : 03 44 62 27 73 e-mail : [email protected] permanence tŽl. du lundi au vendredi de 8 h 30 ˆ 12 h 30 et de 13 h 30 ˆ 18 h 00 Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation Service Conseil Consommateurs Arthur Martin Electrolux B.P. 50142 - 60307 SENLIS CŽdex TŽl : 03 44 62 22 22 - Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : [email protected] permanence tŽlŽphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 ˆ 18 h 00 Liste des Partenaires Service, conseils d'utilisation, ... Service "plus" ARTHUR MARTIN Electrolux 7j/7 24h/24 08 36 68 22 86 * * 2,23 F TTC / mn Electrolux Home Products France S.A. 43 avenue FŽlix Louat - BP 50142 60307 SENLIS TŽl.: 03 44 62 22 22 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits, nous nous rŽservons le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes modifications liŽes ˆ lÕŽvolution technique (dŽcret du 24.03.78). 1,29 F TTC/mn