- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Electrolux
- EU1421T
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
12
I N F O I N S TA L L AT I O N S - U N D G E B R A U C H S A N W E I S U N G INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E E L’ U S O GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR CONGELATORE EU 1421 T D F I 2222692-13 F Sommaire Avertissement et conseils importants 12 A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Description de l’appareil Utilisation 13 14 Caracteristiques Techniques Installation 19 19 Nettoyage Tableau de commande Mise en service Congélation rapide Voyant d'alarme Masse eutectique Congélation des aliments Règles à respecter pour la congélation Conservation des produits surgelés Nos conseils Décongélation Fabrication de cubes de glace Dégivrage 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 17 17 17 Emplacement Branchement électrique Réversibilité de la porte 19 19 20 Garantie 31 Entretien 18 Nettoyage intérieur Nettoyage extérieur Arrêt prolongé 18 18 18 Incidents de fonctionnement 18 11 Avertissements et conseils importants Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Sûreté ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisation Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veille donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. Débranche toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en vent équipés). Ne consomme pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz. Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires. II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant. Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave. Ne pas mettre d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Installation ■ Service/Réparation ■ ■ ■ ■ Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers vent destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons. Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant. N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser. N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-mêmes. Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. II est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contacte le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales. ■ 12 Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui- ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente. Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. F ■ A cause du système de transport, I’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Protection de l’environnement ■ ■ Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. II faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables. Description de l’appareil ➀ ➁ ➂ ➃ Commandes du congélateur Calendrier du congélateur (périodes de conservation conseillées pour aliments congelés) ➀ ➁ Conservation aliments congelés Congélation aliments frais ➃ ➃ ➂ ➂ 13 Utilisation Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace. Nettoyage L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur caractéristique de «neuf».N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique. Tableau de commande A C D E B A. Thermostat B. Interrupteur pour la congélation rapide C. Voyant de contrôle jaune pour la congélation rapide D. Voyant de contrôle alarme rouge E. Voyant de contrôle secteur vert Mise en service Congélation rapide Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant «E» s'allume en indiquant que l'appareil est sous tension). Tournez le bouton du thermostat (A) vers la droite sur une position moyenne. Le voyant (D) s'allume. Les différentes positions comprises entre «min» et «max» indiquent des températures toujours plus froides. Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés la température à l'intérieur doit être inférieure ou égale à -18°C. Attendez que la lampe «D» s'éteigne. Cela signifie que la température optimale a été atteinte. Les positions du thermostat sont susceptibles d'être modifiées en fonction de la température ambiante, de l'emplacement de l'appareil, de la fréquence d'ouverture de la porte, etc. Pour la mise en congélation rapide il faut déplacer le curseur (B) vers la gauche jusqu'à découvrir le symbole «S» (SUPER); le voyant «C» s'allume. Pour arrêter l'appareil tournez le bouton du thermostat sur la position «■». Actionnez sur l'interrupteur (B) sur la position SUPER. Le voyant (C) s'allume. Voyant d'alarme Le voyant d'alarme (D) s'allume lorsque la température à l'intérieur du congélateur remonte audessus d'une certaine valeur qui est préjudiciable à une conservation de longue durée. Il est normal que le voyant d'alarme reste momentanément allumé lors de la mise en marche de l'appareil, c'està-dire jusqu'à ce que la température à l'intérieur atteigne la valeur convenant le mieux à la conservation des aliments. 14 F Masse eutectique L'appareil est muni d'un accumulateur thermique qui permet d'augmenter la durée de conservation en cas de coupure de courant électrique ou de panne de l'appareil. Cet accumulateur devra être placé dans le compartiment supérieur sur les aliments. ■ ■ Congélation des aliments ■ Mettez l'appareil en régime de congélation rapide. Attendez 3 heures au moins avant d'introduire les aliments frais, si vous venez de mettre l'appareil en marche. Si le congélateur fonctionne déjà en régime de conservation, pour un meilleur résultat de congélation (correspondant au poids des denrées congelables en une seule fois sur la plaque signalétique), commuter sur «S» au moins 24 heures avant l' introduction des aliments. Ce temps peut être réduit en fonction de la quantité des aliments. En régime de congélation le compresseur est mis en marche continue, ce qui permet de profiter au maximum de sa puissance frigorifique. Maintenez ce réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent l'introduction du lot de denrées, puis repassez au régime de conservation. La quantité maximum d'aliments pouvant être congelés en 24 h est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Placez les aliments à congeler dans les deux compartiments supérieurs de l'appareil; s'il y a peu d'aliments à congeler, utilisez toujours le premier compartiment supérieur. ■ ■ ■ Règles à respecter pour la congélation ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ne remplissez jamais les récipients avec couvercle jusqu'au bord. Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés tout de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d'entreposage. Ne congelez pas, en une seule fois, de denrées fraîches dépassant la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. N'ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux produits à congeler pendant la congélation. Placez les aliments à congeler dans les deux compartiments supérieurs, de façon à éviter qu'ils puissent entrer en contact avec des produits déjà congelés, ce qui en élèverait la température; s’il y a peu d’aliments à congeler, utilisez toujours le premier compartiment supérieur. Après écoulement du temps nécessaire à la congélation, répartissez les produits congelés dans les autres tiroirs, de manière à libérer les susdits compartiments pour une prochaine opération de congélation. Sur la contre-porte du compartiment congélateur, à un endroit adéquat, vous trouverez une fichealiments, où sont dessinés des animaux suivis par un chiffre qui indique la période maximale de conservation de chaque aliment. Conservation des produits surgelés Les produits destinés à la congélation doivent être frais et d'excellente qualité. Chaque paquet doit être proportionné à l'importance de la consommation familiale de manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent d'obtenir une congélation rapide et uniforme. Ne perdez jamais de vue qu'une fois décongelés, les aliments congelés se détériorent rapidement. Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la durée de conservation. Les denrées à congeler doivent être enfermées dans des emballages imperméables de qualité alimentaire. Fermez soigneusement les paquets en éliminant les poches d'air. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient éclater. N'introduisez jamais de liquides ou d'aliments chauds. A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé mettez l'appareil en régime de congélation et attendez deux heures au moins avant d'introduire les aliments surgelés. Passez ensuite au régime de conservation. Cela n'est pas nécessaire si le congélateur est déjà en fonction. Nos conseils 15 ■ Repérez la date de fabrication des produits surgelés et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. ■ Evitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments. ■ Assurez-vous que l'emballage extérieur soit intact. Dans le cas contraire le produit surgelé peut déjà être abîmé. ■ Si un paquet gonfle ou présente des traces d'humidité, cela veut dire qu'il n'a pas été conservé à une température adéquate et que le produit contenu a perdu ses qualités d'origine. ■ Pour l'achat des produits surgelés utilisez si possible des sacs spéciaux. De toute façon lors des courses il est conseillé de n'acheter les aliments surgelés qu'en dernier. En outre enveloppez-les dans du papier journal et dès votre retour à la maison placez-les immédiatement dans l'appareil. ■ Il convient de faire très attention au moment de l'achat, car les aliments dégelés, même partiellement, ne peuvent être recongelés. Dans ce cas consommez-les dans 24 heures. Pour exploiter tout le volume utile de l'appareil, on peut enlever les 2 tiroirs centraux marqués d'un “X” (voir fig.) en créant ainsi un plus grand espace disponible à l'intérieur du congélateur. -X-X- PR172 Pour l'extraction des tiroirs, procédez de la fac,on suivante: extrayez le tiroir jusqu'au point de butée puis tournez-le vers le haut (voir fig.). PR001c 16 F Décongélation Avant leur utilisation, les aliments congelés ou surgelés doivent être laissés décongeler dans le réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à température ambiante (pour les autres aliments), selon le temps dont on dispose pour cette opération. S'il s'agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas, toutefois, le temps de cuisson sera plus long. Mettez l'appareil en régime de congélation rapide. Au bout de deux heures replacez les produits s'il y a lieu. Important N'utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. L'élévation de température des denrées congelées peut diminuer notablement leur durée de conservation. Fabrication de cubes de glace Notre appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glace en matière plastique qui vous donneront satisfaction dans l'utilisation ménagère courante. Remplissez d'eau les bacs à glace jusqu'aux trois quarts de leur hauteur. Placez les bacs dans le compartiment congélateur. Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire, notamment) nous vous conseillons de remplir vos bacs avec de l'eau minérale non gazeuse, à faible teneur en sels minéraux. Le démoulage des bacs en matière plastique s'obtient par simple torsion. N'employez pas d'objet métallique pour décoller les bacs à glace. Dégivrage Grattez la couche de givre quand l'épaisseur atteint 4 mm env. Utilisez à cet effet la spatule en plastique livrée avec l'appareil. Il n'est pas nécessaire de débrancher l'appareil et d'enlever les produits contenus dans la cuve. Chaque fois que la couche de givre dépasse 4 mm d'épaisseur, il est recommandé de procéder au dégivrage complet: vous profiterez du moment où votre appareil sera le moins garni. Pour cela: 1. sortez les produits congelés de l'appareil et conservez-les dans un endroit frais, en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes; 2. tournez le bouton du thermostat sur «■» ou retirez la fiche de la prise de courant; 3. Laissez la porte ouverte et placez à l'emplacement prévu à cet effet la spatule qui servira de gouttière; extrayez le bac pour récupérer l'eau produite par le dégivrage (voir fig.) 4. épongez et séchez soigneusement les parois. Conservez la spatule pour toute utilisation future; ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou branchez l'appareil. PR001 17 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération. Arrêt prolongé Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Si vous vous absentez pendant une longue période, débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et nettoyez l'appareil et maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non utilisation. Nettoyage intérieur N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. A l'occasion d'un dégivrage complet, lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement. Nettoyage extérieur Lavez la carrosserie avec de l'eau tiède savonneuse. Passez de temps en temps un produit à polir. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l'appareil. Incidents de fonctionnement Avant d'appeler le Service Après-Vente de votre revendeur, vérifiez les points suivants: Contrôlez l'arrivée du courant à la prise. Vérifiez si le bouton du thermostat est sur une position correcte. En cas de vibration ou bruit anormal assurez vous que le congélateur ne touche pas au mur ou aux meubles. Si l'anomalie de fonctionnement subsiste, prévenez le Service Après-Vente en lui précisant les références complètes de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique: modèle et numéro de série. 18 Caracteristiques Techniques F Les donneés techniques figurent sur la plaquette d’identification situeé sur le côte gauche à l’intérieur de l’appareil. Hauteur Largeur Profondeur mm 850 mm 550 mm 600 Installation Important Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour remplacer un autre avec fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre de côté l'ancien appareil. Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent s'y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort. Vérifiez si la prise de courant murale est en bon état et apte à recevoir la fiche du cordon d'alimentation du congélateur. Cette dernière est conforme aux normes en vigueur et comporte un logement pour mise à la terre. Cette fiche peut être branchée sur n'importe quel socle de prise de courant standard, qui toutefois doit être muni d'une broche raccordée à la terre. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Emplacement A B 10 mm 10 mm 100 mm Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d'appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. Choisissez un emplacement aéré et veillez en particulier à ce qu'il y ait une bonne circulation d'air à l'arrière de l'appareil. Pour un meilleur rendement de celui-ci, la distance minimale entre la partie supérieure de l'appareil et l'éventuel élément de cuisine au-dessus devrait être d'au moins 100 mm (Fig. - A). La solution à préférer serait de toute façon celle illustrée dans la Fig. - B (sans élément de cuisine). Mettez l'appareil d'aplomb en agissant sur les pieds réglables situés dans sa partie inférieure. NP006 Branchement électrique Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: 6% en plus ou en moins. Pour l'adaptation de l'appareil à des voltages différents, l'adjonction d'un autotransformateur d'une puissance adéquate est indispensable. 19 Réversibilité de la porte Avant toute opération débrancher l'appareil. Pour l'inversion de la porte, opérer de la façon suivante: 1. Démontez la charnière inférieure (5). 2. Otez la porte (4). 3. Dévissez le pivot (2) de la charnière (1) et vissez-le sur l'autre côté. 4. Dévissez la pièce (6) et vissez-la sur l'autre côté. 5. Remontez la porte et la charnière inférieure. 6. Dévissez la poignée (3). La remonter de l'autre côté après avoir percé les bouchons avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les bouchons contenus dans le sachet de la documentation. 20 Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 1204 Genève Rue des Rois 15 6915 Noranco Strada Noranco Figino 8762 Schwanden Sernftalstrasse 1028 Préverenges Route d'Yverdon/Le Trési 9202 Gossau Poststrasse 10 3966 Réchy Route de Grône 4133 Pratteln Rheinpark-Center Netzibodenstrasse 23 b 8400 Winterthur Bürglistrasse 27 6020 Emmenbrücke Rüeggisingerstrasse 9 7000 Chur Ringstrasse 37 Service-Helpline 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersakteilverkauf 0848/848 111 Vente de pièces de rechange Vendita pezzi di ricambio Demonstration/Vente Consulente (cucina)/Vendita Garantie Garantie Garanzia Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung ersteckt sich ausschließlich auf Material- oder Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Installationsanweisung oder der Bedienungsanleitung zurückzufuhren sind. Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit. Cette garantie s'étend exclusivement à des défauts de matière ou de fabrication. Toute prétention de responsabilité pour des dégâts en découlant ou pour des dommages dus à l'inobservation des instructions d'installation ou des instructions de service sera exclue. Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale o di fabbricazione. Si esclude esplicitamente qualsiasi responsabilità per danni indiretti come pure per i danni derivanti dall'inosservanza delle prescrizioni per l'installazione o delle istruzioni per l'uso. 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848/848 023 KochberatungNerkauf 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01/405 81 11 31