▼
Scroll to page 2
of
16
réfrigérateur AR 6413 T 2222607-71 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez temoignée en choisissant: Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation. C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilites qu’il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. A bientôt et encore merci. 2 SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements 4 Caractéristiques techniques Déscription de l’appareil 6 Utilisation 6 Mise en service Le thermostat Emplacement des denrées Nos conseils Eléments modulables Fabrication de glaçons 6 6 7 7 7 8 Raccordement électrique Installation Réversibilité de la porte Encastrement de l’appareil sous le plan de travail de votre cuisine Entretien et nettoyage 8 Dégivrage Nettoyage En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation Remplacement de l’ampoule 8 9 9 9 En cas d’anomalie de fonctionnement 10 Conditions de garantie 11 Garantie europeénne Arthur Martin Electrolux 11 Service Après Vente 12 Plaque signalétique 12 Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivats vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité ☞ Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 3 12 12 13 13 14 AVVERTISSEMENTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Stockage des denrées dans Ies réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et / ou congélation des aliments. Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. Suivez les indications du fabricant pour la conservation et / ou congélation des aliments. Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou ou tout autre objet tranchant. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient éclater. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). La consommation croissante de plats préparés et d’autre aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid(1) rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits.A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. Maîtrise de la température ■ ■ ■ ■ ■ Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex: soupe). Limitez le nombre d’ouvertures de la porte. Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des règles d’hygiène alimentaire ■ ■ ■ ■ ■ Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts, des packs de lait). Emballez systématiquement la nourriture pour éviter les échanges de bactéries entre aliments. Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement autour. Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur Ies parties métalliques. (1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. 4 Installation ■ ■ ■ ■ ■ En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consultez l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Suivez les instructions données pour l‘installation. Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du S ervice Après Vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Protection de l’environnement Tous les matérieux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils pulssent être récupérés et recyclés. ■ Le système frigorifique et l’isolatlon de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement. ■ Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. ■ Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ➀ Balconnet œufs ➁ Balconnet central ➂ Balconnet porte bouteilles ➃ Bac à légumes ➄ Clayettes ➅ Thermostat ➆ Bac de récupération ➇ ➆ ➅ ➁ d’eau de dégivrage ➇ Compartiment basse température ➀ ➄ ➃ ➂ UTILISATION Mise en service Remarque 1: La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc... Prenez ces facteurs en considération lors du réglage du thermostat. Votre appareil étant installé, prenez la précaution de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle). Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au réglage du thermostat. Remarque 2: Après le chargement de l'appareil et à chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil pour procéder, si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que d'un repère à la fois. Le thermostat Il commande la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Le repère «O» correspond à la position “arrêt”.Le repère 6 correspond à la position la plus froide. Les repères 1 et 6 étant des repères extrêmes, nous vous conseillons, lors de la mise en service, d’effectuer un premier réglage sur la position 3 ou 4 en tenant compte des remarques 1 et 2. Ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. La position «O» (arrêt) entraîne l’arrêt de fonctionnement du compresseur. 6 Emplacement des denrées Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. Zone la plus froide La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure. Produits Emplacement Compartiment basse température Clayette supérieure Clayette du milieu Clayette inférieure Bac à légumes Contre-porte Bacs à glaçons. Fromages frais, charcuterie. Aliments cuits, entremets et toutes denrées à consommer assez rapidement. Viande, volaille, gibier et poissons crus. Temps maximun de conservation: 1 à 2 jours. Légumes frais, fruits. Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles, puis en remontant les produits de faible volume et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beurre, les fromages cuits et les oeufs trouveront leur place dans les casiers ou étagères appropriés. Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. Nos conseils ■ ■ ■ N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés au paragraphe “Avertissements”. Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles en plastique. Eléments modulables Clayettes Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins. D040 7 Fabrication de glaçons Démoulage des glaçons Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion. Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en faciliter le démoulage. Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur. La fabrication de glaçons s’effectue dans le compartiment basse température. Remplissez le bac jusqu’aux trois-quarts de sa hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glace. Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire notamment), remplissez votre bac avec de l’eau minérale non gazeuse. Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si toutefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans le commerce. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dégivrage Pendant le fonctionnement de votre réfrigérateur, les parois de l’évaporateur se couvrent de givre. Lorsque celui-ci atteint une certaine épaisseur (5 mm environ), il agit comme isolant thermique, ce qui a pour effet de diminuer notablement l’efficacité de l’appareil et d’augmenter consommation d’énergie électrique. Nous vous conseillons donc de procéder au dégivrage environ une fois par semaine. Pour cela procédez comme suit: ☞ 1. Videz complètement le compartiment basse 2. 3. 4. 5. température. Assurez-vous que le bac situé sous l’évaporateur ait le bouchon bien fermé dans l’orifice de vidange. Tournez la manette du thermostat sur la position «O» (arrêt). Placez un récipient sur la première clayette du réfrigérateur, au dessous de l’orifice de vidange, et tirez le bouchon, comme l’illustre la figure. Le dégivrage terminé, épongez le compartiment basse température et ramenez le thermostat sur une position moyenne. N’oubliez pas de vider l’eau recueillie dans le bac de dégivrage et de remettre le bouchon à sa place. D188 N’utiliser jamais de couteau ou d’objet métallique, vous risqueriez de détériorer le circuit frigorifique. Toutefois, vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment glaçons un récipient d’eau chaude, non bouillante, à l’exclusion de toute autre source de chaleur. 8 Nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil. Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur très régulièrement. Procédez comme suit: 1. Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac à légumes, etc ...).Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pou la vaisselle par exemple); rincez et séchez très soigneusement. 2. Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes. 3. Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. ☞ Nettoyage extérieur Procédez comme suit: ☞ 1. Lavez l'ensemble de la carrosserie à I'eau tiède savonneuse. 2. Rincez et séchez. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. N'oubliez pas de nettoyer le joint de porte en caoutchouc avec une éponge humide et séchez. En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation Ramenez le thermostat sur la position «O». Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, assurez-vous que quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci. Remplacement de l'ampoule L'ampoule est accessible à travers l'ouverture prévue à cet effet dans le diffuseur. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un modèle semblable. La puissance est indiquée sur le diffuseur. 9 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes L’appareil vibre Il y a du givre sur l’évaporateur Solutions Vérifiez que: ■ L’appareil est correctement calé (voir chapitre Installation). ■ L’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante. Vérifiez que: Le thermostat n’est pas sur une position trop élevée. ■ Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin que l’air circule correctement. ■ L’appareil ne fait pas suffisamment de froid dans le compartiment réfrigérateur Le réfrigérateur s’arrête de fonctionner Vérifiez que: ■ L’appareil est dans une pièce où la circulation d’air est normale. ■ L’appareil n’est pas situé à proximité d’une source de chaleur. Vérifiez que: Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O» ■ La prise est effectivement branchée. ■ Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté. ■ L’ampoule d’éclairage ne fonctionne pas Vérifiez que: Le thermostat n’est pas sur la position arrêt «O» ■ La prise est effectivement branchée. ■ L’ampoule d’éclairage ne soit pas défectueuse. ■ Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, en bas, sur le côté gauche. En cas d’arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n‘y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte. 10 CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre “Réserves”. ■ ■ Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. ■ ■ si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Réserves: Garantie légale Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée: ■ si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes: ■ La date de départ de la garantie est la date d’achat du produit. ■ La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/ou main d’oeuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé. ■ Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne. ■ Votre nouvelle résidence est dans l’Union Européenne ou dans un pays de l’Association Européenne de Libre Echange. ■ L’appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semiprofessionnel). L’appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Pour toute question concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs: France ✆ 03 44 62 22 22 ✉ BP 50142 - 60307 Senlis Cédex Allemagne ✆ +49 (0) 911 323 2600 Italie ✆ 0434 1678 47 053 (Uniquement à partir de l’Italie) Royaume-Uni ✆ 08705 950950 (Uniquement à partir du Royaume-Uni) Suède ✆ +46(0)20 78 77 50 ■ 11 SERVICE APRÈS-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consultez l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du S ervice Après Vente Ies pièces de rechange certifiées Constructeur. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Caracteristiques techniques Hauteur mm 850 Largeur mm 495 Profondeur mm 600 Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Raccordement électrique Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 220-240V monophasé. Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. Important Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 12 Installation Emplacement A B 10 mm 10 mm 100 mm Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil (Fig. -B). Si toutefois vous désirez placer l'appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de l'appareil et l'élément supérieur (Fig. -A). Calez soigneusement l'appareil en agissant sur les pieds réglables, de telle sorte qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et +38°C. Audelà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver diminuées. NP008 Réversibilité de la porte Attention: avant d'effectuer les opérations cidessous, débranchez l'appareil. Votre appareil est livré avec les charnières à droite, permettant une ouverture à gauche. La porte de ce réfrigérateur est réversible: son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Pour changer le sens d’ouverture de la porte: 1. Dévissez la charnière inférieure (5). 2. Enlevez la porte (4). 3. Dévissez l’axe (2) de la charnière supérieure (1) et montez-le sur l'autre côté. 4. Dévissez le pied (6) et vissez-le sur le côté opposé. 5. Remettez en place la porte et la charnière inférieure (les trous pour la fixation sont déjà prévus). 6. Dévissez la poignée (3) et fixez-la sur l'autre côté (les trous pour la fixation sont déjà prévus). La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’ aide d’un sèche-cheveux. ☞ 13 Encastrement de l'appareil sous le plan de travail de votre cuisine Cet appareil peut aussi être encastré sous le plan de travail de vos meubles de cuisine. Pour aligner l’appareil aux meubles de cuisine, procédez comme suit: 1. retirez les vis fixant le plan de travail aux charnières avant; 2. déplacez légèrement le dessus pour le décrocher des attaches et retirez-le; 3. dévissez les vis fixant les pieds arrières du meuble; 4. enlevez la cale d'épaisseur de 3 mm des pieds et remontez les pieds; 5. vissez les pieds avant pour obtenir la hauteur désirée. Important Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil prévoyez une ventilation d'au moins 200 cm2 dans le plan de travail. ☞ Il faut aussi prévoir une distance minimale entre le condenseur et le mur, comme l’illustre la figure. 14 En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter: - L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes questions techniques. ou - Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les références et numéros ( PNC, N° de série, … ). Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Questions Techniques Assistance Technique Consommateurs Arthur Martin Electrolux B.P. 20139 - 60307 SENLIS Cedex Tél: 03 44 62 27 73 e-mail: [email protected] permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00 Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation Service Conseil Consommateurs Arthur Martin Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS Cedex Tél: 03 44 62 22 22 Fax: 03 44 62 21 54 e-mail: [email protected] permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00 Electrolux Home Products France SA 43, Avenue Félix Louat - BP 50142 60307 SENLIS Tél.: 03 44 62 22 22 SA au Capital de 450 000 000 F 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).