AEG S70250KA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
AEG S70250KA Manuel utilisateur | Fixfr
SANTO 70250 KA
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Libretto d’istruzione
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Änderungen vorbehalten
© Copyright by AEG
Sous réserve de modifications
Con riserva di modifiche
2222 294-12
05/04
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivement
le présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes sur
la sécurité d’utilisation, l’installation etl’entretien de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite.
Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniqueme comparables,
qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquementles indications qui
correspondent à votre modèle.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes
pour votre sécurité ou le bon fonctionnement del’appareil. Observez impérativement ces indications.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et
l’application pratique de l’appareil.
Le fleur signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soimême à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications
ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition.
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Aerazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Distanziali posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Reversibilità della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Uso e regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Accessori interni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Posizionamento dei ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Posizionamento delle mensole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Refrigerazione dei cibi e delle bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
16
33
Egregia cliente, Egregio cliente,
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perl’uso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per
la cura dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni per l’uso per sfogliarle eventualmente in
futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Tramite il triangolo di avvertimento e/ oppure mediante segnali a parole
(Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle
avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzionalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente..
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti concernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio..
Mediante il fiore vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze
importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono riportate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso
“Che cosa fare, se...”. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il
nostro servizio di assistenza Vi é sempre a completa disposizione.
Contenu
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Elimination des vieux appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Arrêts pour clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Votre réfrigérateur a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretoises postérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Changement du côté d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tablettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mettre l’appareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Stampato su carta tollerabile per l’ambiente
– Chi pensa all’ecologia, tratta anche così ...
32
17
Sécurité
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant
obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants :
Utilisation conforme à la destination
• L’apparei est conçu pour une utilisation domestique. Il est adapté à la
réfrigération. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne
peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer
l’appareil frigorifique.
• Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des
buts autres que la réfrigération d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
• Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en
aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous
adresser au fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
• Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager
aucune partie du circuit frigorifique.
• En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
– éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation;
– bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les
matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
• Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les
éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent
puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se
mettent dans d’autres types de situation de danger mortel.
18
Service après vente
Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les
adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions
de garantie/Service après vente".
Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inuti-les
et de réduire les frais. Par conséquent, merci d’indiquer les caracté-ristiques
suivantes de votre appareil:
• Désignation du modèle
• Numéro de produit (PNC)
• Numéro de fabrication (S-No.)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à l’intérieur de
l’appareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir
rapidement à portée de la main.
Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants
même au cours de la période de garantie.
Règlements, normes, directives
L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué
en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient
en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les
installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions
– 89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM
31
Dérangement
Cause possible
Remède
A l’aide d’un sèche-cheveux,
réchauffer avec pré-caution le
joint de porte aux endroits des
fuites (pas plus chaud qu’env.
Formation importante de givre Le joint de porte n’est pas
dans l’appareil, éventuellement étanche (après changement du 50 °C). Remettre en même
aussi au joint de porte.
sens d’ouverture de la porte). temps le joint de porte en forme à la main de manière à ce
qu’il soit de nouveau en position correcte.
Bruits anormaux.
L’appareil n’est pas d’aplomb.
Ajuster les pieds réglables.
L’appareil est en contact avec
la paroi ou d’autres objets.
Déplacer légèrement l’appareil.
Une partie de l’appareil, p. ex.
un tuyau, est en contact avec Le cas échéant, plier cette parune autre partie de l’appareil tie avec précaution pour l’éloiou la paroi à l’arrière de l’ap- gner.
pareil
Après modification du réglage
Le compresseur se met en
de température, le compres- Ceci est normal, il ne s’agit pas
marche de lui même au bout
seur ne démarre pas immédia- d’un dérangement.
d’un certain temps.
tement.
Il y a de l’eau au fond du comLe trou d’écoulement de l’eau Voir section "Nettoyage et
partiment surgélateur ou sur
de dégivrage est bou-ché.
Entretien".
les surfaces de rangement.
Remplacement de la lampe
1.
2.
3.
4.
5.
30
Attention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe, débrancher l'appareil et tirer la fiche de la prise de courant ou débrancher ou retirer le fusible. Données de la lampe: 220-240 V, max. 15 W.
Pour débrancher l'appareil, tourner le régulateur de température sur „0".
Appuyez sur l’enclichetage arrière et
en même temps retirez le couvercle
dans le sens de la flèche.
Remplacer la lampe défectueuse.
Remonter le cache de l’ampoule.
Remettre en marche le réfrigérateur.
• Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la
manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
• Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent
devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que
bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil.
• Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières
électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
• Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
• Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
• Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indications qui
y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par
vous–même.
• Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très
graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé
ou à notre service après–vente.
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans
danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont
repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets
à l’intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doi-vent
être ramenés à la collecte de vieux papiers.
19
Que faire si ...
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’appli-que à
votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira
plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou
détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but
d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereu-ses pouvant
être mortelles.
Consignes d’élimination :
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets
encombrants.
• Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé.
• Le service municipal compétent ou l’administration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
Remèdes en cas de dérangements
Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez
remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de
travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de
manière concrète.
Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incor-rectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation,
adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente.
Dérangement
Arrêts pour clayettes
Votre appareil est équipé d'arrêts
pour clayettes qui permettent de les
bloquer pendant le transport. Pour
les enlever, procéder de la façon suivante: :soulevez à l'arrière la clayette
et poussez-la vers l'avant jusqu'à ce
qu'elle se dégage. Retirez les arrêts.
La fiche n’est pas branchée ou
Brancher la fiche secteur.
ne donne pas de contact.
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil refroidit trop fortement.
A
B
C
Installation
Remède
L’appareil n’est pas mis en serMettre l’appareil en service.
vice.
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour
le transport.
• Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de
l’appareil.
Cause possible
Le fusible a déclenché ou est
défectueux.
Vérifier le fusible, remplacer le
cas échéant.
Les dérangements du réseau
La prise de courant est défecélectrique doivent être suptueuse.
primés par votre électricien.
Mettre temporairement le
La température est réglée trop
régulateur de température sur
bas.
une température plus élevée.
Veuillez consulter la section
La température est mal réglée.
"Mise en service".
La porte est restée ouverte
trop longtemps.
Les aliments sont trop chauds. De trop grandes quantités d’aliments ont été sées au cours
des dernières 24 heures.
L’appareil se trouve à côté d’une source de chaleur.
Ne pas ouvrir la porte plus
longtemps que nécessaire.
Mettre temporairement le
régulateur de température sur
un réglage plus froid.
Veuillez consulter la section
"Lieu d’installation".
L’éclairage intérieur ne
pasfonctionne
Veuillez consulter la section
"Changer la lampe".
La lampe est défectueuse.
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
20
29
5.
6.
7.
Conseils d’économie d’énergie
• Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres
sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps.
• Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation.
• Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les
aliments chauds.
• Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire.
• Ne pas régler la température plus bas que nécessaire.
• Placer les aliments surgelés dans le compartiment frigo pour les dégeler.
Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement du
compartiment frigo.
• Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil.
La température ambiante agit sur la consommation de courant.
Par conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;
– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;
– ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à
l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond àquelle classe climatique:
Classe climatique
pour une température ambiante de
SN
+10 bis +32 °C
N
+16 bis +32 °C
ST
+18 bis +38 °C
T
+18 bis +43 °C
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les
distances latérales minimales suivantes:
– avec des cuisinières électriques 3 cm;
– avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être
placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une
distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation decondensation sur les côtés des appareils.
Votre réfrigérateur a besoin d’air
10 mm
Pour des raisons de sécurité, la
ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig.
Attention: veillez à ne pas
obstruer les overtures de ventilation.
10 mm
4.
Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de laprise ou
débrancher/dévisser le fusible.
Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et
d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce.
Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consommation
d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à l’arrière
de l’appareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an.
Contrôler le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage dans la paroi arrière du
compartiment frigo. S’il est bouché, vous pouvez déboucher le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage à l’aide de bouchon vert.
Lorsque tout est sec, replacer les aliments et remettre l’appareil en service.
100 mm
3.
NP007
28
21
Mettre l’appareil hors service
Entretoises postérieures
Dans le sac avec la documentation, il y a deux entretoises qui
doivent être montées dans les
deux coins supérieurs.
Desserrez les vis et introduisez les
entretoises sous la tête de vis,
puis resserrer.
1.
2.
3.
4.
5.
PR153
Changement du côté d’ouverture de la porte
La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à la
gauche si le lieu d’installation le nécessite.
Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil ne doit
pas être branché sur le secteur. Débrancher préalablement la fiche secteur.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulière ment
l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs.
Avertissement !
• Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil
hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de
vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des élé-ments
électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut endommager
les parties en matière plastique.
• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
Procéder comme suit:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
22
Retirez la grille d’aération (D) qui se
monte par encliquetage.
Retirez la charnière inférieure (E) en
dévissant les deux vis de fixation.
Dégagez la porte du pivot (G); dévissez celui-ci et remontez-le sur le côté
opposé.
Enlevez les deux caches, de façon à
découvrir les trous pour les pivots de
la charnière, et remontez-les de l’autre côté.
Remontez la porte.
Remontez la charnière inférieure (E)
sur le côté opposé en utilisant les
deux vis retirées précédemment.
Enlevez le cache-trou (F) de la grille
d’aération (D) en le poussant dans le
sens de la flèche et remontez-le sur
le côté opposé.
Remontez la grille d’aération (D) en
l’encliquetant à fond.
E
E
F
Si l’appareil doit rester longtemps hors service :
Enlever les produits à réfrigérer.
Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de tem-pérature sur "0".
Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Nettoyage et
entretien”).
Laisser ensuite les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs.
F
F
D
Attention !
F
PR18
G
1.
2.
• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex.
– le jus de citron ou les pelures d’orange ;
– l’acide butyrique ;
– les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique.
Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs..
Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surge-lés
dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un
endroit frais.
Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage.
27
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur:
• n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation
dans la cuve;
• couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques;
• placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour.
Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique
et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette.
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doi-vent pas être placés
dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés..
Dégivrage
Réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment
réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé dans la partie
postérieure de l’appareil où elle s’éD037
vapore sans intervention.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage du
réfrigérateur à l’aide du bâtonnet prévu à cet effet.
9.
Dévissez la poignée. Remontez-la de
l’autre côté après avoir percé les
caches avec un poinçon. Couvrez les
trous libres avec les caches contenus
dans le sachet de la documentation.
Attention
La réversibilité de la porte une fois
effectuée, contrôlez que le joint
magnétique adhère à la carrosserie.
Si la température à l’intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver, par
exemple), il se peut que le joint
n’adhère pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension
naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.
Raccordement électrique
Une prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment est
nécessaire pour le raccor-dement électrique. Il devrait être placée de façon
à pouvoir retirer la fiche du câble d’alimentation.
La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères.
Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que
l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur
différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm).
• Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si
la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs
du réseau électrique du lieu d’installation.
P.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil.
Avant la mise en service
• Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre-mière mise en service (voir “Nettoyage et entretien”).
26
23
Bandeau de commande
A
A.
B.
B
Lampe témoin de fonctionnement (verte)
Régulateur de température et interrupteur ON/OFF
Important !
Une température ambiante élevée (p. ex. lors de chaudes journées d’été) et
un réglage sur une température très froide (position "3" à "4") peuvent conduire au fonctionnement permanent du compresseur.
Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus chaud
(position "2" à "3"). Pour ce réglage, le compresseur est régulé et le processus de dégivrage a de nouveau lieu automatiquement.
Equipement intérieur
Tablettes en verre
Les eléments de commande et de contrôle se composent: du thermostat (B)
qui sert en même temps à mettre en marche/à arrêter l’appareil.
Le lampe témoin de fonctionnement (verte) (A) s’éclaire quand l’appareil est
branché et sous tension. Dans cette position du commutateur, le groupe frigorifi-que travaille automatiquement en marche normale.
Mise en service et réglage de la température
• Brancher la fiche du câble d’alimentation dans la prise à contacts de sécurité. L’éclairage inférieur est branché à l’ouverture de la porte du réfrigérateur. Le bouton rotatif pour la sélection de la temperature se trouve
dans le volume réfrigérateur, à droite.
Position «0» signifie: arrêt.
Position «1» signifie: température la plus élevée, réglage le plus chaud.
Position «4» (butée) signifie: température la plus basse, réglage le plus froid.
L’exacte position doit être réprée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants:
– quantité et température d’aliments conservés ;
– fréquence d’ouverture des portes;
Les températures dans le volume réfrigérateur et dans le compartiment
congélation ne peuvent pas être réglées séparément.
Si vous devez faire congeler des denrées alimentaires rapidement, vous pouvez régler sur la position «4». Surveillez que la température dans le volume
réfrigérateur ne baisse pas en dessous de 0°C et ramenez le thermostat en
temps utile sur la position «2» ou «3».
24
L’appareil est équipé soit de tablettes
de rangement en verre de rangement.
La surface de rangement en verre audessus du compartiment à fruits et
légumes doit toujours rester dans
cette position, afin que les fruits et
D338
légumes restent frais plus longtemps.
Les autres tablettes de rangement sont réglables en hauteur:
Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu’à pouvoir la basculer vers le
haut ou le bas et la retirer.
Pour la mise en place à une autre hauteur, procéder dans l’ordre inverse.
Pour conserver des produits de grande hauteur:
Sortir la moitié avant de la tablette de rangement en verre Vario en deux
parties et la glisser à un autre niveau. Ceci permet de gagner la place nécessaire pour placer des produits hauts sur la tablette de rangement qui se
trouve en dessous.
Porte intérieure réglable
Si nécessaire, les rangements de la porte peuvent être retirés vers le haut et
placés dans d’autres logements.
25

Manuels associés