Electrolux ENB3269S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Electrolux ENB3269S Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
Recommandations de sécurité
pág. 2
Installation
pág. 3 - 4
Changement du sens
d’ouverture des portes
pág. 5
Réglage et contrôle
pág. 6 - 7
Comment utiliser votre
réfrigérateur-congélateur
pág. 8 - 9
Comment entretenir votre
réfrigérateur-congélateur
pág. 10
Problèmes de fonctionnement
pág. 11 - 12
Bruits habituels pendant
le fonctionnement
pág. 13
Entretien, garantie et
pièces de rechange
pág. 14 - 15
Spécifications techniques
pág. 16
1
m Recommandations de sécurité
Ces recommandations veillent à garantir
votre sécurité. Lisez-les avant d’installer
ou de commencer à utiliser cet appareil.
m Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement
par des adultes. Evitez que les enfants manipulent
les commandes ou jouent avec.
m Cet appareil est lourd. Adoptez les précautions
nécessaires pour le déplacer.
m Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de l'appareil. Vérifiez que
le câble d’alimentation ne reste pas coincé sous
l’appareil et n’entre pas en contact avec le moteur.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble,
particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement. Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil. Si l’installation exige la
réalisation d’un travail électrique, remettez-vous à
un spécialiste qualifié. Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer un court circuit,
un incendie et/ou une électrocution.
m Cet appareil ne doit être réparé que par le SERVICE
TECHNIQUE OFFICIEL en utilisant des PIECES
DE RECHANGE D’ORIGINE.
m Une fois l’appareil installé, attendez au moins quatre heures avant de le brancher pour que le liquide
réfrigérant récupère sa position correcte.
m Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent donner lieu à des lésions ou à des
défauts de fonctionnement. Contactez le Service
Technique Officiel le plus proche de votre domicile.
m Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, vérifiez
qu’il soit débranché.
m Il est dangereux d’altérer les spécifications de l’appareil ou de le modifier de quelque façon que ce
soit.
2
m Ce type de réfrigérateur est destiné à des usages
domestiques et est uniquement conçu pour la
c
o
n
gélation et la conservation de denrées alimentaires.
m Ne jamais congeler une deuxième fois un aliment
décongelé.
m Respectez les recommandations des fabricants
des produits alimentaires.
m Les glaces peuvent occasionner des brûlures si
elles sont consommées directement à la sortie
du congélateur.
m Ne pas stocker des boissons carboniques ni
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
exploser.
m Si vous souhaitez vous débarrasser de votre
ancien réfrigérateur:
m Enlevez-en les portes afin d’éviter que les
enfants restent enfermés à l’intérieur.
Veillez à ce que le gaz R600A soit recyclé
avant de jeter l’appareil.
Installation
Mise en place
• Situez le réfrigérateur hors de portée des rayons directs
du soleil et loin de sources de chaleur.
• Laissez au mains 50 mm libres au dessus de l´appareil.
• Ne jamais obstruer la ventilation de l’appreil. (fig. 1)
• Assurez-vous que le réfrigérateur soit bien à niveau en
faisant tourner les pieds réglables (fig. 2). Vous éviterez
ainsi les vibrations et les bruits.
• Fixation des entretoises arrière
Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous
devez fixer les 2 entretoises jointes à la documentation.
Pour cela :
Fixez un premier côté de l'entretoise en le clipant sur la
grille du condenseur puis pivotez-la afin de cliper le
second côté.
Reportez-vous aux figures. (Fig. 3)
• Ne situez pas l’appareil dans des endroits où la température ambiante atteigne :
+ 32ºC pour la classe N/SN (catégorie figurant sur la plaquette des spécifications)ç
+ 43ºC pour la classe T/ST (catégorie figurant sur la plaquette des spécifications)
Si la température dépasse les valeurs indiquées, le fonctionnement et la sécurité de l’appareil pourraient en être
compromis.
Fig. 1
Nettoyage de l’intérieur
Fig. 2
• Ne pas utiliser d’alcool ni de produits qui en contiennent
afin de ne pas endommager les éléments plastiques.
• Avant son utilisation, nettoyez l’intérieur à l’eau savonneuse pour éliminer l’odeur caractéristique de neuf et
séchez-le soigneusement.
• Ne pas utiliser de détergents ni de poudres abrasives susceptibles d’abîmer la finition.
• Enlevez les éléments d’immobilisation pour le transport.
Connexion électrique
mAvant de brancher la prise de courant, vérifiez que la tension et la fréquence spécifiées correspondent à celles de
votre installation électrique.(fig. 4)
mIl est indispensable de brancher l’appareil à une prise de
terre efficace. Pour cela, la prise de l’appareil doit posséder un contact à terre. Si la prise de courant de l’installation domestique n’a pas de fiche de terre, branchez l’appareil à une installation de terre à part, conformément
aux normes en vigueur.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE SI CES NORMES NE SONT PAS RESPECTEES.
Fig. 3
3
Installation
Mise en marche
• Branchez l’appareil sur le secteur.
• Dans les 20 secondes qui suivent, le système électronique effectue un test de système puis l’appareil
se met sous tension. La touche MARCHE/ARRET
est verte, l’éclairage interne s’allume et l’appareil se
met à fonctionner.
Mise en service d’un appareil hors tension.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pendant
trois secondes. Le voyant vert de la touche MARCHE/ARRET et l’éclairage interne s’allument et
l’appareil se met en marche.
Spécifications
techniques
• L’alarme sonore de la température pourrait se
déclencher pendant la phase de démarrage. Si cela
arrive, appuyez sur le bouton ON/OFF de l’alarme
de la température (cf. la section relative au contrôle
de la température pour les détails).
Fig. 4
alarme porte
alarme température
congélation rapide
on/of
Thermostat
congélateur
Thermostat
réfrigérateur
Fig. 5
4
Changement du sens
d’ouverture des portes
Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture des portes, suivez les instructions ci-dessous:
1... Ouvrez la porte du congélateur. Tous les appareils
sont équipés d’un socle de ventilation sur la partie
postérieure. Enlevez le socle en pressant sur la partie supérieure, tout en tirant vers l’extérieur.
Ensuite, changez de côté la plaquette de fermeture
du socle (voir fig. 6).
2... Ouvrez les deux portes de l’appareil et retirez la vis
extérieure de la charnière centrale. Fermez la porte
du congélateur, enlevez l’autre vis de la charnière
centrale et fermez la porte du réfrigérateur. Extraire
les deux portes en faisant attention à ce qu’elles ne
tombent pas jusqu’à libération des axes.
Posez les portes par terre.
3... Changez de côté les axes des charnières supérieure
et inférieure et les bouchons en plastique de la
paroi intermédiaire.
4... Modifiez la fermeture automatique des portes en
interchangeant les fermetures du congélateur et du
réfrigérateur.
5... Installez la porte inférieure en la fixant sur l’axe de
la charnière inférieure et replacez la charnière centrale sur la porte.
6... Fixez la porte du réfrigérateur sur l’axe de la charnière supérieure. Tirez les deux portes vers l’extérieur afin d’introduire également l’axe de la charnière centrale. Positionnez les portes.
7... Ouvrez la porte supérieure et serrez la vis intérieure de la charnière centrale ; ensuite, ouvrez la porte
du congélateur et installez l’autre vis.
8... Replacer le socle avec la porte ouverte, rapprochez-le de la partie métallique. Introduisez les deux
languettes inférieures du socle dans la pièce métallique. Poussez vers le bas les deux crochets supérieurs sans relâcher la pression. Pressez la pièce en
plastique jusqu’à ce qu’elle soit correctement fixée
(voir fig. 7).
Fig. 6
Lorsque vous aurez fini, vérifiez que les joints des
portes ferment bien sur tout le contour et que la
lumière intérieure s’éteint en fermant la porte du
réfrigérateur.
Fig. 7
5
Réglage et contrôle
I Réglage du congélateur
4 Congélation rapide
Sélectionnez la température de congélation minimum
en tournant la commande à la position 1 ; la température de congélation maximum en position 7. Pour une
utilisation normale, nous vous conseillons de choisir
une position intermédiaire (la position exacte dépendant de l’utilisation du congélateur et des préférences
de l’utilisateur).
Cette fonction est prévue pour vous aider à congeler rapidement les aliments. Nous vous conseillons
d’activer le bouton de congélation avant de faire
vos courses (idéalement, 3 heures avant) afin d’obtenir la température de congélation optimale. Si
vous avez oublié d’activer le bouton au préalable,
vous pouvez toujours introduire les aliments dans
le congélateur, bien que le temps nécessaire pour
leur congélation soit supérieur. L’alarme de la température risque de se déclencher si vous y stockez
un grand nombre de produits frais. Pour plus de
renseignements, cf. la section à propos de l’alarme
de la température.
2 L’alarme de la porte
Si l’une des portes reste ouverte pendant un certain
temps, l’alarme de la porte se déclenche et le voyant
rouge clignote. En appuyant sur le bouton de l’alarme,
l’alarme s’éteint et le voyant rouge ne clignote plus
mais reste allumé. La lumière s’éteint automatiquement lorsque vous fermez les portes.
3 L’alarme de la température
Si la température intérieure augmente, l’alarme de la
température sonne et le voyant clignote. Pour stopper
l’alarme, appuyez sur le bouton correspondant. Le son
s’éteint et le voyant rouge est fixe. Les raisons du
déclenchement de l’alarme de la température sont plusieurs :
a) Les portes sont ouvertes.
b) Baisse de tension
c) Introduction simultanée d’une quantité d’aliments
supérieure à la quantité recommandée.
d) Besoin de réduction de la température.
Si l’alarme se déclenche fréquemment, contactez le
Service Technique Officiel.
6
5 Bouton ON/OFF
(marche/arrêt)
Pour mettre en marche le congélateur, appuyer sur
le bouton ON/OFF pendant 3 secondes. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF
pendant 3 secondes. Après avoir branché le réfrigérateur et appuyé sur le bouton pendant 3 secondes,
le voyant vert s’allume. Lorsque le voyant ON/OFF
est vert, le bouton du congélateur et celui du réfrigérateur sont également allumés.
6 Régulateur du réfrigérateur
Si le congélateur est en marche mais vous n’avez
pas besoin du réfrigérateur (vous partez en vacances, etc.) tournez le bouton à la position minimum
(stand-by) afin de limiter la consommation d’énergie. Cependant, la porte du réfrigérateur doit rester
fermée.
En tournant le régulateur dans le sens des aiguilles
d’une montre, le réfrigérateur se refroidit progressivement. La position 5 correspond à la température de réfrigération maximale. Si vous n’utilisez ni
le congélateur ni le réfrigérateur (l’appareil est
donc éteint), les deux portes doivent rester ouvertes
afin d’éviter d’éventuelles odeurs occasionnées par
l’humidité.
Réglage et contrôle
Lumière intérieure
Elle s’allume en ouvrant la porte du compartiment frigorifique et s’éteint lorsque la porte est refermée. Pour
remplacer la lampe :
• Arrêtez l’appareil en pressant le bouton ON/OFF et
débranchez-le.
• D’abord, enlevez la cache plastique en poussant le
clip central vers le haut avec le pouce. Remplacez la
lampe.
A Lampes ordinaires
E 14, 25 W maximum. Ne jamais utiliser de lampes
halogènes (voir fig. 9).
2 lampess ordinaires de 25W
Fig. 9
B Lampes halogènes
25 W maximum.
Spécifications : Osram Halolux T
Klar
Douille E 14
25 Watt maximum
Nº de produit : 64 860 T (voir fig. 10)
1 lampe halogène de 25W
Fig. 10
7
Comment utiliser votre
réfrigérateur - congélateur
Compartiment Congélateur
panne.
Lors du rétablissement des conditions normales:
Ce congélateur de cetégorie
est valable
pour la congélation des aliments frais et pour la
conservation d’aliments à long terme.
Congélation d’aliments
La congélation doit se réaliser le plus vite possible,
maximum 24 heures. Pour cela, procédez comme indiqué ci-dessous:
1... Si le congélateur était débranché et vide, mettez-le
en marche et attendez 3 heures avant d’y introduire des aliments.
2... En pressant le bouton de congélation rapide 24
heures avant la mise en congélation, le congélateur
atteindra plus rapidement sa température de fonctionnement. Si l’alarme se déclenche, remettezvous à la section relative à l’alarme de la température.
3... Si vous y stockez un grand nombre de produits
frais, l’alarme risque de se déclencher.
Cela est dû à une légère augmentation de la température, qui n’est que momentanée. Après un certain
temps, l’alarme s’éteindra automatiquement.
A) Si le congélateur est plein et la durée de l’arrêt
est inférieure au « Temps d’augmentation de la
température » indiqué par les « Spécifications
Techniques » de chaque modèle, les aliments
n’auront souffert aucun dommage. Si le congélateur n’est pas plein, la température augmente
plus vite.
B) Si la température augmente en excès, l’alarme
sonne et l’indicateur de la température se bloque.
Vous devrez alors:
A) Vérifier que les portes soient bien fermées. Si
elles sont ouvertes, vous entendrez un avertissement sonore.
B) Vérifier que l’appareil n’a pas été surchargé
d’aliments frais.
C) Vérifier qu’il n’y a pas eu de coupure de courant.
D) Vérifier que l’appareil fonctionne correctement.
Conservation d’aliments congelés
Pour garantir une bonne conservation des aliments, la
température intérieure ne doit pas dépasser – 18ºC. Un
bouton sert à régler la température (cf. fig. 4). Vérifiez
que le thermostat soit réglé sur une position intermédiaire. Néanmoins, il est souvent nécessaire de modifier la position du « Régulateur de la température »
pour des raisons diverses: mauvaise ventilation, température ambiante élevée, ouverture fréquente des portes...).
En cas d’arrêt accidentel de l’appareil provoqué par
une panne ou par une coupure de courant, procédez de
la façon suivante:
• Laissez les portes fermées.
• Renseignez-vous sur la prévision de la durée de la
8
Arrêtez l’alarme en appuyant sur le bouton correspondant. Si l’alarme reste allumée, contactez le
Service Technique Officiel.
Si la décongélation a commencé, consommez rapidement les aliments, ou bien cuisinez-les et congelez-les à nouveau.
Comment utiliser votre
réfrigérateur - congélateur
Compartiment frigorifique:
Cet appareil est conçu pour le stockage de boissons
et d’aliments frais. La température intérieure est
généralement stable et se maintient grâce à la cirulation d’air froid.
Veillez à ce que les aliments ne touchent pas la paroi du
fond afin d’éviter leur congélation (cf. fig. 11).
Cet appareil est doté d’un système de réfrigération
dynamique qui permet de mieux conserver les aliments
et de préserver leurs caractéristiques pendant longtemps. Pour cela, enveloppez les produits à congeler
pour éviter les pertes d’humidité (déshydratation, perte
de couleur) et pour conserver toutes leurs valeurs nutritionnelles et leur arôme.
NE PAS
BLOQUER
Certains modèles comprennent:
• Un bac destiné aux légumes frais. Dans ce cas, l’appareil est également équipé d’un filtre permettant de
maintenir le niveau d’humidité.
• Un chiller spécial pour stocker de la viande, du poisson et des produits précuits.
Conseils pratiques
NE PAS
BLOQUER
Ne pas introduire de nouveaux aliments lorsque le
congélateur est en phase de congélation.
Ne pas placer les produits à congeler près des aliments congelés.
Enveloppez bien les produits à congeler ou placezles dans des récipients hermétiques avant de les
introduire dans le réfrigérateur/congélateur.
Ne pas introduire des aliments chauds dans le congélateur.
Fig. 11
Les produits à odeur forte peuvent altérer les caractéristiques des autres aliments s’ils ne sont pas convenablement stockés.
Suivez les instructions des livres de cuisine afin de
mieux conserver vos aliments.
9
Comment entretenir votre
réfrigérateur - congélateur
Débranchez l’appareil avant de réaliser
une opération quelconque.
Nettoyage
• N’utilisez pas d’alcool ni de produits qui en contiennent afin de ne pas endommager les éléments plastiques.
• Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’eau
tiède avec un savon neutre ou du bicarbonate de
sodium. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou des
détergents.
• Nettoyer le condensateur (grillage noir) situé sur la
partie postérieure de l’appareil à l’aide d’un aspirateur. Avant cela, assurez-vous que l’appareil soit bien
débranché en appuyant sur le bouton ON/OFF du
réfrigérateur.
Périodes d’inactivité
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, suivez les instructions suivantes:
• Eteignez et débranchez le réfrigérateur.
• Videz-le.
• Nettoyez l’intérieur et les accessoires.
• Laissez la porte entrouverte pour que l’air circule à
l’intérieur et pour éviter ainsi les mauvaises odeurs.
10
PR259
Fig. 12
Problèmes de fonctionnement
Certains problèmes de fonctionnement s’éliminent facilement sans avoir recours au
Service Technique. Pour cela, suivez les indications ci-dessous:
Problème
Cause
Solution
A) LAMPES
1. La lumière intérieure ne
s’allume pas (comp. réfrig.)
• L’appareil est débranché.
• Le bouton ON/OFF n’est pas
activé.
• Pas de courant.
• Lampe mal vissée ou grillée.
• Connecter la fiche.
• Mettre en marche l’appareil.
• Vérifier le disjoncteur de
l’installation domestique.
• Visser ou remplacer l’ampoule.
B) FONCTIONNEMENT
1. L’appareil refroidit peu.
2. Les aliments se gèlent dans
le réfrigérateur.
3. Le moteur est constamment
en marche.
• Les portes ne sont pas bien
fermées.
• Les portes s’ouvrent trop
fréquentement.
• Le thermostat n’est pas dans la
position correcte.
• Il y a trop d’aliments dans
l’appareil.
• Le thermostat n’est pas dans la
position correcte.
• Les aliments sont trop près des
orifices d’aération de la partie
posterieure.
• Le thermostat n’est pas dans la
position correcte.
• Les portes ne sont pas bien
fermées.
• Les portes s’ouvrent trop
fréquemment.
• Des aliments viennent d’y être
déposés.
• Le condensateur est sale.
• Bien fermer les portes.
• Eviter les ouvertures fréquentes.
• Sélectionner une position plus
froide.
• Laisser s’écouler le temps
nécessaire pour que le réfrigérateur récupère la température
idéale.
• Sélectionner une autre position.
• Séparer les aliments de la paroi
du fond.
• Sélectionner une position moins
froid.
• Bien fermer les portes.
• Eviter les ouvertures fréquentes.
• Laisser s’écouler le temps
nécessaire pour que le réfrigérateur récupère la température
normale.
• Le nettoyer (cf. la section relative
au nettoyage du condensateur).
11
Problèmes de fonctionnement
Problème
4. Il y a de l’eau dans le bac à
légumes.
5. L’extérieur de l’appareil est
embué.
Cause
• Le bac contient des légumes
Solution
• C’est normal.
humides.
• Haut degré d’humidité des
aliments.
• Ceci est tout à fait normal et
n’affecte pas au bon fonctionnement de l’appareil.
C) LES PORTES
1. Les portes ne ferment pas.
• L’appareil n’est pas à niveau.
• Niveler correctement.
• La porte a été fermée trop
• Fermer les portes coucement.
brusquement.
• Le poids dépasse la charge
limite des étagères de la porte.
• Distribuer le poids de façon
régulière ou enlever quelques
produits.
D) BRUITS
• Les portes sont mal installées.
• Les réajuster.
• L’appareil n’est pas à niveau.
• Niveler correctement.
• Quelque chose vibre à l’intérieur. • Verifier si le contenu et les
étagères sont bien installés.
E) LE VOYANT CLIGNOTE
ET L’ALARME SONNE.
12
• Panne.
• Contacter le Service Technique
Officiel.
Bruits habituels pendant le
fonctionnement.
1. Régulateur de température
Il peut produire des craquements lorsque le système se
met en marche ou s’arrête.
2. Système réfrigérant
Le gaz réfrigérant peut émettre des gargouillements
lorsqu’il circule dans les tuyaux.
3. Compresseur
Il peut produire un ronflement et/ou un léger tambourinage.
4. Isolement
Le matériel utilisé a tendance à amplifier légèrement
les bruits, mais il offre un isolement parfait et une basse
consommation d’énergie.
5. Ventilateurs
De temps en temps, vous entendrez fonctionner les
ventilateurs. Ceci est tout à fait normal. Les ventilateurs contribuent à une circulation efficace de l’air.
13
Entretien, garantie et pièces
de rechange
L’appareil que vous venez d’acheter contient la documentation suivante:
• Mode d’emploi.
• Certificat de garantie, indiquant les conditions de la garantie au dos.
Conservez la documentation dans un endroit sûr afin d’en
faciliter la consultation. Si l’appareil est vendu ou transféré,
assurez-vous de transmettre la documentation avec l’appareil pour référence du nouvel utilisateur.
Avant de contacter le
Service Technique Officiel
Lisez ce mode d’emploi et suivez les recommandations indiquées. Dans la plupart des cas, vous serez en mesure de
résoudre le problème par vous même, en évitant la réalisation d’appels superflus.
Au paragraphe précédent, « Problèmes de fonctionnement »,
vous trouverez des conseils relatifs aux vérifications qui doivent être effectuées avant d’avoir recours à un technicien.
En cas d’appel injustifié ou bien si les instructions contenues
dans ce mode d’emploi ne sont pas respectées, l’utilisateur
est tenu de satisfaire les coûts occasionnés, même pendant la
période de garantie.
Lorsque vous contactez le Service Technique Officiel, vous
devrez fournir la désignation du modèle et le numéro de série
du produit. Ces informations figurent sur la plaque de spécifications située dans la cuve (partie inférieure gauche du
compartiment frigorifique).
Service et pièces de rechange
Ceux-ci s’obtiennent auprès du Service Technique Officiel,
en indiquant:
Le modèle: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le numéro du produit: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le numéro de série: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ces informations figurent sur la carte de spécifications ainsi
que sur le certificat de garantie.
14
m
Sécurité
Lisez les instructions de sécurité qui figurent au début
du manuel.
Le fabricant n’est pas responsable des pannes survenues
à cause d’une mauvaise utilisation du produit ou de son
utilisation à des fins non prévues dans ce mode d’emploi.
m Attention
Ne pas stocker des gaz ni des liquides explosifs dans le
réfrigérateur – congélateur, notamment du gaz à briquets, de l’essence, de l’éther et de l’acétone.
Déclaration de conditions de garantie
pour Belgium
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré
cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service
clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou
après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil
n’en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée
sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être
altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de
garantie du vendeur envers l’utilisateur final. se substitue pas
aux obligations de garantie contractées par le Vendeur à l’égard de l’Acquéreur final lors de la passation du contrat
vente.
L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des
conditions suivantes :
1.- Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2
à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité existante lors de la livraison et qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livraison de
l’appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas
d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.La période de garantie est de 12 mois pour les appareils
utilisés à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
La période de garantie est aussi de 12 mois pour les
appareils d’occasion.
2.- La prestation sous garantie implique que l’appareil est
remis sans dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne
surviennesoit intervenue. L. Les composants défectueux
sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans
frais deviennent notre propriété.
3.- Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité
doit immédiatement être portée à notre connaissance.
Entretien, garantie et pièces
de rechange
4.- L’application de la garantie est soumise à la production par le
consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la
date de livraison.
5.- La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des
pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières
synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.ne joue pas si les défectuosités concernent des éléments cassables, tels que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques
ou le caoutchouc, qui résultent d’ une mauvaise manipulation.
6.- Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies
bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de
l’appareil.
7.- L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée
par l’eau,
- des conditionstraintes environnementales anormales
en général,
- des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.matières hostiles.
8.- La garantie ne s’applique pas pourlorsque les défectuosités,
sont dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat,
par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications
de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par
la garantieà des conditions de transport inadaptées, survenues en
dehors de notre responsabilité, lorsqu’elles sont la suite d’installation ou de montage ne respectant pas les règles de l’art, ou
lorsqu’elles sont la conséquence d’une mauvaise utilisation ou
d’un défaut d’entretien.
9.- Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui
proviennent de réparations ou d’ interventions pratiquées par des
personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause
l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.
10.- Les appareils aisément transportablesdéplaçables doivent être
délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à
domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineuxdifficilement transportables ou pour des appareils encastrables.
11.- Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci
dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure,
les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte.
Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de
remise en place sont à charge de l’utilisateur.
Dans les cas d’appareils encastrés, sous-encastrés, fixés, ou suspendus de telle sorte que leur dépose et repose prennent plus
d’une demi-heure, les frais de prestations qui s’en dérivent seront
mis à charge de l’utilisateur. Les dommages connexes qui pourraient être causés par ces opérations de dépose et repose sont à
charge de l’utilisateur.
12.- Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée
d’une une même défectuosité n’est pas concluante,se produit à
diverses reprises, ou si les frais de réparations sont jugés dispro-
portionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un
autre de même valeur peut être accompli en concertation avec
le consommateur., moyennant sa participation financière
prenant en compte la période d’utilisation écoulée.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au
prorata de la période d’utilisation écoulée.
13.- La réparation sous garantiee recours à la garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie,
ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14.- Nous octroyons une garantie de douzesix mois sur les
réparations, limitée à la même défectuosité.
15.- Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute
indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le
consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas
d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation
n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des
appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils
exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont
aux conditions techniques (p. ex. : la tensionpression, la
fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.)
pour le pays concernérespectif, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les
appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises
enconditions techniques pour la Belgique. Des adaptations
indispensables ou souhaitéesables ne sont pas couvertes par
la garantie et ne sont pas dans tous les cas possibles dans tous
les cas.
Le service clientèle se tient à également à votre disposition,
également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 – 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
15
Spécifications techniques
DIMENSIONS
PORTES OUVERTES
DIMENSIONS
PORTES FERMEES
595
66
«A»
1.1
90°
668,
5
En ouvrant la porte à 90ºC; la distance entre l’appareil et le mur doit être de 56 mm.
Le système de froid et d’isolement de cet appareil ne contient pas de CFC ou de HCFC par respect pour l’environnement.
Ces appareils sont conformes aux Directives de la CEE:
– 73/23 CEE du 19/02/73 (Directives sur la basse tension) et modifications apportées.
– 89/336 CEE du 03/05/89 (Directives sur la compatibilité électromagnétique) et modifications
apportées.
DONNEES CONFORMES A LA NORME « UNE »
MODELE
ENB3669(S)
ENB3269(S)
ENB3569(S)
380
341
376
2.000
1.850
2.000
220-240
220-240
220-240
FREQUENCE (Hz)
CAPACITE
DE CONGELATION (Kg/24h)
50
50
50
9
9
10
CONSOMMATION D’ENERGIE (W)
150
150
150
TEMPS D’AUGMENTATION
DE LA TEMPERATURE (H)
13
13
15
VOLUME BRUT TOTAL (L)
HAUTEUR «A» (mm)
VOLTAGE (V)
16

Manuels associés