ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW7F3846HS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW7F3846HS Manuel utilisateur | Fixfr
AW7F3846HS
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Installation
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Manettes et touches
Programmes
Réglages
Avant la première utilisation
2
4
5
9
10
12
15
22
22
Utilisation quotidienne
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Valeurs de consommation
Caractéristiques techniques
Accessoires
Guide de démarrage rapide
23
28
29
34
38
39
39
40
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
3
•
•
•
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée
en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre
0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être
obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par
le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-linge,
veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par
4
ARTHUR MARTIN (pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
L'installation doit être confirme
aux réglementations nationales
en vigueur.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport, y compris le joint
en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
• Conservez les boulons de transport en
lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et
ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
5
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez
le service après-vente pour remplacer
le tuyau d'alimentation.
• La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du
linge.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
• Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en caoutchouc
du lave-linge. Prélavez de tels articles
à la main avant de les introduire dans
le lave-linge.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au
rebut des Déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
6
Déballage
1. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous
un cutter.
les matériaux d'emballage en polystyrène.
3. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
4. Posez au sol le bloc avant en polystyrène,
sous l'appareil. Posez précautionneusement
l'appareil sur le dos.
5. Retirez la protection en polystyrène en bas de 6. Retirez le câble d'alimentation électrique et le
l'appareil. Relevez l'appareil.
tuyau de vidange de leurs supports.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation en raison des essais effectués en
usine.
1
2
7
7. Ôtez les trois boulons de transport et les
entretoises en plastique.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel transport
de l'appareil.
8. Placez les caches en plastique, fournis dans le
sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.
pieds doivent être fermement posés sur le
Informations pour l'installation
1. Positionnement et mise de niveau
Disposez correctement l'appareil de façon
à ce qu'il soit de niveau, pour éviter des
vibrations, un bruit et un mouvement
excessifs de l'appareil quand celui-ci
fonctionne.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
x4
sol.
AVERTISSEMENT! Ne placez
ni carton, ni bois, ni autre
matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de
niveau.
2. Tuyau d'arrivée d'eau
ATTENTION! Vérifiez que les
tuyaux ne sont pas
endommagés et que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'alimentation est trop
court. Contactez le service
après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
8
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
45
20
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
O
O
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas en position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
3. Vidange de l'eau
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de vidange
ne soit pas immergée dans
l'eau. Il pourrait y avoir un
reflux d'eau sale dans
l'appareil.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer
directement dans la conduite fixe.
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm.
Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans la conduite d'évacuation.
9
Reportez-vous à l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire que le
diamètre interne du conduit
d’évacuation (minimum 38 mm
- min. 1,5 po) doit être
supérieur au diamètre externe
du tuyau de vidange.
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse
une boucle afin d'éviter que des particules
passent du siphon de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
5.Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le avec
une attache. Reportez-vous à l'illustration.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
10
3
4
5
6
7
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
9
10
11
12
Tuyau de vidange
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
BANDEAU DE COMMANDE
Caractéristiques spéciales
odeurs et les plis en douceur sur les
textiles secs, facilitant ainsi le
repassage.
L'option Vapeur Plus termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
• Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
• Le système SensiCare détecte la
quantité de linge et calcule la durée du
programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
• Le système FreshScent, grâce aux
nouveaux programmes vapeur
Cashmere et FreshScent offre la
solution parfaite pour rafraîchir les
vêtements les plus délicats sans les
laver. Utilisez les parfums délicats
exclusivement conçus par ARTHUR
MARTIN pour ajouter une agréable
touche de « fraîchement lavé » à vos
vêtements pour éliminer les odeurs et
les défroisser.
• La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements. Les
programmes à la vapeur éliminent les
Description du bandeau de commande
1
Laine/Soie
Denim
Outdoor
Sports
Rapide 14 min
Duvet
Rinçage
2
3
4
5
6
Coton
Coton Eco
Temp.
Time
Manager
Essorage
Départ
Différé
Synthétiques
Délicats
Cashmere
FreshScent
Taches
Prélavage
Essorage/Vidange
Rinçage
Plus
Douceur
Plus
Vapeur
Plus
10
9
8
Marche/Arrêt
13
12 11
7
11
1 Sélecteur de programme
2 Essorage Touche
3 Temp. Touche
8 Vapeur Plus Touche
9 Douceur Plus Touche
10 Rinçage Plus Touche
11 Taches Touche
4 Affichage
5 Départ Différé Touche
12 Prélavage Touche
13 Marche/Arrêt Touche
6 Time Manager Touche
7 Départ/Pause Touche
Affichage
La zone de température :
Indicateur de température.
Indicateur d'eau froide.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant Hublot verrouillé.
Indicateur Départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
•
La durée du programme (par ex.
•
Le départ différé (par ex.
•
La fin du cycle (
•
Un code d'alarme (par ex.
•
Voyant d'erreur (
Voyant Time Manager.
).
).
).
).
).
12
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande
d'effectuer un nettoyage du tambour.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
vée.
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désacti‐
Voyant Nuit Silence Plus.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
Voyant « Ajouter du linge ». Il s'allume au début de la phase de lava‐
ge, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et
d'ajouter plus de linge.
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Détection
de la charge par le système SensiCare »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maxi‐
male prévue pour le programme sélectionné.
MANETTES ET TOUCHES
Introduction
Les options / fonctions ne sont
pas disponibles avec tous les
programmes de lavage.
Vérifiez la compatibilité entre
les options / fonctions et les
programmes de lavage dans le
« Tableau des programmes ».
Une option / fonction peut
exclure l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement
l'appareil au bout de plusieurs minutes
pour réduire la consommation d'énergie.
Par conséquent, dans certains cas, il se
peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Temp.
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
pas l'eau.
s'affiche, l'appareil ne chauffe
13
Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette touche vous permet de
réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour le
programme sélectionné s'affichent.
• Options d'essorage supplémentaires
Sans essorage
.
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné. Sélectionnez cette
option pour les textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
• Activez l'option Arrêt cuve pleine
.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine avec
de l'eau dans le tambour.
Le voyant
s'allume. Le hublot reste
fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
, l'appareil effectue une
Pause
phase d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
• Activez l'option Nuit Silence Plus .
Les phases d'essorage intermédiaire et
final sont supprimées et le programme
se termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
L'indicateur
s'allume. Le hublot
reste verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
• Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le
linge très sale, tout particulièrement s'il
contient du sable, de la poussière, de
la boue ou d'autres particules solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
14
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Rinçage Plus
permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de lessive
ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé pendant
les cycles suivants jusqu'à ce que cette
option soit désactivée.
Douceur Plus
permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser la
distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé pendant
les cycles suivants jusqu'à ce que cette
option soit désactivée.
Vapeur Plus
Cette option ajoute une phase vapeur,
suivie par une courte phase anti-froissage
à la fin du programme de lavage.
La phase vapeur réduit les plis sur le linge
et facilite son repassage.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
L'indicateur
reste allumé durant la
phase vapeur.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Lorsque le programme s'arrête,
s'affiche, le voyant
s'éteint et le voyant
est allumé. Le tambour effectue des
mouvements doux pendant environ
30 minutes pour conserver les bénéfices
de la vapeur. En appuyant sur une touche,
les mouvements anti-froissage s'arrêtent
et le hublot se déverrouille.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour sélectionner le délai souhaité. La
durée augmente par paliers d'une heure,
jusqu'à une durée maximum de 20
heures.
L'indicateur
est affiché avec la valeur
de retard sélectionnée. Après avoir
appuyé sur la touche Départ/Pause
,
l'appareil commence le décompte et le
hublot est verrouillé.
Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, sa durée par défaut est
affichée et des tirets
.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme selon
vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
15
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
Coton Eco
Synthétiques
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
Coton
voyant
■
■
■
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes indiqués
dans le tableau.
Coton Eco
Synthétiques
1)
Coton
voyant
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Durée par défaut pour tous les programmes.
Time Manager avec programmes à
vapeur
Lorsque vous réglez un programme à la
vapeur, ce bouton sert à choisir un des
trois niveaux de vapeur et la durée du
programme est réduite en proportion :
•
: maximum.
•
: moyen.
•
: minimum.
Sur certains appareils, la durée
du programme est réduite sans
afficher de tirets.
Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, le mettre en pause ou
interrompre un programme en cours.
PROGRAMMES
Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Programmes de lavage
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
16
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1400 tr/mi
n
(1400 400 tr/
min)
8 kg
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et
légèrement sales.
1400 tr/mi
n
(1400 400 tr/
min)
8 kg
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue et
la durée du programme de lavage est prolongée.
1200 tr/mi
n
(1200 400 tr/
min)
3 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
1200 tr/mi
n
(1200 400 tr/
min)
3 kg
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose
et les tissus mélangés nécessitant un lavage
en douceur. Normalement sale.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
Coton Eco1)
40 °C
60 °C - 40 °C
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
17
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Programmes vapeur
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
avec système FreshScent
Les programmes vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs2) des vête‐
ments ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les fibres des textiles
sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le programme terminé, reti‐
rez rapidement le linge du tambour3). Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de la‐
vage hygiénique. Ne sélectionnez pas l'un de ces programmes pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Parfum ARTHUR MARTIN . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur
du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment
et
lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus
petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez réduire la durée du programme pour
traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils doivent être lavés à basse température.
VEILLEZ À NE PAS :
• sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
• utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
• utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir des rési‐
dus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum.
Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet ARTHUR
MARTIN ou chez les revendeurs agréés.
1 kg
Cashmere
-
Laine et cachemire. Programme court pour ra‐
fraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en cache‐
mire lavables à la main, sans lavage. Pour de plus
petites charges, la durée du programme peut être
encore réduite en utilisant l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
ce programme pour les articles
en laine portant la mention « La‐
vage à sec uniquement » sur l'éti‐
quette.
18
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1 kg
FreshScent
-
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton, synthétique, délicat. Programme vapeur
court et doux pour rafraîchir les vêtements les plus
délicats, y compris les articles comportant des
paillettes, des lacets, etc. Pour les petites char‐
ges, la durée du programme peut encore être ré‐
duire en utilisant l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
ce programme pour la laine et les
articles portant la mention « La‐
vage à sec uniquement » sur l'éti‐
quette.
Programmes spéciaux
Essorage/
Vidange
Rinçage
1400 tr/mi
n
(1400 400 tr/
min)
8 kg
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
Tous textiles, excepté la laine et les tissus déli‐
cats.
1400 tr/mi
n
(1400 400 tr/
min)
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus très
délicats. Programme pour rincer et essorer le lin‐
ge. La vitesse d'essorage par défaut correspond à
la vitesse utilisée pour essorer les articles en co‐
ton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du
type de linge. Si nécessaire, réglez la fonction
Rinçage Plus pour ajouter des rinçages. Avec une
vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue
des rinçages délicats et un essorage court.
800 tr/min
(800 400 tr/
min)
3 kg
Une couverture synthétique, des vêtements
rembourrés, des couettes, des vestes et des ar‐
ticles similaires.
800 tr/min
(800 400 tr/
min)
1.5 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Lé‐
gèrement sale ou articles à rafraîchir.
Programmes supplémentaires
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
Rapide 14min
30 °C
19
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1200 tr/mi
n
(1200 400 tr/
min)
3 kg
Sports
30 °C
40 °C - Froid
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 400 tr/
min)
2 kg4)
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Articles en textiles synthétiques. Un cycle pour
les vêtements de sport normalement sales.
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
1 kg5)
Articles de sport synthétiques. Ce programme
est conçu pour laver en douceur les vêtements de
sport modernes, également pour les vêtements
destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux
vêtements d'extérieur similaires. La charge de lin‐
ge recommandée est de 2 kg.
Textiles imperméables, respirants et hydrofu‐
ges. Ce programme peut également être utilisé
comme cycle de restauration de l'imperméabilité.
Il est spécialement conçu pour traiter les vête‐
ments dotés d'un revêtement hydrophobique.
Pour effectuer un cycle de restauration de l'imper‐
méabilité, procédez comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le comparti‐
•
•
ment
.
Versez un produit de restauration spécial pour
vêtements imperméables dans le comparti‐
ment pour l'adoucissant du bac
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
20
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
1200 tr/mi
n
(1200 400 tr/
min)
3 kg
Denim
30 °C
40 °C - Froid
Programme spécial pour les vêtements en jean
avec une phase de lavage délicate pour mini‐
miser la décoloration et les traces. Pour un
meilleur soin, il est recommandé de réduire la
charge.
1.5 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/mi
n
(1200 400 tr/
min)
Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et autres textiles portant le symbole « la‐
vable à la main ».6)
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette d'énergie. Conformément à la
norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de con‐
sommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le pro‐
gramme sélectionné.
2) Un programme vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
3) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes.
4) Programme de lavage.
5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
6) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner
l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce
programme.
21
Compatibilité des options avec les programmes
■
■
■
■
■
■
Coton Eco
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Synthétiques
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Délicats
■
■
■
■
■
■
■
■
Time Manager
■
Départ Différé
■
Vapeur Plus
■
■
Douceur Plus
Taches 2)
Coton
Rinçage Plus
Les fonctions Prélavage1)
■
Sans essorage
Essorage
Programme
■
Cashmere
■
■
FreshScent
■
■
Essorage/Vidan‐
ge
■
■3)
Rinçage
■
■
Duvet
■
■
Rapide 14min
■
■
■
Sports
■
■
■
Outdoor
■
■
■
Denim
■
■
■
Laine/Soie
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
■
■
22
Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé
par la société Woolmark pour le lavage des
vêtements en laine portant une étiquette « la‐
vage à la main », sous réserve que les vête‐
ments soient lavés conformément aux instruc‐
tions du fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus
d'instructions sur le séchage et le lavage.
M1623
Le symbole Woolmark est une marque de cer‐
tification dans de nombreux pays.
RÉGLAGES
Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
• Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
• Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
• Vous appuyez sur une touche (clic).
• Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
• Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour activer/désactiver les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Prélavage et Taches pendant
environ 2 secondes. L'affichage indique
Marche ou Arrêt.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils continueront à
retentir si l'appareil présente
une anomalie.
Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Vapeur Plus
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/disparaisse sur
l'affichage.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
restera sélectionnée par défaut.
La Sécurité enfants n'est pas disponible
pendant les quelques secondes suivant la
mise en marche de l'appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le robinet
d'eau est ouvert.
2. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
.
Cela active le système de vidange.
3. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
.
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
23
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION! Veillez à ce qu'il
n'y ait pas de linge coincé entre
le joint et le hublot pour éviter
qu'une fuite d'eau ne se
produise et que le linge soit
endommagé.
Laver des articles très tachés
par de l'huile ou de la graisse
pourrait endommager les
parties en caoutchouc du lavelinge.
Ajout du produit de lavage et des additifs
Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de
trempage ou à un produit détachant.
Compartiment pour la phase de lavage.
Compartiment pour l'assouplissant et les autres soins liquides
(adoucissant, amidon).
24
Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau
maximal indiqué (
). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats
de lavage.
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du
distributeur de produit de lavage.
Vérification de la position du
volet du produit de lavage
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
• Ne dépassez pas la dose de
produit de lavage liquide indiquée
sur le volet.
• Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
de produit de lavage.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
Réglage d'un programme
Avec le volet en position BASSE :
• N'utilisez pas de lessives liquides
gélatineuses ou épaisses.
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
et la charge maximale s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
25
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants s'allument
et les informations données changent
en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal sonore
retentit et
s'affiche.
Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. II est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint et
ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
s'allume.
verrouillé. L'indicateur
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en
route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
Départ d'un programme avec
départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que le
départ différé souhaité s'affiche.
L'indicateur
s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche et que le voyant
s'éteigne.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que le
départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
nouveau décompte.
Détection de la charge par le
système SensiCare
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de la charge
Pause
maximale recommandée s'éteint, le
système SensiCare commence la
détection de la charge de linge :
1. L'appareil détecte la charge pendant
les 30 premières secondes. Durant
cette phase, les Time Manager barres
situées sous les chiffres
s'animent et le tambour tourne
doucement.
2. La durée du programme sera alors
ajustée en conséquence et pourra être
augmentée ou diminuée. Au bout de
30 secondes, le remplissage d'eau
commence.
26
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le voyant
clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche Départ/
Pause
pour relancer le programme. La
phase SensiCare peut être répétée
jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de lavage
redémarre tout de même, malgré la
surcharge. Dans ce cas, les résultats de
lavage ne seront pas optimaux.
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la durée
du programme peut de
nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
La détection SensiCare est
uniquement effectuée lors de
programmes de lavage
complets, et si la durée du
programme n'a pas été réduite
à l'aide de la touche Time
Manager.
Interruption d'un programme et
modification des options
Lorsque le programme est en cours, vous
ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les informations
données sur l'affichage changent en
conséquence.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
Pour relancer le programme,
assurez-vous que le sélecteur
de programme est bien
positionné sur le programme
interrompu et que le voyant de
la touche Départ/Pause
clignote.
Annulation d'un programme en
cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et éteindre
l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Si le système SensiCare a déjà
été lancé et que le remplissage
d'eau a déjà commencé, le
nouveau programme démarre
et la phase du système
SensiCare n'est pas répétée.
L'eau et le produit de lavage ne
sont pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau programme.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme sur
la position
« Réinitialiser ».
2. Attendez 1 seconde. L'affichage indique
.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Ouverture du hublot - Ajout de
vêtements
Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont
trop élevés et que le tambour
continue de tourner, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé.
27
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé
s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez le hublot et appuyez sur la
.
touche Départ/Pause
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés). L'affichage indique
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
2.
3.
4.
5.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau cycle.
Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
Laissez le hublot et la boîte à produits
entrouverts pour éviter la formation de
moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'eau.
Vidange de l'eau après la fin du
cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau du
dernier rinçage, le programme se termine,
mais :
• La zone de l'horloge indique
et
l'affichage montre le hublot verrouillé
.
• Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
• Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
: l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
Le voyant de l'option
ou
disparaît.
Si vous sélectionnez l'option
Nuit Silence Plus
et que la
vitesse d'essorage n'est pas
modifiée, l'appareil effectue
uniquement une vidange de
l'eau lorsque vous appuyez sur
la touche Départ/Pause
.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Option de mise en veille
La fonction Veille éteint automatiquement
l'appareil pour réduire la consommation
d'énergie lorsque :
• vous n'utilisez pas l’appareil pendant 5
minutes lorsque aucun programme
n'est actif.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
28
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans le
tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Chargement du linge
• Séparez le linge en fonction des
articles : blancs, de couleurs,
synthétiques, délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches et retournez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches
tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés.
• Utilisez un sac de lavage pour les
articles très petits et/ou délicats (par
exemple les soutiens-gorge à
armatures, les ceintures, les bas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompre le programme et ouvrir
la porte (voir chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène dans
le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Produits de lavage et autres
traitements
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
29
•
•
•
•
lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité de produit de
lavage recommandée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Utilisez les produits de lavage
recommandés pour le type et la couleur
du textile, pour la température du
programme et pour le niveau de
salissure.
Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Pour prétraiter les taches, vous pouvez
utiliser un détachant si vous
sélectionnez un programme à basse
température.
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté de
l'eau ».
Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions où
l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION! N'utilisez pas
d'alcool, de solvants ni de
produits chimiques.
ATTENTION! Ne nettoyez pas
les surfaces métalliques avec
un détergent à base de chlore.
Détartrage de l’appareil
Si, dans votre région, la dureté
de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lavelinge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents adoucisseurs
d'eau, mais nous vous recommandons
d'effectuer occasionnellement un cycle de
lavage, tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
30
Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de lavage,
des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur du
tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner
la formation de mauvaises odeurs et de
moisissures. Pour éliminer ces dépôts et
nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez
régulièrement un lavage d'entretien (au
moins une fois par mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
Joint du hublot
À l'occasion, à la fin d'un cycle,
le symbole
peut s'afficher :
l'appareil vous recommande
d'effectuer un « nettoyage du
tambour ».
Nettoyage du distributeur de
produit de lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la formation
de moisissures dans le distributeur de
produit de lavage, veillez à effectuer
régulièrement la procédure de nettoyage
suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le
loquet vers le bas comme indiqué sur
l'illustration, puis retirez le distributeur.
1
2
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de rouille.
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de lessive.
Après le nettoyage, remettez la partie
supérieure en place.
Pour un nettoyage complet :
• Retirez le linge du tambour.
• Lancez le programme Coton à
température maximale. Versez une
petite quantité de lessive en poudre
dans le tambour vide afin de rincer
les éventuels résidus.
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
31
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la pompe si
l'eau de l'appareil est
chaude. Attendez que l'eau
refroidisse.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez un
programme de rinçage sans vêtement
dans le tambour.
2
1
Nettoyage de la pompe de
vidange
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour recueillir
l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez
toujours un chiffon à portée de main
pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le filtre.
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
Vérifiez régulièrement le filtre
de la pompe de vidange et
assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
• Le code d'alarme
s'affiche.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
32
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz le
récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la fauche pour le
retirer.
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
2
1
1
2
12. Fermez le couvercle de la pompe.
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
2
1
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
33
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite dans
le paragraphe « Nettoyage de la pompe
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la
température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportezvous à la procédure de vidange
d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Assurezvous que la température est
supérieure à 0 °C avant
d'utiliser à nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses
températures.
34
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le problème
persiste, contactez le service après-vente
agréé.
En cas de problèmes majeurs, les
signaux sonores se déclenchent, un
code d'alarme s'affiche et la touche
peut clignoter en
Départ/Pause
continu :
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement. Démarrez à
nouveau l'appareil en appuyant sur la
touche Départ/Pause
. Au bout de
5 secondes, le hublot se déverrouille.
•
- L'appareil ne se vidange pas.
•
- Le hublot de l'appareil n'est pas
fermé. Vérifiez le hublot !
•
Si l'appareil est trop chargé,
retirez des vêtements du
tambour et/ou maintenez le
hublot fermé tout en
appuyant sur la touche
Départ/Pause
jusqu'à ce
que le voyant
s'arrête
de clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication
entre les composants électroniques de
l'appareil. Éteignez-le, puis rallumez-le.
Le programme ne s'est pas terminé
correctement, ou l'appareil s'est arrêté
trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à
nouveau, contactez le service aprèsvente agréé.
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil avant de procéder à
la vérification.
35
Pannes possibles
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correctement.
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange im‐
médiatement.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Pause
.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement acti‐
vée.
Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélectionné.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop
basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compa‐
gnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, en‐
dommagé, ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est cor‐
rect.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre
de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
•
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le
tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
•
•
•
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐
tretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un
programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
•
•
•
La phase d'essorage n'a
pas lieu ou le cycle de
lavage dure plus long‐
temps que d'habitude.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐
sérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi‐
bles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
•
•
•
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐
tretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan‐
cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résul‐
ter de problèmes d'équilibrage.
36
Problème
Solution possible
•
Il y a de l'eau sur le sol.
•
•
•
Impossible d'ouvrir le hu‐
blot de l'appareil.
•
•
•
•
•
L'appareil vibre et fait un
bruit inhabituel.
•
•
La durée du programme
augmente ou diminue
durant l'exécution du
programme.
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐
dange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor‐
recte.
Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage se
terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a
de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con‐
tactez le service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre
« Ouverture d'urgence du hublot ».
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi‐
tre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été
retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être
trop légère.
•
Le système SensiCare est capable d'ajuster la durée du pro‐
gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐
tez-vous au paragraphe « Système SensiCare de détection
de la charge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
•
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces
avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de lava‐
ge.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de lava‐
ge, il y a des résidus de
produit de lavage dans
le distributeur de produit
de lavage.
•
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le
HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive
liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant
les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai‐
sants.
•
•
37
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il
s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente agréé.
Ouverture d'urgence du hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas
d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à
l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Abaissez deux fois le dispositif de
déverrouillage d'urgence et ouvrez le
hublot.
ATTENTION! Risque de
brûlures ! Assurez-vous que
la température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants. Si
nécessaire, attendez qu'ils
refroidissent.
ATTENTION! Risque de
blessure ! Assurez-vous que
le tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que le
tambour cesse de tourner.
Assurez-vous que le niveau
de l'eau à l'intérieur du
tambour n'est pas trop élevé.
Effectuez une vidange
d'urgence si nécessaire
(reportez-vous à la section
« Vidange d'urgence » au
chapitre « Entretien et
nettoyage »).
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
38
VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour dif‐
férentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température
de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de
lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préala‐
ble pour améliorer la qualité du produit.
Programmes
Char‐
ge
(kg)
Con‐
somma‐
tion
énergé‐
tique
(kWh)
Con‐
somma‐
tion
d'eau (li‐
tres)
Durée
approxi‐
mative
du pro‐
gramme
(minu‐
tes)
Humi‐
dité ré‐
siduelle
(%)1)
Coton
60 °C
8
1.30
80
220
52
Coton
40 °C
8
1.20
80
210
52
Synthétiques
40 °C
3
0.80
60
140
35
Délicats
40 °C
3
0.60
60
120
35
1.5
0.30
60
75
30
Laine/Soie
30 °C
Programmes standard pour le coton
Coton 60 °C standard
8
0.70
54
230
52
Coton 60 °C standard
4
0.50
41
230
52
Coton 40 °C standard
4
0.50
42
230
52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0.30
0.30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.
39
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐
fondeur / Profondeur to‐
tale
600 mm/ 850 mm/ 572 mm/ 600 mm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
220 - 240 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro‐
tection, excepté là où l'équipement basse tension ne
dispose d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Minimale
Maximale
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
8 kg
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Vitesse d'essorage
1400 tr/min
Maximale
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
ACCESSOIRES
Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs
agréés
Seuls les accessoires appropriés et agréés par ARTHUR MARTIN peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas
agréées, toute réclamation sera refusée.
Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
40
Kit de superposition
de superposition adapté, fabriqué et
agréé par ARTHUR MARTIN.
Assurez-vous de la
compatibilité du kit de
superposition en vérifiant la
profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement
être utilisé avec les appareils indiqués
dans la brochure fournie avec
l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies
avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT! N'installez
pas le sèche-linge sous le lavelinge.
Le sèche-linge ne peut-être superposé audessus du lave-linge qu'en utilisant le kit
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
41
2. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
3. Sélectionnez les options souhaitées en
utilisant les touches correspondantes.
4. Pour démarrer le programme, appuyez
sur la touche Départ/Pause.
5. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
éteindre l'appareil.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
Programmes
Programmes
Coton
Charge
Description de l'appareil
8 kg
Coton blanc et couleurs.
8 kg
Coton blanc et couleurs. Programmes standard
pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique.
Synthétiques
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Délicats
3 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester.
1 kg
Programme vapeur pour la laine et le cachemire.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en coton, les
textiles synthétiques et délicats.
Essorage/Vidange
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus très dé‐
licats. Programme pour essorer et vidanger l'eau.
Rinçage
8 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus très dé‐
licats. Programme pour rincer et essorer.
Duvet
3 kg
Une couverture synthétique, des vêtements rem‐
bourrés, des couettes, des vestes.
Coton Eco
Cashmere
FreshScent
42
Programmes
Rapide 14min
Sports
Charge
Description de l'appareil
1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sales
ou articles à rafraîchir.
3 kg
2 kg1)
Vêtements de sport.
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
Outdoor
1 kg2)
Denim
1.5 kg
Vêtements en jean.
1.5 kg
Lainages lavables en machine, lainages lavables à
la main et linge délicat.
Laine/Soie
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
43
157017630-A-122018

Manuels associés