Electrolux EW6S1043NDU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Electrolux EW6S1043NDU Manuel utilisateur | Fixfr
EW6S1043NDU
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. ACCESSOIRES................................................................................................10
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 11
7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 12
8. PROGRAMMES .............................................................................................. 13
9. RÉGLAGES...................................................................................................... 15
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 16
11. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................16
12. CONSEILS......................................................................................................20
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22
14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................26
15. VALEURS DE CONSOMMATION .................................................................29
16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................30
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 31
18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT
1369/2017 DE L'UE.............................................................................................. 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
FRANÇAIS
3
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 4 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
6
www.electrolux.com
•
•
•
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Il est possible de voir de l'eau
s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette
eau provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
•
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
FRANÇAIS
7
6. Retirez le cache situé sous le plan de
travail. En utilisant les pinces que
vous trouverez dans le sachet du
manuel d'utilisation, fixez le cache à
la partie inférieure de l'appareil.
3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour.
7. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
de vidange du support de tuyau.
Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation
Installation
Warning!
the
Instruction
safety
information
anweisun
Lesen
shinweise
Sie g
vor
in
der Beginn
Gebrauch
der
Installatio
Warning!
the
n
safety
nweisung.
die
Installation
sanweisun
Instructio
informatio
n
n
in
g.
die
the
User
in
the
Manual.
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation
Installation
Warning!
the
Instruction
safety
information
in
the
nweisung.
die
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation
Installation
Warning!
nweisung.
the
die
Instruction
safety
information
in
the
User
Manual.
4. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, derrière l'appareil.
Couchez doucement l'appareil sur le
dos.
5. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
1
2
AVERTISSEMENT!
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
8. Retirez les quatre boulons de
transport et les entretoises en
plastique.
8
www.electrolux.com
2
1
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau
9. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service aprèsvente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
45
20
O
O
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage
et les boulons de transport
en vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
3.2 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise de niveau
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il est en
marche.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
pieds doivent être fermement posés sur
le sol.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
FRANÇAIS
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
9
fixe.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans la conduite d'évacuation.
Reportez-vous à l'illustration.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5.Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l'illustration.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
Veillez à ce que le tuyau de vidange
10
www.electrolux.com
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent du siphon de l'évier à
l'appareil.
serrez-le avec une attache.
6. Placez le tuyau directement dans une
conduite de vidange murale intégrée et
4. ACCESSOIRES
4.1 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
4.2 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les
revendeurs agréés
Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas
agréées, toute réclamation sera refusée.
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
4
5
11
12
6
10
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
FRANÇAIS
3
4
5
6
7
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique (située à
l'arrière)
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
9
10
11
12
11
Tuyau de vidange
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage, tout en prenant soin
des tissus.
•
Le système SensiCare ajuste
automatiquement la durée du
programme en fonction du linge dans
le tambour pour obtenir des résultats
de lavage parfaits en un minimum de
temps.
6.2 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
3h
6h
5
9h
6
7
9
1
2
3
4
Sélecteur de programme
Touche de réduction Essorage
Touche Temp.
Prélavage Touche
5 Départ Différé Touche
6 Rinçage Plus Touche
7 Rapide Touche
8
8 Départ/Pause Touche
9 Voyants d'état du programme :
Voyant Hublot verrouillé
Voyant Fin de cycle
Voyant Sécurité enfants
12
www.electrolux.com
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Introduction
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
Le hublot reste fermé et le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
Pause
, l'appareil effectue une
phase d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
7.2 Temp.
7.4 Prélavage
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur
cette touche jusqu'à ce que le voyant de
la température souhaitée s'allume.
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Lorsque l'indicateur
s'affichent,
l'appareil ne chauffe pas l'eau.
7.3 Essorage
Cette option vous permet de modifier la
vitesse d'essorage par défaut. Le voyant
de la vitesse sélectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
•
•
Sans essorage
Le voyant
correspondant s'allume.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine
. Le voyant
correspondant s'allume.
Le voyant correspondant s'allume.
•
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
7.5 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
le délai souhaité. Vous pouvez différer le
départ d'un programme de 9, 6 ou
3 heures.
L'indicateur de cette option et l'indicateur
de la valeur réglée s'allument.
FRANÇAIS
7.6 Rinçage Plus
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné. Le voyant
correspondant s'allume.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de
lessive ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
13
Utilisez cette option pour le linge
légèrement sale ou à rafraîchir.
Le voyant correspondant s'allume.
7.8 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
7.7 Rapide
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
8. PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tem‐
pératures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage de ré‐
férence
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Coton
90 °C - Froid
4 kg
1000 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et
légèrement sales.
4 kg
1000 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon‐
gée., garantissant de bons résultats de lavage.
Synthétiques
60 °C - Froid
2 kg
1000 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Délicats
40 °C - Froid
0,5 kg
1000 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco‐
se et les tissus mélangés nécessitant un lava‐
ge en douceur. Normalement sale.
0.5 kg
1000 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et autres textiles portant le symbole
« lavable à la main ».2)
1 kg
800 tr/min
Programme spécial pour les articles en soie et
en textiles synthétiques mixtes.
Coton Eco1)
60 °C - 40 °C
Laine
40 °C - Froid
Soie
30 °C
14
www.electrolux.com
Programme
Plage de tem‐
pératures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage de ré‐
férence
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Duvet
60 °C - 30 °C
2 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti‐
que.
Rinçage
Froid
4 kg
1000 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex‐
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez
la vitesse d'essorage en fonction du type de lin‐
ge.
Vidange
4 kg
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
Essorage
4 kg
1000 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐
sus délicats.
Jeans
60 °C - Froid
4 kg
1000 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
Rideaux
40 °C - Froid
1 kg
800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phase
de prélavage est automatiquement activée.3)
Sport
30 °C
2 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
1 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Rapide
30 °C
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) N'utilisez aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rin‐
cer à l'eau.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Coton
Esso‐
rage
■
1)
■
■
■
■
■
■
FRANÇAIS
Programme
Esso‐
rage
15
1)
■
■
■
■
■
■
■
Synthétiques
■
■
■
■
■
■
■
Délicats
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Coton Eco
Laine
Soie
Duvet
■
Rinçage
■
■
■
■
■
■
■
■
Vidange
Essorage
■
■
Jeans
■
■
■
Rideaux
■
■
■
Sport
■
■
■
Rapide
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Lorsque vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la char‐
ge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage
seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 2 kg, textiles synthétiques et délicats :
1 kg
8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1765
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
9. RÉGLAGES
9.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que le
voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
16
www.electrolux.com
•
•
Après avoir appuyé sur
: les
options et le sélecteur de programme
sont verrouillés.
Avant d'appuyer sur
peut pas démarrer.
: l'appareil ne
9.2 Signaux sonores
9.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
•
Les signaux sonores retentissent :
lorsque le programme est terminé.
lorsque l'appareil présente une
anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
et
et
touches
•
•
touches
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
voyant
jusqu'à ce que le
s'allume/s'éteigne.
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par 2.
Cela active le système de vidange.
3. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par 2.
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot pour éviter
qu'une fuite d'eau ne se
produise et que le linge soit
endommagé.
2
Compartiment à lessive pour
la phase de lavage. Si vous
utilisez de la lessive liquide,
versez-la immédiatement
avant de démarrer le pro‐
gramme.
Compartiment réservé aux
additifs liquides (assouplis‐
sant, amidon). Versez le pro‐
duit dans le compartiment
avant de démarrer le pro‐
gramme.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
11.2 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les
compartiments.
3. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
2
1
Après un cycle de lavage, si nécessaire,
éliminez les résidus de lessive du
distributeur de produit de lavage.
11.3 Changement de position
du séparateur de détergent
1. Sortez le distributeur de produit de
lavage. La position A du séparateur
de produit de lavage est destiné à la
lessive en poudre (réglage d'usine).
A
ATTENTION!
Utilisez uniquement les
lessives recommandées
pour le lave-linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
1
Compartiment à lessive pour
la phase de prélavage ou le
programme de trempage (si
disponible). Ajoutez la lessive
pour le prélavage et le trem‐
page avant le départ du pro‐
gramme.
17
MAX
2
1
2. Pour utiliser également de la
lessive/des additifs liquides ou un
agent blanchissant : Sortez le
séparateur de détergent de
l'emplacement A et insérez-le dans
l'emplacement B.
18
www.electrolux.com
B
MAX
2
1
La position B du séparateur de
produit de lavage est destinée à la
lessive en poudre dans le
compartiment arrière, et à la
lessive/aux additifs liquides ou à un
agent blanchissant dans le
compartiment avant.
3. Pour utiliser uniquement une
lessive liquide :Insérez le
séparateur de produit de lavage en
position C.
C
MAX
2
1
Assurez-vous que le séparateur de
détergent est correctement inséré et qu'il
ne bloque pas la fermeture du tiroir.
11.4 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes.
Si une sélection est
impossible, le voyant
clignote en rouge.
11.5 Départ d'un programme
•
N'utilisez pas de lessives liquides
gélatineuses ou épaisses.
• Ne dépassez pas la dose
maximale de détergent liquide.
• Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
4. Versez la bonne dose de lessive et
d'assouplissant, et fermez
doucement le distributeur de produit
de lavage.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. II est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. Le voyant
est allumé.
11.6 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur la touche
pour régler
la durée du départ différé.
FRANÇAIS
Le voyant du départ différé sélectionné
est allumé. Le voyant
est allumé.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil doit
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a assez
de détergent dans le
compartiment à lessive,
sinon, remplissez-le.
. L'appareil lance le décompte et
le hublot est verrouillé. Lorsque le
décompte est terminé, le programme
démarre automatiquement.
Vous pouvez à tout moment
modifier ou annuler le départ
différé, avant d'appuyer sur
la touche
.
11.9 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Pour annuler le départ différé :
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
pour
1. Appuyez sur Départ/Pause
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
jusqu'à ce que le voyant
touche
du départ différé sélectionné
s'éteigne.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
11.7 Interruption d'un
programme et modification des
options
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche
Le voyant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez de nouveau sur
Le programme se poursuit.
.
19
vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé et le voyant
est allumé.
pour
1. Appuyez sur Départ/Pause
mettre l'appareil en pause.
Attendez que le voyant Hublot verrouillé
s'éteigne.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge.
3. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause
.
Le programme ou le départ différé se
poursuivent.
11.10 À la fin du programme
.
11.8 Annulation d'un
programme en cours
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Le voyant de la touche
s'éteint.
1. Tournez le sélecteur de programme
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
pour annuler le programme et
sur
éteindre l'appareil.
2. Tournez de nouveau le sélecteur
pour allumer l'appareil. Maintenant,
•
•
•
•
Le voyant
est allumé.
Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
Laissez le hublot et la boîte à produits
entrouverts pour éviter la formation de
20
www.electrolux.com
•
•
11.11 Veille
moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'eau.
Tournez le sélecteur de programme
sur
pour éteindre l'appareil.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
• Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
• Le voyant de verrouillage du hublot
•
est allumé. Le voyant
clignote. Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot.
Quelques minutes après la fin du
programme de lavage, si vous n'avez
pas éteint l'appareil, la fonction
d'économie d'énergie se déclenche.
La fonction d'économie d'énergie réduit
la consommation d'énergie lorsque
l'appareil est en veille.
•
Tous les voyants s'éteignent.
•
•
clignote lentement.
L'indicateur
Appuyez sur l'une des touches
d'option pour désactiver la fonction
d'économie d'énergie.
Pour vidanger l'eau :
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction
d'économie d'énergie n'est
pas activée pour vous
rappeler qu'il faut vidanger
l'eau.
1. Si besoin, diminuez la vitesse
d'essorage. Si vous sélectionnez
l'appareil effectue uniquement la
vidange.
,
. L'appareil effectue
2. Appuyez sur
la vidange et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Tournez le sélecteur de programme
sur
pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf
pour le programme Laine).
12. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
•
•
•
•
Séparez le linge en fonction des
articles : blancs, de couleurs,
synthétiques, délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
•
•
•
•
•
•
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
Videz les poches et retournez-les.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
FRANÇAIS
•
•
•
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés.
Utilisez un sac de lavage pour les
articles très petits et/ou délicats (par
exemple les soutiens-gorge à
armatures, les ceintures, les bas,
etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompre le programme et
ouvrir la porte (voir chapitre
« Utilisation quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
12.3 Produits de lavage et
autres traitements
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
•
•
•
•
21
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité de produit de
lavage recommandée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Utilisez les produits de lavage
recommandés pour le type et la
couleur du textile, pour la température
du programme et pour le niveau de
salissure.
12.4 Conseils écologiques
•
•
•
•
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Pour prétraiter les taches, vous
pouvez utiliser un détachant si vous
sélectionnez un programme à basse
température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
12.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
22
www.electrolux.com
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
13.2 Détartrage de l’appareil
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
13.4 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
L'appareil est doté d'un système de
vidange pour l'auto-nettoyage pour
éliminer les fibres et les peluches se
détachant des vêtements en les
évacuant avec l'eau. De cette façon,
l'utilisateur n'a plus besoin d'accéder à
cet espace pour en effectuer la
maintenance et le nettoyage
régulièrement.
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.3 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets oubliés dans les
poches des vêtements tombent dans le
piège spécial à double lèvre situé dans le
joint du hublot durant le cycle de lavage.
Vous pourrez alors facilement les
récupérer à la fin du cycle.
13.5 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de rouille.
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
FRANÇAIS
23
Pour un nettoyage complet :
•
Retirez le linge du tambour.
•
Lancez le programme Coton
à
température maximale. Versez
une petite quantité de lessive en
poudre dans le tambour vide afin
de rincer les éventuels résidus.
13.6 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la
formation de moisissures dans le
distributeur de produit de lavage, veillez
à effectuer régulièrement la procédure
de nettoyage suivante :
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué
sur l'illustration, puis retirez le
distributeur.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de
lessive. Après le nettoyage, remettez
la partie supérieure en place.
13.7 Nettoyage de la pompe de vidange
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
24
www.electrolux.com
•
•
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
• Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez
que l'eau refroidisse.
• Répétez l'étape 3 plusieurs fois en fermant et en ouvrant la vanne
jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le filtre.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
1
5.
2
6.
FRANÇAIS
7.
8.
2
1
9.
10.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage
principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
13.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
25
26
www.electrolux.com
45°
20°
13.9 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
13.10 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Introduction
Les signaux sonores retentissent lorsque
certains problèmes se produisent. Le
voyant rouge de la touche Départ/Pause
clignote et l'un des autres voyants de
phase s'allume, pour indiquer un code
d'alarme :
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
•
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si vous n'y
parvenez pas, contactez le service
après-vente agréé.
- L'appareil ne se remplit pas d'eau
correctement.
•
- L'appareil ne se vidange pas.
•
- Le hublot de l'appareil n'est pas
fermé. Vérifiez le hublot !
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote 11 fois en rouge et 1 (ou 2 ou
3) fois en jaune : l'alimentation
•
FRANÇAIS
électrique est instable. Attendez que
l'alimentation électrique redevienne
stable et l'appareil redémarrera
automatiquement.
27
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
14.2 Pannes possibles
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit
•
pas d'eau correcte‐
ment.
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange im‐
médiatement.
part/Pause
.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable‐
ment activée.
Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélec‐
tionné.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est
pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐
tez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor‐
du, endommagé, ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
•
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc‐
te. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportezvous au chapitre « Instructions d'installation ».
•
•
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐
tre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est
correct.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cu‐
ve.
•
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte
à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Dé‐
•
•
•
28
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
La phase d'essorage
•
n'a pas lieu ou le cycle
de lavage dure plus
longtemps que d'habitu‐ •
de.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐
tre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve
et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème
peut résulter de problèmes d'équilibrage.
•
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont
bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
Il y a de l'eau sur le sol.
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
•
•
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
•
•
La durée du program‐
me augmente ou dimi‐
nue durant l'exécution
du programme.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai‐
sants.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de lava‐
ge.
Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de la‐
vage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage
s'il y a de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport
ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions
d'installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est
peut-être trop légère.
•
Le système SensiCare est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de lin‐
ge. Reportez-vous au paragraphe « Système SensiCare
de détection de la charge » dans le chapitre « Utilisation
quotidienne ».
•
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisezen un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches
tenaces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
•
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
À la fin du cycle de la‐
vage, il y a des résidus
de produit de lavage
dans le distributeur de
produit de lavage.
•
•
29
Vérifiez que la position de l'insert pour le détergent est
correcte.
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en
suivant les indications données dans ce manuel d'utili‐
sation.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐
re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme
de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐
alable pour améliorer la qualité du produit.
Programmes
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)1)
du pro‐
gramme
(minutes)
Coton
60 °C
4
0.82
57
190
60
Coton
40 °C
4
0.61
58
170
60
Synthétiques
40 °C
2
0.51
40
110
37
Délicats
40 °C
0,5
0.45
39
55
37
Laine
30 °C
0.5
0.18
31
65
32
Programmes standard pour le coton
Coton 60 °C standard
4
0.71
43
190
60
Coton 60 °C standard
2
0.62
39
160
60
30
www.electrolux.com
Programmes
Charge Consom‐ Consom‐
(kg)
mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
2
Coton 40 °C standard
0.49
38
Durée
Humidité
approxi‐ résiduel‐
mative
le (%)1)
du pro‐
gramme
(minutes)
155
60
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0,48
0,48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐
péenne.
16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐ 595 mm / 850 mm / 340 mm /
fondeur / Profondeur to‐ 380 mm
tale
Branchement électri‐
que
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2 000 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐
cules solides et d'humidité assuré par le couver‐
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Minimale
Maximale
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
4 kg
Classe d'efficacité énergétique
A+
Vitesse d'essorage
951 tr/min
Vitesse d'essorage
maximale
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
FRANÇAIS
31
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
17.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
2. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
3. Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
.
À la fin du programme, sortez le linge.
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
17.3 Programmes
Programmes
Coton
Coton Eco
Synthétiques
Charge
Description de l'appareil
4 kg
Coton blanc et couleurs.
4 kg
Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐
dard pour les valeurs de consommation de
l'étiquette énergétique.
2 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
32
www.electrolux.com
Programmes
Délicats
Laine
Charge
Description de l'appareil
0,5 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
0.5 kg
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
1 kg
Programme spécial pour les articles en
soie et en textiles synthétiques mixtes.
Duvet
2 kg
Pour une seule couette ou couverture syn‐
thétique
Rinçage
4 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et es‐
sorer.
Vidange
4 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour vidanger
l'eau.
Essorage
4 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour essorer.
Jeans
4 kg
Des articles en jean ou en jersey.
Rideaux
1 kg
Programme spécial pour les rideaux.
Sport
2 kg
Textile synthétique ou délicat. Légèrement
sales ou articles à rafraîchir.
1 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐
ment sales ou articles à rafraîchir.
Soie
Rapide
18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN
RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
Fiche d'information produit
Marque
ELECTROLUX
Modèle
EW6S1043NDU,
PNC914340502
Capacité nominale en kg
4
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base
de 220 cycles de lavage standard par an pour les pro‐
grammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et
à demi-charge, et de la consommation des modes à
faible puissance. La consommation réelle d’énergie
dépend des conditions d’utilisation de l’appareil
141
FRANÇAIS
consommation d’énergie du programme «coton» stan‐
dard à 60 °C à pleine charge en kWh
0.71
consommation d’énergie du programme «coton» stan‐
dard à 60 °C à demi-charge en kWh
0.62
consommation d’énergie du programme «coton» stan‐
dard à 40 °C à demi-charge en kWh
0.49
consommation d’énergie pondérée en mode arrêt en
W
0,48
consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur
marche en W
0,48
Consommation d’eau en litres par an, sur la base de
220 cycles de lavage standard par an pour les pro‐
grammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et
à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend
des conditions d’utilisation de l’appareil
8999
Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant
de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les
plus efficaces)
C
vitesse d’essorage maximale en tr/min
951
Taux d'humidité résiduelle en %
60
que le programme «coton» standard à 60 °C et le pro‐
gramme «coton» standard à 40 °C sont les program‐
mes de lavage standard auxquels se rapportent les in‐
formations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge
en coton normalement sale et qu’il s’agit des program‐
mes les plus efficaces en termes de consommation
combinée d’eau et d’énergie.
-
durée du «programme coton standard à 60 °C» à plei‐
ne charge en minutes
190
durée du «programme coton standard à 60 °C» à
demi-charge en minutes
160
durée du «programme coton standard à 40 °C» à
demi-charge en minutes
155
durée du mode laissé sur marche en minutes
5
émissions acoustiques dans l’air au cours des phases
de lavage en db(A)
58
émissions acoustiques dans l’air au cours des phases
d'essorage en db(A)
77
Appareil intégrable O/N
Non
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement
1015/2010 appliquant la directive 2009/125/CE de la commission européenne.
33
34
www.electrolux.com
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
35
155260570-A-412018
www.electrolux.com/shop

Manuels associés