Aeg-Electrolux L64850LE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux L64850LE Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT 64850LE
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Sécurité générale
Installation
Utilisation
Sécurité des enfants
Description de l'appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
3
3
3
4
4
5
5
6
7
Affichage
7
Voyants (10)
8
Personnalisation
9
Signaux sonores
9
Sécurité enfants
9
Utilisation quotidienne
9
Chargement du linge
9
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant
9
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1)
10
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
11
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de
l'option ARRET CUVE PLEINE (Touche 3).
11
Touches des options de programme
11
Sélection de l'option taches (touche 4)
11
Option SENSIBLES (Bouton 5)
12
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
12
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
12
Sélection de DEPART/DIFFERE (touche 9)
Sélection d'un rinçage supplémentaire
( RINCAGE PLUS)
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Interruption d'un programme
Annulation d'un programme
Ouverture du hublot en cours de
programme
Fin du programme
Conseils utiles
Tri du linge
Avant le chargement du linge
Traitement des taches
Choix de la lessive
Dosage des produits lessiviels et additifs
Degrés de dureté de l'eau
Programmes de lavage
Entretien et nettoyage
Détartrage de l'appareil
Après chaque lavage
Entretien régulier
La carrosserie
Boîte à produits
Le tambour
Le joint du hublot
La pompe de vidange
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Vidange de secours
Précautions contre le gel
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
15
15
16
16
19
19
20
20
20
20
20
21
21
23
24
24
24
28
Consignes de sécurité
Valeurs de consommation
28
Instructions d'installation
29
Installation
Débridage
Emplacement et mise à niveau
Arrivée d'eau
Dispositif d'arrêt de l'eau
29
29
31
32
33
3
Vidange de l'eau
33
Branchement électrique
34
En matière de protection de l'environnement
34
Matériaux d'emballage
35
Conseils écologiques
35
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averŠ
tissements s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recomŠ
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil préŠ
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
132951890-00-382009
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
4
Consignes de sécurité
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utiŠ
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionneŠ
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'apŠ
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisaŠ
tion.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'aliŠ
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'aliŠ
mentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branŠ
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Description de l'appareil
5
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'apŠ
pareil.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
• N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de conŠ
naissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par exemple, les films en plastique, le polystyrène) repréŠ
sentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée
des enfants.
• Rangez tous les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos aniŠ
maux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants et
des animaux familiers ne pénètrent dans le
tambour, l'appareil est doté d'un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d'une monŠ
tre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens anti-horaire jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
Description de l'appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
6
Description de l'appareil
2
1
3
4
6
1
2
3
4
5
6
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Pompe de vidange
Pieds réglables
Boîte à produits
Bac à lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage . La lessive de prélavage est ajoutée au
début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Additifs liquides : assouplissant, amidon.
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES .
5
7
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes,
les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros
auxquels ils se réfèrent.
1
2
1 Sélecteur de programmes
2 TEMPERATURE Touche
3 ESSORAGE Touche
4 taches Touche
5 PEAUX SENSIBLES Touche
6 TEMPS Touche
7 AFFICHAGE
8 DEPART/PAUSE Touche
9 DEPART DIFFERE Touche
10 Voyants
Symboles : Arrêt cuve pleine,
3
4
5
Froid
Affichage
7.2
7.3
7.1
6
7
8
9
10
8
Durée du programme sélectionné (7.1) :
Durée du programme sélectionné : Après la sélection d'un programme, la durée du proŠ
gramme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05 ). La durée est calculée auŠ
tomatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de
textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple
(voir le chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ").
Fin de programme
Une fois le programme terminé trois zéros clignotants s'affichent, le voyant PORTE
( 10.2 ), le voyant LAVAGE ( 10.1 ) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et le hublot peut
être ouvert.
Sélection erronée d'une option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le
message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 clignote.
Départ différé (7.2)
Le délai (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît
sur l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche.
Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne
reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Sécurité enfants (7.3)
Mode veille
Si le linge n'est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, le panneau
lumineux de l'afficheur s'éteint et le système d'économie d'énergie s'active.
Seul le voyant de la touche 8 clignote pour signaler que le lave-linge doit être mis à l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir le lave-linge du mode d'économie
d'énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre le lave-linge à
l'arrêt.
Voyants (10)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8
LAVAGE , le voyant 10.1 ) s'allume.
Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que
le lave-linge fonctionne.
Le voyant PORTE ( 10.2 ) indique si le hublot peut
être ouvert :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert
• le voyant clignote : le hublot est en train d'être
ouvert
• le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert
Lorsque le lave-linge effectue des rinçages supŠ
plémentaires, le voyant RINÇAGE PLUS ( 10.3 )
s'allume. Pour ajouter un rinçage supplémentaire,
Personnalisation
9
reportez-vous au chapitre " Sélection d'un rinçage supplémentaire ".
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
• avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
• après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. PlaŠ
cez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclenŠ
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau, d'énergie et
produits de lavage, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
10
Utilisation quotidienne
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un PRÉLAVAGE , versez la lessive dans le comŠ
partiment .
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l'option taches , versez le détachant
dans le compartiment marqué d'une flèŠ
che bleue .
2. Versez, si besoin, l'assouplissant dans le
compartiment (sans dépasser le niveau
MAX ).
Refermez délicatement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
pour mettre
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
le lavelinge à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionŠ
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélecŠ
tionné.
Utilisation quotidienne
11
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéraŠ
ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la temŠ
pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
La position (Froid), correspond au lavage à froid. À utiliser avec les articles extrêmement
délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous
au tableau " Programme de lavage ".
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de l'option ARRET CUVE PLEINE (Touche
3).
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, le lave-linge propose automaŠ
tiquement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lavelinge.
Le voyant correspondant s'allume.
ARRET CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, clignote dans la
fenêtre d'affichage, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot
est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à
nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote
3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option taches (touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant corresponŠ
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment marqué d'une flèche bleue.
12
Utilisation quotidienne
Option SENSIBLES (Bouton 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. Le lave-linge ajoute un
rinçage dans les programmes BLANC COULEURS, 40-60 MIX, SYNTHETIQUES et ECO. Le
symbole correspondant s'affiche.
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée avec l'option RINCAGE PLUS.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
QUOTIDIEN: lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant s'alŠ
lume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien.
RAPIDE: lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 , le voyant rouge corresŠ
pondant cesse de clignoter
Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré.
Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 . le voyant rouge corŠ
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , le lave-linge
commence son décompte. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant
jaune de la touche 8 clignote 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant près de 2
secondes.
Sélection de DEPART/DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min,
90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer
sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Sélection du départ différé.
• Sélectionnez le programme et les options requises.
• Sélectionnez le départ différé.
• Appuyez sur la touche 8 : le lave-linge commence son décompte. Le programme démarre
à l'expiration du départ différé sélectionné.
Utilisation quotidienne
13
Annulation du départ différé
• Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 .
• Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
• Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
• Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le proŠ
gramme de lavage.
• Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, réglez d'abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8 . Après avoir
fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8 .
Le départ différé 9 ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE.
Sélection d'un rinçage supplémentaire ( RINCAGE PLUS)
Ce lave-linge est conçu pour consommer peu d'eau. Pour les personnes particulièrement
sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant
10.3 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez de
nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.3 s'éteigne.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que le lave-linge ne
l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 8 .
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitiali, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le
sant . Tournez le sélecteur sur
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
. Vous
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8 . Si le voyant
10.2 s'éteint, le hublot peut être immédiatement ouvert.
Si le hublot reste verrouillé - le voyant 10.2 est allumé : cela signifie que le lave-linge est
déjà en phase de chauffe ou que le niveau de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot.
Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre pas. S'il n'est pas possible d'ouvrir le hublot, et si cela est
absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur .
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (Attention au niveau et à la
température de l'eau) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
14
Conseils utiles
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement, le voyant de la touche 8 , les voyants 10.1 et
10.2 s'éteignent et un clignote dans la fenêtre d'affichage.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
10.2 s'allume, clignote dans la fenêtre d'affichage, le voyant de la touche 8 s'éteint et
le hublot est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programmes sur
• Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
• Appuyez de nouveau sur la touche 8
• Lorsque le programme est terminé, clignote dans la fenêtre d'affichage. Le voyant
10.2 s'éteint et le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le
linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'appaŠ
rition de mauvaises odeurs.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiŠ
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Conseils utiles
15
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seuŠ
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone 1) étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone 1) puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon
la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emŠ
ballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles
• lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éleŠ
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales .
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
16
Programmes de lavage
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n'est pas très sale
• vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service comŠ
pétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu
élevé, adaptez la quantité de lessive.
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
BLANC COULEURS
95°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (linge normalement sale).
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE, TAŠ
CHES1), PEAUX SENŠ
SIBLES, TEMPS2),
RINÇAGE PLUS
BLANC COULEURS AVEC PRELAVAGE
95°- Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
long
Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très
sales).
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE, TAŠ
CHES1), PEAUX SENŠ
SIBLES, TEMPS2),
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE, ARRÊT
4060 MIX
40°
CUVE PLEINE, TAŠ
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
CHES, PEAUX SENSIŠ
Charge max. 7 kg
BLES, RINÇAGE PLUS
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40°C ou 60°C. Vous pouvez donc charger le lave-linge
au maximum de sa capacité pour économiser de
l'énergie et de l'eau. Vous obtiendrez les mêmes réŠ
sultats satisfaisants qu'avec un programme normal à
60°C.
Bac
à lessive
3)
17
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 3,5 kg
Programme spécial pour les pantalons et autres artiŠ
cles en jean. L'option RINÇAGE PLUS est automatiŠ
quement activée.
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE
SYNTHETIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêteŠ
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissaŠ
bles, chemisiers.
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE, TAŠ
CHES1), PEAUX SENŠ
SIBLES, TEMPS2),
RINÇAGE PLUS
SYNTHETIQUES AVEC PRELAVAGE
60° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
bref
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage :
articles très sales. sous-vêtements, vêtements de couŠ
leur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE, TAŠ
CHES1), PEAUX SENŠ
SIBLES, TEMPS2),
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE, ARRÊT
REPASSAGE FACILE PLUS
CUVE PLEINE, RINÇAŠ
60° - Froid
GE PLUS
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 1 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et essorer en douceur. En choisissant ce programme, le laŠ
vage et l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus
facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera
quelques rinçages supplémentaires.
DELICATS
40°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE, TAŠ
CHES1), TEMPS 2),
RINÇAGE PLUS
Bac
à lessive
3)
18
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
LAINE PLUS (LAVAGE MAIN)
/ SOIE
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Laine/Lavage main : Charge max. 2 kg ; Soie : Charge
max. 1 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
tissus délicats portant la mention " Laver à la main ".
Remarque : Un article seul ou volumineux peut proŠ
voquer un balourd. Si l'appareil n'effectue pas la derŠ
nière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissezle manuellement, puis sélectionnez le programme
d'essorage.
Options
ESSORAGE, ARRÊT
CUVE PLEINE
ESSORAGE, ARRÊT
RINÇAGES DELICATS
CUVE PLEINE, RINÇAŠ
Rinçages - Essorage bref
GE PLUS
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'esŠ
sorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lavelinge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier
essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en
appuyant sur la touche correspondante.
VIDANGE
Vidange
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE sélectionŠ
née.
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes effectués avec l'opŠ
tion ARRÊT CUVE PLEINE. Avant de sélectionner ce
. Vous
programme, le sélecteur doit être mis sur
pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la touŠ
che correspondante en fonction des textiles à essorer.
ESSORAGE
RAFRAÎCHIR
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Ce programme s'utilise pour le lavage rapide d'articles
de sport ou des vêtements en coton et en synthétique
légèrement sales ou portés une seule fois.
ESSORAGE
Bac
à lessive
Entretien et nettoyage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
19
Bac
à lessive
ESSORAGE, ARRÊT
SUPER ECO
CUVE PLEINE, RINÇAŠ
Froid
GE PLUS
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref
Charge max. 3 kg
Tissus mélangés (coton et synthétiques). Lavage à
l'eau froide conçu pour consommer peu d'eau, d'élecŠ
tricité et gagner du temps. Ce programme convient
pour les lessives qui sont efficaces à basse tempéraŠ
ture. La lessive doit être utilisée avec une boule doŠ
seuse (utilisez la quantité de lessive recommandée par
le fabricant). L'appareil effectue automatiquement
une brève phase de chauffe uniquement si la tempéŠ
rature de l'eau est inférieure à 6°C.
ESSORAGE, ARRÊT
ECONOMIQUE
CUVE PLEINE, TAŠ
60°
CHES, PEAUX SENSIŠ
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
BLES, RINÇAGE PLUS
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur bon teint .
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement ou peu sales. La température sera
réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci perŠ
met d'obtenir un lavage efficace tout en économisant
de l'énergie.
/ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l'apŠ
pareil à l'arrêt.
1) L'option TACHES ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40°C.
2) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 6 , il est conseillé de réduire la charge maximale
comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de
lavage.
3) Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de netŠ
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
20
Entretien et nettoyage
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moiŠ
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés bioloŠ
giques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
2. Enlevez l'élément supérieur du compartiŠ
ment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau couŠ
rante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correcŠ
tement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son logement.
Utilisez une petite brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se sont incrustés
dans le logement interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs
contenant du chlore ou avec une paille de fer.
Entretien et nettoyage
21
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de netŠ
toyage.
Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez
ajouter environ le quart d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de corps
étrangers dans le joint d'étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si :
• l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas
• l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil.
2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. ouvrez le volet de la pompe.
4.
5.
placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
22
Entretien et nettoyage
6.
Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couŠ
vercle de la pompe et retirez-le. ConserŠ
vez toujours à portée de main un chiffon
pour essuyer l'eau qui s'écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
7.
Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
8.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évaŠ
cuation et remettez-le à sa place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir
de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ;
attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en
place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le
retirer.
Entretien et nettoyage
23
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir,
que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'afficheur
est disponible) (pour plus d'informations, voir le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionŠ
nement..." ), les filtres sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le roŠ
binet. Vérifiez le raccordement.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez
à portée de main un chiffon pour essuyer
l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une
petite brosse dure ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez
le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
24
En cas d'anomalie de fonctionnement
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation
dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient.
Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération
jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
Précautions contre le gel
Si votre lave-linge est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions
suivantes :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet.
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une
cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler.
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place,
après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel
et l'endommagement du lave-linge.
Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurez-vous qu'il est installé dans un
local où la température est supérieure à 0°C.
Chaque fois que l'eau est évacuée au moyen du petit tuyau d'évacuation, vous devez verser
2 litres d'eau dans le compartiment de lavage de la boîte à produits et sélectionner le
programme vidange. Cela activera l'éco clapet , évitant qu'une certaine quantité de lessive
reste inutilisée lors du prochain lavage.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuŠ
vent être résolues sans faire appel à un technicien. Il est recommandé de faire les vérifiŠ
cations suivantes sur le lave-linge avant d'appeler votre service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote,
qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simulŠ
tanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau
•
: problème d'évacuation d'eau
•
: hublot ouvert
•
•
: déclenchement du système de sécurité anti-débordement
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme.
Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Le lavelinge ne démarre pas :
25
Cause possible/Solution
Le hublot n'est pas fermé.
• Fermez correctement le hublot.
L'appareil n'est pas correctement branché.
• Branchez l'appareil.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domesŠ
tique.
Le fusible de l'installation électrique a disjoncté.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'a pas été correctement positionné
et la touche 8 n'est pas enclenchée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau
sur la touche 8 .
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, anŠ
nulez le départ différé.
La SÉCURITÉ ENFANTS a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
L'appareil n'est pas approvisionné en eau :
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué.
• Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.
Le hublot n'est pas correctement fermé.
• Fermez correctement le hublot.
L'extrémité du tuyau de vidange est trop en bas.
L'appareil se remplit d'eau mais vidange im• Reportez-vous au paragraphe corresponŠ
médiatement :
dant, au chapitre " Vidange ".
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidanŠ
ge.
Le filtre de vidange est obstrué.
• Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un proŠ
gramme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : à la fin du programme ou qui élimine toutes les
phases d'essorage.
• Désactivez l'option.
• Sélectionnez le programme de vidange ou
d'essorage.
La charge de linge n'est pas répartie uniforméŠ
ment dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
26
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
De l'eau s'est répandue au sol :
Cause possible/Solution
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive
qui n'est pas adaptée au lavage en machine
(trop de mousse).
• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une
lessive plus adaptée.
Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arŠ
rivée sont étanches. Il n'est pas toujours facile
de voir si de l'eau s'écoule le long du tuyau ;
vérifiez s'il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
Le tuyau de vidange est endommagé.
• Remplacez-le si nécessaire.
Le bouchon d'évacuation n'a pas été remis en
place ou le filtre n'a pas été revissé correctement
après le nettoyage du filtre.
• Placez le bouchon d'évacuation sur le filtre
ou vissez le filtre à fond.
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lesŠ
sive qui ne convient pas au lavage en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez
une lessive plus adaptée.
Les taches tenaces n'ont pas été préalablement
traitées.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai- • Utilisez des produits vendus dans le comŠ
merce pour traiter les taches tenaces.
sants :
Vous n'avez pas sélectionné une température
adaptée.
• Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
température.
Il y a trop de linge.
• Placez moins de linge dans le tambour.
Le hublot ne s'ouvre pas :
Le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas
désactivé.
• Attendez que le voyant du HUBLOT s'éteigne.
Il y a de l'eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou
d'essorage pour évacuer l'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
27
Cause possible/Solution
L'appareil vibre ou est bruyant :
Vous n'avez pas retiré l'emballage ou les dispoŠ
sitifs de protection utilisés pour le transport.
• Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds.
• Vérifiez si l'appareil est d'aplomb.
La charge de linge n'est pas répartie uniforméŠ
ment dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a trop peu de linge dans le tambour.
• Chargez plus de linge.
L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-balourd électroniŠ
que s'est activé parce que le linge n'est pas bien
réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le
linge, le tambour effectue des rotations dans les
deux sens et ce, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
balourd. Ensuite, l'appareil procèdera normaleŠ
ment à l'essorage. Cependant, si au bout de
quelques minutes, la charge n'est toujours pas
correctement répartie, l'essorage final n'est pas
effectué.
• Répartissez le linge dans le tambour.
L'appareil fait un bruit inhabituel :
L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapŠ
port aux moteurs traditionnels, émet un bruit
particulier. Ce nouveau moteur permet un déŠ
marrage en douceur lors de l'essorage et une
répartition plus uniforme du linge dans le tamŠ
bour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans le tambour :
Les machines fabriquées selon des technologies
modernes fonctionnent de façon beaucoup plus
économique, en utilisant moins d'eau que les
anciens modèles, sans que cela n'affecte les
performances.
L'affichage indique le code d'alarme
Le système de sécurité anti-débordement s'est
déclenché.
• Débranchez l'appareil et contactez le Service
Après-vente
:
28
Caractéristiques techniques
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou
de la localiser, contactez votre service après-venŠ
te. Lorsque vous appelez le service après-vente,
indiquez le modèle, le numéro de série et la date
d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces
informations.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
63 cm
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent
Tension - Puissance totale - FuŠ sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
sible
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentaŠ
tion
Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale
Coton
7 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1400 tr/min
Valeurs de consommation
Programme
Consommation énerŠ
gétique (kWh)
Consommation d'eau
(litres)
Coton blanc 95°
2.1
65
Coton 60°
1.4
60
1.19
49
Coton 40°
0.77
60
Synthétiques 40°
0.6
54
Délicats 40°
0.6
63
Laine/Lavage main 30°
0.25
55
Coton ECO
60° 1)
Durée du programme
(Minutes)
Pour la durée des
programmes, reportezvous à la fenêtre
d'affichage du bandeau de commande.
1) " Coton Eco" à 60°C pour une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur
l'étiquette d'énergie, d'après les normes CEE 92/75.
Installation
29
Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif,
car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température
d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température
la plus élevée pour chaque programme.
Instructions d'installation
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécurité
et l'emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport
de l'appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l'appareil sur
la partie arrière pour retirer le bloc en poŠ
lystyrène qui constitue le socle de l'emŠ
ballage.
30
Installation
2. Redressez l'appareil et retirez la fixation
du câble d'alimentation électrique et du
tuyau de vidange placée à l'arrière de l'apŠ
pareil.
3. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé fourŠ
nie avec le lave-linge.
4. Enlevez avec soin les goujons en plastique
correspondants.
Installation
31
5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée
d'eau du tambour et enlevez le bloc en
polystyrène fixé sur le joint du hublot.
6. Bouchez l'ouverture centrale supérieure
et les deux ouvertures en bas à l'aide des
caches en plastique correspondants, plaŠ
cés à l'intérieur de l'enveloppe contenant
la notice d'utilisation.
7. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme
indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau".
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'apŠ
pareil ne soit pas entravée par des moquettes, taŠ
pis, etc., et veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Si vous l'installez sur de petits carreaux, prévoyez
une protection en caoutchouc.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou
autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité
du sol.
Si, pour des raisons d'encombrement, l'installation
de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à
gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la
cuisinière et la lavante-séchante une plaque isolante, qui doit être recouverte d'une feuille
d'aluminium du côté de la cuisinière.
32
Installation
Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure
à 0°C.
Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés.
Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un techŠ
nicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne.
Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant
sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau
à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous
l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
Arrivée d'eau
Le tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve dans le tambour.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide.
N'utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'apŠ
pareil.
Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée
d'eau verticalement. Orientez le tuyau en
angle vers la direction (droite ou gauche)
la plus proche du robinet de l'eau.
3. Pour ajuster l'orientation du raccord du
tuyau d'alimentation, dévissez la bague de
serrage placée à l'arrière de l'appareil.
Après avoir positionné le tuyau d'alimenŠ
tation, veillez à revisser correctement la
bague de serrage pour éviter toute fuite.
4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation
sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau
(20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré
avec l'appareil. Vissez correctement pour
éviter toute fuite.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être ralŠ
longé. S'il est trop court et que vous ne souŠ
haitez pas déplacer le robinet, vous devrez
acheter un nouveau tuyau conçu pour ce type
d'utilisation.
L'installation doit être conforme au règlement
de construction et aux directives de la comŠ
pagnie locale de distribution d'eau. Vérifiez la pression de l'eau minimum requise pour
Installation
33
permettre le fonctionnement sûr de ce lave-linge dans le chapitre " Caractéristiques techŠ
niques ".
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif
de protection contre les dégâts des eaux. Si le
tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une
usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée
d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apŠ
parition d'un secteur rouge dans la fenêtre " A " .
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et
appelez un service après-vente.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :
1. Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livré avec l'appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque
l'appareil est en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au
robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au
mur.
2. Dans un conduit de vidange (ou dans
une dérivation de la vidange d'un lavabo).
3. Dans un conduit à une hauteur dont la
distance au sol doit être comprise entre
60 cm et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air
à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter
tout siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former
aucun coude. Il devra être placé au niveau du
sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
34
Branchement électrique
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange
supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inobŠ
servation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée
par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
AVERTISSEMENT
Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
AVERTISSEMENT
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au
nonrespect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
L'appareil une fois installé, assurezvous que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
AVERTISSEMENT
Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service aprèsvente de votre magasin vendeur.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
35
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être
recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'enŠ
vironnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies
de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en
veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement
adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi
que de la charge de linge à laver.
www.electrolux.com
132951890-00-382009
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin
online sur: www.aeg-electrolux.be

Manuels associés