Electrolux WTSL4E201 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux WTSL4E201 Manuel utilisateur | Fixfr
WTSL4E201
FR LAVANTE-SÉCHANTE
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. PROGRAMMES ................................................................................................12
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................19
7. OPTIONS...........................................................................................................20
8. RÉGLAGES....................................................................................................... 21
9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.....................................22
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT................................26
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE....................................28
12. CONSEILS.......................................................................................................30
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 32
14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 36
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................39
16. GARANTIE.......................................................................................................40
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus
à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous
un plan de travail si l'espace disponible le permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant
qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurezvous que la prise reste accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type
de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui
est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur
d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées provenant des
appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire
et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavante-séchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et
les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en
caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la
lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent
être utilisés conformément aux instructions de leur
fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout
le linge et de le déplier séparément pour dissiper la
chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine
par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour que le linge atteigne une température plus basse
qui lui évitera de subir des dommages.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
confirme aux réglementations
nationales en vigueur.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• Déplacez toujours l'appareil en position
verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Conservez les boulons de transport en
lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce
qu'elle soit parfaitement propre et
claire.
• Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
FRANÇAIS
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
(déchirés, effiloché) contenant un
rembourrage ou un garnissage.
• Si le linge a été lavé avec un détachant,
effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de lancer le cycle
de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique du
linge.
• Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage
figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
7
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer le
programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage si
vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle
ou de dommages matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
5
6
7
3.2 Comment activer le dispositif
de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou
un animal dans l'appareil par accident.
Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le hublot de
l'appareil.
Pour fermer le hublot, tournez le dispositif
vers la gauche jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
3.3 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
9
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Pflegeleicht
Synthétiques
Wolle
Laine
Feinwäsche
Délicats
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Energiesparen
Economique
Pflegeleicht
Synthétiques
Seide
Soie
Wolle
Laine
Leichtbügeln
Repassage Facile
20 min - 3 kg
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Spülen
Rinçage
5
Trockenzeit
Minuterie
Non Stop 60 min.
Ein/Aus
Marche/Arrêt
4
Trockengrad
Niveau de
séchage
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Dampf
Vapeur
Temp.
U./Min.
T/min.
12
11
Touche Ein/Aus - Marche/Arrêt
Sélecteur de programme
Affichage
Touche Trockengrad - Niveau de
séchage
5 Touche Trockenzeit - Minuterie
6 Touche Start/Pause - Départ/Pause
7 Touche Zeitvorwahl - Départ Différé
1
2
3
4
Flecken
Extra
Zeit Sparen Zeitvorwahl
Taches/
Départ
Gain de
Spülen
Vorwäsche
Différé
Temps
Prélavage Rinçage +
10
9
8
Start/Pause
Départ/Pause
7
6
8 Touche Zeit Sparen - Gain de Temps
9 Touche Extra Spülen - Rinçage +
10 Touche Flecken - Taches / Vorwäsche
- Prélavage
11 Touche U./Min. - T/min.
12 Touche Temperatur - Température
4.2 Affichage
A
B
C
P
D
E
F
O
L'affichage indique :
Température du programme sélectionné
A
Eau froide
G H I
N
J
M
K
L
10
www.electrolux.com
Vitesse d'essorage du programme sélectionné
B
Symbole Sans essorage1)
Symbole Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
Symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
C
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
D
Le symbole Séchage s'allume lorsque vous sélectionnez un programme de séchage.
E
Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous sélectionnez un programme Vapeur.
F
Le symbole Anti-froissage s'allume lorsque vous sélectionnez un
programme de séchage.
G
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que
lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
H
Le symbole Sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est activé.
I
Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez la
fonction de départ différé.
FRANÇAIS
11
Durée du programme (phase de lavage et/ou séchage)
Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme
s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
J
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
• Vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le programme de lavage.
• Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il
est en cours.
Lorsque le programme est terminé.
Symboles des degrés de séchage : ils s'affichent lorsque vous sélectionnez
un programme de séchage automatique.
Symbole Très sec
K
Symbole Prêt à ranger
Symbole Prêt à repasser
L
Le symbole Durée de séchage s'allume lorsque vous sélectionnez
un programme de séchage.
M
Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du
cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage.
Barres graphiques
Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sélection n'est pas possible.
12
www.electrolux.com
Le symbole Zeit Sparen - Gain de Temps s'affiche lorsque vous
sélectionnez l'une des durées du programme.
N
Durée réduite
Rapide
Le symbole Extra Spülen - Rinçage + s'affiche lorsque cette fonction est activée.
O
La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de rinçages.
Le symbole Flecken - Taches s'affiche lorsque vous activez cette
fonction.
P
Le symbole Vorwäsche - Prélavage s'affiche lorsque cette fonction
est activée.
La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez
uniquement l'une des fonctions.
La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de températures
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
9 kg
Koch/Bunt - Blanc/Couleurs 1600 tr/min
95 °C - Froid
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
9 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs grand
teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée
du programme de lavage est prolongée.
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques
ou mixtes. Normalement sale.
Energiesparen - Economique1)
60 °C - 40 °C
Pflegeleicht - Synthétiques
60 °C - Froid
FRANÇAIS
Programme
Plage de températures
Seide - Soie
30 °C
Wolle - Laine
40 °C - Froid
Non Stop 60 min
40 °C - 30 °C
Anti-Allergie - Anti-Allergies
60 °C
13
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
1 kg
1200 tr/min
Programme spécial pour les articles
en soie et en textiles synthétiques
mixtes.
2 kg
1200 tr/min
Lainages lavables en machine,
laine lavable à la main et autres
textiles portant le symbole « lavable
à la main ».2)
1 kg
1200 tr/min
Programme complet composé d'une
phase de lavage et d'une phase de
séchage pour une petite charge de
linge mélangé (articles en coton et en
textiles synthétiques).
9 kg
1600 tr/min
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un
rinçage supplémentaire. Le lavage est
ainsi plus efficace.
Programmes vapeur3)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant
un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• Articles à laver à 40 °C maximum.
• Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
1,5 kg
Dampf - Vapeur
Programmes de lavage
Programme vapeur pour les articles
en coton et textiles synthétiques.
Ce cycle contribue à rafraîchir et à
défroisser le linge. Ne sélectionnez
pas ce programme pour des articles
lavés à moins de 40 °C.
14
www.electrolux.com
Programme
Plage de températures
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
9 kg
1600 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous
textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Réduisez la vitesse
d'essorage en fonction du type de linge.
9 kg
Schleudern/Pumpen - Esso- 1600 tr/min
rage/Vidange4)
Pour essorer le linge et vidanger l'eau
du tambour. Tous textiles, excepté
la laine et les tissus délicats.
20 min.- 3 kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés
une seule fois.
4 kg
800 tr/min
Textiles synthétiques à laver en
douceur. Légèrement et normalement sales.5)
4 kg
1200 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en
douceur. Normalement sale.
1 kg
Programme de séchage pour la laine.
3 kg
Programme de séchage pour les articles synthétiques.
Spülen - Rinçage
Froid
Leichtbügeln - Repassage
Facile
60 °C - Froid
Feinwäsche - Délicats
40 °C - Froid
Programmes de séchage
Wolle - Laine
Pflegeleichte - Synthétiques
FRANÇAIS
Programme
Plage de températures
15
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
6 kg
Programme de séchage pour les articles en coton.
Koch/Bunt - Blanc/Couleurs
1) Le programme de lavage Energiesparen - Economique à 60 °C avec une charge de 9 kg et
le programme de séchage Koch/Bunt - Blanc/Couleurs sont les programmes de référence
pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais
son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à
cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec
plus de facilité.
4) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si
vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage
et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. Ce
programme n'est pas compatible avec le séchage.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Flecken TaExtra
ches / Spülen
Vorwä- - Rinsche - çage + 2)
Prélavage1)
U./
Min. T/min.
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
Energiesparen - Economique
Pflegeleicht - Synthétiques
Zeitvorwahl Départ
Différé
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■ 4)
■
■
■
■
■
■
■
Seide - Soie
■
Wolle - Laine
■
Non Stop 60 min
Zeit
Sparen Gain
de
Temp
s3)
■
■
■
■
16
www.electrolux.com
Programme
Flecken TaExtra
ches / Spülen
Vorwä- - Rinsche - çage + 2)
Prélavage1)
U./
Min. T/min.
Anti-Allergie - Anti-Allergies
■
■
■
Zeit
Sparen Gain
de
Temp
s3)
■
■
■
Dampf - Vapeur
Spülen - Rinçage
Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange
20 min.- 3 kg
Leichtbügeln - Repassage Facile
Feinwäsche - Délicats
Zeitvorwahl Départ
Différé
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■5)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage.
L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2) Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires. Avec le programme de rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d'essorage peu élevée,
l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge
de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront
alors moins bons.
4) Seule la durée de programme Rapide est compatible avec ce programme.
5) Seule l'option Prélavage est disponible.
5.2 Séchage automatique
Degré de séchage
Type de textile
Charge
Très Sec
Pour les articles en tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 6 kg
FRANÇAIS
Degré de séchage
Prêt à Ranger1)
Pour les articles à ranger directement
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à repasser
Type de textile
Charge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 6 kg
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, draps et
linge de maison)
jusqu'à 3 kg
Articles en soie (blouses,
chemises, vêtements, etc.)
jusqu'à 1 kg
Articles en Laine (pullovers)
jusqu'à 1 kg
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu'à 6 kg
17
1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de
performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximale (composition de la charge conforme à la norme EN 61121), en sélectionnant le
programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le Energiesparen - Economique. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le Energiesparen - Economique.
5.3 Séchage chronométrique
Degré de séchage
Type de textile
Très Sec
Pour les articles en
tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Prêt à Ranger
Coton et lin
Pour les articles à ran- (peignoirs, serviettes de
ger directement
bain, etc.)
Charge
(kg)
Vitesse Durée sugd'esso- gérée
rage (tr/ (min)
min)
6
1600
220 - 240
4
1600
140 - 160
2
1600
100 - 110
6
1600
210 - 230
4
1600
130 - 150
2
1600
90 - 100
18
www.electrolux.com
Degré de séchage
Type de textile
Charge
(kg)
Prêt à Ranger
Textiles synthétiques et
Pour les articles à ran- mixtes
ger directement
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, draps et
linge de maison)
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à
repasser
Vitesse Durée sugd'esso- gérée
rage (tr/ (min)
min)
3
1200
100 - 110
1
1200
40 - 50
Laine
(pull-overs en laine)
1
1200
110 - 130
Soie
(blouses, chemises, vêtements etc.)
1
1000
80
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
6
1600
150 - 170
4
1600
85 - 105
2
1600
55 - 65
5.4 Woolmark Apparel Care Bleu
• Le cycle de lavage de la laine de cet
appareil a été approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage des
vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient lavés
conformément aux instructions
mentionnées sur leur étiquette et par le
fabricant de ce lave-linge. M1144
• Le cycle de séchage de la laine de cet
appareil a été testé et approuvé par
The Woolmark Company. Ce cycle
convient pour le séchage des
vêtements en laine marqués « lavage à
la main », à condition que lesdits
vêtements soient lavés dans un cycle
de lavage à la main agréé par
Woolmark et séchés conformément
aux instructions fournies par le
fabricant. M1224
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de certification.
FRANÇAIS
19
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec
les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La
pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée
d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable
pour améliorer la qualité du produit.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la
capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Programmes
Char- Consom- Consomge (kg) mation
mation
énergéti- d'eau (lique
tres)
(kWh)
Durée approximative du programme
(minutes)
Coton 60 °C
9
1.6
69
168
Energiesparen - Economique
Programme Coton Éco à
60 °C1).
9
1.05
56
244
Coton 40 °C
9
1.0
69
164
Synthétiques 40 °C
4
0.6
48
105
Textiles délicats 40 °C
4
0.7
58
86
Laine/Lavage à la main
30 °C
2
0.35
57
61
1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 9 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75
20
www.electrolux.com
7. OPTIONS
7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour allumer et
éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque
l'appareil s'allume.
La fonction Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/Pause.
Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau
l'appareil en marche.
Sélectionnez de nouveau le
programme de lavage et toutes les
fonctions possibles.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Consultez le paragraphe « Fonction
Veille auto ».
7.2 Sélecteur de programme
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
s'allume.
7.3 Temperatur - Température
Appuyez sur cette touche pour modifier la
température par défaut. Lorsque
et
s'affichent, l'appareil ne chauffe pas
l'eau.
7.4 U./Min. - T/min.
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer l'option « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse. Le
programme de lavage s'arrête avec de
l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
7.5 Flecken - Taches /
Vorwäsche - Prélavage
Appuyez sur cette touche pour ajouter
une phase de détachage et/ou de
prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
activer une ou deux options. Le voyant
correspondant et la barre apparaissent sur
l'affichage.
• Flecken - Taches : Utilisez cette
option pour le linge très taché.
Si vous sélectionnez cette option,
versez le détachant dans le
compartiment
. Cette option
allonge la durée du programme.
Cette option n'est pas
compatible avec des
températures inférieures à
40 °C.
• Vorwäsche - Prélavage : Utilisez
cette option pour ajouter une phase de
prélavage avant la phase de lavage.
Nous vous recommandons d'utiliser
cette option lorsque vous avez du linge
très sale à laver.
Cette option allonge la
durée du programme.
7.6 Extra Spülen - Rinçage +
Appuyez sur la touche Extra Spülen Rinçage + pour ajouter des phases de
rinçage à un programme.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
7.7 Zeit Sparen - Gain de Temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
FRANÇAIS
• Appuyez une fois sur cette touche pour
programmer un cycle de lavage avec
une « Durée réduite » pour les articles
peu sales.
• Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
« Rapide » pour les articles très peu
sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces deux options.
7.8 Zeitvorwahl - Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant et le départ
différé s'affiche.
7.9 Start/Pause - Départ/Pause
Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer ou interrompre
un programme.
21
automatiques. Le symbole du degré
sélectionné s'affiche :
•
Prêt à repasser : linge prêt à être
repassé
•
Prêt à ranger : linge prêt à ranger
•
Très sec : linge entièrement sec
Certains degrés de
séchage automatiques ne
peuvent pas être
sélectionnés avec tous les
types de textiles.
7.11 Trockenzeit - Minuterie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la durée la plus adaptée au
linge que vous devez sécher. La valeur
réglée s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la durée augmente de 5 minutes.
Les durées de séchage
peuvent être limitées en
fonction du programme
sélectionné.
7.10 Trockengrad - Niveau de
séchage
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'un des 3 degrés de séchage
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
•
•
•
•
•
Vous allumez l'appareil.
Vous éteignez l'appareil.
Vous appuyez sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Flecken Taches - Vorwäsche
Prélavage et Extra Spülen - Rinçage +
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Temp. et U./Min. - T/min.
jusqu'à ce que le voyant
s'éteigne.
s'allume/
22
www.electrolux.com
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur Start/Pause Départ/Pause : les options et le
sélecteur de programme sont
verrouillés.
• Avant d'appuyer sur Start/Pause Départ/Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Zeit Sparen - Gain de Temps
et Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à
ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Avant la première utilisation
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
9.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
9.3 Ajout du produit de lavage et
des additifs
FRANÇAIS
Compartiment destiné à la phase de
prélavage, au programme de
trempage ou à un produit détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
9.4 Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
A
23
B
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide au-delà
du niveau maximal
indiqué sur le volet.
• Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas la
fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
9.5 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
9.6 Réglage d'un programme
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
• Le voyant correspondant au
programme s'allume.
• Le voyant Start/Pause - Départ/
Pause clignote.
• L'affichage indique : la température
par défaut, la vitesse d'essorage,
24
www.electrolux.com
les voyants des phases de
programme et la durée du
programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température,
la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options
disponibles. Lorsque vous activez une
option, le voyant correspondant
s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message Err s'affiche.
9.7 Démarrage d'un programme
sans départ différé
Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle est
verrouillé. Le voyant
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
9.8 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du
programme :
• L'appareil ajuste
automatiquement la durée
du cycle au type de linge
chargé dans le tambour
pour un lavage parfait en
un minimum de temps.
• La nouvelle durée
s'affiche.
9.9 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que le délai du départ différé (en
minutes ou en heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/
Pause pour démarrer
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le réglage
du départ différé.
9.10 Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/
Pause pour mettre l'appareil en
pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que ' s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Start/Pause - Départ/Pause pour
lancer immédiatement le programme.
9.11 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Start/Pause - Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
9.12 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour annuler le
programme et éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Ein/Aus - Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
FRANÇAIS
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans le
compartiment de produit de
lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
9.13 Ouverture du hublot
Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont
trop élevés et que le tambour
continue de tourner, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé
s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
9.14 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
couvercle verrouillé
s'éteint.
Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau
cycle.
25
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
9.15 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
9.16 Option « Veille auto »
La fonction Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau
l'appareil en marche.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau
l'appareil en marche.
26
www.electrolux.com
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
auto n'éteint pas l'appareil
pour vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Préparation au séchage
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques
secondes pour allumer l'appareil
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme de séchage adapté
aux articles à sécher.
La durée minimale et les symboles
suivants apparaisssent :
Pour obtenir de meilleures
performances de séchage,
lorsque vous lavez le linge,
sélectionnez un cycle
d'essorage à la vitesse
maximale conseillée pour
votre type de linge.
Vous pouvez sécher votre linge de deux
façons :
10.2 Séchage automatique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Trockengrad - Niveau de
séchage jusqu'à ce qu'une ligne noire
s'affiche au-dessous de l'un des
symboles de degré de séchage :
Le symbole de séchage s'allume.
Degré Très sec
Le symbole anti-froissage s'allume.
Degré Prêt à ranger
Le symbole de durée de séchage
s'allume.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage
lorsque vous séchez une
grande quantité de linge,
vérifiez que le linge n'est pas
roulé en boule, et qu'il est
réparti uniformément dans le
tambour.
Degré Prêt à repasser
Le symbole de durée de séchage
s'éteint
La durée, calculée selon le poids d'une
charge par défaut, s'affiche. Si votre
charge de linge est plus ou moins lourde
que le poids par défaut, l'appareil ajuste
automatiquement la durée au cours du
cycle.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le
programme. Sur l'affichage :
FRANÇAIS
Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.
Le symbole de séchage commence à clignoter.
Le symbole du degré de séchage
sélectionné reste allumé (par ex.
Prêt à ranger).
Les symboles des autres degrés
de séchage s'éteignent.
L'affichage met régulièrement la durée du
cycle de séchage à jour (toutes les
minutes).
Certains degrés de séchage
ne peuvent pas être
sélectionnés selon le type de
linge (reportez-vous au
tableau « Programmes pour
le séchage automatique »).
10.3 Séchage chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Trockenzeit - Minuterie pour
régler la durée de séchage (reportezvous au tableau du « Programme de
séchage »).
Le symbole de séchage s'allume.
Le symbole anti-froissage s'allume.
Le symbole de durée de séchage
s'allume.
Durée sélectionnée.
À chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la durée augmente de 5 minutes.
La valeur réglée s'affiche.
Au bout de quelques secondes, la durée
affichée change : l'appareil calcule
également la durée des phases d'antifroissage et de refroidissement.
Durée finale.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le
27
programme. La barre de texte indique
que l'appareil est en cours de
séchage. La durée est réactualisée
toutes les minutes sur l'affichage.
Le symbole de séchage commence à clignoter.
Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.
Si vous ne réglez qu'une
durée de 10 minutes,
l'appareil procède
uniquement à une phase de
refroidissement.
10.4 À la fin du programme de
séchage
1. L'appareil s'arrête automatiquement.
2. Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
3. Le symbole s'affiche.
4. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause s'éteint.
5. Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent à la phase
anti-froissage.
Le symbole anti-froissage
clignote. Le hublot reste verrouillé (le
symbole
est allumé).
6. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
7. Lorsque le voyant de verrouillage du
s'éteint, vous pouvez
hublot
ouvrir le hublot.
8. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
9. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
10. Fermez le robinet d'eau.
28
www.electrolux.com
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Programme NON-STOP
(séchage enchaîné)
AVERTISSEMENT!
Ne placez aucun dispositif/
boule en plastique pour le
produit de lavage dans le
tambour.
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques
secondes pour allumer l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Versez le produit de lavage et les
additifs dans le compartiment
approprié.
4. Tournez le sélecteur sur le programme
de lavage. Les symboles des
différentes phases de lavage
s'affichent.
5. Sélectionnez les options disponibles.
AVERTISSEMENT!
Ne sélectionnez pas de
vitesse d'essorage inférieure
à la vitesse automatique du
programme sélectionné.
11.2 Lavage et séchage
automatiques
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Trockengrad - Niveau de
séchage jusqu'à ce qu'une ligne noire
s'affiche au-dessous de l'un des
symboles de degré de séchage.
Degré de séchage Prêt à repasser
Degré de séchage Prêt à ranger
Degré de séchage Très sec
Le symbole de séchage s'allume.
Le symbole anti-froissage s'allume.
L'affiche vous indique que l'appareil est
prêt à démarrer.
La valeur affichée est la durée des
cycles de lavage + séchage, calculée
selon le poids d'une charge par
défaut.
Pour obtenir de bons
résultats de séchage, vous ne
pouvez pas sélectionner une
vitesse d'essorage trop
basse pour les articles devant
être lavés et séchés.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le
programme.
Le symbole du degré de séchage
sélectionné reste allumé (par ex.
Prêt à ranger). Les symboles des
autres degrés de séchage s'éteignent.
Le symbole de verrouillage du hublot s'allume.
La durée est réactualisée toutes les
minutes sur l'affichage.
Les dernières minutes du
cycle de séchage
correspondent aux phases
d'anti-froissage et de
refroidissement.
11.3 Lavage et séchage
chronométrique
AVERTISSEMENT!
Ne placez aucun dispositif/
boule en plastique pour le
produit de lavage dans le
tambour.
1. Pour régler la durée de séchage,
appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Trockenzeit - Minuterie :
FRANÇAIS
Le symbole de séchage s'allume.
Le symbole anti-froissage s'allume.
Le symbole de durée de séchage
s'allume.
La durée de séchage sélectionnée
s'affiche.
Durée de séchage sélectionnée.
À chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la durée augmente de 5 minutes.
Pour obtenir de bons
résultats de séchage, nous
vous conseillons de ne pas
sélectionner une vitesse
d'essorage trop basse pour
les articles devant être lavés
et séchés.
2. Au bout de quelques secondes, la
durée totale des cycles s'affiche :
Durée finale (phases de lavage +
séchage + anti-froissage + refroidissement)
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes, la durée finale
affichée comprend les
phases d'anti-froissage et de
refroidissement.
3. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le
programme.
Le hublot reste verrouillé.
La durée est réactualisée toutes les
minutes sur l'affichage.
11.4 À la fin du programme de
séchage
1. L'appareil s'arrête automatiquement.
2. Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
3. Le symbole
s'affiche.
29
4. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause s'éteint.
5. Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent à la phase
anti-froissage.
Le symbole anti-froissage
clignote. Le hublot reste verrouillé (le
est allumé).
symbole
6. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
7. Lorsque le voyant de verrouillage du
hublot
s'éteint, vous pouvez
ouvrir le hublot.
8. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
9. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
10. Fermez le robinet d'eau.
11.5 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou
séchage, certains types de textiles, tels
que le tissu éponge, la laine ou les sweatshirts, peuvent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher
aux tissus lavés au cours du cycle suivant.
Pour éviter que les peluches ne
s'accrochent à vos vêtements, il est
recommandé :
• de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire (tissu
éponge, laine et sweat-shirts) et
inversement.
• de laisser sécher ce type de textiles à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés
pour la première fois.
• Nettoyez le filtre de vidange.
• Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint et
le hublot avec un chiffon humide.
30
www.electrolux.com
11.6 Comme éliminer les
peluches des vêtements
Pour éliminer les peluches se trouvant
dans le tambour, sélectionnez un
programme spécial :
1. Videz le tambour.
2. Nettoyez le tambour, le joint et le
hublot avec un chiffon humide.
3. Sélectionnez le programme de
rinçage.
4. Appuyez simultanément sur U./Min. T/min. et Extra Spülen - Rinçage +
pour activer la fonction de nettoyage,
jusqu'à ce que CLE s'affiche.
5. Appuyez sur Start/Pause - Départ/
Pause pour lancer le programme.
12. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Lavez et pré-traitez les taches très
sales avant d'introduire les articles
dans le tambour
• Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
12.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les textiles
délicats (40 °C max.) et les
lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
FRANÇAIS
• Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
• Utilisez des produits adaptés au type et
à la couleur du textile, à la température
du programme et au niveau de
salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit de
lavage).
12.4 Conseils écologiques
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté de
l'eau ».
12.5 Dureté de l'eau
31
maximales des programmes de
séchage.
12.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Anoraks.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque, de
dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
• Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
12.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lavelinge. Dans les régions où l'eau est douce,
il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
= Le cycle de séchage est à basse
température
•
= Le vêtement ne peut pas être
séché en machine.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
12.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
• Ouvrez le robinet d'eau.
• Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
• Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
12.9 Durée du cycle de séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du degré de séchage
• du type de linge
• du poids de la charge
12.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
32
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
12.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des
« Programmes de séchage » pour
connaître les durées de séchage
moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale. Notez
les durées des cycles que vous avez déjà
effectués.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
13.1 Nettoyage extérieur
13.3 Lavage d'entretien
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
13.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de détartrage de l'eau
pour lave-linge.
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
13.4 Joint du couvercle
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire et
de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. Procédez séparément
d'un lavage de linge.
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
FRANÇAIS
13.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
2.
1
2
3.
4.
13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape
1.
2.
1
2
3
33
34
www.electrolux.com
3.
4.
45°
20°
13.7 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il
est propre.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
1.
2.
2
180°
1
3.
4.
1
2
2
1
FRANÇAIS
5.
6.
7.
8.
35
1
2
2
1
Gardez toujours un chiffon à
portée de main pour essuyer
l'eau qui peut s'écouler.
Assurez-vous que la pale de
la pompe peut tourner. Si ce
n'est pas le cas, contactez
votre service après-vente.
Assurez-vous aussi de serrer
correctement le filtre afin
d'empêcher toute fuite.
13.8 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1)
à (8) du chapitre « Nettoyage du filtre de
vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
13.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la
température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportezvous à la procédure de vidange
d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
36
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en cas
de dommages dus aux
basses températures.
14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé. Vérifiez le hublot !
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication
entre les composants électroniques de
l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil. Le programme ne s'est pas
terminé correctement, ou l'appareil
s'est arrêté trop tôt. Si le code
d'alarme s'affiche à nouveau,
contactez le service après-vente agréé.
•
- Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
Débranchez l'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez le
service après-vente agréé.
14.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le problème
persiste, contactez le service après-vente
agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
•
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement. Démarrez à
nouveau l'appareil en appuyant sur la
touche Start/Pause - Départ/Pause. Au
bout de 10 secondes, le hublot se
déverrouille.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
- L'appareil ne se vidange pas.
14.2 Pannes possibles
Problème
Solution possible
Le programme ne démarre pas.
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à
fusibles.
• Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
FRANÇAIS
Problème
37
Solution possible
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filL'appareil ne se remplit
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
pas d'eau correctement.
chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu
ni plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
• Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau
sont corrects.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau et se vidange
immédiatement.
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Le tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un
programme sans phase de vidange.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
• Si le problème persiste, contactez le service après-vente
agréé.
• Sélectionnez l'option d'essorage.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
La phase d'essorage n'a
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
pas lieu ou le cycle de
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
lavage dure plus long« Entretien et nettoyage ».
temps que d'habitude.
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le sol.
• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont
bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
38
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
• Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de
l'eau dans le tambour.
• Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportezvous au paragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
• Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez
ouvrir le couvercle, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du couvercle ».
L'appareil fait un bruit in- • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
habituel.
chapitre « Instructions d'installation ».
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport
ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions
d'installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est
peut-être trop légère.
Le cycle est plus court
que la durée affichée.
• L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de
linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long
que la durée affichée.
• Une charge de linge mal répartie augmente la durée du
cycle. L'appareil se comporte normalement.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants.
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
un autre.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touoption.
che(s).
L'appareil ne sèche pas
ou le séchage n'est pas
satisfaisant.
Le linge est couvert de
peluches de différentes
couleurs.
•
•
•
•
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Réduisez la charge de linge.
Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon cycle. Si nécessaire, sélectionnez un cycle de séchage supplémentaire
plus court.
Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des peluches de couleurs différentes :
• La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie
des peluches.
• Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
En cas de présence excessive de peluches dans le tambour,
effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre
« Peluches sur les textiles » pour plus de détails).
FRANÇAIS
39
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il
s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
14.3 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas
d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à
l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Maintenez le dispositif de
déverrouillage d'urgence en le tirant
vers le bas et ouvrez le hublot
simultanément.
ATTENTION!
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale
600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639
mm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
40
www.electrolux.com
Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4
les solides et d'humidité assuré par le couvercle
de protection, excepté là où l'équipement basse
tension ne dispose d'aucune protection contre
l'humidité
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximale
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Charge de lavage
maximale
Coton
9 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
Synthétiques
6 kg
3 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1600 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
16.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
FRANÇAIS
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
41
42
www.electrolux.com
FRANÇAIS
43
132950302-A-492017
www.electrolux.com/shop

Manuels associés