- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- WTSL4E201
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
WTSL4E201 FR LAVANTE-SÉCHANTE NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9 5. PROGRAMMES ................................................................................................12 6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................19 7. OPTIONS...........................................................................................................20 8. RÉGLAGES....................................................................................................... 21 9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.....................................22 10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT................................26 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE....................................28 12. CONSEILS.......................................................................................................30 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 32 14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 36 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................39 16. GARANTIE.......................................................................................................40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurezvous que la prise reste accessible. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil. Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que des légumes, de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavante-séchante. N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des produits chimiques industriels. N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge. Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle. Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages. 6 www.electrolux.com • • • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. • Déplacez toujours l'appareil en position verticale. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. • Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol. • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. FRANÇAIS 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. • Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage. • Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage. • Veillez à retirer tout objet métallique du linge. • Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des textiles. • Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur. 7 – Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de lancer le programme de séchage. – N'utilisez pas de boule de lavage si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné). AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil. 2.5 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 7 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Vous ne pouvez pas fermer le hublot de l'appareil. Pour fermer le hublot, tournez le dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 3.3 Kit de plaques de fixation (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 9 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Wolle Laine Feinwäsche Délicats Koch/Bunt Blanc/Couleurs Energiesparen Economique Pflegeleicht Synthétiques Seide Soie Wolle Laine Leichtbügeln Repassage Facile 20 min - 3 kg Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Spülen Rinçage 5 Trockenzeit Minuterie Non Stop 60 min. Ein/Aus Marche/Arrêt 4 Trockengrad Niveau de séchage Anti-Allergie Anti-Allergies Dampf Vapeur Temp. U./Min. T/min. 12 11 Touche Ein/Aus - Marche/Arrêt Sélecteur de programme Affichage Touche Trockengrad - Niveau de séchage 5 Touche Trockenzeit - Minuterie 6 Touche Start/Pause - Départ/Pause 7 Touche Zeitvorwahl - Départ Différé 1 2 3 4 Flecken Extra Zeit Sparen Zeitvorwahl Taches/ Départ Gain de Spülen Vorwäsche Différé Temps Prélavage Rinçage + 10 9 8 Start/Pause Départ/Pause 7 6 8 Touche Zeit Sparen - Gain de Temps 9 Touche Extra Spülen - Rinçage + 10 Touche Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage 11 Touche U./Min. - T/min. 12 Touche Temperatur - Température 4.2 Affichage A B C P D E F O L'affichage indique : Température du programme sélectionné A Eau froide G H I N J M K L 10 www.electrolux.com Vitesse d'essorage du programme sélectionné B Symbole Sans essorage1) Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume. C Phase de prélavage Phase de lavage Phase de rinçage Phase d'essorage D Le symbole Séchage s'allume lorsque vous sélectionnez un programme de séchage. E Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous sélectionnez un programme Vapeur. F Le symbole Anti-froissage s'allume lorsque vous sélectionnez un programme de séchage. G Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé : • La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. • Il y a de l'eau dans le tambour. H Le symbole Sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est activé. I Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez la fonction de départ différé. FRANÇAIS 11 Durée du programme (phase de lavage et/ou séchage) Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute. Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». J Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque : • Vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le programme de lavage. • Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est en cours. Lorsque le programme est terminé. Symboles des degrés de séchage : ils s'affichent lorsque vous sélectionnez un programme de séchage automatique. Symbole Très sec K Symbole Prêt à ranger Symbole Prêt à repasser L Le symbole Durée de séchage s'allume lorsque vous sélectionnez un programme de séchage. M Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage. Barres graphiques Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné. La barre se remplit en fonction des sélections. Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sélection n'est pas possible. 12 www.electrolux.com Le symbole Zeit Sparen - Gain de Temps s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. N Durée réduite Rapide Le symbole Extra Spülen - Rinçage + s'affiche lorsque cette fonction est activée. O La valeur affichée indique le nombre total de rinçages. La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de rinçages. Le symbole Flecken - Taches s'affiche lorsque vous activez cette fonction. P Le symbole Vorwäsche - Prélavage s'affiche lorsque cette fonction est activée. La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions. 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage 9 kg Koch/Bunt - Blanc/Couleurs 1600 tr/min 95 °C - Froid Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 9 kg 1600 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. 4 kg 1200 tr/min Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. Energiesparen - Economique1) 60 °C - 40 °C Pflegeleicht - Synthétiques 60 °C - Froid FRANÇAIS Programme Plage de températures Seide - Soie 30 °C Wolle - Laine 40 °C - Froid Non Stop 60 min 40 °C - 30 °C Anti-Allergie - Anti-Allergies 60 °C 13 Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 1 kg 1200 tr/min Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mixtes. 2 kg 1200 tr/min Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la main ».2) 1 kg 1200 tr/min Programme complet composé d'une phase de lavage et d'une phase de séchage pour une petite charge de linge mélangé (articles en coton et en textiles synthétiques). 9 kg 1600 tr/min Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace. Programmes vapeur3) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles : • Articles à laver à 40 °C maximum. • Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sèche-linge. • Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. 1,5 kg Dampf - Vapeur Programmes de lavage Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle contribue à rafraîchir et à défroisser le linge. Ne sélectionnez pas ce programme pour des articles lavés à moins de 40 °C. 14 www.electrolux.com Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 9 kg 1600 tr/min Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. 9 kg Schleudern/Pumpen - Esso- 1600 tr/min rage/Vidange4) Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. 20 min.- 3 kg 40 °C - 30 °C 3 kg 1200 tr/min Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 4 kg 800 tr/min Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normalement sales.5) 4 kg 1200 tr/min Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. 1 kg Programme de séchage pour la laine. 3 kg Programme de séchage pour les articles synthétiques. Spülen - Rinçage Froid Leichtbügeln - Repassage Facile 60 °C - Froid Feinwäsche - Délicats 40 °C - Froid Programmes de séchage Wolle - Laine Pflegeleichte - Synthétiques FRANÇAIS Programme Plage de températures 15 Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 6 kg Programme de séchage pour les articles en coton. Koch/Bunt - Blanc/Couleurs 1) Le programme de lavage Energiesparen - Economique à 60 °C avec une charge de 9 kg et le programme de séchage Koch/Bunt - Blanc/Couleurs sont les programmes de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme. 3) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité. 4) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. Ce programme n'est pas compatible avec le séchage. Compatibilité des options avec les programmes Programme Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Energiesparen - Economique Pflegeleicht - Synthétiques Zeitvorwahl Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seide - Soie ■ Wolle - Laine ■ Non Stop 60 min Zeit Sparen Gain de Temp s3) ■ ■ ■ ■ 16 www.electrolux.com Programme Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Anti-Allergie - Anti-Allergies ■ ■ ■ Zeit Sparen Gain de Temp s3) ■ ■ ■ Dampf - Vapeur Spülen - Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange 20 min.- 3 kg Leichtbügeln - Repassage Facile Feinwäsche - Délicats Zeitvorwahl Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■5) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C. 2) Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires. Avec le programme de rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 4) Seule la durée de programme Rapide est compatible avec ce programme. 5) Seule l'option Prélavage est disponible. 5.2 Séchage automatique Degré de séchage Type de textile Charge Très Sec Pour les articles en tissu éponge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) jusqu'à 6 kg FRANÇAIS Degré de séchage Prêt à Ranger1) Pour les articles à ranger directement Prêt à Repasser Pour les vêtements à repasser Type de textile Charge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) jusqu'à 6 kg Textiles synthétiques et mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) jusqu'à 3 kg Articles en soie (blouses, chemises, vêtements, etc.) jusqu'à 1 kg Articles en Laine (pullovers) jusqu'à 1 kg Coton et lin (draps, nappes, chemises, etc.) jusqu'à 6 kg 17 1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximale (composition de la charge conforme à la norme EN 61121), en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le Energiesparen - Economique. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le Energiesparen - Economique. 5.3 Séchage chronométrique Degré de séchage Type de textile Très Sec Pour les articles en tissu éponge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Prêt à Ranger Coton et lin Pour les articles à ran- (peignoirs, serviettes de ger directement bain, etc.) Charge (kg) Vitesse Durée sugd'esso- gérée rage (tr/ (min) min) 6 1600 220 - 240 4 1600 140 - 160 2 1600 100 - 110 6 1600 210 - 230 4 1600 130 - 150 2 1600 90 - 100 18 www.electrolux.com Degré de séchage Type de textile Charge (kg) Prêt à Ranger Textiles synthétiques et Pour les articles à ran- mixtes ger directement (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Prêt à Repasser Pour les vêtements à repasser Vitesse Durée sugd'esso- gérée rage (tr/ (min) min) 3 1200 100 - 110 1 1200 40 - 50 Laine (pull-overs en laine) 1 1200 110 - 130 Soie (blouses, chemises, vêtements etc.) 1 1000 80 Coton et lin (draps, nappes, chemises, etc.) 6 1600 150 - 170 4 1600 85 - 105 2 1600 55 - 65 5.4 Woolmark Apparel Care Bleu • Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la main », à condition que lesdits vêtements soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés conformément aux instructions fournies par le fabricant. M1224 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. FRANÇAIS 19 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable pour améliorer la qualité du produit. Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme. Programmes Char- Consom- Consomge (kg) mation mation énergéti- d'eau (lique tres) (kWh) Durée approximative du programme (minutes) Coton 60 °C 9 1.6 69 168 Energiesparen - Economique Programme Coton Éco à 60 °C1). 9 1.05 56 244 Coton 40 °C 9 1.0 69 164 Synthétiques 40 °C 4 0.6 48 105 Textiles délicats 40 °C 4 0.7 58 86 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.35 57 61 1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 9 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75 20 www.electrolux.com 7. OPTIONS 7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume. La fonction Veille auto éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Toutes les sélections sont annulées. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les fonctions possibles. • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Consultez le paragraphe « Fonction Veille auto ». 7.2 Sélecteur de programme Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant s'allume. 7.3 Temperatur - Température Appuyez sur cette touche pour modifier la température par défaut. Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau. 7.4 U./Min. - T/min. Appuyez sur cette touche pour : • Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Désactiver la phase d'essorage. • Activer l'option « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. 7.5 Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage Appuyez sur cette touche pour ajouter une phase de détachage et/ou de prélavage à un programme. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le voyant correspondant et la barre apparaissent sur l'affichage. • Flecken - Taches : Utilisez cette option pour le linge très taché. Si vous sélectionnez cette option, versez le détachant dans le compartiment . Cette option allonge la durée du programme. Cette option n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C. • Vorwäsche - Prélavage : Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de lavage. Nous vous recommandons d'utiliser cette option lorsque vous avez du linge très sale à laver. Cette option allonge la durée du programme. 7.6 Extra Spülen - Rinçage + Appuyez sur la touche Extra Spülen Rinçage + pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. 7.7 Zeit Sparen - Gain de Temps Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. FRANÇAIS • Appuyez une fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales. • Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux options. 7.8 Zeitvorwahl - Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures. L'indicateur correspondant et le départ différé s'affiche. 7.9 Start/Pause - Départ/Pause Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer ou interrompre un programme. 21 automatiques. Le symbole du degré sélectionné s'affiche : • Prêt à repasser : linge prêt à être repassé • Prêt à ranger : linge prêt à ranger • Très sec : linge entièrement sec Certains degrés de séchage automatiques ne peuvent pas être sélectionnés avec tous les types de textiles. 7.11 Trockenzeit - Minuterie Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée la plus adaptée au linge que vous devez sécher. La valeur réglée s'affiche. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes. Les durées de séchage peuvent être limitées en fonction du programme sélectionné. 7.10 Trockengrad - Niveau de séchage Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des 3 degrés de séchage 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • • • • • Vous allumez l'appareil. Vous éteignez l'appareil. Vous appuyez sur les touches. Le programme est terminé. L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Flecken Taches - Vorwäsche Prélavage et Extra Spülen - Rinçage + pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 8.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Temp. et U./Min. - T/min. jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. s'allume/ 22 www.electrolux.com Vous pouvez activer cette option : • Après avoir appuyé sur Start/Pause Départ/Pause : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés. • Avant d'appuyer sur Start/Pause Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Zeit Sparen - Gain de Temps et Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne. 8.3 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence 9. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Avant la première utilisation 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage. 4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 9.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 4. Fermez bien le hublot. ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 9.3 Ajout du produit de lavage et des additifs FRANÇAIS Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. 9.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. A 23 B Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 9.5 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 9.6 Réglage d'un programme 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Start/Pause - Départ/ Pause clignote. • L'affichage indique : la température par défaut, la vitesse d'essorage, 24 www.electrolux.com les voyants des phases de programme et la durée du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message Err s'affiche. 9.7 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à clignoter. Le programme démarre et le couvercle est verrouillé. Le voyant s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 9.8 Recalcul de la durée du cycle Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme : • L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. • La nouvelle durée s'affiche. 9.9 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/ Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. 9.10 Annulation du départ différé Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/ Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce que ' s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme. 9.11 Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Le programme se poursuit. 9.12 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. FRANÇAIS Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent. 9.13 Ouverture du hublot Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. 3. Fermez le hublot de l'appareil et appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Le programme ou le départ différé se poursuit. 9.14 Fin de cycle Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Sur l'affichage, s'allume et le voyant couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 25 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 9.15 Vidange de l'eau après la fin du cycle Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le voyant de verrouillage du couvercle est allumé. Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. 9.16 Option « Veille auto » La fonction Veille auto éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. 26 www.electrolux.com L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille auto n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Préparation au séchage 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Tournez le sélecteur de programme sur le programme de séchage adapté aux articles à sécher. La durée minimale et les symboles suivants apparaisssent : Pour obtenir de meilleures performances de séchage, lorsque vous lavez le linge, sélectionnez un cycle d'essorage à la vitesse maximale conseillée pour votre type de linge. Vous pouvez sécher votre linge de deux façons : 10.2 Séchage automatique 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Trockengrad - Niveau de séchage jusqu'à ce qu'une ligne noire s'affiche au-dessous de l'un des symboles de degré de séchage : Le symbole de séchage s'allume. Degré Très sec Le symbole anti-froissage s'allume. Degré Prêt à ranger Le symbole de durée de séchage s'allume. Pour obtenir de bonnes performances de séchage lorsque vous séchez une grande quantité de linge, vérifiez que le linge n'est pas roulé en boule, et qu'il est réparti uniformément dans le tambour. Degré Prêt à repasser Le symbole de durée de séchage s'éteint La durée, calculée selon le poids d'une charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lourde que le poids par défaut, l'appareil ajuste automatiquement la durée au cours du cycle. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme. Sur l'affichage : FRANÇAIS Le symbole de verrouillage du hublot s'allume. Le symbole de séchage commence à clignoter. Le symbole du degré de séchage sélectionné reste allumé (par ex. Prêt à ranger). Les symboles des autres degrés de séchage s'éteignent. L'affichage met régulièrement la durée du cycle de séchage à jour (toutes les minutes). Certains degrés de séchage ne peuvent pas être sélectionnés selon le type de linge (reportez-vous au tableau « Programmes pour le séchage automatique »). 10.3 Séchage chronométrique 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Trockenzeit - Minuterie pour régler la durée de séchage (reportezvous au tableau du « Programme de séchage »). Le symbole de séchage s'allume. Le symbole anti-froissage s'allume. Le symbole de durée de séchage s'allume. Durée sélectionnée. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes. La valeur réglée s'affiche. Au bout de quelques secondes, la durée affichée change : l'appareil calcule également la durée des phases d'antifroissage et de refroidissement. Durée finale. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le 27 programme. La barre de texte indique que l'appareil est en cours de séchage. La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage. Le symbole de séchage commence à clignoter. Le symbole de verrouillage du hublot s'allume. Si vous ne réglez qu'une durée de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement. 10.4 À la fin du programme de séchage 1. L'appareil s'arrête automatiquement. 2. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). 3. Le symbole s'affiche. 4. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause s'éteint. 5. Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent à la phase anti-froissage. Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (le symbole est allumé). 6. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 7. Lorsque le voyant de verrouillage du s'éteint, vous pouvez hublot ouvrir le hublot. 8. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 9. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 10. Fermez le robinet d'eau. 28 www.electrolux.com 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Programme NON-STOP (séchage enchaîné) AVERTISSEMENT! Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour. 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. 2. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 3. Versez le produit de lavage et les additifs dans le compartiment approprié. 4. Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Les symboles des différentes phases de lavage s'affichent. 5. Sélectionnez les options disponibles. AVERTISSEMENT! Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné. 11.2 Lavage et séchage automatiques 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Trockengrad - Niveau de séchage jusqu'à ce qu'une ligne noire s'affiche au-dessous de l'un des symboles de degré de séchage. Degré de séchage Prêt à repasser Degré de séchage Prêt à ranger Degré de séchage Très sec Le symbole de séchage s'allume. Le symbole anti-froissage s'allume. L'affiche vous indique que l'appareil est prêt à démarrer. La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage, calculée selon le poids d'une charge par défaut. Pour obtenir de bons résultats de séchage, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour les articles devant être lavés et séchés. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme. Le symbole du degré de séchage sélectionné reste allumé (par ex. Prêt à ranger). Les symboles des autres degrés de séchage s'éteignent. Le symbole de verrouillage du hublot s'allume. La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage. Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement. 11.3 Lavage et séchage chronométrique AVERTISSEMENT! Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour. 1. Pour régler la durée de séchage, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Trockenzeit - Minuterie : FRANÇAIS Le symbole de séchage s'allume. Le symbole anti-froissage s'allume. Le symbole de durée de séchage s'allume. La durée de séchage sélectionnée s'affiche. Durée de séchage sélectionnée. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes. Pour obtenir de bons résultats de séchage, nous vous conseillons de ne pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour les articles devant être lavés et séchés. 2. Au bout de quelques secondes, la durée totale des cycles s'affiche : Durée finale (phases de lavage + séchage + anti-froissage + refroidissement) Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, la durée finale affichée comprend les phases d'anti-froissage et de refroidissement. 3. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme. Le hublot reste verrouillé. La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage. 11.4 À la fin du programme de séchage 1. L'appareil s'arrête automatiquement. 2. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). 3. Le symbole s'affiche. 29 4. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause s'éteint. 5. Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent à la phase anti-froissage. Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (le est allumé). symbole 6. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 7. Lorsque le voyant de verrouillage du hublot s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 8. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 9. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 10. Fermez le robinet d'eau. 11.5 Peluches sur les textiles Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweatshirts, peuvent perdre des peluches. Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle suivant. Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé : • de ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des vêtements de couleur claire (tissu éponge, laine et sweat-shirts) et inversement. • de laisser sécher ce type de textiles à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois. • Nettoyez le filtre de vidange. • Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot avec un chiffon humide. 30 www.electrolux.com 11.6 Comme éliminer les peluches des vêtements Pour éliminer les peluches se trouvant dans le tambour, sélectionnez un programme spécial : 1. Videz le tambour. 2. Nettoyez le tambour, le joint et le hublot avec un chiffon humide. 3. Sélectionnez le programme de rinçage. 4. Appuyez simultanément sur U./Min. T/min. et Extra Spülen - Rinçage + pour activer la fonction de nettoyage, jusqu'à ce que CLE s'affiche. 5. Appuyez sur Start/Pause - Départ/ Pause pour lancer le programme. 12. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. • Lavez et pré-traitez les taches très sales avant d'introduire les articles dans le tambour • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). • Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 12.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 12.3 Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. FRANÇAIS • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage). 12.4 Conseils écologiques • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. • Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. • Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 12.5 Dureté de l'eau 31 maximales des programmes de séchage. 12.7 Articles non adaptés au séchage Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants : • Rideaux synthétiques. • Vêtements avec des pièces en métal. • Bas en nylon. • Couvertures. • Couvre-lits. • Couettes. • Anoraks. • Sacs de couchage. • Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires. • Vêtements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à la mousse de caoutchouc. 12.8 Étiquettes des vêtements Lorsque vous séchez du linge, respectez les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements : Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lavelinge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. • = Le vêtement peut être séché en machine • = Le cycle de séchage est à haute température • Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. = Le cycle de séchage est à basse température • = Le vêtement ne peut pas être séché en machine. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12.6 Conseils de séchage Préparation du cycle de séchage • Ouvrez le robinet d'eau. • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation ». • Reportez-vous au tableau des programmes de séchage pour connaître les charges de linge 12.9 Durée du cycle de séchage La durée de séchage peut varier en fonction : • de la vitesse du dernier essorage • du degré de séchage • du type de linge • du poids de la charge 12.10 Séchage supplémentaire Si le linge est encore trop humide à la fin du programme de séchage, effectuez un autre cycle de séchage court. 32 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Pour éviter le froissage et le rétrécissement du linge, ne le séchez pas excessivement. 12.11 Conseils généraux Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour connaître les durées de séchage moyennes. Avec l'expérience, vous saurez comment laver votre linge de façon optimale. Notez les durées des cycles que vous avez déjà effectués. Pour éviter la formation d'électricité statique à la fin du cycle de séchage : 1. Utilisez un assouplissant durant le cycle de lavage. 2. Utilisez un assouplissant spécial pour les sèche-linge. Lorsque le programme de séchage est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 13.1 Nettoyage extérieur 13.3 Lavage d'entretien Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 13.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. 13.4 Joint du couvercle Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. FRANÇAIS 13.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 3. 4. 13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 33 34 www.electrolux.com 3. 4. 45° 20° 13.7 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 1. 2. 2 180° 1 3. 4. 1 2 2 1 FRANÇAIS 5. 6. 7. 8. 35 1 2 2 1 Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 13.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (8) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 13.9 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportezvous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. 36 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. 14.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Démarrez à nouveau l'appareil en appuyant sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Au bout de 10 secondes, le hublot se déverrouille. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. - L'appareil ne se vidange pas. 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne démarre pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. • Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. FRANÇAIS Problème 37 Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filL'appareil ne se remplit tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au pas d'eau correctement. chapitre « Entretien et nettoyage ». • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. • Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau sont corrects. L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». L'appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». • Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. La phase d'essorage n'a • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. pas lieu ou le cycle de Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre lavage dure plus long« Entretien et nettoyage ». temps que d'habitude. • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. 38 www.electrolux.com Problème Solution possible Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. • Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportezvous au paragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et nettoyage ». • Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. • Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le couvercle, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du couvercle ». L'appareil fait un bruit in- • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au habituel. chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. Le cycle est plus court que la durée affichée. • L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ». Le cycle est plus long que la durée affichée. • Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se comporte normalement. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. Impossible de régler une • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touoption. che(s). L'appareil ne sèche pas ou le séchage n'est pas satisfaisant. Le linge est couvert de peluches de différentes couleurs. • • • • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Réduisez la charge de linge. Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon cycle. Si nécessaire, sélectionnez un cycle de séchage supplémentaire plus court. Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des peluches de couleurs différentes : • La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie des peluches. • Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux. En cas de présence excessive de peluches dans le tambour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails). FRANÇAIS 39 Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14.3 Ouverture d'urgence du hublot En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvrez le hublot simultanément. ATTENTION! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. ATTENTION! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2 200 W 10 A 50 Hz 40 www.electrolux.com Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Eau froide Arrivée d'eau 1) Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Charge de lavage maximale Coton 9 kg Charge de séchage maximale Coton Synthétiques 6 kg 3 kg Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 16. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. FRANÇAIS 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 41 42 www.electrolux.com FRANÇAIS 43 132950302-A-492017 www.electrolux.com/shop