▼
Scroll to page 2
of
40
LAVAMAT LR 2453 LAVAMAT LR 2653 Notice d'utilisation Lave-linge 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation Consignes de sécurité Sécurité générale Installation Utilisation Sécurité des enfants Description de l'appareil Boîte à produits Bandeau de commande Symboles : Affichage Première utilisation 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 Personnalisation 9 Signaux sonores 9 Sécurité enfants 9 Utilisation quotidienne 10 Chargement du linge 10 Dosage des produits lessiviels 10 Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1). 11 Sélection de la TEMPÉRATURE souhaitée (touche 2) 11 Sélection de la vitesse d'essorage, de l'option NUIT SILENCE PLUS ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3) 12 Touches des options de programme 12 Option PRÉLAVAGE 12 Option TACHES 13 Option PEAUX SENSIBLES 13 Option RINÇAGE PLUS (rinçage supplémentaire) 13 Sélection de l'option TEMPS (touche 6) 13 Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 7) Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 8) Modification d'une option ou d'un programme en cours Interruption d'un programme Annulation d'un programme Ouverture du hublot en cours de programme À la fin du programme Programmes de lavage Conseils utiles Tri du linge Avant le chargement du linge Traitement des taches Choix de la lessive Dosage des produits lessiviels et additifs Degrés de dureté de l'eau Entretien et nettoyage Détartrage de l'appareil Après chaque lavage Entretien régulier La carrosserie Boîte à produits Le tambour Le joint du hublot La pompe de vidange Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau Précautions contre le gel Vidange de secours En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques 13 14 14 15 15 15 15 16 21 21 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 25 25 27 28 28 28 32 Consignes de sécurité Valeurs de consommation 32 Instructions d'installation 33 Installation Débridage Emplacement et mise à niveau Arrivée d'eau Dispositif d'arrêt de l'eau 33 33 35 36 37 3 Vidange de l'eau 37 Branchement électrique 38 En matière de protection de l'environnement 38 Matériaux d'emballage 39 Conseils écologiques 39 Sous réserve de modifications Notice d'utilisation Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future. • La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. • Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. • Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. • Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur. • Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service. 132947180-00-012010 Sécurité générale • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas ! • Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. 4 Consignes de sécurité • N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. • Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. • Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. • Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'alimentation contre le mur. • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil. • Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit. • Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Précautions contre le gel". • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié. • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. • Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage. • Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine. • Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il Description de l'appareil 5 faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au niveau de la prise. • N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible. Sécurité des enfants • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants ou les animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants ou des animaux familiers s'enferment dans le tambour, l'appareil est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre à nouveau la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. Description de l'appareil Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie. 6 Bandeau de commande 2 1 3 4 6 1 2 3 4 5 6 5 Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pompe de vidange Pieds réglables Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage . La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal . Compartiment pour additifs liquides (assouplissant, amidon). Détachant utilisé pour le lavage principal avec l'option TACHES . Bandeau de commande Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes, les différentes touches et l'affichage. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros auxquels ils se réfèrent. 7 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 Sélecteur de programmes Touche TEMPÉRATURE ( TEMP. ) Touche RÉDUCTION D'ESSORAGE ( U/MIN. - ESSORAGE ) Touche OPTIONS OPTION - OPTIONS Touche OK ( OK ) Touche TEMPS ( ZEITSPAREN - TEMPS ) Touche DÉPART/PAUSE ( START/PAUSE - DEPART/PAUSE ) Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE ) Affichage Symboles : Lavage à la main ; Sécurité enfants. Affichage 9.1 9.2 9.3 9.4 9.9 9.5 9.6 9.7 9.8 9.1 - Indicateur de température et symbole de l'option FROID 9.2 - Indicateur de la vitesse d'essorage, symboles des options ARRÊT CUVE PLEINE , NUIT SILENCE PLUS 9.3 - Affichage du déroulement du programme : PRÉLAVAGE , LAVAGE PRINCIPAL , , ESSORAGE , VIDANGE , SURDOSAGE RINÇAGE 8 • L'indicateur de déroulement du programme indique les phases de lavage du programme sélectionné. • Pendant un cycle, un tiret noir clignote sous le symbole de la phase de lavage du programme en cours. À la fin de chaque cycle de lavage, le trait situé sous le symbole correspondant devient fixe. Si le symbole SURDOSAGE s'allume à la fin du programme, cela signifie que vous avez utilisé trop de lessive. 9.4 - Symboles des options : PRÉLAVAGE , TACHES , PEAUX SENSIBLES , RINÇAGE PLUS 9.5 - Symbole du HUBLOT (hublot verrouillé) • Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou pas : – le symbole est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil est en phase de lavage. – le symbole est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé. 9.6 - Symbole de l'option TEMPS 9.7 - La fenêtre d'affichage contient les informations suivantes : • Durée du programme sélectionné – Après sélection d'un programme, la durée s'affiche en heures et en minutes (par ). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge exemple maximale recommandée pour chaque type de textile. – Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. • Départ différé – Le délai (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante ap'), puis paraît sur la fenêtre d'affichage pendant environ 3 secondes (par exemple la durée du programme sélectionné s'affiche. – Le symbole du DÉPART DIFFÉRÉ s'affiche. – La valeur du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute. • Sélection d'option erronée – Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 7 clignote. • Codes d'alarme – En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple (veuillez vous reporter au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). • Fin du programme – À la fin du programme, un (zéro) clignotant apparaît, le symbole du HUBLOT disparaît et le hublot peut être ouvert. 9.8 - Symbole de l'option DÉPART DIFFÉRÉ 9.9 - Symbole de l'option SÉCURITÉ ENFANTS Première utilisation 9 Première utilisation • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation. • Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. • Avant la première utilisation, lancez un cycle BLANC COULEURS à la température la plus élevée, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme. Personnalisation Signaux sonores L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants : • à la fin du cycle • en cas d'anomalie de fonctionnement. Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore. Sécurité enfants Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement. Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément pendant environ 6 secondes sur les touches 4 et 5 jusqu'à ce que le symbole Sécurité enfants apparaisse ou disparaisse de l'afficheur. Il y a deux types de verrouillage : • Avant d'appuyer sur la touche 7 : il est alors impossible de démarrer l'appareil. • après avoir appuyé sur la touche 7 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme. 10 Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution vers l'extérieur. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. 2. Fermez correctement le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible. Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. Dosage des produits lessiviels Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal et, si vous souhaitez effectuer un prélavage , versez la lessive dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "produits lessiviels et additifs" du guide de lavage. Si vous souhaitez utiliser la fonction Détachant , versez le détachant dans le compartiment signalé par une flèche. Utilisation quotidienne 11 2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau MAX ). Fermez doucement la boîte à produits. Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1). Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir 'Programmes de lavage"). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par exemple niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge. Le voyant de la touche 7 clignote et l'affichage indique la durée du programme sélectionné. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position = réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge. pour mettre A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position l’appareil à l'arrêt. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant jaune de la touche 7 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour indiquer une erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné. Sélection de la TEMPÉRATURE souhaitée (touche 2) Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la température par défaut proposée pour ce programme. Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge. Le symbole du lavage à froid est - - ( ). Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, veuillez vous reporter au tableau "Programmes de lavage". 12 Utilisation quotidienne Sélection de la vitesse d'essorage, de l'option NUIT SILENCE PLUS ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3) Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme. Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lavelinge. ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. À la fin du programme, et le symbole ARRÊT CUVE PLEINE s'affichent, le symbole du HUBLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le voyant de la touche 7 s'éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases d'essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très silencieux et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux. Sur certains programmes les rinçages seront effectués avec plus d'eau. À la fin du programme, et le symbole ARRÊT CUVE PLEINE s'affichent, le symbole du HUBLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le voyant de la touche 7 s'éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre « À la fin du programme ». Touches des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. AVERTISSEMENT Les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les symboles des options non compatibles disparaissent. Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage choisi ou une autre option, le message Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la touche 7 clignote. Ces dernières doivent être sélectionnées après le programme mais avant d'appuyer sur la touche 7 . Appuyez sur la touche 4 : les symboles des options s'affichent. Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur la touche 4 . Le symbole correspondant s'affiche et clignote. Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection. Un tiret noir s'affiche sous le symbole sélectionné pour indiquer que cette option a été choisie. Appuyez sur la même touche pour désactiver l'option. Après avoir sélectionné les options, patientez quelques secondes jusqu'à ce que le statut par défaut s'affiche de nouveau. Les options sélectionnées s'affichent. Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, veuillez vous reporter au chapitre "Programmes de lavage". Option PRÉLAVAGE Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le lavage principal. Le prélavage se termine par un essorage court pour les programmes BLANC Utilisation quotidienne 13 COULEURS et SYNTHÉTIQUES, alors que pour le programme DÉLICATS, seule la vidange de l'eau est effectuée. Le symbole correspondant s'affiche. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale. Option TACHES Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le symbole correspondant s'affiche. Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option Taches, versez le détachant dans le compartiment marqué d’une flèche. Option PEAUX SENSIBLES Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un rinçage dans les programmes BLANC COULEURS et SYNTHÉTIQUES. Le symbole correspondant s'affiche. Cette option ne peut pas être sélectionnée en même temps que l'option RINÇAGE PLUS. Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fréquents. Option RINÇAGE PLUS (rinçage supplémentaire) Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure. Le symbole correspondant s'affiche et cette option est activée pour le programme de lavage sélectionné. Si vous souhaitez activer cette option de manière permanente, appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le symbole correspondant s'affiche. Si vous souhaitez désactiver cette option, appuyez sur les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole disparaisse. Sélection de l'option TEMPS (touche 6) Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le lave-linge. Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes : QUOTIDIEN : en appuyant sur la touche 6 une fois, le symbole correspondant s'affiche et la durée de lavage est réduite pour laver le linge sale "quotidien". Le temps de lavage raccourci s'affiche. COURT : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. Le temps de lavage raccourci s'affiche. Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 7) Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7 ; le voyant rouge correspondant cesse de clignoter. Le symbole du HUBLOT s'affiche pour indiquer que l'appareil a démarré et que le hublot est verrouillé. 14 Utilisation quotidienne Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 7 : le voyant rouge correspondant clignote. Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 7 . Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte. Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche pendant quelques secondes. Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 8) Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le symbole correspondant s'affiche. En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures. Le départ différé sélectionné apparaît sur la fenêtre d'affichage pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme réapparaît. Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur la touche 7 . Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'appuyer sur la touche 7 . Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si, pendant la durée du départ différé, vous devez ajouter du linge, vous devez d'abord appuyer sur la touche 7 pour mettre l'appareil en pause. Lorsque le symbole du HUBLOT disparaît, vous pouvez ouvrir le hublot. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 7 . Sélection du départ différé. • Sélectionnez le programme et les options requises. • Sélectionnez le départ différé. • Appuyez de nouveau sur la touche 7 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné. Annulation du départ différé • Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 7 ; • Appuyez sur la touche 8 jusqu'à ce que le symbole ' s'affiche ; • Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour démarrer le programme. Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage. Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE. Modification d'une option ou d'un programme en cours Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant de nouveau sur la touche 7 . Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tournez , puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le le sélecteur de programmes sur nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 7 . L'eau reste dans la cuve. 15 Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. . Vous Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre l'appareil en pause, en appuyant sur la touche 7 . • Si le symbole HUBLOT disparaît, le hublot peut être ouvert ; • Si le symbole HUBLOT reste affiché, cela signifie que l'appareil est déjà en phase de chauffe, que le niveau de l'eau dépasse le bord inférieur du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas ; • Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez . Au bout de quelques minutes, le l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur hublot pourra être ouvert. (attention au niveau et à la température de l’eau !) ; Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et appuyer sur la touche 7 . À la fin du programme Le lave-linge se met automatiquement à l'arrêt, le voyant de la touche 7 s'éteint, un (zéro) clignotant s'affiche et le signal sonore retentit pendant quelques minutes. Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT CUVE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme. Suivez alors les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau : • Tournez le sélecteur de programmes sur . • Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE. • Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante. • Appuyez sur la touche 7 . • Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote dans la fenêtre d'affichage. Le symbole du HUBLOT disparaît de la fenêtre d'affichage et le hublot peut être ouvert. pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le Tournez le sélecteur de programmes sur linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil. 16 Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options RÉDUCTION DE LA VIKOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC COULEURS TESSE D'ESSORAGE COTON / LIN NUIT SILENCE PLUS 95° - Froid ARRÊT CUVE PLEINE Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse maximale à 1400 tpm pour LR 2453 PRÉLAVAGE 1) Vitesse maximale à 1600 tpm pour LR 2653 TACHES 2) Charge max. 7 kg – Charge réduite 3,5 kg DÉLICATS Coton blanc et couleur (articles normalement sales) RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS ZEITSPAREN-TEMPS3) HYGIENE HYGIÈNE 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse maximale à 1400 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1600 tpm pour LR 2653 Charge max. 7 kg Programme de lavage pour le coton blanc. Ce programme détruit les micro-organismes par un lavage à 60°C et un rinçage supplémentaire. Son action est donc plus efficace. Versez un additif spécial hygiène dans le compartiment du détachant et sélectionnez l'option Taches. RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE 1) TACHES 40- 60 MIX TEXTILES MÉLANGÉS 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse maximale à 1400 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1600 tpm pour LR 2653 Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur Ce programme peut être utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40°C ou 60°C. Vous pouvez charger le lave-linge au maximum de sa capacité pour économiser l'énergie et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfaisants qu'avec un programme normal à 60°C. RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE NUIT SILENCE PLUS ARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE 1) TACHES DÉLICATS RINÇAGE PLUS Compartiment à lessive Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options RÉDUCTION DE LA VIJEANS TESSE D'ESSORAGE JEANS NUIT SILENCE PLUS 60° - Froid ARRÊT CUVE PLEINE Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 PRÉLAVAGE 1) Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 3,5 kg Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jean, tels que Essorage courtpantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey confectionnés avec des matières haute technologie (l'option Rinçage plus est automatiquement activée). PFLEGELEICHT -SYNTHETIQUES SYNTHÉTIQUES 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE NUIT SILENCE PLUS ARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE 1) TACHES 2) DÉLICATS RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS ZEITSPAREN-TEMPS3) LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE FACILE À REPASSER ARRÊT CUVE PLEINE 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court PRÉLAVAGE 1) Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 RINÇAGE PLUS Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 1,5 kg Synthétiques à laver et à essorer en douceur En choisissant ce programme, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires. FEINWÄSCHE - DELICATS DÉLICATS 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester. RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE NUIT SILENCE PLUS ARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE 1) TACHES 2) RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS ZEITSPAREN-TEMPS3) 17 Compartiment à lessive 18 Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options RÉDUCTION DE LA VIVISKOSE - VISCOSE TESSE D'ESSORAGE VISCOSE NUIT SILENCE PLUS 40° - Froid ARRÊT CUVE PLEINE Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 PRÉLAVAGE 1) Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 TACHES 2) Charge max. 3,5 kg RINÇAGE PLUS Programme doux spécialement conçu pour les tissus comme la viscose, le cupro ou le lyocell ; le lavage est plus intensif qu'avec le programme de lavage à la main. RÉDUCTION DE LA VIFEINSPÜLEN - RINÇAGES DELICATS TESSE D'ESSORAGE RINÇAGES DÉLICATS NUIT SILENCE PLUS Rinçages - Essorage court ARRÊT CUVE PLEINE Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 RINÇAGE PLUS Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 7 kg Avec ce programme, il est possible de rincer et d'essorer les vêtements lavés à la main. Le lave-linge effectue plusieurs rinçages, suivis d’un dernier essorage. PUMPEN - VIDANGE VIDANGE Vidange Charge max. 7 kg Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes/options qui prennent fin avec de l’eau dans la cuve. RÉDUCTION DE LA VISCHLEUDERN - ESSORAGE TESSE D'ESSORAGE ESSORAGE Vidange et essorage long Vitesse maximale à 1400 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1600 tpm pour LR 2653 Charge max. 7 kg Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main ou après un programme qui s'arrête avec la cuve pleine d'eau. Le sélecteur de programmes doit être tourné vers . Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la touche correspondante en fonction des textiles à essorer. Compartiment à lessive Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge DAUNEN - COUETTE COUETTES 40° - 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 800 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 800 tpm pour LR 2653 Charge max. 2 kg Programme spécial destiné à une seule couverture, une seule couette ou un seul couvre-lit synthétique. Options RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE RÉDUCTION DE LA VIWOLLE PLUS - LAINE PLUS (Lavage à la main) TESSE D'ESSORAGE LAINE PLUS NUIT SILENCE PLUS 40° - Froid ARRÊT CUVE PLEINE Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables à la main. Remarque : un article seul ou volumineux peut provoquer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissezle manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage. DESSOUS - LINGERIE (Lavage à la main) LINGERIE 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 1 kg Ce programme convient aux textiles très fragiles, comme la lingerie, les soutiens-gorges et les sousvêtements, etc. RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE NUIT SILENCE PLUS ARRÊT CUVE PLEINE OUTDOOR - BLOUSONS BLOUSONS 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 800 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 800 tpm pour LR 2653 Charge max. 3 kg Programme spécial pour les blousons. N'utilisez pas d'additifs avec ce programme. RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS 19 Compartiment à lessive 20 Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options RÉDUCTION DE LA VISPORT INTENSIV - SPORT TESSE D'ESSORAGE SPORT NUIT SILENCE PLUS 40° - Froid ARRÊT CUVE PLEINE Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage RINÇAGE PLUS court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 3 kg Ce programme spécial convient aux articles de sport très sales. Le lave-linge ajoutera automatiquement une phase de prélavage avant le lavage pour éliminer les taches de boue. Nous vous conseillons de NE PAS mettre de lessive dans le réservoir du produit de lavage. RÉDUCTION DE LA VI20 MIN. - 3 KG TESSE D'ESSORAGE 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 3 kg Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des articles de sport, du linge en coton et des synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. RÉDUCTION DE LA VISCHNELL INTENSIV - INTENSIF TESSE D'ESSORAGE INTENSIF ARRÊT CUVE PLEINE 60° - 40° RINÇAGE PLUS Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 5 kg Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou couleur bon teint et des tissus mélangés peu sales. Compartiment à lessive Conseils utiles Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options 21 Compartiment à lessive RÉDUCTION DE LA VISUPER ECO TESSE D'ESSORAGE Froid ARRÊT CUVE PLEINE Lavage principal - Rinçages - Essorage court RINÇAGE PLUS Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2453 Vitesse maximale à 1200 tpm pour LR 2653 Charge max. 3 kg Tissus mélangés (coton et synthétiques) Lavage à l'eau froide conçu pour consommer peu d'eau, d'électricité et gagner du temps. Ce programme convient aux lessives qui sont efficaces à basse température. La lessive doit être utilisée avec une boule doseuse (utilisez la quantité de lessive recommandée par le fabricant). L'appareil effectue automatiquement une brève phase de chauffe uniquement si la température de l'eau est inférieure à 6 °C. RÉDUCTION DE LA VIENERGIESPAREN - ECONOMIQUE TESSE D'ESSORAGE COTON ÉCO NUIT SILENCE PLUS 60° ARRÊT CUVE PLEINE Lavage principal - Rinçages - Essorage long Vitesse maximale à 1400 tpm pour LR 2453 PRÉLAVAGE 1) Vitesse maximale à 1600 tpm pour LR 2653 TACHES Charge max. 7 kg DÉLICATS Coton blanc et couleur bon teint RINÇAGE PLUS Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie. / AUS ARRET = ARRÊT Pour annuler un programme en cours ou mettre l’appareil à l'arrêt. 1) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage. 2) L'option Taches ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C. 3) Si vous sélectionnez l'option Rapide à l'aide de la touche 6 , nous vous recommandons de réduire la charge maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage. Conseils utiles Tri du linge Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution. 22 Conseils utiles Avant le chargement du linge Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Traitement des taches Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois. Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone 1) étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez. Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone 1) puis d'acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez. Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. 1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle, Entretien et nettoyage 23 Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil : • lessives en poudre pour tous les types de textiles • lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages • lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme. Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage. L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales . Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si : • vous lavez peu de linge • le linge n'est pas très sale • vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage. Degrés de dureté de l'eau L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de lessive. Entretien et nettoyage Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Détartrage de l'appareil L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage. Après chaque lavage Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve. 24 Entretien et nettoyage Entretien régulier Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour. Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier. Procédez comme suit : • Le tambour doit être vide. • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques. La carrosserie Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Boîte à produits La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement. 1. Tirez sur la boîte à produits. 2. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour assouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 4. Repoussez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correctement en place. 5. Sortez la boîte à produits de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. 6. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place. Le tambour Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer. 1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. 2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de nettoyage. Entretien et nettoyage 25 Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez ajouter environ le quart d'une dose de lessive. Le joint du hublot Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans le joint d'étanchéité du hublot. La pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si : • l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas • l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc. Procédez comme suit : 1. débranchez l'appareil. 2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. 3. ouvrez le volet de la pompe. 4. 5. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait éventuellement en sortir. sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. 26 Entretien et nettoyage 6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. 8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place. 9. Revissez le couvercle de la pompe. 10. Fermez le volet. AVERTISSEMENT Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer. Entretien et nettoyage 27 Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau Si l'appareil ne se remplit pas, met du temps à se remplir, la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus de détails, voir le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »), les filtres sont peut-être obstrués. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : 1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 2. Dévissez le tuyau du robinet. 3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une brosse dure. 4. Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement. 5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon car de l'eau peut s'écouler. 6. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. 7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement. 8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 28 En cas d'anomalie de fonctionnement Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet. 2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler. 3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l'endommagement de l'appareil. Avant réutiliser votre appareil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0 °C. Vidange de secours Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau : 1. débranchez l'appareil ; 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ; 3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ; 4. ouvrez le volet de la pompe ; 5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ; 6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ; 7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché ; 8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet. En cas d'anomalie de fonctionnement Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuvent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de procéder aux vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre Service Après-vente. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 7 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simultanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : : problème d'arrivée d'eau • : problème d'évacuation d'eau • : hublot ouvert • : déclenchement du système de sécurité anti-débordement • Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 7 pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Service Après-vente. En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Le lave-linge ne démarre pas : 29 Cause possible/Solution Le hublot n'est pas fermé. • Fermez correctement le hublot. L’appareil n'est pas correctement branché. • Insérez la fiche dans la prise d'alimentation. La prise n'est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l’installation électrique est endommagé. • Remplacez le fusible. Le sélecteur n’est pas correctement positionné et la touche 7 n’a pas été enfoncée. • Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 7 . Le départ différé a été sélectionné. • Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé. La sécurité enfants a été activée. • Désactivez la sécurité enfants. Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. L'appareil ne se remplit pas : • Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué. • Nettoyez les filtres de l'arrivée d'eau (reportez-vous à « Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau » pour plus d'informations). Le hublot n’est pas correctement fermé. • Fermez correctement le hublot. L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop L'appareil se remplit d'eau puis vidange im- bas. • Reportez-vous au paragraphe correspondant médiatement : au paragraphe « Vidange ». 30 En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. Vous avez sélectionné une option ou un proL'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : gramme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a de l'eau au pied de l’appareil : Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage non adapté au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage. Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé. • Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau. Le tuyau de vidange est endommagé. • Remplacez-le par un neuf. Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en place ou bien le filtre n'a pas été revissé correctement après le nettoyage. • Replacez le bouchon sur le petit tuyau d’évacuation ou vissez le filtre à fond. Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage non adapté au lavage en machine. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage. Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées. Les résultats de lavage ne sont pas satisfai• Utilisez des produits du commerce pour traisants : ter les taches tenaces. Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée. • Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température. Charge de linge excessive. • Placez moins de linge dans le tambour. En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme 31 Cause possible/Solution Le hublot ne s'ouvre pas : Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé. • Attendez que le symbole Hublot 9.5 soit éteint. Il y a de l’eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau. L'appareil vibre ou est bruyant : Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport. • Vérifiez la bonne installation de l’appareil. Vous n’avez pas réglé les pieds • Vérifiez que l’appareil est de niveau. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a trop peu de linge dans le tambour. • Chargez plus de linge. L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas : Le dispositif de sécurité électronique anti-balourd s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produire plusieurs fois avant que le balourd disparaisse et que l'essorage puisse reprendre. Cependant, si au bout de quelques minutes, la charge n'est toujours pas correctement répartie, l’essorage n’a pas lieu. • Répartissez le linge dans le tambour. La charge est trop petite. • Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essorage. L'appareil fait un bruit inhabituel : L’appareil est équipé d’un moteur qui, comparé aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil. On ne voit pas d'eau dans le tambour : Les machines fabriquées selon les technologies modernes fonctionnent de façon très économique, en utilisant très peu d'eau sans que cela n'affecte les performances. L'écran affiche le code d’alarme Le système de sécurité anti-débordement s'est activé. • Débranchez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. : 32 Caractéristiques techniques S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-vente. Lorsque vous appelez le service après-vente, indiquez le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations. Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Profondeur (dimensions horstout) 60 cm 85 cm 60 cm 63 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent Tension - Puissance totale - Fu- sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot sible de l'appareil. Pression de l'eau d'alimentation Minimale Maximale 0,05 MPa 0,8 MPa Charge maximale Coton 7 kg Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min (LR 2453) 1600 tr/min (LR 2653) Valeurs de consommation Programme Consommation d'énergie (kWh) Consommation d'eau (litres) Coton blanc 95° 2,1 62 Coton 60° 1,35 58 Programme coton économie d'énergie 60° 1) 1.05 45 Coton 40° 0,75 58 Synthétiques 40° 0,55 51 Délicats 40° 0,55 63 Durée du programme (minutes) Pour la durée des programmes, reportez-vous à l'affichage du bandeau de commande. Installation Programme Consommation d'énergie (kWh) Consommation d'eau (litres) Laine/Lavage main 30° 0,25 62 33 Durée du programme (minutes) 1) Le programme « Coton économie d'énergie » à 60°C pour une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette d'énergie, conformément aux normes CEE 92/75. Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif, car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme. Instructions d'installation Installation Débridage Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécurité et l'emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l'appareil. 1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l'appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l'emballage. 34 Installation 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l'arrière de l'appareil. 3. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé fournie avec le lave-linge. 4. Enlevez avec soin les goujons en plastique correspondants. Installation 35 5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot. 6. Bouchez l'ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l'aide des caches en plastique correspondants, placés à l'intérieur de l'enveloppe contenant la notice d'utilisation. 7. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau". Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc., et veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Si vous l'installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. Si, pour des raisons d'encombrement, l'installation de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et la lavante-séchante une plaque isolante, qui doit être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la cuisinière. 36 Installation Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure à 0°C. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. Arrivée d'eau Le tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve dans le tambour. Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide. Pour le raccordement, n'employez jamais un tuyau déjà utilisé précédemment. 1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau. 2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'appareil. Ne placez jamais les tuyaux d'arrivée d'eau verticalement. Orientez le tuyau de biais à gauche ou à droite selon l'emplacement du robinet de l'eau. 3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d'alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil. Après avoir positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. 4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau conçu pour ce type d'utilisation. L'installation doit être conforme au règlement de construction et aux directives de la compagnie locale de distribution d'eau. Vérifiez la pression de l'eau minimum requise pour Installation 37 permettre le fonctionnement sûr de ce lave-linge dans le chapitre " Caractéristiques techniques ". Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre " A " . Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente. Vidange de l'eau L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons : 1. Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque l'appareil est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur. 2. Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo). Le branchement doit être prévu à une hauteur minimale de 60 cm du sol. 3. Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. 38 Branchement électrique Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil. Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. AVERTISSEMENT Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. AVERTISSEMENT Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre. AVERTISSEMENT L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. AVERTISSEMENT Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce 39 produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Matériaux d'emballage Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés. Conseils écologiques Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants : • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !). • L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour. • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. • Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver. www.electrolux.com 132947180-00-012010 Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch