- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- EWF1686HBW
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
EWF 1686 HBW FR Lave-linge Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. PROGRAMMES ................................................................................................ 8 6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................12 7. OPTIONS..........................................................................................................13 8. RÉGLAGES...................................................................................................... 15 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16 10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................16 11. CONSEILS......................................................................................................20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................25 14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT..................................................... 28 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). 4 www.electrolux.com • • • • • • • • La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol. FRANÇAIS • • • Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Branchement électrique • • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Cet appareil est conforme aux directives CEE. • • • 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. 5 Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge. Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. 2.5 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 6 www.electrolux.com 2.6 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 7 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Vous ne pouvez pas fermer le hublot de l'appareil. Pour fermer le hublot, tournez le dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la rainure soit verticale. 3.3 Kit de plaques de fixation (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. FRANÇAIS 7 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 Katoen Coton Katoen/Coton Katoen Eco Coton Eco Synthetica Synthétiques Synthetica Synthétiques Opfrissen Rafraîchir 7 Startuitstel Voorwas Prélavage Départ différé Temperatuur Température Fijne Was Délicats 14 Min. Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette 8 Strijkvrij Extra Spoelen Repassage Rinçage Plus Facile Centrifugeren Essorage 9 Jeans Spoelen Rinçage Centr./Pompen Essorage/ Vidange TimeManager Aan/Uit Marche/Arrêt 11 1 Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit Marche/Arrêt) 2 Sélecteur de programme 3 Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage) (Centrifugeren - 4 Touche Température (Temperatuur - Température) 5 Affichage 6 Touche Prélavage Prélavage) (Voorwas - Start/ Pauze Départ/ Pause 10 7 Touche Départ différé - Départ différé) (Startuitstel 8 Touche Rinçage plus (Extra Spoelen - Rinçage Plus) 9 Touche Repassage facile (Strijkvrij - Repassage Facile) 10 Touche Départ/Pause Pauze - Départ/Pause) 11 Touches Time Manager (TimeManager) (Start/ 8 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C D A. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froide B. : Voyant Time Manager. C. La zone de l'horloge : • • • • G F • E : la durée du programme : le départ différé : les codes d'alarme : le message d'erreur Le programme est terminé. D. : l'indicateur de la sécurité enfants. E. Indicateurs de lavage : • : la phase de lavage • : la phase de rinçage • : la phase d'essorage • : la phase vapeur • : Option « Rinçage plus » activée en permanence. F. La zone de vitesse d'essorage : • : l'indicateur de vitesse d'essorage • : l'indicateur Sans essorage • • G. : l'indicateur Arrêt cuve pleine : l'indicateur Extra silence. : l'indicateur de verrouillage du couvercle 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Plage de températu‐ res Programmes de lavage Charge Description du programme maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male FRANÇAIS Programme Plage de températu‐ res Charge Description du programme maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male Katoen - Coton 90 °C - Froid 8 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale 1600 tr/mi ou légèrement sale. n Katoen Eco - Co‐ ton Eco1) 60 °C - 40 °C 8 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Norma‐ 1600 tr/mi lement sale. La consommation d'énergie dimi‐ n nue et la durée du programme de lavage est prolongée. Synthetica - Syn‐ thétiques 60 °C - Froid 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. 1200 tr/mi Normalement sale. n 9 Textiles délicats comme l'acrylique, la vis‐ Fijne Was - Délicats 4 kg 1200 tr/mi cose et les tissus mélangés nécessitant un 40 °C - Froid n lavage en douceur. Normalement sale. 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable Wol/Handwas 1200 tr/mi à la main et autres textiles portant le symbole Laine/Lavage à la main n « lavable à la main ».2) 40 °C - Froid Jeans 60 °C - Froid Spoelen - Rinçage 8 kg Articles en jean ou en jersey. Également 1200 tr/mi pour les articles de couleurs foncées. n 8 kg Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, 1600 tr/mi excepté la laine et les tissus très délicats. Ré‐ n duisez la vitesse d'essorage en fonction du ty‐ pe de linge. Centr./Pompen Essorage/Vidange3) 8 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ 1600 tr/mi bour. Tous textiles, excepté la laine et les n tissus délicats. Dekbed - Couette 60 °C - 30 °C 3 kg Programme spécial pour une couverture, une 800 tr/min couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé‐ tique. Outdoor - Sport 30 °C 2,5 kg Articles en textiles synthétiques et délicats. 800 tr/min Légèrement sale ou articles à rafraîchir. 14 min. 30 °C 1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. 800 tr/min Légèrement sale ou articles à rafraîchir. 10 www.electrolux.com Programme Plage de températu‐ res Charge Description du programme maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male Programmes vapeur4) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐ grammes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec‐ tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles : • • • Articles à laver à 40 °C maximum. Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sè‐ che-linge. Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. 1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les odeurs du linge.5) 1,5 kg Programme de vapeur pour les articles syn‐ thétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. Opfrissen - Rafraîchir Stoom Synthetica - Va‐ peur Synthétiques FRANÇAIS Programme Plage de températu‐ res 11 Charge Description du programme maximale (Type de charge et degré de salissure) Vitesse d'essora‐ ge maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle contribue à défroisser le linge. Stoom katoen - Vapeur Coton 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐ que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐ gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐ ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme. 3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 4) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le lin‐ ge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le se‐ ront avec plus de facilité. 5) La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux. Compatibilité des options avec les programmes Programme 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 12 www.electrolux.com Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5.2 Woolmark Apparel Care Bleu le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1230 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐ alable pour améliorer la qualité du produit. Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐ me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme. FRANÇAIS Programmes Charge (kg) Consom‐ mation énergéti‐ que (kWh) Consom‐ mation d'eau (li‐ tres) Durée ap‐ proximati‐ ve du pro‐ gramme (minutes) 13 Humidité résiduelle (%)1) Katoen - Coton 60 °C 8 1.60 72 168 44 Katoen - Coton 40 °C 8 1.00 72 164 44 Synthetica - Syn‐ thétiques 40 °C 4 0.60 50 110 35 Fijne Was - Déli‐ cats 40 °C 4 0.70 60 91 35 Wol/Handwas Laine/Lavage à la main 30 °C 2) 1,5 0.35 57 58 30 8 0.90 55 208 44 4 0.65 47 156 44 4 0.49 47 156 44 Programmes coton standard Coton 60 °C stan‐ dard Coton 60 °C stan‐ dard Coton 40 °C stan‐ dard 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Non disponible sur certains modèles. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.30 0.30 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐ péenne. 7. OPTIONS 7.1 Temperatuur - Température Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. Voyant = eau froide. La température sélectionnée s'affiche. 7.2 Centrifugeren - Essorage Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. Le voyant de la vitesse sélectionnée s'affiche. Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage 14 www.electrolux.com • • • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. • Le voyant s'allume. Arrêt Cuve Pleine • • • • Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Le voyant s'allume. Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». Extra Silence • • • • • Réglez cette option pour supprimer toutes les phases d'essorage et effectuer un lavage silencieux. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Le voyant s'allume. Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». 7.3 Voorwas - Prélavage Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage. Utilisez cette option pour le linge très sale. Lorsque vous réglez cette option, la durée du programme est allongée. Le voyant correspondant s'allume. 7.4 Startuitstel - Départ différé Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures. L'indicateur correspondant s'affiche. 7.5 Extra Spoelen - Rinçage Plus Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant correspondant s'allume. 7.6 Strijkvrij - Repassage Facile L'appareil lave et essore délicatement le linge afin d'éviter de le froisser. L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge. Le voyant correspondant s'allume. 7.7 Time Manager Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche. Appuyez sur la touche ou pour réduire ou augmenter la durée du programme. L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau. 2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■3) ■3) ■ ■ 1) 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■3) ■ ■ ■ Katoen Eco - Coton Eco 1) Indicateur Indicateur Katoen Eco - Coton Eco FRANÇAIS ■ ■3) ■ ■3) 1) ■ 15 1) ■3) 1) Si présent. 2) Le plus court : pour rafraîchir le linge. 3) Durée du programme par défaut. 4) Le plus long : L'augmentation de la durée du programme diminue graduellement la consommation d'énergie. L'optimisation de la phase de chauffe permet d'économiser de l'énergie et sa durée plus longue permet d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en particulier pour un linge normalement sale). 8. RÉGLAGES • 8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne. Vous pouvez activer cette option : • : les Après avoir appuyé sur options et le sélecteur de programme sont verrouillés. • Avant d'appuyer sur peut pas démarrer. : l'appareil ne 8.2 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches voyant et jusqu'à ce que le s'allume/s'éteigne. 8.3 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches 6 secondes. et pendant Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 16 www.electrolux.com 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage. Cela active le système de vidange. 4. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage. 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 4. Fermez bien le hublot. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 10.3 Compartiments à lessive ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. FRANÇAIS 17 Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 10.4 Lessive liquide ou en poudre A 1. 2. B 3. 4. • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 18 www.electrolux.com 10.5 Activation de l'appareil Si l'indicateur clignote, le hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume. 10.6 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant de la touche clignote. • L'affichage indique le niveau de Time Manager, la durée du programme et les voyants des phases du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message s'affiche. 10.7 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur . • Le voyant cesse de clignoter et reste fixe. • Le voyant clignote sur l'affichage. Le programme démarre, le hublot • se verrouille et l'indicateur s'affiche. • l'indicateur a clignoté pendant quelques secondes, le hublot n'est pas correctement verrouillé (pour plus de détails, reportezvous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »). La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme : • L'appareil règle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge. • La nouvelle valeur s'affiche. 10.8 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai que vous souhaitez sélectionner s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur : • L'appareil commence le décompte. • Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche. Si l'indicateur clignote, le hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que a clignoté pendant l'indicateur quelques secondes, le hublot n'est pas correctement verrouillé (pour plus de détails, reportez- FRANÇAIS • vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »). Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent. Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé, avant d'appuyer sur la touche . Pour annuler le départ différé : • Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause. • Appuyez sur • jusqu'à ce que ' s'affiche. Appuyez de nouveau pour sur démarrer le programme immédiatement. Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 3. Appuyez de nouveau sur Le programme se poursuit. 10.11 Ouverture du couvercle ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de 10.9 Interruption d'un programme et modification des options 1. Appuyez sur la touche Le voyant clignote. 2. Modifiez les options. 19 . . 10.10 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour mettre l'appareil en marche. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. l'appareil est verrouillé et le voyant est allumé. Pour ouvrir le hublot lorsque le programme ou le départ différé est en cours : 1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause. 2. Attendez que le voyant Hublot verrouillé s'éteigne. 3. Ouvrez le hublot. 4. Fermez le hublot et appuyez à . nouveau sur Le programme ou le départ différé se poursuit. 10.12 À la fin du programme • • L'appareil s'arrête automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). s'affiche. • Le symbole • • • Le voyant s'éteint. Vous pouvez ouvrir le hublot. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Fermez le robinet d'eau. • • pendant Appuyez sur la touche quelques secondes pour éteindre l'appareil. 20 www.electrolux.com • Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. • Le voyant de verrouillage du hublot • est allumé. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. 10.13 Option Veille auto La fonction Veille auto désactive automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur • . Appuyez sur la touche pour rallumer l'appareil. Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. pour Appuyez sur la touche rallumer l'appareil. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Pour vidanger l'eau : . L'appareil effectue 1. Appuyez sur la vidange et l'essorage. 2. Pour que l'appareil effectue une vidange seule, sélectionnez . Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille auto n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. pendant 3. Appuyez sur la touche quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine). 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Chargement du linge • • • • • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • • • • • • • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. Lavez et pré-traitez les taches très sales avant d'introduire les articles dans le tambour Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la FRANÇAIS phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 11.2 Taches tenaces • • Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 11.3 Produits de lavage et additifs • • • • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. 11.4 Conseils écologiques • • • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 11.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. 21 Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage). ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 12.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est 22 www.electrolux.com recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. • • Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Retirez le linge du tambour. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. 12.4 Joint du couvercle Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 12.3 Lavage d'entretien Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 3. 4. FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 1. 2. 2 180° 1 3. 4. 1 2 2 1 5. 6. 23 24 www.electrolux.com 7. 8. 1 2 2 1 Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (8) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. FRANÇAIS Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 25 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. 12.9 Précautions contre le gel AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause jusqu'à ce AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. que le voyant arrête de clignoter (reportezvous à l'illustration cidessous). Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • • • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. - L'appareil ne se vidange pas. - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. 26 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • • • Le programme ne dé‐ marre pas. • • • • • L'appareil ne se remplit pas d'eau correcte‐ ment. • • • • • L'appareil ne se remplit • pas d'eau et se vidange immédiatement. • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. • • • • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfon‐ cée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable‐ ment activée. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor‐ du ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau sont corrects. Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc‐ te. Le tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Si le problème persiste, contactez le service après-ven‐ te agréé. FRANÇAIS Problème Solution possible • • Sélectionnez l'option d'essorage. Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle • de lavage dure plus longtemps que d'habitu‐ de. • Il y a de l'eau sur le sol. • • • • • Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. L'appareil fait un bruit inhabituel. • • • • • Le cycle est plus court que la durée affichée. Le cycle est plus long que la durée affichée. Les résultats de lavage ne sont pas satisfai‐ sants. Impossible de régler une option. 27 Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportezvous au paragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le couvercle, lisez attentivement le chapitre « Ou‐ verture d'urgence du couvercle ». Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. • L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consom‐ mation ». • Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se comporte normalement. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisezen un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. • • • • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) tou‐ che(s). 28 www.electrolux.com Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : ATTENTION! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvrez le hublot simultanément. ATTENTION! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 fondeur / Profondeur to‐ mm tale Branchement électri‐ que Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2 200 W 10 A 50 Hz FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Pression de l'arrivée d'eau 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimale Maximale Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale 29 Blanc/Couleurs 8 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Essorage 1600 tr/min Maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 30 www.electrolux.com FRANÇAIS 31 132944801-A-232017 www.electrolux.com/shop