- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- AEG
- L63472FL
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
L 63472 FL FR Notice d'utilisation 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 4 www.aeg.com • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa) • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. • L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. • Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le FRANÇAIS • • • • remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 5 • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. • Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles. 2.3 Entretien et nettoyage Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. • Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. 2.4 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 6 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 4 Poignée d'ouverture du hublot 3 5 Plaque signalétique 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil 4 3.1 Kit de plaques de fixation (4055171146) 5 Servez-vous de cet accessoire spécial lorsque vous installez l'appareil sur un socle. Il empêche les mouvements de l'appareil lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement. Lisez attentivement la notice fournie avec cet accessoire. Vous pouvez l'acheter dans tous les services après-vente agréés. 6 7 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 9 1 Touche Marche/Arrêt (Marche/Ar- rêt) 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche Départ/Pause ( Départ/Pau- se) 5 Touche Départ différé ( Départ Différé) 8 7 6 5 4 6 Touche Gain de temps (Gain de Temps) 7 Touche Rinçage Plus ( Rinçage Plus) 8 Touche de sélection de la vitesse d'essorage (Essorage) 9 Touche de température ( Temp.) FRANÇAIS • 4.1 Affichage A B C A) La zone de l'horloge : • • : la durée du programme : le départ différé • : les codes d'alarme • : le message d'erreur 7 : Le programme est terminé. B) Le voyant Hublot verrouillé : • Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cet indicateur est allumé. • Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce voyant clignote. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot • Vous ne pouvez ouvrir le hublot que lorsque cet indicateur est éteint. C) Le voyant Sécurité enfants : • Il s'allume lorsque vous activez cette fonction. 5. PROGRAMMES Programme Plage de températures Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maximale Blanc/Couleurs 95 °C - Froid Coton blanc et couleurs (normalement sale ou légèrement sale). 7 kg, 1400 tr/min Blanc Couleurs + Prélavage 95 °C - Froid Coton blanc et couleurs très sales. 7 kg, 1400 tr/min Blanc/Couleurs + Taches 95 °C - 40 °C Coton blanc et couleurs résistantes taché. 7 kg, 1400 tr/min Synthétiques 60 °C - Froid Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. 3.5 kg, 1200 tr/min Repassage Facile 60 °C - Froid Articles en textiles synthétiques. Normalement sale. Évite le froissement du linge. 3.5 kg, 1200 tr/min Délicats 40 °C - Froid Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. 3 kg, 1200 tr/min Laine/Soie 40 °C – Froid Essorage Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ». 2 kg, 1200 tr/min Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 7 kg, 1400 tr/min 8 www.aeg.com Programme Plage de températures Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maximale Vidange Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 7 kg, 1400 tr/min Rinçage Froid Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 7 kg, 1400 tr/min Mix 20°1) 20 °C Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. 3.5 kg, 1200 tr/min Jeans 60 °C – Froid Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. 8 kg, 1000 tr/min 20 Min. - 3 kg Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 3 kg, 1200 tr/min Coton Eco2) 60 °C - 40 °C Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. 7 kg, 1400 tr/min 1) Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse température. 2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. Compatibilité des options avec les programmes Programme Essorage Rinçage Plus Zeit Sparen Départ Différé Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ ■ Blanc Couleurs + Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ Blanc/Couleurs + Taches ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Repassage Facile ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie ■ FRANÇAIS Programme Essorage Rinçage Plus Zeit Sparen ■ Essorage 9 Départ Différé ■ Vidange Rinçage ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ ■ 6. VALEURS DE CONSOMMATION Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 7 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme. Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Blanc/Couleurs 60 °C 7 1.30 62 157 52 Blanc/Couleurs 40 °C 7 0.80 62 154 52 Synthétiques 40 °C 3.5 0.53 45 127 35 Délicats 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 2 0.25 45 56 30 52 240 52 Laine/Soie 30 °C Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres) du protant (%)1) gramme (minutes) Programmes coton standard Coton 60 °C standard 7 0.86 10 www.aeg.com Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres) du protant (%)1) gramme (minutes) Coton 60 °C standard 3.5 0.74 41 215 52 Coton 40 °C standard 3.5 0.52 41 210 52 Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.48 0.48 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne. 1) Au terme de la phase d'essorage. 7. OPTIONS 7.1 Température (Temp.) Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. Voyant = eau froide. Le voyant de la température réglée s'allume. 7.2 Essorage (Essorage) Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut. Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume. Options d'essorage supplémentaires : Arrêt cuve pleine • Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. • Le voyant correspondant s'allume. • Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le programme est terminé. • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». 7.3 Rinçage plus (Rinçage Plus) Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant correspondant s'allume. 7.4 Gain de temps (Gain de Temps) Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • Appuyez une fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales. • Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions. FRANÇAIS 11 Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures. Le voyant de l'option est allumé. manence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Zeit Sparen et Zeitvorwahl jusqu'à ce que le voyant Rinçage Pluss'allume/s'éteigne. 7.6 Sécurité enfants 7.8 Signaux sonores Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Extra Spülen et Zeit Sparen juss'allume/ qu'à ce que le voyant s'éteigne. Vous pouvez activer cette option : • Une fois que vous avez appuyé sur la touche Départ/Pause, les options et le sélecteur de programme sont verrouillés. • Avant d'appuyer sur Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. Les signaux sonores retentissent lorsque : • Vous mettez l'appareil en marche. • Vous éteignez l'appareil. • Vous appuyez sur les touches. • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Temp. et U./Min. pendant 6 secondes. 7.5 Départ différé (Départ Différé) Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 7.7 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage plus activée en per- 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage. Cela active le système de vidange. 2. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage. 3. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 12 www.aeg.com 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Chargement du linge Ouvrez le hublot de l'appareil. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez-les le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 3. Fermez le hublot. 1. 2. ATTENTION Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 9.2 Utilisation de lessive et d'additifs • Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. • Fermez soigneusement la boîte à produits. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. FRANÇAIS 13 Lessive liquide ou en poudre 1. 2. A 3. 4. B • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : – N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – Ne dépassez pas le niveau maximal. – Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. – Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 9.3 Activation de l'appareil Appuyez sur Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume. 9.4 Réglage d'un programme Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant Départ/Pause clignote. • L'affichage indique la durée du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options dispo1. nibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message Err s'affiche. 9.5 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur Départ/Pause : • Le voyant Départ/Pause cesse de clignoter et reste fixe. • Le programme démarre, le hublot est s'affiche. verrouillé et l'indicateur 14 www.aeg.com • La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme : • L'appareil règle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge. • La nouvelle valeur s'affiche. 9.6 Démarrage d'un programme avec départ différé • Appuyez sur Départ Différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai que vous souhaitez sélectionner s'affiche. • Appuyez sur Départ/Pause : – L'appareil commence le décompte. – Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé avant d'appuyer sur Départ/Pause. Pour annuler le départ différé : Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. 2. Appuyez sur Départ Différé jusqu'à ce que ' s'affiche. Appuyez de nouveau sur Départ/ Pause pour démarrer le programme immédiatement. 1. 9.7 Interruption d'un programme et modification des options Vous ne pouvez modifier que certaines options avant leur départ. 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant clignote. 2. Modifiez les options. 3. Appuyez de nouveau sur Départ/ Pause. Le programme se poursuit. 9.8 Annuler un programme Tournez le sélecteur de programme sur pour annuler le programme. 2. Tournez de nouveau le sélecteur pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles. 1. L'appareil ne vidange pas l'eau. 9.9 Ouverture du hublot Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé et l'indicateur est allumé. ATTENTION Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Pour ouvrir le hublot lorsque le départ différé est en cours : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. 2. Attendez que le voyant Hublot vers'éteigne. rouillé 3. Ouvrez le hublot. 4. Fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause. Le départ différé se poursuit. Pour ouvrir le hublot lorsqu'un programme est en marche : 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 2. Attendez quelques minutes puis ouvrez doucement le hublot. 3. Fermez le hublot de l'appareil. 4. Sélectionnez à nouveau le programme. 9.10 À la fin du programme • L'appareil s'arrête automatiquement. • Le signal sonore retentit (s'il est activé). • Le symbole s'affiche. FRANÇAIS • Le voyant Départ/Pause s'éteint. • Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint. • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. • Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. • Fermez le robinet d'eau. • Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le voyant de verrouillage du hublot est allumé. Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau : Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/ Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 1. 4. 15 Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine). 9.11 Option « AUTO Standby » L'option AUTO Stand-by désactive automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 10. CONSEILS UTILES 10.1 Chargement du linge • Séparez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur. • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Retournez les vêtements en tissus multi-couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches. • Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. • Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. 16 www.aeg.com – Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits. • Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 10.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu. 10.3 Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse. 10.4 Conseils écologiques • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. • Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. • Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. 10.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité pour l'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. 11.1 Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 11.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou moyenne, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille. FRANÇAIS Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. N'effectuez pas cette opération avec du linge dans la machine. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 17 de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire : • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. 11.3 Entretien régulier Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits 11.4 Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 11.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 3. 4. 18 www.aeg.com 11.6 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 2. 1. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6. 1 2 FRANÇAIS 7. 19 8. 1 2 9. 11.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 20 www.aeg.com 3. 4. 20° 11.8 Vidange d'urgence 1. L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, répétez les étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de produit de lavage. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 2. 3. 4. 5. 6. 45° Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. Fermez le robinet d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau. Placez les deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 11.9 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • - L'appareil n'est pas approvisionné en eau. • - L'appareil ne se vidange pas. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez votre service après-vente. FRANÇAIS 21 AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. Problème Solution possible Le programme ne dé- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est marre pas. bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. L'appareil ne se remplit pas d'eau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. 22 www.aeg.com Problème Solution possible La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. Sélectionnez le programme d'essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. L'appareil fait un bruit Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au inhabituel. chapitre « Installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la température correcte. Réduisez la charge de linge. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, Mettez à l'arrêt l'appareil puis de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. FRANÇAIS 23 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Branchement électrique : Largeur / Hauteur / Profondeur Profondeur totale 540 mm Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau 600 / 850 / 522 mm IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide Charge maximale Coton Vitesse d'essorage Maximum 7 kg 1400 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 132914810-A-102013 www.aeg.com/shop