AEG FSK93705P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AEG FSK93705P Manuel utilisateur | Fixfr
FSK93705P
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7
5. PROGRAMMES............................................................................................................8
6. RÉGLAGES................................................................................................................. 10
7. OPTIONS....................................................................................................................12
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 14
9. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 16
10. CONSEILS................................................................................................................ 18
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 20
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 22
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................26
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 15 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les
extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le
bac à couverts en position horizontale, bords
tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la
moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
FRANÇAIS
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
• Royaume-Uni et Irlande uniquement.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte
une vanne de sécurité et une gaine
avec un câble d'alimentation intérieur.
5
2.4 Utilisation
• Ne montez pas sur la porte ouverte
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
• Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il se peut
que la vaisselle contienne encore du
produit de lavage.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
• Cet appareil dispose d'un éclairage
intérieur qui s'allume lorsque vous
ouvrez la porte et s'éteint lors de sa
fermeture.
• L'ampoule utilisée dans cet appareil
n'est pas adaptée à l'éclairage de
votre habitation.
• Pour remplacer l'ampoule, contactez
le service après-vente.
2.6 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement
le robinet d'eau et débranchez la
fiche de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange
d'origine.
• Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations
suivantes (qui se trouvent sur la
plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
6
www.aeg.com
2.7 Mise au rebut
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
9 8
Bras d'aspersion supérieur
Bras d'aspersion intermédiaire
Bras d'aspersion inférieur
Filtres
Plaque de calibrage
Réservoir de sel régénérant
Fente d'aération
3.1 TimeBeam
Le faisceau TimeBeam est une lumière
projetée sur le sol, sous la porte de
l'appareil.
• Lorsque le programme démarre, la
durée du programme s'affiche.
• Lorsque le programme est terminé,
0:00 et CLEAN s'affichent.
7
8
9
10
11
12
6
5
4
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de produit de lavage
Panier du bas
Panier du haut
Panier à couverts
• Lorsque le décompte du départ
différé démarre, la durée du compte à
rebours et DELAY s'affichent.
• En cas de dysfonctionnement de
l'appareil, un code d'alarme s'affiche.
FRANÇAIS
7
Durant la phase de séchage,
lorsque l'option AutoOpen
est activée, il est possible
que la projection sur le sol
ne soit pas totalement
visible. Pour vérifier le temps
restant au programme en
cours, vous pouvez regarder
l'affichage du bandeau de
commande.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
6
1
2
3
4
Touche Marche/Arrêt
Touche de navigation (haut)
Affichage
Touche Option
4.1 Comportement des
touches
Touches de navigation (haut et bas)
• Utilisez ces touches pour faire défiler
les listes et les textes d'information
qui s'affichent.
Option touche
• Appuyez brièvement pour entrer dans
la liste des options.
• Appuyez brièvement sur la liste des
options pour revenir à la liste des
programmes.
• Appuyez brièvement sur la liste des
réglages pour revenir à la liste des
options.
3
4
5
5 Touche OK
6 Touche de navigation (bas)
• Si un départ différé ou un programme
sont en cours, une pression longue
(3 s) annule le départ différé, le
programme et les options. L'affichage
indique le programme par défaut :
ECO.
OK touche
• Pression brève : Confirme la sélection
du programme, des options et des
réglages.
• Pression prolongée : Lance le
programme MyFavourite.
Si aucun programme n'a été
mémorisé, le message Régler
MyFavourite s'affiche.
8
www.aeg.com
5. PROGRAMMES
Programme
Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du programme
Options
ECO 50° 1)
• Normalement sale
• Vaisselle et couverts
•
•
•
•
• ExtraHygiene
• TimeSaver
• XtraDry
AutoSense 45°-
• Tous
• Prélavage
• Vaisselle, cou• Lavage de 45 °C à
verts, plats et cas70 °C
seroles
• Rinçages
• Séchage
• ExtraHygiene
• XtraDry
• Saleté variable
• Prélavage
• Vaisselle, cou• Lavage de 50 °C à
verts, plats et cas65 °C
seroles
• Rinçages
• Séchage
• TimeSaver
• XtraDry
Intensive 70°
• Très sale
• Vaisselle, couverts, plats et casseroles
•
•
•
•
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
• ExtraHygiene
• TimeSaver
• XtraDry
30 MIN 60° 4)
• Vaisselle fraîchement salie
• Vaisselle et couverts
• Lavage à 60 °C
• Rinçages
• ExtraHygiene
• XtraDry
Glass 45°
• Normalement ou • Lavage à 45 °C
légèrement sale
• Rinçages
• Vaisselle fragile et • Séchage
verres
70° 2)
PROZONE 50°65° 3)
Extra silent 50° 5) • Normalement sale
• Vaisselle et couverts
•
•
•
•
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
• XtraDry
• XtraDry
FRANÇAIS
Programme
Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du programme
Rinse&Hold 6)
• Tous
• Prélavage
9
Options
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et
les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène.
Vaisselle très sale dans le panier inférieur et vaisselle normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur.
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de
lavage en peu de temps.
5) Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très faible pour diminuer
le niveau sonore. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est longue.
6) Avec ce programme, vous pouvez rincez rapidement les plats pour éviter aux résidus alimentaires
d'accrocher aux plats, et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
5.1 Valeurs de consommation
Eau
(l)
Consommation
électrique
(kWh)
Durée
(min)
11
0.857
232
AutoSense 45°- 70°
7 - 14
0.6 - 1.6
40 - 170
PROZONE 50°- 65°
14 - 16
1.2 - 1.5
160 - 180
12.5-14.5
1.4-1.7
170-190
10
0.9
30
Glass 45°
12 - 14
0.7 - 0.9
82-92
Extra silent 50°
9 - 10
1.1 - 1.3
230 - 250
4
0.1
14
Programme 1)
ECO 50°
Intensive 70°
30 MIN 60°
Rinse&Hold
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de
l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
5.2 Informations pour les
instituts de test
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un
courrier électronique à l'adresse :
[email protected]
Notez le numéro du produit (PNC)
indiqué sur la plaque signalétique.
10
www.aeg.com
6. RÉGLAGES
6.1 Liste des réglages
Pour visualiser la liste des réglages,
sélectionnez Réglages dans la liste des
options.
Réglages
Valeurs
Désignation
MyFavourite
Liste des programmes
Sélectionne votre programme quotidien préféré. Reportez-vous aux informations
correspondantes dans ce
chapitre.
AutoOpen
MARCHE (valeur par
défaut)
ARRÊT
Règle l'ouverture automatique de la porte pour tous les
programmes à l'exception
du programme Rinse&Hold.
Reportez-vous aux informations correspondantes dans
ce chapitre.
Tonalité de fin
MARCHE
ARRÊT
Vous informe lorsque le programme est terminé.
Réglage d'usine : désactivé.
Tonalités des touches
Arrêt
Clic
Bip
Pour sélectionner la tonalité
des touches lorsque vous
appuyez dessus.
Volume
Du niveau 1 au niveau 10.
Réglage du volume des
sons.
Luminosité
Du niveau 0 au niveau 9.
Modifie la luminosité de l'affichage.
Contraste
Du niveau 0 au niveau 9.
Modifie le contraste de l'affichage.
Dureté de l'eau
Du niveau 1 au niveau 10.
Règle le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région.
Réglage d'usine : niveau 5.
Niveau liquide de rinçage
Du niveau 0 au niveau 6.
Niveau 0 = aucun liquide de rinçage n'est libéré.
Règle le niveau du distributeur de liquide de rinçage en
fonction de la quantité de liquide de rinçage nécessaire.
Réglage d'usine : niveau 4.
FRANÇAIS
11
Réglages
Valeurs
Désignation
Langues
Liste des langues.
Sélectionne votre langue
préférée.
Langue par défaut : anglais.
Affichage au sol
Liste des couleurs.
Règle la couleur de la fonction TimeBeam
Réinitialiser les réglages
RESET
Réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine.
6.2 Comment modifier un
réglage avec 2 valeurs
(MARCHE et ARRÊT)
Lorsqu'un réglage est modifié, il reste
valide même si le programme est
terminé ou qu'un programme en cours
est annulé.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Option.
Sélectionnez Réglages.
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le réglage à modifier.
Appuyez sur la touche OK pour
passer de la valeur MARCHE à
ARRÊT ou vice versa.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Option jusqu'à ce que la liste
des programmes s'affiche.
6.3 Comment modifier un
réglage à valeurs multiples
Lorsqu'un réglage est modifié, il reste
valide même si le programme est
terminé ou qu'un programme en cours
est annulé.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Option.
Sélectionnez Réglages.
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le réglage à modifier.
Appuyez sur la touche OK pour
accéder au niveau suivant.
6. Sélectionnez la nouvelle valeur.
7. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
8. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Option jusqu'à ce que la liste
des programmes s'affiche.
6.4 Départ du programme
MyFavourite
1. Appuyez sur la touche OK et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que le
réglage MyFavourite s'affiche.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
6.5 Comment enregistrer le
programme MyFavourite
Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul
programme à la fois. Tout nouveau
réglage annule le précédent.
1. Appuyez sur la touche Option.
2. Sélectionnez Réglages.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez MyFavourite.
5. Appuyez sur la touche OK.
L'affichage indique la liste des
programmes.
6. Sélectionnez un programme.
7. Appuyez sur la touche OK.
8. L'affichage indique Ajouter option et
Effectué.
• Sélectionnez Effectué si vous
souhaitez enregistrer un
programme sans options puis
appuyez sur la touche OK.
• Sélectionnez Ajouter option pour
ajouter une option au programme
puis appuyez sur la touche OK
pour confirmer. Dès qu'une
option est sélectionnée,
l'affichage indique Ajouter option
et Effectué. Si vous souhaitez
sélectionner une autre option,
sélectionnez à nouveau Ajouter
option sinon sélectionnez
Effectué.
12
www.aeg.com
9. Appuyez sur la touche OK.
Si le programme comprend l'option
TimeSaver, vous devez sélectionner
Rapide ou Normale.
10. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'affichage confirme que le programme
MyFavourite est mémorisé.
6.6 AutoOpen
L'option AutoOpen améliore les résultats
de séchage en utilisant moins d'énergie.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la
porte de l'appareil dans les
2 minutes suivant son
ouverture automatique.
Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
ATTENTION!
En présence d'enfants, le
système AutoOpen peut
être désactivé si vous
souhaitez que la porte reste
fermée à la fin du cycle.
L'option AutoOpen est
automatiquement activée avec tous les
programmes, à l'exception du
programme Rinse&Hold.
Pour améliorer les performances de
séchage, reportez-vous à l'option
XtraDry ou activez l'option AutoOpen.
Durant la phase de séchage,
un dispositif ouvre la porte
de l'appareil. Elle est alors
maintenue entrouverte.
7. OPTIONS
Les options souhaitées
doivent être activées à
chaque fois, avant de lancer
un programme.
Vous ne pouvez pas activer
ni désactiver ces options
pendant le déroulement
d'un programme.
Toutes les options ne sont
pas compatibles les unes
avec les autres. Si vous
sélectionnez des options
non compatibles, l'appareil
désactive automatiquement
une ou plusieurs de ces
options. Seuls les voyants
correspondant aux options
toujours activées restent
allumés.
7.1 Liste des options
Options
Valeurs
Description
Départ différé
De 1 à 24 heures
ARRÊT (valeur par défaut)
Pour retarder le départ du
programme.
FRANÇAIS
13
Options
Valeurs
Description
XtraDry
MARCHE
ARRÊT (valeur par défaut)
Activez cette option si vous
voulez améliorer les performances de séchage. Reportez-vous aux informations
correspondantes dans ce
chapitre.
ExtraHygiene
MARCHE
ARRÊT (valeur par défaut)
Cette option permet de désinfecter les couverts et la
vaisselle. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au
moins 10 minutes.
Réglages
Entrer dans les réglages de l'appareil
7.2 Comment sélectionner une
option
La liste des options n'indique que les
options compatibles avec le programme
sélectionné. Les options non
compatibles ne sont pas visibles.
Toutes les options ne sont pas
compatibles les unes avec les autres. Si
vous sélectionnez 2 options qui ne sont
pas compatibles entre elles, l'appareil
désactivera automatiquement l'une de
ces options.
Lorsque le programme est terminé ou
annulé, les options reviennent aux
valeurs par défaut.
1. Appuyez sur la touche Option.
2. Sélectionnez une option.
La valeur de l'option s'affiche et est
indiquée entre parenthèses.
3. Appuyez sur la touche OK pour
passer de la valeur ARRÊT à
MARCHE ou vice versa.
Si vous avez sélectionné l'option Départ
différé, lorsque vous appuyez sur la
touche OK, l'affichage indique le
nombre d'heures restant avant le départ
différé. Sélectionnez le nombre d'heures
et appuyez à nouveau sur la touche OK
pour confirmer.
4. Pour revenir à la liste des
programmes, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche Option jusqu'à
ce que la liste des programmes
s'affiche.
7.3 XtraDry
Activez cette option lorsque vous voulez
améliorer les performances de séchage.
En utilisant cette option, la durée de
certains programmes, la consommation
d'eau et la température du dernier
rinçage peuvent être affectés.
L'option XtraDry est une option
permanente pour tous les programmes,
à l'exception du programme ECO 50°
pour lequel elle doit être sélectionnée à
chaque cycle.
À chaque fois que vous sélectionnez le
programme ECO 50°, l'option XtraDry
est désactivée et doit être sélectionnée
manuellement. Pour les autres
programmes, l'option XtraDry est
permanente et automatiquement utilisée
pour les cycles suivants. Vous pouvez
changer la configuration à tout moment.
Activer l'option XtraDry désactive
l'option TimeSaver.
7.4 TimeSaver
Cette option augmente la pression et la
température de l'eau.
Les phases de lavage et de séchage sont
réduites. La durée totale du programme
diminue d'environ 50 %.
Les résultats de lavage sont identiques à
ceux obtenus avec la durée normale du
14
www.aeg.com
programme, mais les résultats de
séchage peuvent être moins satisfaisants.
L'option TimeSaver n'est pas compatible
avec tous les programmes.
1. Faites défiler la liste des programmes
et sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Si l'option TimeSaver est compatible
avec le programme sélectionné,
l'affichage indique les 2 conditions
Rapide et Normale ainsi que la durée du
programme pour chaque condition :
• Rapide : TimeSaver activé.
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
• Normale : TimeSaver désactivé.
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première activation de
l'appareil, il est nécessaire de
sélectionner la langue. La langue par
défaut est l'anglais.
1. Sélectionnez la langue.
• Appuyez sur OK pour confirmer
Anglais.
• Déroulez la liste des langues
disponibles pour sélectionner une
nouvelle langue et appuyez sur
OK pour confirmer.
2. Assurez-vous que le réglage actuel
de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
3. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
4. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
5. Ouvrez la robinet d'eau.
6. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
8.1 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans
votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
résultats de lavage.
Dureté eau
Degrés allemands (°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Niveau de l'adoucisseur d'eau
47 - 50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
FRANÇAIS
15
Degrés allemands (°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Niveau de l'adoucisseur d'eau
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Si vous utilisez un détergent standard
ou des pastilles tout-en-1 (avec ou sans
sel régénérant), réglez le niveau de
dureté de l'eau approprié afin
d'activer le voyant de remplissage du
sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces
pour adoucir un eau dure.
8.2 Réservoir de sel
régénérant
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de
bons résultats de lavage au quotidien.
Comment remplir le réservoir
de sel régénérant
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
5. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour
refermer le réservoir.
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela,
après avoir rempli le
réservoir de sel régénérant,
démarrez un programme.
16
www.aeg.com
ATTENTION!
Utilisez uniquement du
liquide de rinçage
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle.
Lorsque le réservoir de sel
régénérant doit être rempli,
un message s'affiche.
8.3 Le distributeur de liquide
de rinçage
Le liquide de rinçage permet à la
vaisselle de sécher sans traces ni taches.
Le liquide de rinçage est
automatiquement ajouté au cours du
rinçage chaud.
Il est possible de définir la quantité de
liquide de rinçage libérée entre le
niveau 1 (quantité minimale) et le
niveau 6 (quantité maximale). Le dosage
0 désactive le distributeur de liquide de
rinçage et le liquide de rinçage n'est pas
diffusé.
1. Ouvrez le couvercle (C).
2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à
ce que le liquide de rinçage atteigne
le repère « MAX ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de
mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (A) s'allume.
Réglage d'usine : niveau 4
Lorsque le distributeur de
liquide de rinçage doit être
rempli, un message s'affiche.
Comment remplir le
distributeur de liquide de
rinçage
A
B
Si vous utilisez des pastilles tout-en-1 et
que les résultats de séchage sont
satisfaisantes, le voyant de remplissage
du liquide de rinçage peut être désactivé
en réglant le niveau de liquide de
rinçage sur 0.
Pour de meilleures
performances de séchage,
nous vous recommandons
de toujours utiliser du
liquide de rinçage, même si
vous utilisez déjà des
pastilles tout-en-1 contenant
un agent de rinçage.
C
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
• Si le message de remplissage en
sel régénérant s'affiche,
remplissez le réservoir de sel
régénérant.
• Si le message « distributeur de
liquide de rinçage vide » s'affiche,
remplissez le distributeur de
liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
FRANÇAIS
5. Réglez et lancez le programme
adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
9.1 Utilisation du produit de
lavage
A
B
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement un
produit de lavage spécial
pour lave-vaisselle.
1. Appuyez sur la touche de
déverrouillage (A) pour ouvrir le
couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage sous
forme de poudre ou tablette dans le
compartiment approprié (B).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage
à l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
9.2 Réglage et départ d'un
programme
Fonction Auto Off
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant
automatiquement l'appareil lorsqu'il ne
fonctionne pas.
La fonction s'active :
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
• Au bout de 5 minutes si le
programme n'a pas démarré.
17
Départ d'un programme
Lorsque vous allumez l'appareil, la liste
des programmes s'affiche. Le
programme ECO est toujours le
programme par défaut.
1. Déroulez la liste des programmes et
sélectionnez un programme.
2. Sélectionnez les options compatibles
si besoin.
Une fois les options sélectionnées,
revenez à la liste des programmes pour
lancer le programme sélectionné.
3. Appuyez sur OK.
Si le programme est compatible avec
l'option TimeSaver, vous devez confirmer
Rapide ou Normale.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme
Comment différer le départ
d'un programme
Le départ différé n'est pas compatible
avec le programme MyFavourite.
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur Option.
La liste des options s'affiche.
3. Sélectionnez Départ différé.
4. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez le nombre d'heures du
départ différé.
Vous pouvez différer le départ du
programme de 1 à 24 heures.
6. Appuyez sur OK pour confirmer.
7. Vous pouvez choisir d'autres options
compatibles.
8. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Option jusqu'à ce que le
programme sélectionné s'affiche.
9. Appuyez sur OK.
10. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Ouverture de la porte alors
que l'appareil est en
fonctionnement
Si vous ouvrez la porte alors qu'un
programme est en marche, l'appareil
s'arrête. Cela peut affecter la
18
www.aeg.com
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend son
fonctionnement là où il a été interrompu.
Si la porte reste ouverte
pendant plus de
30 secondes pendant la
phase de séchage, le
programme en cours
d'exécution se termine. Cela
ne se produit pas si la porte
est ouverte par AutoOpen.
ATTENTION!
Ne pas essayer de fermer la
porte de l'appareil moins de
2 minutes après l'ouverture
automatique par AutoOpen,
car cela peut causer des
dommages à l'appareil. Si,
par la suite, la porte est
fermée pendant 3 minutes
supplémentaires, le
programme en cours
d'exécution se termine.
Annulation du départ différé
au cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé, le
programme et les options sont rétablis à
leurs valeurs par défaut.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Option et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que
l'affichage indique : Stop washing?.
• Sélectionnez Reprendre et
appuyez sur OK pour poursuivre
le décompte. Fermez la porte de
l'appareil.
• Sélectionnez Stop et appuyez sur
OK pour annuler le départ différé.
Annulation d'un programme en
cours
Lorsque vous annulez un programme en
cours, les options sont rétablies à leurs
valeurs par défaut.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Option et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que
l'affichage indique : Stop washing?.
• Sélectionnez Reprendre et
appuyez sur OK pour poursuivre
le programme en cours. Fermez la
porte de l'appareil.
• Sélectionnez Stop et appuyez sur
OK pour annuler le programme
en cours.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, la
fonction TimeBeam affiche 0:00 et
CLEAN. L'appareil s'éteint
automatiquement dès que vous ouvrez la
porte.
Fermez le robinet d'eau.
10. CONSEILS
10.1 Généralités
Les conseils suivants garantissent un
résultat de nettoyage et de séchage
optimal pour une utilisation quotidienne
et contribuent également à protéger
l'environnement.
• Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
• Ne rincez pas la vaisselle à la main. Si
nécessaire, utilisez le programme de
prélavage (si disponible) ou
sélectionnez un programme avec une
phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace
disponible dans les paniers.
• Lors du chargement de l'appareil,
assurez-vous que l'eau libérée par les
diffuseurs du bras d'aspersion peut
atteindre la vaisselle et la laver.
Vérifiez que la vaisselle ne se touche
pas et ne se chevauche pas.
• Vous pouvez utiliser à la fois un
produit de lavage, du liquide de
rinçage et du sel régénérant conçus
pour les lave-vaisselle ou des pastilles
de détergent multifonctions (par ex :
« 3 en 1 », « 4 en 1 », « Tout en 1 »).
Suivez les instructions figurant sur
l'emballage. Les pastilles tout en 1
sont généralement adaptées aux
régions où la dureté de l'eau est
FRANÇAIS
inférieure à 21 °dH. Dans les zones
dépassant cette limite, il est
recommandé d'utiliser également du
liquide de rinçage et du sel
régénérant.
• Sélectionnez le programme adapté au
type de vaisselle et au degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie
pour la vaisselle et les couverts
normalement sales.
10.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de
lavage
• Utilisez uniquement du sel
régénérant, du liquide de rinçage et
du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
• Les pastilles tout en 1 sont
généralement adaptées aux régions
où la dureté de l'eau est inférieure à
21 °dH. Dans les régions où la dureté
dépasse cette limite, du liquide de
rinçage et du sel régénérant doivent
être utilisés en complément des
pastilles tout en 1. Cependant, dans
les régions où l'eau est dure ou très
dure, nous recommandons l'utilisation
séparée d'un détergent simple
(poudre, gel, pastille, sans fonction
supplémentaire), de liquide de
rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
• Le distributeur de liquide de rinçage
peut être désactivé si vous utilisez des
pastilles tout en 1, mais nous
recommandons de toujours utiliser du
liquide de rinçage pour de meilleurs
résultats de séchage.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau peut
également être réglé sur sa valeur la
plus basse en cas d'utilisation de
pastilles tout en 1 et si le niveau de
dureté de l'eau est inférieur à 21 °dH.
• Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
19
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage. Reportez-vous
aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
10.3 Que faire si vous ne
voulez plus utiliser de pastilles
tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de
liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
en fonction de la dureté de l'eau
dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
6. Activez la notification du distributeur
de liquide de rinçage vide.
10.4 Chargement des paniers
• Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer
au lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
des articles en bois, en corne, en
aluminium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
• Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
• Laissez tremper les casseroles
contenant des restes d'aliments
brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les retournant.
• Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
20
www.aeg.com
• Placez les petits articles dans le panier
à couverts.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer un
programme.
10.5 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et
correctement installés.
• Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
10.6 Déchargement des
paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
À la fin du programme, il
peut rester de l'eau sur les
parois et la porte de
l'appareil.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyezles si nécessaire.
C
B
A
11.1 Nettoyage des filtres
Le système de filtrage se compose de
trois éléments.
1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens
antihoraire puis sortez-le.
FRANÇAIS
21
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le dans le sens horaire
jusqu'à la butée.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
11.2 Nettoyage du bras
d'aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d'aspersion
supérieur afin d'éviter que ses orifices ne
se bouchent.
Si les orifices sont bouchés, les résultats
de lavage peuvent ne pas être
satisfaisants.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat à sa place (A).
Vérifiez qu'il est correctement
positionné sous les deux guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
1. Sortez entièrement le panier
supérieur en le tirant vers l'extérieur.
2. Pour détacher le bras d'aspersion
supérieur du panier, poussez le bras
d'aspersion vers le haut, dans la
direction indiquée par la flèche du
bas, tout en le tournant vers la droite.
3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
22
www.aeg.com
toutes les particules de saleté
incrustées dans les orifices.
11.3 Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
11.4 Nettoyage intérieur
4. Pour réinstaller le bras d'aspersion
supérieur sur le panier, poussez le
bras d'aspersion vers le haut, dans la
direction indiquée par la flèche du
bas, tout en le tournant vers la
gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en
place.
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter
cela, nous recommandons de lancer
un programme long au moins 2 fois
par mois.
• Pour maintenir des performances
optimales, nous vous recommandons
d'utiliser un produit de nettoyage
spécifique pour lave-vaisselle une fois
par mois. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage
de ces produits.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'il
s'arrête en cours de fonctionnement,
vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre
le problème par vous-même en vous
aidant des informations du tableau ou
contactez le Service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Des réparations mal
entreprises peuvent
entraîner un grave danger
pour l'utilisateur. Toute
réparation ne doit être
effectuée que par un
technicien qualifié.
Pour certaines anomalies, l'écran
affiche un code d'alarme.
La plupart des problèmes peuvent être
résolus sans avoir recours au service
après-vente agréé.
FRANÇAIS
23
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil ne s'allume pas.
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à
fusibles.
Le programme ne démarre
pas.
• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la
résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez
votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.
L'affichage indique
ou
.
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
L'affichage indique
.
Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
L'affichage indique
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau
n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
• Fermez le robinet d'eau et contactez le service aprèsvente agréé.
.
L'appareil s'arrête et redé• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage
marre plusieurs fois en cours
optimaux et des économies d'énergie.
de fonctionnement.
Le programme dure trop
longtemps.
• Sélectionnez l'option TimeSaver pour raccourcir la durée du programme.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Le temps restant sur l'affi• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.
chage augmente et passe
presque instantanément à la
fin du programme.
Les options du programme
doivent être réglées à chaque utilisation.
• Pour enregistrer votre configuration préférée, utilisez
l'option MyFavourite.
24
www.aeg.com
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Petite fuite au niveau de la
porte de l'appareil.
• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les
pieds réglables (si disponibles).
• La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
La porte de l'appareil est
difficile à fermer.
• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les
pieds réglables (si disponibles).
• De la vaisselle dépasse des paniers.
Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil.
• La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner
librement.
L'appareil déclenche le disjoncteur.
• L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les
appareils en cours de fonctionnement simultanément.
Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre,
ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de
fonctionnement.
• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un
service après-vente agréé.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez
puis rallumez-le. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas
dans le tableau, contactez le service
après-vente agréé.
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas
satisfaisants
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfaisants.
• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier.
• Utilisez un programme de lavage plus intense.
• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS
25
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de séchage insatisfaisants.
• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de
l'appareil, porte fermée.
• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être
essuyés.
• Pour de meilleures performances de séchage, activez
l'option XtraDry et sélectionnez AutoOpen.
• Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1.
Il y a des traînées blanchâtres
ou pellicules bleuâtres sur les
verres et la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
rinçage sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de
gouttes d'eau séchées sur les
verres et la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
rinçage sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée.
• Pour de meilleures performances de séchage, activez
l'option XtraDry et sélectionnez AutoOpen.
• Le programme ne contient pas de phase de séchage
ou une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en
cause. Essayez une marque différente ou activez le
distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide
de rinçage avec les pastilles tout en 1.
L'intérieur de l'appareil est hu- • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la conmide.
densation de l'humidité contenue dans l'air sur les parois.
Mousse inhabituelle en cours
de lavage.
• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lavevaisselle.
• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à un service après-vente agréé.
Traces de rouille sur les couverts.
• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le
lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
• Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été
placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.
26
www.aeg.com
Problème
Cause et solution possibles
Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le disdans le distributeur de produit
tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été
de lavage à la fin du programentièrement éliminée par l'eau.
me
• L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras
d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.
• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de
liquide de rinçage.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil.
• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
Dépôts calcaires sur la vaissel- • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant
le, dans la cuve et à l'intérieur
de remplissage.
de la porte.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé.
• L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
• Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez
du seul régénérant et réglez la régénération de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre
« Adoucisseur d'eau ».
• Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de
l'appareil.
• Testez différents produits de lavage.
• Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaisselle ternie, décolorée ou
ébréchée.
• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle.
• Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / hauteur / profondeur (mm)
596 / 818 - 898 / 550
Branchement électrique 1)
Tension (V)
200 - 240
Fréquence (Hz)
50 / 60
FRANÇAIS
Pression de l'arrivée d'eau
Min. / max. bar (MPa)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C
Capacité
Couverts
15
Consommation électrique
Mode « Veille » (W)
5.0
Consommation électrique
Mode « Éteint » (W)
0.10
27
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par
exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la
consommation d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
117876730-A-332017
www.aeg.com/shop

Manuels associés