FDI22001WA | FDI22001NA | Faure FDI22001XA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
FDI22001WA | FDI22001NA | Faure FDI22001XA Manuel utilisateur | Fixfr
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
FDI22001WA
FDI22001NA
FDI22001XA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
2
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des utilisations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
•
•
•
•
•
•
•
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas
ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance
pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en
utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
•
•
•
•
•
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
cordon d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la
prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la fiche
d'alimentation est accessible une fois l'appareil
installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil
dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il
est nécessaire de changer le fusible de la fiche
électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs
ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez
couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
3
•
•
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
débranchez immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
UTILISATION
• Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la
fin du programme. Il peut rester du produit de
lavage sur la vaisselle.
4
•
•
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
MAINTENANCE
• Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
• Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se
trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
BANDEAU DE COMMANDES
1
2
6
1 Voyant Marche/Arrêt
2 Indicateur de programme
3
5
4
5 Touche Départ
6 Sélecteur de programme
3 Voyants
4 Touche Départ différé
VOYANTS
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
5
PROGRAMMES
Valeurs de consommation
1)
Programme
2)
3)
4)
Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du programme
Durée
(min)
Consommation électrique
(kWh)
Eau
(l)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
•
•
•
•
Prélavage
Lavage 50 °C
Rinçages
Séchage
195
1.039
11
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
•
•
•
•
Prélavage
Lavage 65 °C
Rinçages
Séchage
100 120
1.2 - 1.5
15 - 17
Très sale
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
•
•
•
•
Prélavage
Lavage 70 °C
Rinçages
Séchage
130 150
1.3 - 1.5
13 - 15
Vaisselle
fraîchement salie
Vaisselle et
couverts
•
•
Lavage 60 °C
Rinçage
30
0.9
9
Tous les modèles
•
Prélavage
14
0.1
4
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de
lavage en peu de temps.
4) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
6
RÉGLAGES
MODE PROGRAMMATION
L'appareil doit être en mode Programmation pour lancer un programme. Si le bandeau de commande ne
montre pas cette condition, effectuez la CANCEL.
Maintenez la touche Start enfoncée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation.
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU
Degrés allemands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l
Degrés Clarke
Niveau de l'adoucisseur d'eau
47 -50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Réglage d'usine
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode Programmation.
1. Assurez-vous que l'indicateur de programme
du sélecteur est aligné sur le voyant Marche/
Arrêt.
2. Pour entrer en mode utilisateur, appuyez sur la
touche Delay en la maintenant enfoncée.
Simultanément, tournez le sélecteur vers la
gauche jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit aligné sur le premier
programme. Relâchez la touche Delay lorsque
les voyants Start et Marche/Arrêt commencent
à clignoter.
3. Appuyez sur la touche Delay.
•
•
Le voyant
commence à clignoter.
Les voyants Start et Marche/Arrêt
continuent à clignoter.
•
Le nombre de clignotements de
indique le niveau actuellement réglé. Par
7
exemple, 5 clignotements + pause +
5 clignotements = niveau 5.
4. Appuyez sur la touche Delay à plusieurs
reprises pour modifier le réglage. Le niveau
augmente à chaque fois que vous appuyez sur
la touche Delay. Une fois le niveau 10 atteint,
vous revenez au niveau 1.
5. Tournez le sélecteur sur la position Marche/
Arrêt pour confirmer le réglage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région. Si ce n'est
pas le cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec
du sel régénérant spécialement conçu pour
lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
avec du liquide de rinçage spécialement conçu
pour lave-vaisselle.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer tous les
résidus pouvant se trouver à l'intérieur de
l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
AJOUT DU SEL RÉGÉNÉRANT
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
AJOUT DU LIQUIDE DE RINÇAGE
1
43
21
2
Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Il est
automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Réglez le programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
8
Assurez-vous que l'appareil est en mode de
sélection du programme.
•
Si le voyant du réservoir de sel régénérant
est allumé, remplissez le réservoir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Lancez le programme.
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE
1
A
B
30
20
2
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment B.
AJOUT DE PASTILLES DE DÉTERGENT MULTIFONCTIONS
1
30
20
2
•
•
•
Ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.
Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur
de programme soit aligné sur le programme
souhaité.
• Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
• Le voyant Départ commence à clignoter.
4. Appuyez sur la touche Start.
• Le programme démarre et le voyant de la
phase de lavage s'allume.
• Les voyants Marche/Arrêt et Départ
s'allument.
DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME AVEC
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Delay pour retarder le
début du programme de 3 heures.
Le voyant du départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Start.
Le voyant Départ s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le programme
démarre.
OUVERTURE DE LA PORTE AU COURS DU
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en
cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
ANNULATION DU DÉPART DIFFÉRÉ AU
COURS DU DÉCOMPTE
1. Appuyez sur la touche Start et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le voyant Départ se
mette à clignoter.
2. Appuyez sur la touche Start pour lancer le
programme.
ANNULATION DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche Start en la maintenant
enfoncée jusqu'à ce que le voyant Départ clignote.
9
Assurez-vous que le distributeur de produit de
lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau
programme de lavage.
FIN DU PROGRAMME
Lorsque le programme est terminé, le voyant
est allumé. Si vous n'éteignez pas l'appareil au bout
de 5 minutes, tous les voyants s'éteignent. Cela
permet de diminuer la consommation d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur
jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit
aligné sur le voyant Marche/Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
CONSEILS
RACCORDEMENT
Les conseils suivants vous garantissent des
résultats de lavage et de séchage optimaux au
quotidien, et vous aideront à protéger
l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires des
plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au préalable.
En cas de besoin, utilisez le programme de
prélavage (si disponible) ou sélectionnez un
programme avec une phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que
l'eau libérée par les embouts des bras
d'aspersion puisse atteindre parfaitement les
plats pour qu'ils soient parfaitement lavés.
Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne
se recouvrent pas les uns les autres.
• Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de
rinçage et du sel régénérant séparément, ou
des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en
1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions
indiquées sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction du type
de vaisselle et du degré de salissure. Le
programme ECO vous permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales.
ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus
dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de
lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en équivalent
de calcaire.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Renseignezvous auprès de la Compagnie locale de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté de l’eau
de votre zone d'habitation. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat afin de
garantir les meilleurs résultats de lavage.
10
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE
LIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE
LAVAGE
• Utilisez uniquement du sel régénérant, du
liquide de rinçage et du produit de lavage
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
• Les pastilles tout en 1 sont généralement
adaptées aux régions où la dureté de l'eau est
inférieure à 21 °dH. Dans les régions où la
dureté dépasse cette limite, du liquide de
rinçage et du sel régénérant doivent être utilisés
en complément des pastilles tout en 1.
Cependant, dans les régions où l'eau est dure
ou très dure, nous recommandons l'utilisation
séparée d'un détergent simple (poudre, gel,
pastille, sans fonction supplémentaire), de
liquide de rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage optimaux.
• Si vous utilisez des pastille tout en 1, vous
pouvez sélectionner l'option Multitab (si
disponible). Cette option améliore les résultats
de lavage et de séchage avec l'utilisation de
pastilles tout en 1.
• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts.
Pour éviter que des résidus de produit de
lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de produit
de lavage. Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS
UTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENT
MULTIFONCTIONS
Avant de commencer à utiliser du produit de
lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage
séparément, effectuez la procédure suivante :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de
rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec une
phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de
lavage et ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
CHARGEMENT DES PANIERS
• Utilisez uniquement cet appareil pour laver des
articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles
en bois, en corne, en aluminium, en étain et en
cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de
nettoyage).
• Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
• Laissez tremper les casseroles contenant des
restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
• La vaisselle et les couverts ne doivent pas être
insérés les uns dans les autres ni se
chevaucher. Mélangez les cuillères avec
d'autres couverts.
•
•
•
•
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne
puissent pas se retourner.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne
librement avant de lancer un programme.
AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est
vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide
de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles
tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans les
paniers.
• Le programme est adapté au type de vaisselle
et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de produit de
lavage.
DÉCHARGEMENT DES PANIERS
1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la
retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le
panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés et la
porte de l'appareil peuvent être
mouillés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
11
NETTOYAGE DES FILTRES
B
A
C
•
•
•
•
Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
Remontez les filtres (A) et (B).
Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et
endommager l'appareil.
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus
ont bouché les orifices des bras d'aspersion,
éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer ni de solvants.
NETTOYAGE INTÉRIEUR
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le
joint caoutchouc du hublot avec un chiffon doux
humide.
• Si vous utilisez régulièrement des programmes
de courte durée, des dépôts de graisse et des
dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un programme long
au moins 2 fois par mois.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou qu'il s'arrête en
cours de fonctionnement, vérifiez si vous pouvez
résoudre le problème par vous-même en vous
aidant des informations du tableau avant de
contacter le Service après-vente.
12
Pour certaines anomalies, différents voyants
clignotent de façon continue et/ou intermittente
pour indiquer un code d'alarme.
Problème et code d'alarme
Solution possible
L'appareil ne s'allume pas.
•
•
Le programme ne démarre pas.
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
•
•
•
•
Le voyant
clignote 1 fois,
de façon intermittente.
Le voyant Start clignote en continu.
•
•
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
•
•
Le voyant
clignote 2 fois,
de façon intermittente.
Le voyant Start clignote en continu.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
•
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à
fusibles.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Appuyez sur la touche Départ.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure
est d'environ 5 minutes.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre
compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu
ni plié.
•
•
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
•
Fermez le robinet d'eau et contactez le service aprèsvente.
Le voyant
clignote 3 fois,
de façon intermittente.
Le voyant Start clignote en continu.
Après avoir vérifié l'appareil, appuyez sur Start . Si
le problème persiste, contactez le service aprèsvente.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le
tableau, contactez le service après-vente.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
Problème
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et
la vaisselle.
Solution possible
•
•
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante.
Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
13
Problème
Solution possible
Taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et la
vaisselle.
•
La vaisselle est mouillée.
•
•
•
•
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante.
Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un
niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou inclut une phase de séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Pour trouver d'autres causes
possibles, reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique1)
Tension (V)
220 - 240
Fréquence (Hz)
50
Pression de l'arrivée d'eau
Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau
Capacité
Couverts
13
Consommation électrique
Mode « Veille » (W)
0.50
Consommation électrique
Mode « Éteint » (W)
0,50
chaude2)
max. 60 °C
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
14
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE
TEST
Pour toute information relative aux performances de
test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
[email protected]
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la
plaque signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
15
*
100004890-A-452014

Manuels associés