AEG BE9314071M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
AEG BE9314071M Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Four
BE9314071
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................18
11. CONSEILS....................................................................................................................19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 36
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................38
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................................................................................... 40
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Elément de chauffe
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
7
8
www.aeg.com
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction
Description
-
Prélavage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT
Pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil.
OK et sélecteur rotatif
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites
tourner le sélecteur rotatif.
Touche Accueil
Pour afficher le menu principal.
Durée et fonctions
supplémentaires
5
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches
Verrouil, Programme préféré, Chaleur et tenir, Set +
Go. Vous pouvez également modifier les réglages
de la Sonde à viande.
6
Modes de cuisson Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
ou Cuisson assistée une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour
parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
1
2
3
4
7
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
FRANÇAIS
Touche
sensitive
8
Fonction
Description
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie.
9
Programme préféré Pour afficher vos programmes préférés.
9
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
L'affichage indique la température.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson.
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
10
www.aeg.com
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.2 Premier branchement
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler les valeurs.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
1. Allumez l'appareil.
2. Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour
sélectionner une option du menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Réglages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer
d'autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés enregistrés par l'utilisateur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Description du
Mise à l'heure
Règle l'horloge à l'heure du jour.
FRANÇAIS
Symbole
11
Sous-menu
Description du
Indication de l'heure
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Set + Go.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement du
temps.
Contraste d'affichage
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Service
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisine conventionnelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine conventionnelle.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisine conventionnelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Cette
fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304.
Maintien au chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Cuisson par la sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
brunir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chauffe plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Eco Turbo gril
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la
consommation d'énergie durant la cuisson. Il est
donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction équivalente.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
indique que la température du four
augmente.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
6.6 Indicateur de préchauffage
rapide
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Réglez la température.
pour
touche
enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
apparaît de façon intermittente.
7. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
6.7 Chaleur résiduelle
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Minuterie
Utilisation
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Appuyez sur
pour activer la fonction. Réglez les minutes à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur
pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
14
www.aeg.com
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
• Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord
régler un mode de
cuisson et une
température. L'appareil
se met à l'arrêt
automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
• Les fonctions : Durée et
Fin ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la
Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler la durée souhaitée.
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
FRANÇAIS
15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler le poids des aliments.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Modifiez le poids à l'aide
du sélecteur rotatif.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
16
www.aeg.com
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et
de la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
FRANÇAIS
17
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Plateau de cuisson ou plat à rôtir :
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans
l'appareil avant de fermer la
porte du four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Posez la grille métallique sur le plat à
rôtir. Posez la grille métallique et le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
18
www.aeg.com
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Activation du programme
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programme préféré. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Changez de lettre à l'aide du
sélecteur rotatif.
.
8. Appuyez sur
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Pour enregistrer votre programme
préféré, vous pouvez également
enfoncée jusqu'à
maintenir la touche
ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, utilisez le
sélecteur rotatif
pour remplacer un
programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
pour passer directement
Appuyez sur
au menu : Programme préféré. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
pour
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
, puis
FRANÇAIS
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche ) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
basevous permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
(h)
30 - 115
12.5
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
19
Température (°C)
Arrêt automatique
(h)
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Sonde à
viande,Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
20
www.aeg.com
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux
d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien
au chaud d'un plat.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié
du temps de réchauffement (échangez
haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisament
grand pour la levée et recouvrez-le avec
une serviette humide ou du film
plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat
dessus. Fermez la porte, puis réglez le
four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain.
Sélectionnez la durée nécessaire.
11.3 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas
le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
FRANÇAIS
21
11.4 Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop
pâteux, plein de grumeaux, courte.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop él- Diminuez la température du
evée et durée de cuisson
four et allongez le temps de
trop courte.
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de SaChaleur tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
22
www.aeg.com
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Cuisine conven- 160
tionnelle
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte sablée
Chaleur tournante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte pâte à génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Tarte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Apple pie /
Tarte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Cuisine conven- 180
tionnelle
70 - 90
1
60 - 90
1
Gâteau au from- Cuisine conven- 170 - 190
age
tionnelle
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Pain tressé /
couronne de
pain
Cuisine conventionnelle
170 - 190
30 - 40
3
160 - 1801)
50 - 70
2
Brioche de Noël Cuisine convenaux fruits (Stoltionnelle
len)
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Cuisine conventionnelle
1.
2.
Choux à la
crème/éclairs
Cuisine conventionnelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Cuisine conventionnelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
Cuisine convenamandes et au
tionnelle
beurre / gâteaux
au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/pâte à gén-
Chaleur tournante
150
35 - 55
3
Cuisine conventionnelle
170
35 - 55
3
Chaleur tournante
160 - 170
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
2301)
160 - 180
Durée (min)
Niveau
1.
2.
1
20
30 - 60
oise)2)
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/pâte à génoise)2)
Gâteaux aux
fruits sur pâte
sablée
Gâteau à base
Cuisine convende levure à gar- tionnelle
niture fragile
(par ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
23
24
www.aeg.com
Biscuits/Gâteaux secs
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tournante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Cuisine conventionnelle
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base
de pâte à génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Cuisine conventionnelle
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Cuisine conventionnelle
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffer le four.
FRANÇAIS
11.6 Gratins
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
Cuisine conventionnelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine conventionnelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de lé-
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Cuisine conventionnelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Cuisine conventionnelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
1
gumes 1)
1) Préchauffer le four.
11.7 Chaleur tournante humide
Mets
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
2
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
190 - 210
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Tresse/couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à base
de pâte levée
160 - 170
20 - 40
2
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
25
26
www.aeg.com
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Niveau
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tresses
Niveau
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.9 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
FRANÇAIS
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
27
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Mets
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Rôti de bœuf
1000 - 1 500 g
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1000 - 1 500 g
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1000 - 1 500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
11.10 Sole pulsée
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
recouverte
150 - 170
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekueche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
28
www.aeg.com
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
11.11 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.12 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Cuisine conventionnelle
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
Par cm
bœuf : moyenne d’épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
1) Préchauffer le four.
Porc
FRANÇAIS
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg
Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg
Veau
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Rôti de veau
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Niveau
Gigot d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Mets
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
Cuisine conventionnelle
2301)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisine conventionnelle
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisine conventionnelle
180 - 200
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Turbo gril
200 - 220
1
Agneau
Filet de gibier
Niveau
1) Préchauffer le four.
Volaille
Mets
Quantité
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
30 - 50
29
30
www.aeg.com
Mets
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Volaille, pou- 1 - 1,5 kg
larde
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Niveau
Poisson entier > 1kg
1 - 1.5
Cuisine conventionnelle
210 - 220
1
11.13 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
40 - 60
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
FRANÇAIS
Gril fort
Mets
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
5
-
4
Toasts avec garniture 6 - 8
1) Préchauffer le four.
11.14 Plats surgelés
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche précuite 210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de pommes 210 - 230
de t.
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
20 - 30
2
190 - 210
Plats préparés surgelés
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Pizza surgelée
Cuisine conventionnelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
31
32
www.aeg.com
Mets
Fonction
Frites1) (300 600 g)
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Cuisine conven- 200 - 220
tionnelle ou Turbo gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Cuisine conventionnelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Cuisine conventionnelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.15 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Mets
Quantité
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Commentaires
tion complémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.16 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
FRANÇAIS
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
33
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.17 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
34
www.aeg.com
Légumes
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Niveau
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Niveau
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Mets
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.19 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
FRANÇAIS
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Mets
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
35
36
www.aeg.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2
1
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
12.3 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage
de la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
FRANÇAIS
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance,
procédez dans le sens inverse du
retrait.
Installez la résistance
correctement des deux
côtés au-dessus du support,
sur les parois intérieures du
four.
5. Replacez les supports de grille.
12.4 Retrait et installation de
la porte
37
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
38
www.aeg.com
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
FRANÇAIS
39
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que possiment dans la prise.
ble dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
40
www.aeg.com
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BE9314071M
Index d'efficacité énergétique
94.0
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.79 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
70 l
Type de four
Four encastré
Masse
40.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
•
•
•
•
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
– Dans certains modes de cuisson,
si un programme avec une durée
(Durée, Fin) est activé et que le
temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les résistances se
désactiveront automatiquement
10 % plus tôt. Le ventilateur et
l'éclairage continuent à
fonctionner.
Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la
cuisson et allumez-le uniquement
quand vous en avez besoin.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible. L'affichage indique la
température de la chaleur résiduelle.
FRANÇAIS
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
• Lorsque vous utilisez la fonction :
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de
30 secondes. Vous pouvez à nouveau
l'allumer selon vos préférences.
41
• Lorsque vous utilisez les Fonctions
Éco l'éclairage s'éteint. Vous pouvez à
nouveau l'allumer selon vos
préférences.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
42
www.aeg.com
FRANÇAIS
43
867309869-A-362014
www.aeg.com/shop

Manuels associés