▼
Scroll to page 2
of
32
notice d’utilisation Four EOC45030 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Sommaire Avertissements importants..................... 3 Description de l'appareil......................... 4 Avant la première utilisation .................... 6 Commande du four................................ 7 Conseils d’utilisation et guide des cuissons ................................ 15 Nettoyage et entretien ........................... Que faire si … ....................................... Instructions d’installation ....................... Protection de l’environnement ............... Garantie/Si vous devez nous contacter . Service après-vente............................... 5 19 24 25 27 28 30 Sous réserve de modifications Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: 1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. 3 Informations générales et conseils 2 Informations écologiques electrolux 3 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable. • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma- nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. 4 electrolux Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Affichage heure/température Fonctions du four Sélection heure/température Touches de fonction electrolux 5 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Entraînement du tournebroche Ventilateur Sole Accessoires du four Le tournebroche Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche. Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche 6 electrolux Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le régla- Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure ge de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Mise à l’heure automatiquement. L’appareil est prêt à fonctionner. 3 L’heure du jour ne peut être modifiée 1. 2. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Temps jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l’heure clignote. A l’aide de la manette / réglez l’heu- que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur , Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. 1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. 2. re du jour. 3. 4. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. Retirez tous les accessoires et nettoyezles avec de I’eau savonneuse chaude. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. Passez un chiffon humide sur la façade du four. electrolux 7 Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Affichage heure/température Voyant de fonctionnement Indicateur de chauffe Pyrolysé duree Fonctions du four Touche Temps Permutation de voyants Mettre le four sous tension Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction. Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. Sélection heure/température Modifier la température du four Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température. Le réglage s’effectue tous les 5 °C. 8 electrolux Consulter la température 3 Indicateur de Chauffage Indicateur de Préchauffage Appuyez simultanément sur les touches Pyroluxe Variable et Temps. La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température. Mettre le four hors tension Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt „0“. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Après activation d’une fonction du four, les barres s’allument lentement l’une après l’autre et indiquent la température de préchauffage du four. Indicateur de Chauffage rapide Les barres qui clignotent l’une après l’autre indiquent que la fonction de Chauffage rapide est enclenchée. Indicateur de chaleur résiduelle electrolux 9 Après la mise hors service du four, les barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle). 3Lorsque vous sélectionnez les fonctions du four pâtisseries poissons , cuissons 2 niveaux et grillades épaisses , la durée du préchauffage sera écourtée par le biais de la fonction automatique pain. Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation pâtisseries poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. cuissons 2 niveaux Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole. grillades épaisses Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille. viandes Pour cuire les viandes. maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. pain Pour cuire du pain. pyroluxe Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Mise en place de la grille et du plateau multi-usage Mise en place du plateau multi-usages: Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’arrière. Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité. Mise en place de la grille : Glissez la grille sur le gradin souhaité. Tournebroche Placer la pièce à rôtir 1. Placez la première fourchette sur la broche. 10 electrolux 2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette. 2. 3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche. 3. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. Activer le tournebroche 1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1. 4. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau. 3 Vérifiez que la broche tourne. Enlever le tournebroche 1 Avertissement : À la fin de la cuisson, 1. 2. le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine. Arrêtez le four. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement. Fonctions de l'horloge Affichage heure/température Pyrolysé duree Voyants de fonctionnement de Touche de sélection Permutation de voyants Temps de cuisson Pour régler la durée de cuisson. Fin de cuisson Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. electrolux 11 Mise à l’heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). Minuteur 1. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuteur clignote. 3 Remarques relatives aux fonctions • • • • de l’horloge Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . La touche Température / Heure permet de permuter de la température du four à l’heure dujour. 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). 3 Savoir quelle est l’heure sélection- née ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche Temps jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. Le voyant correspondant à la fonction Minuteur s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. 12 electrolux Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. Temps de cuisson 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. 2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson clignote. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. electrolux 13 Fin de cuisson 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Temps, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. tent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. Temps de cuisson et Fin de cuisson combinées 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. 2. Le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s’allume. Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cligno- 3. Sélectionnez la fonction du four et la température. La fonction Temps de cuisson permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. La fonction Fin de cuisson permet de régler l’heure à laquelle la préparation 14 electrolux doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas. Les voyants correspondants aux fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson s’allument. Le programmateur affiche la température. Activer la sécurité enfant 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. Arrêt automatique du four Dans ce cas 200°C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. Autres fonctions Sécurité enfant du four Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. 3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. 3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. electrolux 15 3 L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Temps de cuisson ou Fin de cuisson lectionnée. est sé- Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte. Conseils pratiques 1 Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail. • Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. • Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur. • Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. • Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes. • Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple. Accessoires • Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four). • Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires. Choix des récipients • L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. • Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. • Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que: 1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. 2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. 16 electrolux Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair Prenez un moule du type 1 ou remontez le moule d'un niveau Guide des Cuissons Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures 1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C Positions de la grille support : Préparations Fonction a déhanchement vers le bas c déhanchement vers le haut Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en h : min 165 35 - 40 moule à manqué sur grille 190 30 - 35 moule à brioche sur grille Accessoires Pâtisseries Biscuit de Savoie1) pâtisseries poissons 2 Brioche en moule1) pâtisseries poissons 2 Petites brioches1) pâtisseries poissons 2 --- 190 20 - 25 plateau multi-usages Petites brioches cuissons 2 niveaux 2 --- 200 20 - 25 plateau multi-usages Cake aux raisins1) pâtisseries poissons 2 165 50 - 55 moule à cake sur grille Cake aux raisins2) cuissons 2 niveaux 1+3 180 45 - 50 moules à cake sur grilles Génoise1) pâtisseries poissons 2 165 35 - 40 moule à manqué sur grille a a a a a a electrolux 17 Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en h : min 180 30 - 35 moule à kouglof sur grille Accessoires Kouglof1) pâtisseries poissons 2 Meringues cuissons 2 niveaux 2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-usages avec papier sulfurisé Pâte à choux1) pâtisseries poissons 2 --- 200 35 - 40 plateau multi-usages Pâte à choux cuissons 2 niveaux 2 --- 190 35 - 40 plateau multi-usages Quatre-quarts1) pâtisseries poissons 2 165 35 - 40 moule à manqué sur grille Sablés1) pâtisseries poissons 2 --- 165 15 - 20 plateau multi-usages Sablés cuissons 2 niveaux 2 --- 175 15 - 20 plateau multi-usages Tarte aux fruits (pâte brisée)1) pâtisseries poissons 2 190 45 - 50 tourtière sur grille Tarte aux fruits (pâte brisée)2) cuissons 2 niveaux 1+3 200 40-45 tourtières sur grilles Tarte aux fruits (pâte levée)1) pâtisseries poissons 2 180 30 - 35 tourtière sur grille Tarte aux fruits (pâte levée)2) cuissons 2 niveaux 1+3 200 35 - 40 tourtières sur grilles Maintien au chaud Chauffage assietes maintien au chaud 2 80 --- --- Croûtes feuilletées1) pâtisseries poissons 2 --- 210 20 - 25 plateau multi-usages Croûtes feuilletées cuissons 2 niveaux 2 --- 220 25 - 30 plateau multi-usages Soufflé au fromage1) pâtisseries poissons 2 190 35 - 40 moule à soufflé sur grille Pâté en terrine1) pâtisseries poissons 2 200 90 - 120 terrine au bainmarie dans plateau multi-usages Pizza1) pâtisseries poissons 2 190 20 - 25 tourtière sur grille Pizza2) cuissons 2 niveaux 1+3 200 25 - 30 tourtières sur grilles a a a a a a a a c Entrées a --- a a a 18 electrolux Préparations Fonction Niveau de gradin Quiche lorraine1) pâtisseries poissons 1 Quiche lorraine1+2) cuissons 2 niveaux 1+3 Poisson entier1) pâtisseries poissons 2 Poissons filets1) pâtisseries poissons 2 Rôti de boeuf, 1kg1) viandes 2 Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg1) viandes 2 Rôti de porc, 1kg1) viandes 2 Rôti de veau, 1kg1) viandes 2 Volaille, 1,3kg1) viandes 2 Gratin dauphinois1) pain 2 Tomates farcies1) pain 2 Lasagnes1) pain 2 Grille a a a Température ºC Durée en h : min Accessoires 200 40 - 45 tourtière sur grille 190 40 - 45 tourtières sur grilles 180 40 - 45 plat en terre à feu sur grille 180 25 - 30 plat en terre à feu sur grille 230 35 - 40 plat en terre à feu sur grille 230 50 - 55 plat en terre à feu sur grille 200 75 - 80 plat en terre à feu sur grille 200 60 - 70 plat en terre à feu sur grille 210 60 - 65 plat en terre à feu sur grille 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille 200 60 - 65 plat en verre à feu sur grille 240 60 - 70 tournebroche, plateau multi-usage 250 15 - 10 grille et plateau multi-usages 250 12 - 10 par face grille et plateau multi-usages 250 15 - 20 grille et plateau multi-usages Poissons a a Viandes c c c c c Légumes a a a Grillades 3 minutes de préchauffage Poulet au tournebroche tournebroche 3 6 côtes de porc1) tournebroche 5 7-12 saucissesmerguez1) tournebroche 5 5 - 6 morceaux de poulet (cuisses)1) tournebroche 4 --- a a a electrolux 19 Préparations Fonction Niveau de gradin Grille Température ºC Durée en h : min 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille 200 35 - 40 grille et plateau multi-usages Accessoires Turbo-grill Gratin de pommes de terre grillades épaisses 3 Gnocchi à la romaine grillades épaisses 3 Côte de boeuf grillades épaisses 4 a a a 1) Préchauffez le four 2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Intérieur du four 1 Avertissement : Avant de nettoyer le 3 Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer. 1. four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyroluxe peut provoquer des décolorations de l’émail. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchezle. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. 2. Extérieur de l’appareil 3 En cas de salissures importantes, utili- • • • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. sez la fonction pyroluxe pour nettoyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. 20 electrolux Nettoyage avec pyrolyse Eclairage du four 1 Avertissement : Au cours du proces- 1 Avertissement : Risque sus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés. 1 Attention ! Avant de procéder à la pyrolyse, tous les éléments amovibles doivent être enlevés du four. Pyrolyse 1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes. 2. Sélectionnez la fonction Four pyroluxe . – L’horloge affiche „Pyr1“, – la durée clignote. Confirmez votre sélection à l’aide de la touche Pyroluxe Variable. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre. 3 eclairage est en panne. A une certaine température, la porte se verrouille. Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte soit déverrouillée. Modifier la durée de la pyrolyse Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche la touche Pyroluxe Variable: Pyr2 - 2 :15 et Pyr1 - 3 :15. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre. Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse). Quand utiliser quelle pyrolyse: Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes. d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. 3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. 2. 3. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. Remettre le verre de protection en place. Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. electrolux 21 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). 3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 22 electrolux 4. l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. Fermez la porte du four Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. 1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 5. 2. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. 3 Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. electrolux 23 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 24 electrolux Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages L’arrêt automatique du four est activé. Voir arrêt automatique Le fusible de l’installation domes- Vérifiez le fusible S’il se redéclenche tique (disjoncteur) s’est déclenplusieurs fois, contactez un électricien ché. agréé. La sécurité enfant est activée L’éclairage du four est en pan- L’ampoule est grillée ne La touche F2 apparaît sur la minuterie Désacitver la sécurité enfant Remplacez l’ampoule Porte non correctement fermée Fermer correctement la porte ; ou verrouillage de la porte défec- Eteindre puis remettre en marche l’aptueux. pareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente. L’horloge affiche un code d’er- Erreur électronique reur non indiqué ci-dessus Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente La tournebroche ne tourne pas. Vous n’avez pas sélectionné la bonne fonction du four. Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche. Le tournebroche n’est pas correctement installé. Poussez le tournebroche jusqu’à la butée. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur. 1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. 3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. electrolux 25 Instructions d’installation L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyroluxe, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible. Mise en place de l'appareil 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Précautions d'encastrement:. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four. Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C. Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A. Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du ca- 26 electrolux dre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur). • les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique). • la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé. Câble de raccordement En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm2. Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four. Raccordement électrique 1 Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur. Capacité du fusible: 16 ampères Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement vérifiez que: • les lignes d'alimentation sont en bon état. Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. electrolux 27 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés W 1 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. 28 electrolux Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga- BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIEGNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki electrolux 29 p t b Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, 2a, ÁÖ „Àëêîí“ 30 electrolux Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – – – Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ........................... PNC : ........................... S-No : ........................... electrolux 31 www.electrolux.com www.electrolux-arthurmartin.fr 892 938 670-A-181209-01