Electrolux EOB65100X EU AFIPRI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Electrolux EOB65100X  EU AFIPRI Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
EOB65100
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants
5
Description de l'appareil
7
Avant la première utilisation
10
Commande du four
12
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
32
Nettoyage et entretien
48
Que faire si …
60
Instructions d'installation
61
Protection de l’environnement
66
Garantie/Si vous devez nous contacter
67
Service après-vente
70
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse
température et de ne pas trop faire
brunir les aliments.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Sélection heure/température
Fonctions du four
Touches Fonction de l´horloge
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
description de l'appareil electrolux 9
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est
représentée sur la face interne de la porte du four.
Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les
températures recommandées pour la
préparation des mets les plus courants.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote
Heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction Heure clignote.
2. A l’aide de la manette
l’heure du jour.
/
réglez
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie ,
Duree
ou Fin
qu’aucune
fonction du four n’ait été sélectionnée.
avant la première utilisation electrolux 11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : Ne pas utiliser de
produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être
endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions
four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la
grille du four, les nettoyer à l’eau
chaude avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau
chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12 electrolux commande du four
Commande du four
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les
températures. Pour accéder aux
fonctions, appuyer sur le boutonpoussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée.
#
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Voyant de fonctionnement
Indicateur de chauffe
Touche température
Fonctions du four
Touche Sélection
Permutation de voyants
Sélection heure/température
commande du four electrolux 13
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez le sélecteur de fonctions sur
la position désirée.
Le voyant de fonctionnement s’allume.
L’indicateur de température indique la
température recommandée pour la
fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal sonore retentit dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température
à l’aide de la commande / .
Le réglage s’effectue par paliers de 5°C.
Examiner la température
Appuyez sur la touche Touche température du four
La température momentanément atteinte dans le four s’affiche sur l’indicateur
de température.
14 electrolux commande du four
Mettre le four à l’arrêt
Pour mettre le four à l’arrêt, positionnez
le sélecteur de fonctions du four sur la
position arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
commande du four electrolux 15
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction four,
les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent
les uns après les autres.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
Lorsque vous sélectionnez les fonctions
du four Turbo pizza , Voûte et sole
et Griller à l’air chaud , la durée du
préchauffage sera écourtée par le biais
de la fonction automatique Préchauffage rapide.
16 electrolux commande du four
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Eclairage
Cette fonction permet entre autres,
--par ex. de nettoyer l’intérieur du four et
de l’éclairer.
Air chaud avec
collier chauffant
Pour cuire et gratiner jusqu’à trois Corps de chauffedes
niveaux en même temps.
parois arrières,
Réduisez les températures du four
ventilateur
20-40 °C que vous utilisez pour la
chaleur supérieure/inférieure.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole
niveau.
Turbo pizza
Pour cuire sur un gradin des mets né- Sole, Élément
cessitant un brunissage intensif et chauffant paroi arrière,
un fond croustillant
Ventilateur
Réglez une température du four de 20
à 40° inférieure à celles de la voûte et
de la sole.
Griller à l’air
chaud
Pour faire rôtir des morceaux de
Gril, voûte, ventilateur
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et
faire dorer le dessus des aliments.
Grill
Pour faire griller des aliments peu
Gril
épais devant être placés au milieu de
la grille et pour faire des
toasts.
Grill grande surfa- Pour faire griller des aliments peu
ce
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Gril, voûte
Sole
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
commande du four electrolux 17
Installation de la grille, du plateau
multi usages et de la rôtissoire
Sécurité de retrait et protection
contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche un petit renfoncement vers
le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que
cette voûte se trouve derrière dans
l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou
de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou
la rôtissoire entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
18 electrolux commande du four
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
deux tiges de guidage soient orientées
vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin
que vous avez sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails
du gradin que vous avez sélectionné.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et placez les deux fixations du haut
vers le bas dans l’ouverture située sur
la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
commande du four electrolux 19
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Touche température du four
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
20 electrolux commande du four
Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est
sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à
l’aide du sélecteur / sélectionner
ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction
clignote encore une fois pendant
env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à
rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant
aux fonctions de l’horloge Duree
et Fin
est écoulé, le sélecteur
des fonctions du four doit être
positionné sur “0“ .
• La touche Permutation de
voyants
permet de permuter
de la température du four à l’heure
dujour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que
l’heure sélectionnée ou le temps
restant s’affiche.
commande du four electrolux 21
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
22 electrolux commande du four
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
commande du four electrolux 23
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le
voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions
du four sur ”0”.
24 electrolux commande du four
Duree
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et
Fin
lorsque le four doit démarrer
et s’arrêter automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la
température.
2. La fonction Duree
permet de régler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree
et Fin
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
commande du four electrolux 25
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noire.
Dès que l’appareil est de nouveau
en marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la
droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection jusqu’à ce que l’heure
s’affiche à nouveau .
26 electrolux commande du four
Sécurité enfants du four
Le four est équipé d'une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants est
activée, le four ne peut pas être mis en
service.
– La sécurité enfants est prévue
pour le four seulement et non pour
les zones de cuisson..
– Pour pouvoir activer la sécurité enfants, il ne faut sélectionner
aucune fonction four.
Activation de la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez ensuite sur la touche
Sélection jusqu’à ce que
l’afficheur indique “SAFE“.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le commutateur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez ensuite sur la touche
Sélection jusqu’à ce que sur l’afficheur “SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut fonctionner normalement.
commande du four electrolux 27
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension
ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met
automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote
sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
est sélectionnée.
28 electrolux commande du four
Verrouillage automatique de la porte
Lors de la livraison de l’appareil, le verrouillage de la porte est désactivé.
Activation du verrouillage de la porte
1. Appuyez sur le revêtement (B) sur le
coin supérieur de la porte des deux
côtés et appuyez vers l’intérieur afin
de déconnecter la fermeture. Vous
pouvez à présent tirer le revêtement
de la porte par le haut.
2. Activation du levier:
retirez le levier (1) et déplacez -le
de 4mm vers la gauche (2) et insérez-le (3).
3. Prenez les revêtement de la porte (B)
en main par les côtés, positionnez-le
sur le côté intérieur de la portean der
Innenseite der Türet insérez le revêtement de la porte (B) sur le coin supérieur de la porte.
commande du four electrolux 29
Sur le côté ouvert du revêtement de
la porte (B) se trouve une glissière
(C). Celle-ci doit être insérée entre la
vitre externe de la porte et l’angle
guide (D).
La fermeturepar clic (E) doit être
verrouillée.
Ouvrez la porte du four.
1. Maintenez le levier appuyé.
2. Ouvrez la porte.
Fermez le four
Fermez la porte sans appuyer sur le
levier.
Désactivation du verrouillage de la
porte
Afin de désactiver le verrouillage de la
porte, déplacez le levier à nouveau vers
la droite. Procédez comme comme cela
l’est décrit ci-dessus.
Le verrouillage de la porte n’est pas
désactivé même si l'appareil est
éteint.
30 electrolux commande du four
Démontage du verrouillage de la
porte
1. Appuyez sur le revêtement (B) sur le
coin supérieurde la porte des deux
côtés et appuyez vers l’intérieur afin
de déconnecter la fermeture. Vous
pouvez à présent tirer le revêtement
de la porte par le haut.
2. Démontage du levier:
Retirez le levier (1).
3. Retirez (2) le revêtement du coté inférieur du revêtement de la porte (B)
et poussez-le(3).
commande du four electrolux 31
4. Prenez les revêtement de la porte (B)
en main par les côtés, positionnez-le
sur le côté intérieur de la portean der
Innenseite der Türet insérez le revêtement de la porte(B) sur le coin supérieur de la porte.
Sur le côté ouvert du revêtement de
la porte (B) se trouve une glissière
(C). Celle-ci doit être insérée entre la
vitre externe de la porte et l’angle
guide (D).
La fermeturepar clic (E) doit être
verrouillée.
5. Fermez la porte du four.
32 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide
des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier
chauffant ou Voûte et sole
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet
seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air chaud avec collier
chauffant permet de faire cuire une
préparation sur deux ou trois niveaux
de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et
sole , utilisez de préférence des plats
en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air chaud
avec collier chauffant , vous pouvez
utiliser tous types de plats, même des
plats en métal clair.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau
vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air
chaud avec collier chauffant permettent de placer simultanément
deux plats de cuisson l’un à côté de
l’autre sur la grille. Cela ne prolonge
que très légèrement la durée de la
cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés,
les plaques de cuisson utilisées
peuvent se déformer. Cela est dû à
la grande différence de température
entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques
se sont refroidies, la déformation
disparaît.
Remarques relatives aux tableaux
de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de
gradin recommandés pour la cuisson
d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde
durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles
dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité d’ingrédients et
du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous
conseillons de régler la température
au niveau le plus bas et de ne choisir
un niveau de température plus élevé
qu'en cas de nécessité, par exemple
si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop
longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données
correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un
gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la
fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se
prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus
(par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un
seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la
préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la
cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour
autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four
fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que
nous vous prions de bien vouloir
adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos
niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
En cas de durées de cuisson plus
longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant
la fin de la cuisson, afin d'utiliser la
chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux
concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
34 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
NiTempératuveau
re
de
°C
gradin
Durée
heures
min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air chaud avec collier chauffant
1
150-160
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
Air chaud avec collier chauffant
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Air chaud avec collier chauffant
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
Fond de tarte pâte brisée
Air chaud avec collier chauffant
3
Fond de tarte pâte molle
Air chaud avec collier chauffant
3
150-170
0:20-0:25
Voûte et sole
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Air chaud avec collier chauffant
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Air chaud avec collier chauffant
1
160-180
0:30-1:10
Voûte et sole
1
170-190
1:00-1:30
Voûte et sole
3
170-190
0:30-0:40
160-1801)
0:40-1:00
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
Tarte auxpommes nappée
Tarte au fromage
170-180
0:25-0:40
1)
0:10-0:25
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Voûte et sole
1
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
3
160-1701)
0:15-0:30
Biscuit roulé
Voûte et sole
3
180-2001)
0:10-0:20
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
0:20-0:40
Voûte et sole
3
190-2101)
0:15-0:30
Air chaud avec collier chauffant
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux crumbles
Gâteau au beurre / au sucre
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35
Type n
de pâtisserie
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Fonction du four
NiTempératuveau
re
de
°C
gradin
Durée
heures
min
Voûte et sole
3
170
0:35-0:50
Air chaud avec collier chauffant
3
160-170
0:40-1:20
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Air chaud avec collier chauffant
1
180-2001)
0:30-1:00
Pizza (fine)
Air chaud avec collier chauffant
1
200-2201)
0:10-0:25
Pain plat
Air chaud avec collier chauffant
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Air chaud avec collier chauffant
1
180-200
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Air chaud avec collier chauffant
3
140
0:20-0:30
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
1601)
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Air chaud avec collier chauffant
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Air chaud avec collier chauffant
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levée
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Air chaud avec collier chauffant
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Air chaud avec collier chauffant
3
1601)
0:20-0:35
Petits pains
Voûte et sole
3
1801)
0:20-0:35
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc,
de la crème, des amandes
effilées)
Petits biscuits
36 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
NiTempératuveau
re
de
°C
gradin
Durée
heures
min
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud avec collier chauffant
3
1401)
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
3
1701)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37
Cuisson sur plusieurs niveaux de
gradin
Air chaud
Air chaud
avec collier avec collier
chauffant
chauffant
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
du bas
Durée
en h : min
Température en °C
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
0:30-0:50
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
0:30-0:45
---
1401)
0:25-0:40
Petits cakes (20/plaque)
1) Préchauffer le four
1/4
38 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n’est pas
trop clair
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’arron- trop élevée
dit, de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis- trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la température de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 39
Tableau Turbo pizza
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 - 2001)
20 - 30
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Nnature de la préparation
Pain plat
1
250 -
2701)
10 - 20
1)
Gâteau feuilleté
1
160 - 180
40 - 50
Tartes flambées
1
250 - 2701)
12 - 20
1
2001)
15 - 25
Vol-au-vent
1) Préchauffer le four.
180 -
40 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau gratins
Niveau
de cuisson
Tempé-rature
°C
Durée
h. : min.
Voûte et sole
1
180-200
0:45-1:00
Voûte et sole
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes1)
Air chaud avec collier chauffant
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies 1)
Air chaud avec collier chauffant
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Voûte et sole
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:00
Air chaud avec collier chauffant
1
160-170
0:30-1:00
Plat
Fonction dufour
Gratin de pâtes
Lasagne
Légumes farcis
1) Préchauffez le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 41
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Niveau
de
cuisson
Température
°C
Temps
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Air chaud avec collier chauffant
3
200-220
selon les
indicationsdu fabricant
Baguettes
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Tarte aux fruits
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Produits à
cuire
Pizza surgelée
frites1)
(500 g)
Fonctions dufour
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
42 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole
Griller à l’air chaud
ou
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les
consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande
taille directement sur le plateau
multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau
multi-usages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir
les viandes maigres dans un plat de
cuisson pourvu d’un couvercle .
Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant
une croute dans un plat à rôtir sans
couvercle .
Remarques concernant le tableau de
rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau
ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire
seulement rôtir au four des morceaux
de viande et de poisson pesant 1 kg
minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la
graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le
plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout
de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti
sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 43
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
200-250
2:00-2:30
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
1902001)
0:05 - 0:06
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
180-190
0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
170-180
0:08 - 0:10
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
170-180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-170
0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
1:30 - 2:00
1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:30 - 2:00
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
2:00 - 2:30
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
1:15 - 2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:00 - 1:30
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
2202501)
0:25 - 0:40
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
210-220
1:15 - 1:45
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/
cerf
44 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
viande
Gigot de chevreuil/
cerf
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
200-210
1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Griller à l’air
chaud
1
200-220
0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
1
190-210
0:35 - 0:50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
190-210
0:45 - 1:15
Canard
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
180-200
1:15 - 1:45
Oie
3,5-5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
2:30 - 3:30
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
1:45-2:30
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Griller à l’air
chaud
1
140-160
2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
210-220
0:45 - 1:15
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 45
Grillades de surface
Fonction Four : Grill ou Grill grande surface à la température maximum
Avertissement : Fermez toujours la
porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions
Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le
gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau
dans le 1er niveau d’utilisation en
partant du bas.
• Les durées des grillades sont des
valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais
et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Durée de la grillade
Niveau de gratin
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
46 electrolux Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats,
éteignez le four à la moitié du temps
de desséchage, ouvrez la porte du
four et laissez refroidir pendant toute
la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement
desséché.
•
Température
Aliment à sécher
en °C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
Conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 47
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans
le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le
1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la
plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre
de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la
même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque
de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les
bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 3560 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir
tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à
100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Champignons1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
48 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement : En cas d’utilisation
d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Avertissement: Avant de nettoyer
l’appareil, débranchez-le et laissezle refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou
à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit
de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la
à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas
de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le
nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis essuyez-le.
Eliminez les salissures tenaces à
l’aide de détergents spécifiques
pour fours.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de
l'eau savonneuse chaude ou au
lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu
d'eau à laquelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle.
nettoyage et entretien electrolux 49
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les
gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à
l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez
dessus (2).
50 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en
place.
nettoyage et entretien electrolux 51
Remplacer la lampe latérale du
four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une
cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
52 electrolux nettoyage et entretien
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four,
l'élément chauffant de la voûte peut être
rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four
est hors service et qu'il n'y a plus de
danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le
bas.
Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on le force,
l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
nettoyage et entretien electrolux 53
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant
contre la force du ressort et guidezle au-dessus de l'estampage du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
Attention: L'élément chauffant doit
se trouver des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi
intérieure du four et être correctement verrouillé.
54 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
nettoyage et entretien electrolux 55
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
56 electrolux nettoyage et entretien
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre.
Les vitres intérieures sont amovibles
pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de
la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
nettoyage et entretien electrolux 57
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre
le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le
support en le sortant vers le haut..
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en oblique par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
Installez d’abord la plus petite vitre,
et la plus grande en dernier lieu.
58 electrolux nettoyage et entretien
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur
de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
nettoyage et entretien electrolux 59
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
60 electrolux que faire si …
Que faire si …
Symptôme
Le four ne chauffe pas :
Cause possible
Solution
Le four n’est pas sous tension.
Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été
réglée.
Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas été Vérifiez les réglages.
effectués.
La sécurité du four s’est enclen- Voir Désactiver la sécurité du
chée.
four
Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à nouveau, veuillez
contacter un électricien agréé.
L’éclairage du four est en
panne.
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule du four
Un code d’erreur non
mentionné précédemment s’affiche au niveau
de l’horloge
Erreur électronique
Mettez l’appareil hors puis de
nouveau sous tension en utilisant le fusible domestique ou le
disjoncteur dans le boîtier électrique.
Si le message se répète, veuillez
contacter le service après-vente
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
instructions d'installation electrolux 61
Instructions d'installation
Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil
sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la
garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique,
un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau
de tous les pôles une ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés
des dispositifs de protection tels que
par ex. les disjoncteurs, les fusibles
(dévisser les fusibles de leur socle),
les disjoncteurs différentiels et les
contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire
encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de
cuisson encastrables sont équipées
de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles
ne peuvent être combinées qu’avec
des appareils du même fabricant.
62 electrolux instructions d'installation
instructions d'installation electrolux 63
64 electrolux instructions d'installation
instructions d'installation electrolux 65
66 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 67
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
68 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 69
p
t
b
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
70 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au
dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service aprèsvente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification
de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du mo- .....................................
dèle
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
www.electrolux.be
822 928 404-B-120307-02

Manuels associés