▼
Scroll to page 2
of
44
B8972-5 Notice d'utilisation Four 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 3 Consignes générales de sécurité 3 Installation 3 Branchement électrique 4 Utilisation 4 Entretien et nettoyage 5 Risque d'incendie. 5 Nettoyage par pyrolyse 5 Éclairage du four 6 Service après-vente 6 Mise au rebut de l'appareil 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6 Vue d'ensemble 6 Accessoires du four 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7 Premier nettoyage 7 Réglage de l'heure du jour 7 UTILISATION QUOTIDIENNE 8 Programmateur électronique 8 Fonctions du four 9 Mise en fonctionnement et à l'arrêt de l'appareil 9 Sélection de la fonction 10 Modification de la température du four 10 Réglage de la fonction de l'horloge 10 Mise à l'arrêt de la fonction du four 10 Ventilateur de refroidissement 10 Indicateur de chauffe 11 Indicateur de préchauffage rapide 11 Indicateur de chaleur résiduelle 11 Fonction de chauffage rapide 11 Insertion des accessoires du four 11 Glissières télescopiques - pose des accessoires du four 12 Sonde à viande 12 Tournebroche 14 Fonctions de l'horloge 15 Réglage des fonctions de l'horloge 15 Heat+Hold 15 Rappel du nettoyage par pyrolyse 16 Verrouillage du four 16 Verrouillage des touches 16 Arrêt automatique 17 CONSEILS UTILES 17 Vitre interne de la porte 17 Cuisson 17 Basse T° 22 Rôtir 23 Cuisson au grill 26 Conserves 26 Séchage 27 Durée de décongélation 28 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 30 Nettoyage par pyrolyse 30 Glissières 31 Eclairage du four 31 Porte et vitres du four 32 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 34 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT INSTALLATION FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE 35 36 38 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. 4 Consignes de sécurité • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium ; – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; Consignes de sécurité 5 – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. • L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. • Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. • Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Risque d'incendie. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Nettoyage par pyrolyse • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse. • N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil 6 Description de l'appareil Éclairage du four • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 2 1 3 11 5 4 5 4 6 3 7 8 2 1 9 10 1 2 3 4 Bandeau de commande Programmateur électronique Élément chauffant Éclairage du four Avant la première utilisation 5 6 7 8 9 10 11 7 Fiche de la sonde à viande Ampoule latérale Orifice d'entraînement du tournebroche Ventilateur et élément chauffant de la paroi arrière Élément chauffant inférieur Glissières de grille du four, amovibles Positions des grilles Accessoires du four • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. • Lèchefrite à revêtement anti-adhérent Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des grillades. • Sonde à viande Pour estimer avec précision l'état de cuisson au cœur des aliments. • Tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. ATTENTION N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage". Réglage de l'heure du jour Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée. 8 Utilisation quotidienne Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote automatiquement. Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche ou . Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche. Vous ne pouvez modifier l'heure du jour que si : • l'arrêt de sécurité est désactivé • aucune des fonctions automatiques, Durée • aucune fonction du four n'est activée ou Fin , n'est activée UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Programmateur électronique 3 1 Touche 2 5 4 7 6 8 Fonction 9 1 Voyant de la fonction du four 2 Voyant de l'éclairage/de la décongélation 3 Voyant du nettoyage par pyrolyse 4 Voyant de chauffe 5 Voyant du thermostat/de l'horloge 6 Voyant de la sonde à viande 7 Voyant de maintien au chaud 8 Durée de cuisson/Heure de fin/Temps de fonctionnement 9 Voyant de la fonction de l'horloge Description Mise en fonctionne- Pour mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt. ment/à l'arrêt Sélection de la fonc- Pour régler les fonctions du four. tion du four Chauffage rapide Pour activer ou désactiver la fonction de chauffage rapide. Touches de réglage Pour régler les valeurs de température et d'heure. Sélection/ Fonction de l'horloge/ Sonde à viande Pour faire défiler les fonctions du four, les fonctions de l'horloge et la fonction de la sonde à viande. Utilisation quotidienne 9 Fonctions du four Fonction du four Utilisation CHALEUR TOURNANTE Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. Également pour sécher des aliments. SOLE PULSEE Pour cuire les aliments sur un seul niveau afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. BASSE T° Pour cuire des rôtis très maigres et tendres. CUISSON TRADITIONNELLE Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. TURBO GRIL + Tournebroche Pour rôtir de gros morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Également pour gratiner et brunir. MAXI GRIL + Tournebro- Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. che Pour griller du pain. GRIL + Tournebroche Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour griller du pain. MAINTIEN AU CHAUD Pour garder les aliments au chaud. DÉCONGÉLATION Pour décongeler les aliments surgelés. CHALEUR DE SOLE Pour cuire des gâteaux avec une pâte croustillante et faire des conserves. MENU PYROLYSE Pour nettoyer le four automatiquement par pyrolyse. Le four atteint une température d'environ 500 °C. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Une fois le four refroidi, les salissures peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon. Mise en fonctionnement et à l'arrêt de l'appareil Utilisez ment. pour mettre l'appareil en fonctionne- 10 Utilisation quotidienne Sélection de la fonction Utilisez ou pour régler la fonction du four. La température recommandée s'affiche. Si vous ne modifiez pas cette température en moins de 5 secondes environ, l'appareil démarre. Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée, un signal sonore retentit. Vous pouvez modifier la fonction du four pendant que ce dernier est en fonctionnement. Modification de la température du four Utilisez ou pour régler la température. Affichage de la température du four et en même temps, Lorsque vous utilisez la température du four s'affiche. Réglage de la fonction de l'horloge Utilisez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote (reportezvous au chapitre "Fonctions de l'horloge"). Mise à l'arrêt de la fonction du four Utilisez ou plusieurs fois jusqu'à ce que plus aucune fonction du four ne s'affiche. Ventilateur de refroidissement Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est Utilisation quotidienne 11 mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente. Indicateur de préchauffage rapide Si vous sélectionnez la fonction PRECHAUFF. RAPIDE, les barres affichées clignotent une à une pour indiquer que la fonction est activée. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle. Fonction de chauffage rapide Pour réduire le temps de préchauffage du four vide. Vous pouvez utiliser la fonction de chauffage rapide avec les fonctions du four : Chaleur , Cuisson traditionnelle et Infra-grillade . tournante , Cuisson par ventilation Attendez que la fonction de chauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments. 1. Réglez une fonction du four. 2. Utilisez la touche de chauffage rapide . Lorsque le four atteint la température réglée, les segments du voyant de chaleur s'affichent et un signal retentit. Le four continue à chauffer avec la fonction du four et la température programmées. 3. Enfournez l'aliment. Insertion des accessoires du four Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. La lèchefrite et les grilles du four possèdent des doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion empêchent les accessoires du four de basculer. 12 Utilisation quotidienne Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. Glissières télescopiques - pose des accessoires du four Posez la plaque de cuisson plate ou la lèchefrite sur les glissières télescopiques. Placez les orifices sur les rebords (gongs de la charnière), sur les glissières télescopiques. Placez la grille sur les glissières télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les plats de glisser. Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite Posez la grille et la lèchefrite sur les glissières télescopiques. Placez les orifices sur les rebords (gongs de la charnière), sur les glissières télescopiques. Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température au coeur de la viande. Le four se met à l'arrêt automatiquement dès que la température à coeur est atteinte. Utilisation quotidienne 13 Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée. Remplacez la sonde à viande uniquement par une pièce de rechange d'origine. 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Introduisez la pointe de la sonde à viande au centre de la pièce de viande. 3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située sur la paroi latérale du four. 4. Utilisez ou dans les 5 secondes pour régler la température à coeur. La température réelle au coeur de la viande s'affiche. 5. Réglez la fonction du four et, au besoin, la température du four. L'appareil calcule une heure de fin approximative. en fonction de la quantité d'aliments, de la température du four réglée (minimum 120 °C) et du mode de fonctionnement. Ce calcul prend environ 30 minutes. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée à la fiche au cours de la cuisson. Un carré clignotant s'affiche pendant que l'appareil calcule l'heure de fin de cuisson approximative. 6. Lorsque la viande atteint la température à coeur réglée, un signal sonore retentit et l'appareil se met automatiquement à l'arrêt. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal. 7. Retirez la sonde de la fiche et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlures ! Soyez particulièrement prudent au moment de retirer la pointe et la fiche. 8. Mettez l'appareil à l'arrêt. Modification de la température à coeur 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction de la sonde à viande clignote et que la température à coeur réglée s'affiche. 2. Modifiez éventuellement la température à l'aide des touches ou . La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C. 14 Utilisation quotidienne Tournebroche Fixation de l'aliment sur le tournebroche : • Enfilez une fourchette sur le tournebroche. • Enfilez ensuite l'aliment à rôtir et la deuxième fourchette. Assurez-vous que l'aliment à rôtir se trouve au centre du tournebroche. • Bloquez les fourchettes en serrant les vis. Insertion du tournebroche : • Placez le plateau multi-usages sur le premier gradin en partant du bas. • Insérez le support du tournebroche dans la partie avant, côté droit, du 5ème gradin à partir du bas. Afin que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé. • Enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice d'entraînement du tournebroche situé sur le côté gauche de la paroi arrière du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. • Placez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet sur le support du tournebroche. • Retirez la poignée. • Sélectionnez la fonction Tournebroche. 5 3 1 Utilisation quotidienne 15 Fonctions de l'horloge 1 7 SYMBOLE 2 3 6 1 2 3 4 5 6 7 4 Heure du jour Durée Fin Minuteur Touche de sélection Touche de réglage (Plus) Touche de réglage (Moins) 5 FONCTION DESCRIPTION Minuteur Pour régler le minuteur (max. 99 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Durée Fin Heure du jour Pour régler la durée de fonctionnement du four. Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction. Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou automatiquement à l'arrêt à une heure différée. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. • Si vous réglez une fonction de l'horloge, le symbole clignote pendant environ 5 seconou pour régler l'heure. des. Avant la fin de ces 5 secondes, appuyez sur • Si vous réglez l'heure, le symbole continue à clignoter pendant environ 5 secondes. Après ces 5 secondes, le symbole s'allume. Le décompte commence. Réglage des fonctions de l'horloge 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction nécessaire de l'horloge et le symbole correspondant s'affichent, par exemple Minuteur . ou pour régler la durée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche Dès que la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, "00.00" et le voyant de la fonction correspondante clignotent. L'appareil se met à l'arrêt. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal. Avec la fonction Minuteur tion de l'horloge. , le four doit être en fonctionnement pour régler la fonc- Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met automatiquement à l'arrêt. Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord régler la fonction du four et la température avant de pouvoir régler la fonction de l'horloge. Heat+Hold Permet de conserver au chaud les aliments cuits pendant 30 minutes, à la fin de la cuisson. 16 Utilisation quotidienne Activation de la fonction Heat+Hold 1. Réglez les fonctions de l'horloge Durée et/ou Fin . 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Sélection jusqu'à ce que le symbole de maintien au chaud s'affiche . , "00:30" s'affiche. 3. Utilisez 4. Dès que la fonction du four réglée est terminée, un signal sonore retentit et la fonction Heat+Hold démarre. La fonction du four réglée reste active à 80°C pendant 30 minutes. Le four se met ensuite automatiquement à l'arrêt. La température correspondant à la fonction du four réglée doit être supérieure à 80°C. Rappel du nettoyage par pyrolyse La fonction de rappel indique à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire. Cette fonction est activée par défaut. Lorsque le symbole de pyrolyse clignote pendant une dizaine de secondes après l'arrêt de la fonction du four, il faut procéder à un nettoyage par pyrolyse. Appuyez simultanéet pour stopper le clignotement. ment sur les touches Activation ou déasactivation du rappel de nettoyage 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que le symbole de pyrolyse clignote. ou pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de 3. Appuyez sur la touche rappel de nettoyage. 4. Appuyez sur la touche pour régler la fonction de rappel de nettoyage. Verrouillage du four AVERTISSEMENT Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil. Activation du verrouillage du four 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. , jusqu'à ce que "SAFE" s'affiche. Le 2. Appuyez simultanément sur les touches et verrouillage du four est activé. Désactivation du verrouillage du four 1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu'à ce que "SAFE" disparaisse de l'afficheur. Le verrouillage du four est désactivé. Verrouillage des touches Cette fonction permet d'empêcher toute modification non souhaitée des réglages du four. Activation du verrouillage des touches 1. Si besoin, mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Réglez une fonction du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu'à ce que "LOC" s'affiche. Le verrouillage des touches est activé. Conseils utiles 17 Désactivation du verrouillage des touches , jusqu'à ce que "LOC" disparaisse 1. Appuyez simultanément sur les touches et de l'afficheur. Le verrouillage des touches est désactivé. Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsqu'une fonction du four sélectionnée est terminée. Arrêt automatique L'appareil se met automatiquement à l'arrêt au bout d'un certain temps : • si vous ne l'avez pas éteint ; • si vous ne modifiez pas la température du four. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote. Température du four Délai d'arrêt automatique 30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 250 °C 5,5 h 250 °C - maximum °C 3,0 h Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement. Si vous réglez les fonctions de l'horloge Durée désactive. ou Fin , l'arrêt automatique se CONSEILS UTILES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Vitre interne de la porte Sur la partie interne de la vitre du four sont affichés : • les numéros des gradins • des informations sur les fonctions du four, les gradins et les températures de cuisson recommandés pour des plats spécifiques. Les températures et les temps de cuisson dans les tableaux sont fournis à titre indicatif seulement. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Cuisson Consignes générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. 18 Conseils utiles • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des plats de cuisson Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Kouglof ou brioche Chaleur Tournante 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Cake au madère/cakes aux fruits Chaleur Tournante 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Génoise Chaleur Tournante 1 140 0:25 - 0:40 Génoise Cuisson Traditionnelle 1 160 0:25 - 0:40 Fond de tarte – Pâte brisée 1) Chaleur Tournante 3 170-180 0:10 - 0:25 Fond de tarte - biscuit de Savoie Chaleur Tournante 3 150 - 170 0:20 - 0:25 Cuisson Traditionnelle 1 170 - 190 0:50 - 1:00 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Chaleur Tournante 1 160 1:10 - 1:30 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) Cuisson Traditionnelle 1 180 1:10 - 1:30 Tarte aux pommes 1) Préchauffez le four Conseils utiles 19 Cuisson sur un gradin - Gâteaux/pains sur plaques Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Brioche tressée/en couronne Cuisson Traditionnelle 3 170 - 190 0:30 - 0:40 Gâteau de Noël fourré (Stollen) 1) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 180 0:40 - 1:00 Pain (pain de seigle) Cuisson Traditionnelle 1 230 0:25 160 - 180 0:30 - 1:00 - d'abord 1) - ensuite Profiteroles/éclairs 1) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 170 0:15 - 0:30 Génoise roulée 1) Cuisson Traditionnelle 3 180 - 200 0:10 - 0:20 Chaleur Tournante 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Gâteau au beurre et aux amandes / tartes au sucre 1) Cuisson Traditionnelle 3 190 - 210 0:15 - 0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2) Chaleur Tournante 3 150 0:35 - 0:50 Gâteaux aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2) Cuisson Traditionnelle 3 170 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte sablée) Chaleur Tournante 3 160 - 170 0:40 - 1:20 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Cuisson Traditionnelle 3 160 - 180 0:40 - 1:20 Chaleur Tournante 1 200 - 220 0:08 - 0:15 Gradin Température (°C) Durée (h:min) 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Crumble sec Pain sans levain 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez la lèchefrite Cuisson sur un gradin - Biscuits Type de cuisson Biscuits à pâte brisée Fonction du four Chaleur Tournante 20 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Petits sablés à la douille Chaleur Tournante 3 140 0:20 - 0:30 Petits sablés à la douille 1) Cuisson Traditionnelle 3 160 0:20 - 0:30 Biscuits de Savoie Chaleur Tournante 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur Tournante 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Macarons Chaleur Tournante 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Petits gâteaux à la levure Chaleur Tournante 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Pâtes feuilletées 1) Chaleur Tournante 3 170 - 180 0:20 - 0:30 Petits pains 1) Chaleur Tournante 3 160 0:20 - 0:35 Petits pains 1) Cuisson Traditionnelle 3 180 0:20 - 0:35 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) Chaleur Tournante 3 140 0:20 - 0:30 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) Cuisson Traditionnelle 3 170 0:20 - 0:30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pains sur plaques Chaleur tournante 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Température (°C) Choux à la crème / éclairs 1) 1/4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60 Streusel 1/3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60 Type de cuisson Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés Chaleur tournante 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Température (°C) Durée (h:min) Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Biscuits de Savoie 1/3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Type de cuisson Conseils utiles 21 Chaleur tournante 2 gradins Chaleur tournante 3 gradins Température (°C) Durée (h:min) Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Macarons 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux à la levure 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Pâtes feuilletées 1) 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) 1 /4 --- 140 0:25 - 0:40 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. Conseils pour pâtisserie - pain Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur. pas suffisamment bru- ment ni. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Température de cuisson trop élevée Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long. Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps de cuisson. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Pâte trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger. Température du four trop basse Augmentez la température du four. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop sec. Utilisez un niveau de puissance inférieur. La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson. longue. La température du four est trop élevée et la durée de cuisson est trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Malaxage non uniforme Étalez le mélange de façon homogène sur la plaque de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. 22 Conseils utiles Tableau de cuisson par ventilation Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Type de cuisson Gradin Température en °C Durée (min.) fine) 1) 1 180 - 200 20 - 30 Pizza (bien garnie) 1 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 45 - 60 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc, rond 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc, sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 1) 1 250 - 270 10 - 20 Quiche pâte feuilletée 1) 1 160 - 180 40 - 50 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 1) 1 250 - 270 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 1) 1 180 - 200 15 - 25 Pizza (pâte 1) Préchauffez le four. Basse T° Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres et pour le poisson. Un signal retentit lorsque le four atteint la température préréglée. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. Ne mettez jamais de couvercle sur votre plat lorsque vous utilisez la fonction Basse T° . 1. Saisissez l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés. 2. Disposez-le dans un plat à rôti ou directement sur la grille. Placez la plaque au-dessous pour récupérer la graisse. 3. Réglez la fonction du four Basse T° , changez si besoin la température et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la pièce soit cuite (reportez-vous au tableau). Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Basse T° avec les fonctions d'horloge : Durée et Fin. Conseils utiles 23 Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Nature de la préparation Poids g Sélection Gradin Durée totale minutes Rôti de boeuf 1000-1500 Deux 1 90-110 Filet de boeuf 1000-1500 Deux 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 Deux 1 100-120 Steaks 200 - 300 Un 3 20-30 Tableau des soufflés et gratins Plat Fonction du four Gradin Température en °C Durée H : Min. Gratin de pâtes CUISSON TRADITIONNELLE 1 180-200 0:45-1:00 Lasagnes CUISSON TRADITIONNELLE 1 180-200 0:25-0:40 Légumes gratinés1) TURBO GRIL + Tournebroche 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes garnies de fromage fondu1) TURBO GRIL + Tournebroche 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés CUISSON TRADITIONNELLE 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson CUISSON TRADITIONNELLE 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis TURBO GRIL + Tournebroche 1 160-170 0:30-1:00 Gradin Température en °C Durée 3 200-220 Conformezvous aux consignes du fabricant. 1) Préchauffez le four. Plats cuisinés Nature de la préparation Pommes de terre frites1) Fonction du four TURBO GRIL + Tournebroche 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Rôtir Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé). 24 Conseils utiles • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson). • Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. • Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour profiter de la chaleur résiduelle. Bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four CUISSON TRADITIONNELLE Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 200 - 250 2:00 - 2:30 Rôti de bœuf ou filet Par cm d'épaisseur - Saignant 1) Par cm d'épaisseur TURBO GRIL + Tournebroche 1 190 - 200 0:05 - 0:06 - À point Par cm d'épaisseur TURBO GRIL + Tournebroche 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - Bien cuit Par cm d'épaisseur TURBO GRIL + Tournebroche 1 170 - 180 0:08 - 0:10 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Porc Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Pâté à la viande 750 g - 1 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (pré-cuit) 750 g - 1 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 150 - 170 1:30 - 2:00 Conseils utiles 25 Veau Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température en °C Durée (h:min) Rôti de veau 1 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5 - 2 kg. TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 180 2:00 - 2:30 Gradin Température en °C Durée (h:min) Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 150 - 170 1:15 - 2:00 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Gradin Température en °C Durée (h:min) Gibier Type de viande Quantité Fonction du four Râble de lièvre, cuisses de lièvre1) Jusqu’à 1 kg CUISSON TRADITIONNELLE 3 220 - 250 0:25 - 0:40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg CUISSON TRADITIONNELLE 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil 1,5 - 2 kg CUISSON TRADITIONNELLE 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Volaille Type de viande Quantité Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun TURBO GRIL + Tournebroche 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun TURBO GRIL + Tournebroche 1 190 - 210 0:35 - 0:50 poulet, poularde 1 - 1,5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 - 5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 180 2:30 - 3:30 2,5 - 3,5 kg TURBO GRIL + Tournebroche 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Dinde Fonction du four 26 Conseils utiles Type de viande Quantité Dinde 4 - 6 kg Fonction du four TURBO GRIL + Tournebroche Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Type de viande Quantité Poissons entiers 1 - 1,5 kg Fonction du four CUISSON TRADITIONNELLE Cuisson au grill Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum. Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Plat Quantité kg Fonction Température °C Durée de cuisson h:min 1 poulet Environ 1 kg MAXI GRIL + Tournebroche 240 1:00 - 1:10 2 poulets par kg MAXI GRIL + Tournebroche 240 1:15 - 1:20 1 canard 1,5 - 2 kg MAXI GRIL + Tournebroche 240 1:20 - 1:40 1 MAXI GRIL + Tournebroche 240 1:45 - 2:15 1 - 1,3 kg MAXI GRIL + Tournebroche 240 2:00 - 2:30 Rôti de porc roulé Jarret de porc (précuit pendant 1/2 heure) Conserves • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. Conseils utiles 27 • • • • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100°C (voir le tableau). Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Fruits tendres Conserve Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Carottes 1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Divers condiments 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Conserve Poires, coings, quetsches Légumes : Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt Séchage • Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". 28 Conseils utiles Légumes Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Haricots 60 - 70 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 3 1/4 5-6 Champignons 50 - 70 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1/4 2-3 Fruits Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Quetsches 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1/4 6-8 Poires 60 - 70 3 1/4 6-9 Durée de décongélation • Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four. • Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation. • Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Plat Durée de décongélation (min) Temps de repos après décongélation (min) Remarques Poulet 1 kg 100-140 20-30 Placez le poulet sur une assiette retournée, qui repose dans une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 kg 100-140 20-30 Retourner à mi-cuisson. Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuisson. Truite, 150 g 25-35 10-15 ------- Conseils utiles Plat 29 Durée de décongélation (min) Temps de repos après décongélation (min) Remarques Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------- Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 ------- Gâteau, 1,4 kg Sonde à viande Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Viande de boeuf Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C Côte ou steak dans le filet saignant 45 - 50 Côte ou steak dans le filet à point 60 - 65 Côte ou steak dans le filet bien cuit 75 - 80 Viande de porc Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C Epaule, jambon à l'os, collier 80 - 82 Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 Pain de viande 75 - 80 Viande de veau Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Viande de mouton / agneau Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C Gigot de mouton 80 - 85 Rôti de mouton 80 - 85 Rôti d'agneau, gigot d'agneau 75 - 80 Gibier Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C Râble de lièvre 70 - 75 Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 30 Entretien et nettoyage Nature de la préparation Température au coeur de la viande en °C Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Selle de chevreuil/cerf 70 - 75 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Le four devient très chaud. Tenez les enfants à distance. Retirez tous les accessoires de l'appareil. Le processus de nettoyage ne démarre pas : • Si vous ne retirez pas les grilles ou les rails télescopiques (si le four en est équipé), 'C1' apparaît sur l'afficheur. • Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, "C3") apparaît sur l'afficheur. 1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main. 2. Réglez la fonction du four Pyrolyse – "P2" apparaît sur l'afficheur. – "2:45" apparaît sur l'afficheur. – "Durée" clignote pendant environ 5 secondes. Pendant que la fonction Durée clignote, appuyez sur la touche gler la durée du cycle de nettoyage : – 2:15 pour un four peu sale, – 2:45 pour un four normalement sale, – 3:15 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse démarre ensuite. ou pour ré- Si la fonction Durée ne clignote plus, appuyez à plusieurs reprises sur Sélection puis réglez la durée du processus de nettoyage par pyrolyse. , Entretien et nettoyage 31 L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille. et les segments du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte Le symbole se déverrouille. Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction Fin (dans les 2 minutes suivant le départ du cycle de nettoyage par pyrolyse). Glissières Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales. Retrait des glissières 1. Écartez l'avant des rails télescopiques de la paroi latérale. 2. Écartez les rails télescopiques de l'arrière de la paroi latérale pour retirer les glissières. 2 1 Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez aux mêmes étapes, mais dans le sens inverse. Les tiges de retenue des glissières télescopiques doivent pointer vers l'avant ! ATTENTION Les glissières télescopiques ne doivent pas être nettoyées dans un lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les glissières télescopiques. Eclairage du four AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. 32 Entretien et nettoyage • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remplacement de l'ampoule du four 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez une ampoule de même type. 4. Replacez le diffuseur en verre. Remplacement de l'ampoule du four : 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve sur le côté gauche du compartiment. Retirez la glissière de gauche. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet étroit non tranchant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le. 3. Si nécessaire, remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez une ampoule de même type. 4. Replacez le diffuseur en verre. 5. Remontez la glissière de gauche. Porte et vitres du four Retirez la porte du four pour la nettoyer. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. Entretien et nettoyage 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de porte. 33 A A 3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance. 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse du retrait. 45° ATTENTION Soyez prudent avec la vitre, elle peut se briser. La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle). Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye. Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. B 34 En cas d'anomalie de fonctionnement 2. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. 4. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement l'appareil. Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Reportezvous à « Réglage de l'heure ». Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est activé. Reportez-vous au paragraphe « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le fusible disjoncte plusieurs fois, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four. ne pas. eux. Le nettoyage par pyrolyse ne Les grilles/rails télescopiques fonctionne pas (« C1 » apparaît n'ont pas été retirés du four. sur l'afficheur) Retirez les grilles/rails. Le nettoyage par pyrolyse ne La porte n'est pas fermée corfonctionne pas (« C3 » apparaît rectement ou le verrouillage sur l'afficheur) de la porte est défectueux. Fermez la porte correctement. En matière de protection de l'environnement Problème Cause possible 35 Solution F11 s'affiche. • La sonde à viande présente un court-circuit. • La tige de la sonde à viande n'est pas correctement enfoncée dans la fiche de la sonde à viande. Insérez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée. F2 s'affiche. • La porte n'est pas correctement fermée. • Le verrouillage de la porte est défectueux. • Fermez la porte correctement. • Mettez l'appareil à l'arrêt à l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis remettez-le en fonctionnement. • Si F2 s'affiche de nouveau, adressez-vous au service après-vente. Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four nécessaire n'est pas sélectionnée Reportez-vous au paragraphe « Fonctions du four ». Le tournebroche ne tourne pas. Le tournebroche n'est pas cor- Reportez-vous au paragraphe rectement installé dans son ori- « Tournebroche ». fice. Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste s'affiche. Un défaut électronique est pré- • Mettez l'appareil à l'arrêt à sent. l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis remettez-le en fonctionnement. • Si le code d'erreur s'affiche de nouveau, adressez-vous au service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). 36 Installation En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. 2 200 cm 541 546 560 min. 590 114 20 594 530 min. 584 10 10 550 min. 594 567 21 30 Installation max. R1200 mm 140 130 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90º 37 38 FRANCE - Garantie/service-clientèle 2x3,5x25 FR FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : [email protected] Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : [email protected] Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). www.electrolux.com 39 * Permanence téléphonique du lundi au vendredi WWW.ELECTROLUX.COM Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐ ga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐ rályné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana +38 61 24 25 731 40 Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" 41 42 43 892946487-A-282010 www.aeg-electrolux.com/shop