B5741-5-M | Aeg-Electrolux B5741-5-B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
B5741-5-M | Aeg-Electrolux B5741-5-B Manuel utilisateur | Fixfr
B5741-5
Notice d'utilisation
Four
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,
veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide
et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Consignes générales de sécurité
Installation
Branchement électrique
Utilisation
Entretien et nettoyage
Risque d'incendie.
Nettoyage par pyrolyse
Éclairage du four
Service après-vente
Mise au rebut de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
Accessoires du four
UTILISATION QUOTIDIENNE
Premier nettoyage
Réglage de l'heure du jour
Mise en fonctionnement du four
Modification de la température du four
Contrôle de la température
Mise à l'arrêt du four
Ventilateur de refroidissement
Indicateur de chauffe
Indicateur de chaleur résiduelle
Chauffage rapide
Fonctions du four
2
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
9
Insertion des accessoires du four
9
Fonctions de l'horloge
10
Réglage des fonctions de l'horloge
11
Autres fonctions
11
Sécurité enfants
11
Arrêt automatique du four
12
CONSEILS UTILES
12
Intérieur de la porte
12
Cuisson
12
Rôtir
17
Cuisson au grill
19
Conserves
20
Séchage
21
Durée de décongélation
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
23
Nettoyage par pyrolyse
23
Glissières
24
Eclairage du four
24
Porte et vitres du four
25
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
26
INSTALLATION
27
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
29
29
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Consignes de sécurité
3
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou
d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et
pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la.
Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels
ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre
magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne
retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
4
Consignes de sécurité
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant
que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent
à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à
des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds.
Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir
la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer
une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne
le recouvrez jamais de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Consignes de sécurité
5
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter
que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau
et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute
pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou
de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une
décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
6
Description de l'appareil
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2
3
4
5 6
1
7
8
9
12
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Voyant de fonctionnement
Manette de commande des fonctions du four
Indicateur
Manette de commande + / Voyant de fonctionnement
Résistance
Éclairage du four
Utilisation quotidienne
9
10
11
12
7
Ventilateur et résistance de la paroi arrière
Élément chauffant inférieur (sole)
Gradins, amovibles
Positions des grilles
Accessoires du four
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection (reportez-vous à la section "
Fonction Horloge ") jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignote.
2. Réglez l'heure à l'aide de la manette + / -.
Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'affichage indique
l'heure que vous avez réglée. L'appareil
est prêt à être utilisé.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Minuteur, Durée ou Fin) ne doit pas être activée en même temps. Vérifiez que la
Sécurité enfants n'est pas activée.
Pour utiliser le four, enfoncez la manette rétractable. La manette ressort.
8
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement du four
Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. Le voyant Marche s'allume.
L'indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du
four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Lorsque la température est atteinte, un
signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait
par paliers de 5°C.
Contrôle de la température
Appuyez simultanément sur les touches Chauffage rapide et Sélection (reportez-vous à
la section « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Mise à l'arrêt du four
Mettez le sélecteur de fonctions sur la position
Arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les
segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Chauffage rapide
La fonction supplémentaire Chauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage.
Avant d’enfourner les aliments, attendez que la phase de chauffage rapide soit terminée
et que le four ait activé la fonction de cuisson sélectionnée.
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur la touche Chauffage rapide. Les barres apparaissent près du symbole
.
Utilisation quotidienne
9
Les barres clignotant une à une indiquent que la fonction de chauffage rapide est active.
Une fois le chauffage rapide terminé :
– les barres de l’indicateur de chaleur apparaissent ;
– les barres près du symbole disparaissent ;
– un signal sonore retentit.
Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction et la température pré-sélectionnées. Vous pouvez maintenant enfourner les aliments.
La fonction Chauffage rapide est compatible avec les fonctions suivantes : MULTI NI, Sole pulsée , Traditionnel et Turbo gril .
VEAUX
Fonctions du four
Le four possède les fonctions suivantes :
Fonction du four
Utilisation
MULTI NIVEAUX
Pour cuire au maximum sur trois niveaux
du four en même temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à
la cuisson traditionnelle.
SOLE PULSEE
Pour cuire les aliments sur un seul niveau
afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Diminuez les températures du four
(20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle.
CUISSON TRADITIONNELLE
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
TURBO GRIL
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et brunir.
MAXI GRIL
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts.
GRIL
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts.
Décongélation
CHALEUR DE SOLE
PYROLYSE
Pour décongeler les aliments surgelés.
Pour cuire des gâteaux au fond croustillant et faire des conserves.
Pour nettoyer le four automatiquement
par pyrolyse. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le
four monte à environ 500 °C.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
10
Utilisation quotidienne
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins
choisi.
Fonctions de l'horloge
1
6
1
2
3
4
5
6
5
Indicateur de température / d'horloge
Indicateur de chauffe
Indicateurs de fonctions Horloge
Touche de sélection
Modifier Affichage
Touche de Chauffage rapide
2
4
3
Utilisation quotidienne
11
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le
minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
ou Fin
, utilisez la manette + / -. Le voy3. Pour régler le minuteur, , Durée
ant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un
signal sonore retentit.
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, le four se met à l'arrêt automatiquement.
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur
Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Duration
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée
et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le
four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez
, puis la fonction Fin
.
d’abord la fonction Durée
Autres fonctions
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l'appareil en fonctionnement.
Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message " SAFE ".
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité, répétez la procédure.
12
Conseils utiles
Arrêt automatique du four
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
• si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four
Heure d'arrêt
30 - 120 °C
12,5 h
120 - 200 °C
8,5 h
200 - 250 °C
5,5 h
250 - max. °C
3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu.
CONSEILS UTILES
Intérieur de la porte
Vous trouverez les informations sur le nombre de gradins à l'intérieur de la porte du four.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine
de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera
sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Conseils utiles
13
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
pas suffisamment bru- ment
ni.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Température de cuisson
trop élevée
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les
temps de cuisson.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Pâte trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez
les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
Utilisez un niveau de puissance inférieur.
La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson.
longue.
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Malaxage non uniforme
Étalez le mélange de façon homogène
sur la plaque de cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse
Augmentez légèrement la température
de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Kouglof ou brioche
MULTI NIVEAUX
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Cake au madère/cakes
aux fruits
MULTI NIVEAUX
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Gâteau de Savoie
MULTI NIVEAUX
1
140
0:25 - 0:40
Gâteau de Savoie
CUISSON TRADITIONNELLE
1
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte - pâte
brisée 1)
MULTI NIVEAUX
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - Génoise
MULTI NIVEAUX
3
150 - 170
0:20 - 0:25
14
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Tarte aux pommes
CUISSON TRADITIONNELLE
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
MULTI NIVEAUX
1
160
1:10 - 1:30
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
CUISSON TRADITIONNELLE
1
180
1:10 - 1:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Brioche tressée/en
couronne
CUISSON TRADITIONNELLE
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël fourré 1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
CUISSON TRADITIONNELLE
1
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
- d'abord 1)
- ensuite
Profiteroles/éclairs 1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Biscuit roulé1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Gâteau avec garniture type crumble (sec)
MULTI NIVEAUX
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et
aux amandes / tartes
au sucre 1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de
Savoie) 2)
MULTI NIVEAUX
3
150
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de
Savoie) 2)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits sur
pâte sablée
MULTI NIVEAUX
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
15
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Gâteau à pâte levée à
garniture délicate
(par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise) 1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Pain sans levain
MULTI NIVEAUX
1
200 - 200
0:08 - 0:15
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite.
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
MULTI NIVEAUX
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits sablés à la douille
MULTI NIVEAUX
3
140
0:20 - 0:30
Petits sablés à la douille 1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
160
0:20 - 0:30
Biscuits à base de génoise
MULTI NIVEAUX
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
MULTI NIVEAUX
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
MULTI NIVEAUX
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à pâte
levée
MULTI NIVEAUX
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Petits gâteaux secs pâte feuilletée1)
MULTI NIVEAUX
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Petits pains1)
MULTI NIVEAUX
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
180
0:20 - 0:35
Petits cakes (20 / plaque)1)
MULTI NIVEAUX
3
140
0:20 - 0:30
Petits cakes (20 / plaque)1)
CUISSON TRADITIONNELLE
3
170
0:20 - 0:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
Choux garnis/éclairs 1)
Multi-niveaux
2 gradins
Multi-niveaux
3 gradins
Température (°C)
1/4
---
160 - 180
Durée (h:min)
0:35 - 0:60
16
Conseils utiles
Type de cuisson
Crumble sec
Multi-niveaux
2 gradins
Multi-niveaux
3 gradins
Température (°C)
1/3
---
140 - 160
Durée (h:min)
0:30 - 0:60
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Multi-niveaux
2 gradins
Multi-niveaux
3 gradins
Température
(°C)
Durée (h:min)
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits sablés à la douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits à base de génoise
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à pâte levée
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Petits gâteaux secs pâte feuilletée1)
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits cakes (20 / plaque)1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation".
Type de cuisson
Gradin
Température en °C
Durée (min.)
fine) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 70
Pizza (pâte
Conseils utiles
Type de cuisson
Gradin
Température en °C
Durée (min.)
1
160 - 180
50 - 60
1
250 - 270
10 - 20
Quiche pâte feuilletée 1)
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
levain 1)
Pain sans
17
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gradin
Température
en °C
Durée H : Min.
Gratin de pâtes
Cuisson Tradition
1
180-200
0:45-1:00
Lasagnes
Cuisson Tradition
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
Turbo Gril
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies de
fromage fondu 1)
Turbo Gril
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
Cuisson Tradition
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
Cuisson Tradition
1
180-200
0:30-1:00
Turbo Gril
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de
l’aliment à
cuire
Frites 1)
Fonction du four
Turbo Gril
Gradin
Température en
°C
Durée
3
200-220
Conformezvous aux consignes du fabricant.
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
18
Conseils utiles
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans
le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir
d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un
peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec
leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour
profiter de la chaleur résiduelle.
Viande de bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson Tradition
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rôti ou filet de bœuf
par cm
d'épaisseur
- saignant 1)
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Pâté de viande
750 g - 1 kg
Turbo Gril
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Jarret de porc (pré-cuit)
750 g - 1 kg
Turbo Gril
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Viande de veau
Type de viande
Rôti de veau
Quantité
1 kg
Fonction du four
Turbo Gril
Conseils utiles
Type de viande
Quantité
Fonction du four
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Rôti d'agneau, gigot
d'agneau
1 - 1,5 kg
Selle d’agneau
Jarret de veau
19
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Turbo Gril
1
150 - 170
1:15 - 2:00
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
Agneau
Gibier
Type de viande
Râble de lièvre, cuisses
de lièvre 1)
Jusqu’à 1 kg
Cuisson Tradition
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil, râble
de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson Tradition
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil, cuissot de cerf
1,5 - 2 kg
Cuisson Tradition
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo Gril
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 - 6 kg
Turbo Gril
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température en °C
Durée
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
1 - 1,5 kg
Cuisson Tradition
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
20
Conseils utiles
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Nature de l'aliment
Gradin
Heure du jour
1ère face
2ème face
Steak haché (burger)
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Filet de porc
4
10 - 12 min.
6 - 10 min.
Saucisses
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Steaks de bœuf ou de
veau
4
6 - 7 min
5 - 6 min
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12 min.
10 - 12 min.
Toasts 1)
3
4 - 6 min
3 - 5 min.
Toasts avec garniture
3
6 - 8 min.
-------
1) Ne préchauffez pas.
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni
boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou
réduisez la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Conseils utiles
21
Fruits tendres
Conserve
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir.
Poursuite de la
cuisson à 100°C en
min.
Carottes 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Divers condiments
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Légumes :
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Légumes
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
22
Conseils utiles
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps
de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Poulet 1 kg
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une assiette retournée, qui repose dans
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Viande, 1 kg
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1,4 kg
Entretien et nettoyage
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement
anti-adhérent !
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Si vous ne retirez pas les glissières, « C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge et le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures.
3. Réglez la fonction du four Pyrolyse
– « 3:15 » s’affiche,
clignote pendant environ 5 secondes.
– Durée
clignote, réglez la durée du nettoyage à l'aide de la touche +
Pendant que Durée
ou - . Vous avez le choix entre « 2:15 » (P2 - Pyrolyse légère) si le four n’est pas très
sale et « 3:15 » (P1 - Pyrolyse intense) si le four est très sale.
Si la fonction Durée
ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection et
réglez la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de
(dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse).
la fonction Fin
4. Le nettoyage par pyrolyse démarre.
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte se déverrouille à nouveau.
24
Entretien et nettoyage
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
2
1
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
Entretien et nettoyage
25
4. Replacez le diffuseur en verre.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de
porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °).
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Posez la porte du four, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse.
45°
La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle)
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du cache de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache.
B
26
En cas d'anomalie de fonctionnement
2. Puis retirez le cache en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas
Symptôme
Le four n'est pas en fonctionnement
Mettez le four en fonctionnement
Le four ne chauffe pas
L'horloge n'est pas réglée
Réglez l'horloge
Le four ne chauffe pas
Les réglages requis n'ont pas
été effectués
Contrôlez les réglages
Le four ne chauffe pas
Le fusible de la boîte à fusibles
a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four
ne pas
eux
La fonction de nettoyage par
pyrolyse ne fonctionne pas
(« C1 » apparaît sur l’affichage
d’horloge)
Les glissières/gradins n’ont pas Retirez les glissières/gradins
été retirés
« F2 » s'affiche
La porte n'est pas correctement fermée
Fermez la porte correctement
« F2 » s'affiche
Le verrouillage de la porte est
défectueux
Déconnectez l’appareil à l’aide
du fusible ou du disjoncteur
de la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message
d’erreur s’affiche à nouveau,
contactez votre service aprèsvente
Installation
Symptôme
Cause possible
Le bandeau de commande affiche un code d’erreur qui ne
figure pas dans la liste
27
Solution
Problème électronique
Déconnectez l’appareil à l’aide
du fusible ou du disjoncteur
de la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message
d’erreur s’affiche à nouveau,
contactez votre service aprèsvente
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
2
200 cm
541
546
560 min.
590
114
20
594
530 min.
584
10
10
550 min.
594
567
21
30
28
Installation
max. R1200 mm
140
130
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90º
En matière de protection de l'environnement
29
2x3,5x25
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte
et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
FR
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez
pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de
cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
30
AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations
concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous
aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand
respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : [email protected]
Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS
CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : [email protected]
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS
COMPIEGNE
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
* Permanence téléphonique du lundi au vendredi
FR Garantie Europeenne: Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays
énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut,
par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans
la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par
le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre
nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui
vous sont reconnus par la loi.
WWW.ELECTROLUX.COM
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
www.electrolux.com
31
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 261302111
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8445 616 616
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐
ga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐
rályné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan
den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 (02) 32141334
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821
03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
32
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ, вул.Автозаводська,
2а, БЦ "Алкон"
33
34
35
892946236-A-062010
www.aeg-electrolux.com/shop

Manuels associés