- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B5741-5-B
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
36
B5741-5 Notice d'utilisation Four 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Consignes générales de sécurité Installation Branchement électrique Utilisation Entretien et nettoyage Risque d'incendie. Nettoyage par pyrolyse Éclairage du four Service après-vente Mise au rebut de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Accessoires du four UTILISATION QUOTIDIENNE Premier nettoyage Réglage de l'heure du jour Mise en fonctionnement du four Modification de la température du four Contrôle de la température Mise à l'arrêt du four Ventilateur de refroidissement Indicateur de chauffe Indicateur de chaleur résiduelle Chauffage rapide Fonctions du four 2 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 9 Insertion des accessoires du four 9 Fonctions de l'horloge 10 Réglage des fonctions de l'horloge 11 Autres fonctions 11 Sécurité enfants 11 Arrêt automatique du four 12 CONSEILS UTILES 12 Intérieur de la porte 12 Cuisson 12 Rôtir 17 Cuisson au grill 19 Conserves 20 Séchage 21 Durée de décongélation 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 23 Nettoyage par pyrolyse 23 Glissières 24 Eclairage du four 24 Porte et vitres du four 25 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 26 INSTALLATION 27 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE 29 29 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : Consignes de sécurité 3 • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. 4 Consignes de sécurité • Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. • Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie ! • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium ; – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. Consignes de sécurité 5 Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. • L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. • Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. • Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Risque d'incendie. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Nettoyage par pyrolyse • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse. • N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil Éclairage du four • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! 6 Description de l'appareil Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 2 3 4 5 6 1 7 8 9 12 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Voyant de fonctionnement Manette de commande des fonctions du four Indicateur Manette de commande + / Voyant de fonctionnement Résistance Éclairage du four Utilisation quotidienne 9 10 11 12 7 Ventilateur et résistance de la paroi arrière Élément chauffant inférieur (sole) Gradins, amovibles Positions des grilles Accessoires du four • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. • Lèchefrite Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Réglage de l'heure du jour Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection (reportez-vous à la section " Fonction Horloge ") jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignote. 2. Réglez l'heure à l'aide de la manette + / -. Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'affichage indique l'heure que vous avez réglée. L'appareil est prêt à être utilisé. Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Minuteur, Durée ou Fin) ne doit pas être activée en même temps. Vérifiez que la Sécurité enfants n'est pas activée. Pour utiliser le four, enfoncez la manette rétractable. La manette ressort. 8 Utilisation quotidienne Mise en fonctionnement du four Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. Le voyant Marche s'allume. L'indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit. Modification de la température du four Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C. Contrôle de la température Appuyez simultanément sur les touches Chauffage rapide et Sélection (reportez-vous à la section « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four. Mise à l'arrêt du four Mettez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle. Chauffage rapide La fonction supplémentaire Chauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage. Avant d’enfourner les aliments, attendez que la phase de chauffage rapide soit terminée et que le four ait activé la fonction de cuisson sélectionnée. 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur la touche Chauffage rapide. Les barres apparaissent près du symbole . Utilisation quotidienne 9 Les barres clignotant une à une indiquent que la fonction de chauffage rapide est active. Une fois le chauffage rapide terminé : – les barres de l’indicateur de chaleur apparaissent ; – les barres près du symbole disparaissent ; – un signal sonore retentit. Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction et la température pré-sélectionnées. Vous pouvez maintenant enfourner les aliments. La fonction Chauffage rapide est compatible avec les fonctions suivantes : MULTI NI, Sole pulsée , Traditionnel et Turbo gril . VEAUX Fonctions du four Le four possède les fonctions suivantes : Fonction du four Utilisation MULTI NIVEAUX Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. SOLE PULSEE Pour cuire les aliments sur un seul niveau afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures du four (20-40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle. CUISSON TRADITIONNELLE Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. TURBO GRIL Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et brunir. MAXI GRIL Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. GRIL Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Décongélation CHALEUR DE SOLE PYROLYSE Pour décongeler les aliments surgelés. Pour cuire des gâteaux au fond croustillant et faire des conserves. Pour nettoyer le four automatiquement par pyrolyse. Cette chaleur carbonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four monte à environ 500 °C. Insertion des accessoires du four Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. 10 Utilisation quotidienne La lèchefrite et les grilles du four possèdent des doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion empêchent les accessoires du four de basculer. Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi. Fonctions de l'horloge 1 6 1 2 3 4 5 6 5 Indicateur de température / d'horloge Indicateur de chauffe Indicateurs de fonctions Horloge Touche de sélection Modifier Affichage Touche de Chauffage rapide 2 4 3 Utilisation quotidienne 11 Réglage des fonctions de l'horloge 1. Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le minuteur) 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote. ou Fin , utilisez la manette + / -. Le voy3. Pour régler le minuteur, , Durée ant de la fonction correspondante s'allume. Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sonore retentit. 4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement : - Avec Minuteur, appuyez sur une touche - Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt. Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée. Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met à l'arrêt automatiquement. Fonction de l'horloge Utilisation Heure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Minuteur Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Duration Pour régler la durée de fonctionnement du four. Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four. Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez , puis la fonction Fin . d’abord la fonction Durée Autres fonctions Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner. Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l'appareil en fonctionnement. Ne sélectionnez aucune fonction du four. Activation de la sécurité enfants : 1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message " SAFE ". La sécurité enfants est activée. Pour désactiver la sécurité, répétez la procédure. 12 Conseils utiles Arrêt automatique du four L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps : • si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt. • si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Heure d'arrêt 30 - 120 °C 12,5 h 120 - 200 °C 8,5 h 200 - 250 °C 5,5 h 250 - max. °C 3,0 h Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement. Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu. CONSEILS UTILES Intérieur de la porte Vous trouverez les informations sur le nombre de gradins à l'intérieur de la porte du four. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Cuisson Consignes générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. Conseils utiles 13 Conseils pour pâtisserie - pain Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le fond du gâteau n'a Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur. pas suffisamment bru- ment ni. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Température de cuisson trop élevée Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Temps de cuisson trop court Réglez un temps de cuisson plus long. Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps de cuisson. Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule). Pâte trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager pour mélanger. Température du four trop basse Augmentez la température du four. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop sec. Utilisez un niveau de puissance inférieur. La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson. longue. La température du four est trop élevée et la durée de cuisson est trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Malaxage non uniforme Étalez le mélange de façon homogène sur la plaque de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson. Le gâteau ne brunit pas uniformément. Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Kouglof ou brioche MULTI NIVEAUX 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Cake au madère/cakes aux fruits MULTI NIVEAUX 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Gâteau de Savoie MULTI NIVEAUX 1 140 0:25 - 0:40 Gâteau de Savoie CUISSON TRADITIONNELLE 1 160 0:25 - 0:40 Fond de tarte - pâte brisée 1) MULTI NIVEAUX 3 170-180 0:10 - 0:25 Fond de tarte - Génoise MULTI NIVEAUX 3 150 - 170 0:20 - 0:25 14 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Tarte aux pommes CUISSON TRADITIONNELLE 1 170 - 190 0:50 - 1:00 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) MULTI NIVEAUX 1 160 1:10 - 1:30 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) CUISSON TRADITIONNELLE 1 180 1:10 - 1:30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Brioche tressée/en couronne CUISSON TRADITIONNELLE 3 170 - 190 0:30 - 0:40 Gâteau de Noël fourré 1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 160 - 180 0:40 - 1:00 Pain (pain de seigle) CUISSON TRADITIONNELLE 1 230 0:25 160 - 180 0:30 - 1:00 - d'abord 1) - ensuite Profiteroles/éclairs 1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 160 - 170 0:15 - 0:30 Biscuit roulé1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 180 - 200 0:10 - 0:20 Gâteau avec garniture type crumble (sec) MULTI NIVEAUX 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Gâteau au beurre et aux amandes / tartes au sucre 1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 190 - 210 0:15 - 0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2) MULTI NIVEAUX 3 150 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de Savoie) 2) CUISSON TRADITIONNELLE 3 170 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits sur pâte sablée MULTI NIVEAUX 3 160 - 170 0:40 - 1:20 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four 15 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Gâteau à pâte levée à garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 160 - 180 0:40 - 1:20 Pain sans levain MULTI NIVEAUX 1 200 - 200 0:08 - 0:15 Gradin Température (°C) Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez la lèchefrite. Cuisson sur un gradin - Biscuits Type de cuisson Fonction du four Biscuits à pâte brisée MULTI NIVEAUX 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Petits sablés à la douille MULTI NIVEAUX 3 140 0:20 - 0:30 Petits sablés à la douille 1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 160 0:20 - 0:30 Biscuits à base de génoise MULTI NIVEAUX 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues MULTI NIVEAUX 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Macarons MULTI NIVEAUX 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Petits gâteaux à pâte levée MULTI NIVEAUX 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée1) MULTI NIVEAUX 3 170 - 180 0:20 - 0:30 Petits pains1) MULTI NIVEAUX 3 160 0:20 - 0:35 Petits pains1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 180 0:20 - 0:35 Petits cakes (20 / plaque)1) MULTI NIVEAUX 3 140 0:20 - 0:30 Petits cakes (20 / plaque)1) CUISSON TRADITIONNELLE 3 170 0:20 - 0:30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Type de cuisson Choux garnis/éclairs 1) Multi-niveaux 2 gradins Multi-niveaux 3 gradins Température (°C) 1/4 --- 160 - 180 Durée (h:min) 0:35 - 0:60 16 Conseils utiles Type de cuisson Crumble sec Multi-niveaux 2 gradins Multi-niveaux 3 gradins Température (°C) 1/3 --- 140 - 160 Durée (h:min) 0:30 - 0:60 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Multi-niveaux 2 gradins Multi-niveaux 3 gradins Température (°C) Durée (h:min) Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Biscuits à base de génoise 1/3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Macarons 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux à pâte levée 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Petits gâteaux secs pâte feuilletée1) 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits cakes (20 / plaque)1) 1 /4 --- 140 0:25 - 0:40 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. Tableau de cuisson par ventilation Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation". Type de cuisson Gradin Température en °C Durée (min.) fine) 1) 1 180 - 200 20 - 30 Pizza (bien garnie) 1 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 45 - 60 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc, rond 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc, sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Pizza (pâte Conseils utiles Type de cuisson Gradin Température en °C Durée (min.) 1 160 - 180 50 - 60 1 250 - 270 10 - 20 Quiche pâte feuilletée 1) 1 160 - 180 40 - 50 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 1) 1 250 - 270 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 1) 1 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes levain 1) Pain sans 17 1) Préchauffez le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonction du four Gradin Température en °C Durée H : Min. Gratin de pâtes Cuisson Tradition 1 180-200 0:45-1:00 Lasagnes Cuisson Tradition 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes 1) Turbo Gril 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes garnies de fromage fondu 1) Turbo Gril 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés Cuisson Tradition 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson Cuisson Tradition 1 180-200 0:30-1:00 Turbo Gril 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1) Préchauffez le four. Plats cuisinés Nature de l’aliment à cuire Frites 1) Fonction du four Turbo Gril Gradin Température en °C Durée 3 200-220 Conformezvous aux consignes du fabricant. 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Rôtir Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. 18 Conseils utiles • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson). • Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. • Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour profiter de la chaleur résiduelle. Viande de bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Cuisson Tradition Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 200 - 250 2:00 - 2:30 Rôti ou filet de bœuf par cm d'épaisseur - saignant 1) par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 190 - 200 0:05 - 0:06 - à point par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - bien cuit par cm d'épaisseur Turbo Gril 1 170 - 180 0:08 - 0:10 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Viande de porc Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Pâté de viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 1 160 - 170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (pré-cuit) 750 g - 1 kg Turbo Gril 1 150 - 170 1:30 - 2:00 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Viande de veau Type de viande Rôti de veau Quantité 1 kg Fonction du four Turbo Gril Conseils utiles Type de viande Quantité Fonction du four 1,5 - 2 kg Turbo Gril Type de viande Quantité Fonction du four Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg Selle d’agneau Jarret de veau 19 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 160 - 180 2:00 - 2:30 Gradin Température en °C Durée (h:min) Turbo Gril 1 150 - 170 1:15 - 2:00 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Quantité Fonction du four Gradin Température en °C Durée (h:min) Agneau Gibier Type de viande Râble de lièvre, cuisses de lièvre 1) Jusqu’à 1 kg Cuisson Tradition 3 220 - 250 0:25 - 0:40 Selle de chevreuil, râble de cerf 1,5 - 2 kg Cuisson Tradition 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 1,5 - 2 kg Cuisson Tradition 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Gradin Température en °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo Gril 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo Gril 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg Turbo Gril 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Quantité Fonction du four Gradin Température en °C Durée (h:min) 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poissons entiers 1 - 1,5 kg Cuisson Tradition Cuisson au grill Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum. 20 Conseils utiles Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Nature de l'aliment Gradin Heure du jour 1ère face 2ème face Steak haché (burger) 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Filet de porc 4 10 - 12 min. 6 - 10 min. Saucisses 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Steaks de bœuf ou de veau 4 6 - 7 min 5 - 6 min Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ) 3 10 - 12 min. 10 - 12 min. Toasts 1) 3 4 - 6 min 3 - 5 min. Toasts avec garniture 3 6 - 8 min. ------- 1) Ne préchauffez pas. Conserves • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. • Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. • Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. • Versez environ 1/2 litre d'eau dans la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100°C (voir le tableau). Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Conseils utiles 21 Fruits tendres Conserve Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Carottes 1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Divers condiments 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Conserve Poires, coings, quetsches Légumes : Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt Séchage • Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Légumes Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Haricots 60 - 70 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 3 1/4 5-6 Champignons 50 - 70 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1/4 2-3 22 Conseils utiles Fruits Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Quetsches 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1/4 6-8 Poires 60 - 70 3 1/4 6-9 Durée de décongélation • Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four. • Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation. • Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Plat Durée de décongélation (min) Temps de repos après décongélation (min) Remarques Poulet 1 kg 100-140 20-30 Placez le poulet sur une assiette retournée, qui repose dans une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 kg 100-140 20-30 Retourner à mi-cuisson. Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuisson. Truite, 150 g 25-35 10-15 ------- Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------- Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 ------- Gâteau, 1,4 kg Entretien et nettoyage 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Nettoyage par pyrolyse 1. Retirez tous les accessoires de l'appareil. Si vous ne retirez pas les glissières, « C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge et le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer. 2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures. 3. Réglez la fonction du four Pyrolyse – « 3:15 » s’affiche, clignote pendant environ 5 secondes. – Durée clignote, réglez la durée du nettoyage à l'aide de la touche + Pendant que Durée ou - . Vous avez le choix entre « 2:15 » (P2 - Pyrolyse légère) si le four n’est pas très sale et « 3:15 » (P1 - Pyrolyse intense) si le four est très sale. Si la fonction Durée ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection et réglez la durée du nettoyage par pyrolyse. Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de (dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse). la fonction Fin 4. Le nettoyage par pyrolyse démarre. L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille. Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte se déverrouille à nouveau. 24 Entretien et nettoyage Glissières Retrait des glissières 1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi latérale. 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la. 2 1 Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait. Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Eclairage du four AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remplacement de l'ampoule du four 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez une ampoule de même type. Entretien et nettoyage 25 4. Replacez le diffuseur en verre. Porte et vitres du four Retirez la porte du four pour la nettoyer. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45 °). 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye 5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. 45° La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle) Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Saisissez les deux côtés du cache de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. B 26 En cas d'anomalie de fonctionnement 2. Puis retirez le cache en le sortant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant 4. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Symptôme Le four n'est pas en fonctionnement Mettez le four en fonctionnement Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge Le four ne chauffe pas Les réglages requis n'ont pas été effectués Contrôlez les réglages Le four ne chauffe pas Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four ne pas eux La fonction de nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (« C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge) Les glissières/gradins n’ont pas Retirez les glissières/gradins été retirés « F2 » s'affiche La porte n'est pas correctement fermée Fermez la porte correctement « F2 » s'affiche Le verrouillage de la porte est défectueux Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible ou du disjoncteur de la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service aprèsvente Installation Symptôme Cause possible Le bandeau de commande affiche un code d’erreur qui ne figure pas dans la liste 27 Solution Problème électronique Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible ou du disjoncteur de la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service aprèsvente Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. 2 200 cm 541 546 560 min. 590 114 20 594 530 min. 584 10 10 550 min. 594 567 21 30 28 Installation max. R1200 mm 140 130 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90º En matière de protection de l'environnement 29 2x3,5x25 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. FR FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. 30 AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : [email protected] Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : [email protected] Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). * Permanence téléphonique du lundi au vendredi FR Garantie Europeenne: Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. WWW.ELECTROLUX.COM Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane www.electrolux.com 31 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐ ga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐ rályné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm 32 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" 33 34 35 892946236-A-062010 www.aeg-electrolux.com/shop