Electrolux EHK1-2WE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux EHK1-2WE Manuel utilisateur | Fixfr
EHK1-2WE
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................... 8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 10
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................... 11
8. CONSEILS.........................................................................................................11
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................ 21
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 23
11. INSTALLATION................................................................................................24
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 25
13. GARANTIE.......................................................................................................26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le bandeau de commande doit être raccordé à une
résistance adaptée en respectant les couleurs des
connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez
à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins
d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois extérieures. Installez les supports de grille selon
la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations
relatives aux câblages.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
6
www.electrolux.com
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
•
•
•
•
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
FRANÇAIS
2.5 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
7
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2 3 4 5
5
6
7
8
9
4
12
3
2
1
11
10
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions du
four
3 Voyant/symbole de mise sous tension
4 Indicateur / symbole de température
5 Manette du thermostat
6 Voyants/symboles des zones de
cuisson
7 Manettes de commande des zones de
cuisson
8 Résistance
9 Éclairage
10 Bac
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
AVERTISSEMENT!
Le tiroir de rangement est
susceptible de chauffer
lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Ne rangez
jamais de matières
inflammables dans ce tiroir.
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
FRANÇAIS
5.2 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants :
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle l'une des
zones de cuisson, les
fonctions du four ou la
température.
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
9
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
5.3 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
L'appareil est éteint.
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée.
Convection natu- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
relle
Voûte
Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites
pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
5.4 Manettes de commande des
zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson à
l'aide des manettes des zones de cuisson.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de
la table de cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité » du
manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
10
www.electrolux.com
5.5 Niveaux de cuisson
Les voyants des zones de cuisson vous
indiquent quelle zone vous réglez.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Description de l'appareil ».
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
5.6 Utilisation de la double zone
(si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
Indication de ma- Fonction
nette
0
Position Arrêt
Fonction Maintien
au chaud
1-9
Niveaux de cuisson
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'à
ce que vous entendiez un clic. Les
deux zones de cuisson sont activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
FRANÇAIS
11
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau
de cuisson
Utilisation
Durée
(min)
Conseils
1
Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les
besoins
Placez un couvercle sur le récipient.
1-2
Pour faire une sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine.
5 - 25
Mélangez régulièrement.
1-2
Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et réchauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Remuez les plats à base de lait à
mi-cuisson.
3-4
Pour cuire à la vapeur des légu- 20 - 45
mes, du poisson et de la viande.
Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
12
www.electrolux.com
Niveau
de cuisson
Utilisation
Durée
(min)
4-5
Pour faire cuire des pommes de 20 - 60
terre à la vapeur.
Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
Ajoutez au maximum 3 l de liquide aux ingrédients.
6-7
Pour faire cuire à feu doux des selon les
escalopes, des cordons bleus
besoins
de veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des beignets et pour faire un roux.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir
de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
8.2 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels comme la
température, le temps de cuisson et
les positions des grilles aux valeurs
fournies dans les tableaux.
• La première fois, utilisez la température
la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
60 - 150
5 - 15
Conseils
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Dans ce cas, ne modifiez pas la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
8.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
La température du four est
trop élevée.
FRANÇAIS
13
Résultats de cuisson
Cause probable
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuiste.
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
Solution
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
8.4 Cuisson sur un seul niveau
Utilisez la fonction Voûte.
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
1
Gâteau de Savoie
150 - 170
au madère/cake aux
fruits
70 - 90
1
Fatless sponge ca- 160
ke / Génoise allégée
30 - 50
2
Fond de tarte – pâte 190 - 2101)
brisée
10 - 25
2
14
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Fond de tarte - génoise
170 - 190
20 - 25
2
Apple pie / Tourte
aux pommes
(2 moules Ø 20 cm,
disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Tarte salée (par ex.,
quiche lorraine)
180 - 200
40 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tresse/couronne de 170 - 190
pain
40 - 50
2
Brioche de Noël aux 160 - 1801)
fruits (Stollen)
50 - 70
2
Pain (pain de sei- 1. 2301)
gle) :
2. 160 - 180
1. Première partie
du processus
de cuisson.
2. Deuxième partie
du processus
de cuisson.
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crème/
éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garni- 160 - 180
ture de type crumble (sec)
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beurre/
tartes au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoise) 2)
170
35 - 55
3
FRANÇAIS
15
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée avec garniture
délicate (par exemple fromage blanc,
crème, crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pizza (bien garnie) 2) 180 - 2101)
30 - 50
1
Pizza (pâte fine)
220 - 2501)
15 - 25
1
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (CH)
210 - 230
35 - 50
1
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base de
génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux
170 - 190
secs à base de pâte
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
Petits pains
190 - 2101)
10 - 25
3
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Small cakes / Petits 1701)
gâteaux (20 par plateau)
1) Préchauffez le four.
16
www.electrolux.com
8.5 Tableau des gratins
Utilisez la fonction Voûte.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes 1)
180 - 200
15 - 30
1
Baguettes garnies
200 - 220
de fromage fondu 1)
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
1) Préchauffez le four.
8.6 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la chaleur
pour le rôtissage. Reportez-vous aux
instructions du fabricant du plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat à
rôtir pour éviter que les jus et graisses
de la viande ne brûlent sur la surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
8.7 Tableaux de rôtissage
Utilisez la fonction Voûte.
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épais- 230 - 2501)
seur
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm d'épais- 220 - 2301)
seur
8 - 10
1
FRANÇAIS
Plat
Quantité
Température
(°C)
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épais- 200 - 2201)
seur
17
Durée (min)
Positions des
grilles
10 - 12
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1
210 - 220
200 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1.5 - 2
200 - 220
150 - 180
1
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gigot d'agneau, 1 - 1.5
rôti d'agneau
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
60 - 90
1
Cuissot de che- 1,5 - 2 kg
vreuil
200 - 210
90 - 120
1
Veau
Agneau
Plat
Gibier
1) Préchauffez le four.
18
www.electrolux.com
Volaille
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
220 - 250
20 - 40
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
220 - 250
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
220 - 250
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
210 - 220
40 - 70
1
Poisson
Plat
Poisson entier > 1 - 1.5
1kg
8.8 Gril
• Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
FRANÇAIS
Plat
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Température
(°C)
Durée (min)
1re face
2e face
210 - 230
15 - 30
15 - 30
19
Positions des
grilles
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
5
-
4
1-3
Toasts avec garnitu- 6 - 8
re
8.9 Plats surgelés
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection naturelle
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
8.10 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
20
www.electrolux.com
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou- 160 - 170
quet croquant de légumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
-
Fruits à noyau
10 - 15
Légumes
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
8.11 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
FRANÇAIS
21
Gril
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Toast / Toasts
Gril
max
1 - 31)
5
Beef Steak / Steaks
de bœuf
Gril
max
24 - 301)2)
4
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
2) Retournez à la moitié du temps.
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
9.2 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
1
2
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
9.3 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage de
la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
22
www.electrolux.com
45°
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Installez la résistance
correctement des deux côtés
au-dessus du support, sur les
parois intérieures du four.
5. Replacez les supports de grille.
9.4 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée pour être
nettoyée.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
A
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
9.5 Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
FRANÇAIS
23
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de la table de cuisson intégrée.
Le four ne chauffe pas.
Le four est désactivé.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur
temps dans le four.
les aliments et dans la cavité du four.
10.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Solution
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
24
www.electrolux.com
11. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Installation du four sous un
plan de travail
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies et
règlements dictés par la
norme NIN SEV 1000 de la
VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
A = Appareil, N = Niche d'encastrement
1. Installez la table de cuisson
conformément aux instructions
d'installation numéro 374307900/
374307901.
Avant d'installer le four dans la niche
d'encastrement, veillez à amener la
fiche de la plaque chauffante et à
effectuer les raccordements corrects.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser une
mise à la terre différente.
2. Tirez à fond le tiroir de l'appareil et
enlevez-le.
3. Soutenez le four par les poignées
latérales et glissez-le dans la niche
d'encastrement.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
600 mm
A
A
A
A
A
20
mm
~50 mm
N 762 + 3
mm
A 757
mm
A
435
mm 170
mm
160
mm
D
B
A 767 N 780
mm
mm
A 549 mm
N 550 (-0,+1) mm
4. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil est
encastré à proximité d'installations de
chauffage au bois, l'installateur doit
prévoir une plaque isolante, réfractaire
et calorifuge, sur toute la hauteur de
l'appareil et d'au moins 30 cm de
profondeur.
min. 20 mm
A
B
10
mm
20 mm
11.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
A
FRANÇAIS
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué
par un professionnel qualifié.
1. Retirez le cache de la borne
d'alimentation (D).
2. Placez le câble de connexion dans les
anneaux fournis (E).
Cela évite tout frottement entre le
câble et le tiroir. Le câble de
connexion se trouve côté boîtier.
3. Mettez en place le collier de fixation
(F).
4. Raccordez la borne comme indiqué
dans le schéma.
5. Placez le câble dans le dispositif antitraction.
6. Refermez le cache de la borne
d'alimentation.
7. Effectuez les branchements
électriques conformément au schéma
de branchement.
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
Voltage : 400 V
8. Serrez le collier de fixation.
D
25
E
F
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
12.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EHK1-2WE
Index d'efficacité énergétique
106.9
26
www.electrolux.com
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.93 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
77 l
Type de four
Four encastrable sous un plan de
travail
Masse
43.7 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
Utilisez des plats en métal pour augmenter
les économies d'énergie .
12.2 Économies d'énergie
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
13.
CH
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
FRANÇAIS
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
*
27
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867314391-C-472016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés