Electrolux EHL2CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Electrolux EHL2CN Manuel utilisateur | Fixfr
EHL2
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 2
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................... 8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 10
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................... 11
8. CONSEILS.........................................................................................................11
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................ 25
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 27
11. INSTALLATION................................................................................................28
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 30
13. GARANTIE.......................................................................................................31
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
3
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations
relatives aux câblages.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
FRANÇAIS
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.5 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5 6
2
7
8
13
5
9
4
3
10
2
1
12
11
3.2 Accessoires
Grille métallique
1 Panneau de commande
2 Voyants / symboles des zones de
cuisson
3 Manette des fonctions du four
4 Voyant / symbole / indicateur de
puissance
5 Manette de température
6 Voyant / symbole / indicateur du gril
7 Manettes des zones de cuisson
8 Elément de chauffe
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Bac
12 Support de grille, amovible
13 Niveaux de gradin
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
AVERTISSEMENT!
Le tiroir de rangement est
susceptible de chauffer
lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Ne rangez
jamais de matières
inflammables dans ce tiroir.
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
8
www.electrolux.com
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température en position
ARRET.
5.2 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
• Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle l'une des
zones de cuisson, les
fonctions du four ou la
température.
5.3 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
L'appareil est
éteint
L'appareil est éteint.
Éclairage four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
déshydrater des aliments.Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
FRANÇAIS
Fonction du four
Utilisation
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Élément chauffant inférieur
(sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des plats surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire
dorer.
5.4 Manettes de commande des
zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson à
l'aide des manettes des zones de cuisson.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de
la table de cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité » du
manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
5.5 Niveaux de cuisson
Les voyants des zones de cuisson vous
indiquent quelle zone vous réglez.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Description de l'appareil ».
Indication de
manette
0
9
Fonction
Position Arrêt
Indication de
manette
Fonction
Fonction Maintien
au chaud
1-9
Niveaux de cuisson
Commande de la
double zone
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
10
www.electrolux.com
5.6 Utilisation de la double zone
(si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
2. Tournez lentement la manette
jusqu'au symbole
jusqu'à ce que
vous entendiez un clic. Les deux
zones de cuisson sont activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
FRANÇAIS
11
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau
de cuisson
Utilisation
Durée
(min)
Conseils
1
Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les
besoins
Placez un couvercle sur le récipient.
1-2
Pour faire une sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine.
5 - 25
Mélangez régulièrement.
1-2
Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et réchauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Remuez les plats à base de lait à
mi-cuisson.
3-4
Pour cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande.
20 - 45
Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4-5
Pour faire cuire des pommes de 20 - 60
terre à la vapeur.
Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
Ajoutez au maximum 3 l de
liquide aux ingrédients.
60 - 150
12
www.electrolux.com
Niveau
de cuisson
Utilisation
Durée
(min)
6-7
Pour faire cuire à feu doux des selon les
escalopes, des cordons bleus
besoins
de veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des
beignets et pour faire un roux.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir
de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
8.2 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
5 - 15
Conseils
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
8.3 Conseils de cuisson
Résultats
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
La température du four est
trop élevée.
FRANÇAIS
13
Résultats
Cause possible
Solution
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
8.4 Cuisson sur un niveau :
Cuisson dans des moules
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Kouglof/brioche Véritable multichaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa- Véritable multivoie au madère/ chaleur tourcakes aux fruits nante
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Véritable multichaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Cuisson traditionnelle
160
35 - 50
2
14
www.electrolux.com
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Fond de tarte –
pâte sablée
Véritable multichaleur tournante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte –
mélange génoise
Véritable multichaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Véritable multiTarte aux
chaleur tourpommes
nante
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Cuisson tradiTarte aux
tionnelle
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au
fromage
170 - 190
60 - 90
1
Cuisson traditionnelle
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Pain tressé /
couronne de
pain
Cuisson traditionnelle
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël Cuisson tradiaux fruits (Stol- tionnelle
len)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Cuisson traditionnelle
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Choux à la
crème / éclairs
Cuisson traditionnelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Cuisson traditionnelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Crumble (sec)
Véritable multichaleur tournante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Cuisson traditionnelle
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/pâte à génoise)2)
Véritable multichaleur tournante
150
35 - 55
3
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/pâte à génoise)2)
Cuisson traditionnelle
170
35 - 55
3
Gâteaux aux
fruits sur pâte
sablée
Véritable multichaleur tournante
160 - 170
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
Gâteau à base Cuisson tradide levure à gar- tionnelle
niture fragile
(par ex. fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
Biscuits
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Biscuits à pâte
brisée
Véritable multichaleur tournante
150 - 160
10 - 20
3
140
20 - 35
3
Short bread /
Véritable multiBiscuits sablés / chaleur tourTresses feuillet- nante
ées
15
16
www.electrolux.com
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Short bread /
Cuisson tradiBiscuits sablés / tionnelle
Tresses feuilletées
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base
de pâte à génoise
Véritable multichaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Meringues
Véritable multichaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Véritable multichaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Véritable multiGâteaux secs à chaleur tourbase de pâte
nante
levée
150 - 160
20 - 40
3
Biscuits feuilletés
Véritable multichaleur tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Roulés
Véritable multichaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Roulés
Cuisson traditionnelle
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Véritable multiPetits gâteaux
chaleur tour(20 par plateau) nante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Cuisson tradiPetits gâteaux
tionnelle
(20 par plateau)
1701)
20 - 30
3
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1) Préchauffer le four.
8.5 Gratins
Mets
Fonction
Gratin de pâtes
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
25 - 40
1
FRANÇAIS
Mets
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Gratin de légumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
160 - 170
15 - 30
1
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
40 - 60
1
Gratins de pois- Cuisine conven- 180 - 200
son
tionnelle
30 - 60
1
Légumes farcis
30 - 60
1
Baguettes gar- Chaleur tournies de fromage nante
fondu
Gratins sucrés
Chaleur tournante
160 - 170
1) Préchauffer le four.
8.6 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Niveau
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tresses
Niveau
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
17
18
www.electrolux.com
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
100 - 120
Niveau
2 positions
3 positions
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuil- 170 - 1801)
letées
30 - 50
1/4
-
Petits pains
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
Macarons
180
Small cakes /
1501)
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1) Préchauffer le four.
8.7 Sole pulsée
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards 160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekueche (plat 230 - 2501)
alsacien similaire à
une pizza)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
15 - 25
2
180 - 2001)
1) Préchauffer le four.
2) Utiliser une casserole haute.
FRANÇAIS
8.8 Viande
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique en
plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
8.9 Tableaux de rôtissage
Boeuf
Mets
Quantité
Fonction
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Durée
(min)
Niveau
Cuisson tra- 230
ditionnelle
120 - 150
1
Rôti ou filet de Par cm
bœuf : saignant d’épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
Par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de Par cm
bœuf : bien cuit d’épaisseur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
1
Température (°C)
1) Préchauffer le four.
Porc
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg Turbo Gril
19
20
www.electrolux.com
Veau
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Niveau
Durée (min) Niveau
Gigot d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
1
Mets
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu’à 1 kg. Cuisson traditionnelle
2301)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisson traditionnelle
210 - 220
35 - 40
1
Cimier de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisson traditionnelle
180 - 200
60 - 90
1
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
1
Volaille, pou- 1 - 1,5 kg
larde
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
1
Turquie
2,5 - 3,5 kg
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Turquie
4 - 6 kg
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
1
Agneau
Filet de gibier
1) Préchauffer le four.
Volaille
Mets
Quantité
400 - 500 g
chacun
FRANÇAIS
21
Poisson (à l'étuvée)
Mets
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Poisson entier
1 - 1.5
Cuisson traditionnelle
210 - 220
40 - 60
8.10 Gril
1
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
• Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Mets
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Cuisson au gril rapide
Mets
Durée (min)
Niveau
1er côté
2ème face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
6-8
4
Filet/Steaks de veau 7 - 10
Toast / Toasts1)
1-3
1-3
5
Toasts avec garniture
6-8
-
4
1) Préchauffer le four.
22
www.electrolux.com
8.11 Plats surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Mets
Température (°C)
Durée (min)
Niveau
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge- 190 - 210
lées
20 - 25
2
Sole pulsée fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisse
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de
pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de volaille
190 - 210
20 - 30
2
Plats préparés surgelés
Mets
Fonction
Pizza surgelée
Température
(°C)
Durée (min)
Niveau
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection na- 200 - 220
turelle ou Turbo
gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
8.12 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni
d'une assiette car cela pourrait allonger
le temps de décongélation.
FRANÇAIS
23
Mets
Quantité
Durée de
Décongéla- Commentaires
décongéla- tion comtion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
8.13 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
24
www.electrolux.com
Fruits à noyau
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Mets
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou- 160 - 170
quet croquant de légumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
10 - 15
Légumes
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
8.14 Déshydratation - Chaleur
tournante
déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée de
Légumes
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
Niveau
1 position
2 positions
Haricots
60 - 70
6-8
3
1/4
Poivrons
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
FRANÇAIS
25
Fruits
Mets
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
60 - 70
Abricots
Niveau
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
9.2 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
9.3 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
26
www.electrolux.com
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage de
la voûte du four.
A
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Installez la résistance
correctement des deux côtés
au-dessus du support, sur les
parois intérieures du four.
5. Replacez les supports de grille.
9.4 Retrait et installation de la
porte
La porte peut être retirée afin de faciliter
son nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
9.5 Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
FRANÇAIS
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
27
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème
Cause probable
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de la table de cuisson intégrée.
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
10.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Solution
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
28
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
11. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Installation du four sous un
plan de travail
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies et
règlements dictés par la
norme NIN SEV 1000 de la
VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
A = Appareil, N = Niche d'encastrement
1. Installez la table de cuisson
conformément aux instructions
d'installation numéro 374307900/
374307901.
Avant d'installer le four dans la niche
d'encastrement, veillez à amener la
fiche de la plaque chauffante et à
effectuer les raccordements corrects.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser une
mise à la terre différente.
2. Tirez à fond le tiroir de l'appareil et
enlevez-le.
3. Soutenez le four par les poignées
latérales et glissez-le dans la niche
d'encastrement.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
600 mm
A
A
A
A
A
A
20
mm
~50 mm
N 762 + 3
mm
A 757
mm
435
mm 170
mm
160
mm
D
B
A 767 N 780
mm
mm
A 549 mm
N 550 (-0,+1) mm
4. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil est
encastré à proximité d'installations de
chauffage au bois, l'installateur doit
prévoir une plaque isolante, réfractaire
et calorifuge, sur toute la hauteur de
l'appareil et d'au moins 30 cm de
profondeur.
min. 20 mm
A
B
10
mm
20 mm
A
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué
par un professionnel qualifié.
1. Retirez le cache de la borne
d'alimentation (D).
D
E
F
2. Placez le câble de connexion dans les
anneaux fournis (E).
Cela évite tout frottement entre le
câble et le tiroir. Le câble de
connexion se trouve côté boîtier.
3. Mettez en place le collier de fixation
(F).
4. Raccordez la borne comme indiqué
dans le schéma.
5. Placez le câble dans le dispositif antitraction.
6. Refermez le cache de la borne
d'alimentation.
7. Effectuez les branchements
électriques conformément au schéma
de branchement.
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
Voltage : 400 V
315171722/10.97
11.2 Branchement électrique
29
8. Serrez le collier de fixation.
400V3N
400V3N
230V
G
30
www.electrolux.com
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
12.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EHL2CN
Index d'efficacité énergétique
103.5
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode conventionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard,
mode avec ventilateur
0.88 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
47.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes
de mesure des performances.
12.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
• Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez
la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
• Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible.
FRANÇAIS
13.
CH
31
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867314355-A-422014
www.electrolux.com/shop

Manuels associés