EHBZW | EHBZM | Aeg-Electrolux EHBZB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
EHBZW | EHBZM | Aeg-Electrolux EHBZB Manuel utilisateur | Fixfr
EHBZ
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
4
7
8
9
11
12
13
14
28
31
32
35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS DE L'HORLOGE
UTILISATION DES ACCESSOIRES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
CONSEILS UTILES
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
INSTALLATION
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels
SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
Produits | Brochures | Notices d'utilisation
Dépannage | Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
4
www.aeg.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à
moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière
de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque
la porte est chaude.
FRANÇAIS
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant secteur est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
5
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Gardez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange
d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
6
www.aeg.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche
d'alimentation secteur de la prise d'alimentation secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après vente.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas
échéant) avec aucun produit de lavage.
ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
• Coupez le câble d'alimentation secteur
et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3 4
5
6 7
1 Bandeau de commande
2
2 Voyants/symboles des zones de cuis-
8
9
10
5
15
4
3
11
2
12
13
1
14
son
3 Manette des fonctions du four
4 Voyant/symbole de mise sous tension
5 Programmateur électronique
6 Manette de température
7 Voyant/symbole/indicateur de tem-
pérature
8 Manettes des zones de cuisson
9 Élément chauffant
10 Éclairage
11 Ventilateur
12 Élément chauffant de la paroi arrière
13 Sole
14 Support de grille, amovible
15 Positions des grilles
ACCESSOIRES
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
8
www.aeg.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE ET
PRÉCHAUFFAGE
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
• Faites chauffer l'appareil à vide à une
température de 150 °C pendant 30 miou
nutes avec la fonction
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous devez régler l'heure avant
de vous servir de l'appareil.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant, le voyant de la fonction
Heure clignote automatiquement.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'affichage indique
l'heure que vous avez réglée.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche de
sélection jusqu'à ce que le voyant
de la fonction Heure clignote.
Vous ne devez pas régler la foncou Fin
en mêtion Durée
me temps.
FRANÇAIS
9
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez les manettes des fonctions du
four et celle de température en position ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle reportez-vous à la présentation
de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la température.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four
Utilisation
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four
simultanément. Pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures du
four de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
Convection naturelle
Sole
Décongélation
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Pour faire des conserves.
Pour décongeler des plats surgelés.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de
la grille. Pour griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Pour dorer les aliments (par ex. des gratins).
10 www.aeg.com
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1
2
3
1 Indicateurs des fonctions
2 Affichage du temps
3 Indicateur de fonction
4 Touche +
hr min
5 Touche de sélection
6 Touche -
6
5
4
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant 3 minutes, la luminosité
de l'appareil diminue pour diminuer la consommation énergétique. Lorsque vous appuyez sur
une touche, l'affichage revient en
mode actif.
ZONES DE CUISSON
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes des
zones de cuisson. Reportez-vous à
la notice d'utilisation de la table
de cuisson.
ZONES DE CUISSON DE LA
TABLE DE CUISSON
Manette de
commande
Commande de la double
zone
Utilisation de la table de cuisson :
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position ARRET.
UTILISATION DE LA DOUBLE
ZONE
ATTENTION
Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne
la tournez pas jusqu'à la position
ARRET.
Les voyants des zones de cuisson
(reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ») indiquent
pour quelle zone de cuisson vous
effectuez des réglages.
Manette de
commande
0
Fonction
Position ARRET
Fonction Maintien au chaud
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance
minimal ; 9 = niveau de
puissance maximal)
Fonction
1.
Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole
; vous devez entendre un déclic.
Les deux zones de cuisson sont activées.
3. Pour régler le niveau de cuisson nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
FRANÇAIS
11
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge
Utilisation
Durée
Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit
fonctionner.
Fin
Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre à
l'arrêt.
Minuteur
Heure
Pour régler un compte à rebours. Un signal sonore retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Vous pouvez utiliser les fonctions
Durée
et Fin
simultanément
pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit se mettre en fonctionnement puis à l'arrêt. Réglez
puis
d'abord la fonction Durée
la fonction Fin
.
RÉGLAGE DES FONCTIONS
DE L'HORLOGE
1.
Pour les fonctions Durée
et Fin
, réglez une fonction du four et une
température. Ce n'est pas nécessaire
pour le Minuteur
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de sélection jusqu'à ce que le
voyant de la fonction de l'horloge
souhaitée clignote.
3. Appuyez sur la touche + ou - pour régler la fonction de l'horloge souhaitée.
Le voyant de la fonction de l'horloge
que vous avez sélectionnée s'affiche.
À la fin du temps défini, le voyant clignote et un signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
4. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four ainsi que celle du thermostat sur
la position ARRÊT.
ANNULATION DES
FONCTIONS DE L'HORLOGE
1.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de sélection jusqu'à ce que le
voyant de la fonction souhaitée clignote.
2. Appuyez sur la touche - et maintenezla appuyée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
12 www.aeg.com
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous
que les pieds sont orientés vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Posez la grille métallique sur le plateau de
cuisson.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Informations utiles :
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations dans le bas des bords
droit et gauche afin d'augmenter la sécurité. Assurez-vous toujours que ces
indentations se situent à l'arrière de
l'appareil. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
FRANÇAIS
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
13
14 www.aeg.com
CONSEILS UTILES
EXEMPLES D'UTILISATIONS
DE LA TABLE DE CUISSON
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
1-2
Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélatine
Mélangez de temps en
temps
1-2
Solidifier : omelettes baveu- 10 - 40
ses, œufs cuits au four
Faites cuire avec un couvercle
2-3
Faire mijoter du riz et des
plats à base de lait, faire réchauffer des plats préparés
25 - 50
Ajoutez au moins deux
fois le volume du riz en liquide, mélangez à micuisson
3-4
Faire cuire des légumes, du
poisson, de la viande à la
vapeur
20 - 45
Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide
4-5
Faire cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau
pour 750 g de pommes
de terre
4-5
Faire cuire de plus grandes
quantités, ragoûts et soupes
60 - 150
Jusqu'à 3 l de liquide en
plus des ingrédients
6-7
Faire revenir : escalope, cor- selon les
don bleu de veau, côteletbesoins
tes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, donuts
Retournez à mi-cuisson
7-8
Friture, pommes de terre
sautées, filets, steaks
Retournez à mi-cuisson
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, faire
rôtir de la viande (goulasch, bœuf braisé), frites
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de
la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
CUISSON
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
Durée
(min)
5 - 15
Conseils
(température, temps de cuisson, etc.) et
les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés,
les plaques dans le four peuvent se tordre lors de la cuisson. Une fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu.
FRANÇAIS
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10-15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
15
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Sauf indication contraire, les valeurs
des tableaux supposent que l'appareil
est froid en début de cuisson.
CONSEILS DE CUISSON
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau
n'a pas suffisamment bruni.
Position de la grille inadéquate.
Placez le gâteau sur un niveau
inférieur.
Le gâteau s'effrite (il
est pâteux, plein de
grumeaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure
la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite (il
est pâteux, plein de
grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Les durées de
cuisson ne peuvent pas être
réduites en réglant des températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il
est pâteux, plein de
grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop
sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop
sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
16 www.aeg.com
CUISSON SUR UN NIVEAU :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise maigre
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise maigre
Convection naturelle
2
160
35 - 50
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Pâte à tarte – génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie / Tourte
aux pommes
(2 moules Ø 20 cm,
disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie / Tourte
aux pommes
(2 moules Ø 20 cm,
disposés en diagonale)
Convection naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection naturelle
1
170 - 190
60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne
de pain
Convection naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Type de cuisson
FRANÇAIS
17
Type de cuisson
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie
du processus de
cuisson.
2. Seconde partie
du processus de
cuisson.
Convection naturelle
1
1. 230 1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Gâteau avec garniture de type crumble (sec)
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux amandes et au beurre /
gâteaux au sucre
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/génoise) 2)
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/génoise) 2)
Convection naturelle
3
170
35 - 55
Gâteaux aux fruits
sur pâte brisée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème,
crème anglaise)
Convection naturelle
3
160 - 180 1)
40 - 80
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread / Petits
sablés
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
1) Préchauffez le four
2) Utilisez un plat à rôtir
Biscuits
Type de cuisson
18 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du four
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Short bread / Petits
sablés
Convection naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits à base de
pâte levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 180 1)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
160 1)
10 - 25
Petits pains
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
10 - 25
Small cakes / Petits
Chaleur tournangâteaux (20 par plate
teau)
3
150 1)
20 - 35
Small cakes / Petits
Convection natugâteaux (20 par plarelle
teau)
3
170 1)
20 - 30
1) Préchauffez le four
Gratins
Plat
Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Légumes au
gratin 1)
Turbo gril ou Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes garnies de fromage fondu
Turbo gril ou Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection naturelle
1
180 - 200
30 - 60
FRANÇAIS
19
Plat
Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Légumes farcis
Turbo gril ou Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
1) Préchauffez le four
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la crème/éclairs
1/4
---
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
---
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread / Petits sablés
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de
génoise
1/4
---
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs,
meringues
1/4
---
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
---
100 - 120
40 - 80
Biscuits à base de
pâte levée
1/4
---
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/4
---
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
---
180
30 - 55
Small cakes / Petits gâteaux
(20 par plateau)
1/4
---
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four
20 www.aeg.com
SOLE PULSÉE
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Tarte suisse
1
170 - 190
45 - 55
Tarte aux pommes (recouverte)
1
150 - 170
50 - 60
Tarte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250 1)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire
à une pizza)
2
230 - 250 1)
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four
2) Utilisez un plat à rôtir
RÔTISSAGE
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire des
viandes et poissons pesant plus d'1 kg.
• Afin d'éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûle dans le plat, nous vous
conseillons d'ajouter un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arroser les gros rôtis et les volailles
avec leurs jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
FRANÇAIS
21
RÔTISSAGE AVEC LE TURBO GRIL
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
1
230
120 - 150
Rôti de
boeuf ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200 1)
5-6
Rôti de
boeuf ou filet : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190 1)
6-8
Rôti de
boeuf ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180 1)
8 - 10
1) Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Épaule, collet, jambon
à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la
viande
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Veau
Jarret de
veau
Position
Températude la grille
re (°C)
Durée
(min)
22 www.aeg.com
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Râble de
lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Gibier
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Poisson entier > 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
FRANÇAIS
GRIL
• Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
• Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
• Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
23
• Ne faites griller que des viandes ou
poissons plats.
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Gril
Durée (min)
Aliment à
griller
Position de
la grille
Température
(°C)
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Aliment à griller
Position de
la grille
Burgers / Steaks hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
---
1re face
2e face
1) Faites préchauffer le four
DÉCONGÉLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez
l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de
décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four. Il s'agit de celle du bas.
24 www.aeg.com
Plat
Poids (g)
Durée de Décongélation
décongéla- complémentaition (min)
re (min)
Commentaire
Volaille
1000
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décongélation
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation
Truite
150
25 - 35
10 - 15
---
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
---
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
---
Crème fraîche
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut aussi être battue même si elle
n'est pas complètement décongelée
1400
60
60
---
Gâteau
PLATS PRÉPARÉS
Chaleur tournante
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites fines
3
200 - 220
20 - 30
Frites épaisses
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Pomme de terre
sautées
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Plats préparés
FRANÇAIS
25
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de volaille
2
190 - 210
20 - 30
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Position
de la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Frites 1) (300
- 600 g)
Convection naturelle ou Turbo
gril
3
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
Baguettes
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Gâteaux aux Convection natufruits
relle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
DÉSHYDRATATION CHALEUR TOURNANTE
Couvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée
(h)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6- 8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
26 www.aeg.com
Aliment à
déshydrater
Poires
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
3
1/4
60 - 70
6-9
STÉRILISATION - SOLE
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Continuez la cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
---
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Continuez la cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence
à frémir (min)
Continuez la cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Conserve
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings,
prunes
Légumes
Conserve
FRANÇAIS
1) Laissez dans le four à l'arrêt
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
27
28 www.aeg.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires du four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
SUPPORTS DE GRILLE
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
VOÛTE DU FOUR
Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la
voûte du four.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Avant de replier la résistance,
éteignez l'appareil. Vérifiez que
l'appareil est froid. Risque de brûlure !
Repli de la résistance
1. Retirez les supports de grille.
29
Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
supports latéraux.
4. La résistance se replie.
Vous pouvez nettoyer la voûte du
four.
2.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus
du support, sur les parois intérieures du four.
2. Replacez les supports de grille.
NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est lourde.
A
A
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
Retrait de la porte et des panneaux de
verre
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
2
B
7.
1
30 www.aeg.com
8.
9.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la porte
du four. Procédez dans le sens inverse du
retrait. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
ÉCLAIRAGE
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'éclairage
supérieur :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule se
trouve sur la voûte du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la droite.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage
du four par un éclairage résistant à
une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
31
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
La zone de cuisson ne
fonctionne pas.
Cause possible
Solution
Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de
cuisson.
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil n'est pas allumé.
Allumez l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à
un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'éclairage.
12.00 s'affiche.
Une coupure de courant
s'est produite.
Réglez l'horloge.
De la vapeur et de la con- Vous avez laissé le plat
densation se forment sur trop longtemps dans l'aples aliments et dans l'ap- pareil.
pareil.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
Ne laissez pas les plats
dans l'appareil pendant
plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
32 www.aeg.com
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
min.
3 mm
Ne soulevez pas l'appareil par la
poignée de la porte.
La poignée peut être remplacée
afin d'être assortie au reste de votre cuisine. Cette modification
doit être effectuée par un technicien agréé. Utilisez exclusivement
des pièces de rechange d'origine.
FRANÇAIS
33
INSTALLATION DU FOUR SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de
protection contre les incendies et
règlements dictés par la norme
NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
B
180
A
ca.50
A
N 600
A 595
442
115
N min. 550
A = Appareil
N = Niche d'encastrement
1. Installez la table de cuisson conformément aux instructions d'installation
numéro 374307900/ 374307901.
2. Avant d'installer la cuisinière dans la
niche d'encastrement, veillez à amener la fiche de la plaque chauffante et
à effectuer les raccordements corrects. Il n'est pas nécessaire d'utiliser
une mise à la terre différente.
A 567
20
N 560-568
A 592
3.
Soutenez le four par les poignées latérales et glissez-le dans la niche
d'encastrement.
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez l'appareil.
A
min. 20
B
15
20
A
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Raccordez l'appareil à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En cas
d'absence de prise, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif
d'isolement permettant l'interruption de
l'alimentation électrique de l'appareil. Le
4.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
À des fins de sécurité, si l'appareil
est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge,
sur toute la hauteur de l'appareil
et d'au moins 30 cm de profondeur.
dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm (conformément à la norme
NIN SEV 1000). Le client doit disposer
d'une prise de courant pour le branchement électrique accessible et située en
dehors de l'espace de coordination. La
longueur du câble d'alimentation doit
être d'environ 120 cm et celui-ci doit être
relié directement à l'alimentation secteur.
34 www.aeg.com
400V
PE L1 L2 L3
1
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un
professionnel qualifié.
400V 2~
400V
400V 3~
2
3
5
4
PE L1
L2
1
2
3
5
4
Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de
branchement.
Schéma de branchement 400 V
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
2. Serrez le collier de fixation.
1.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2
3
4
1
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
FRANÇAIS
CH
35
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,
CUSTOMER SERVICE CENTRES
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. JakobTurm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service au
consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues
à l’inobser-vation du mode d’emploi, et
pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage
caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the
use of non-genuine components.
www.aeg.com/shop
892934782-C-522011

Manuels associés