AOB63000W FR | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOB63000X FR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AOB63000W FR | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOB63000X FR Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four
AOB63000
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Avant la première utilisation .................... 6
Commande du four................................ 7
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons ................................................ 13
Nettoyage et entretien ...........................
Que faire si … .......................................
Instructions d’installation .......................
Protection de l’environnement ...............
Garantie/Si vous devez nous contacter .
Service après-vente...............................
5
17
23
24
26
27
30
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1 Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
electrolux 3
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du
ressort d'un service après vente. Les
réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurezvous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous
la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la préparation de repas ménagers,
donc pour la cuisson et le rôtissage des
aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant
situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas
entrer en contact avec des zones de
cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure!
L'intérieur du four est chaud pendant le
fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air
facilement inflammable. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou
donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du
papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc.
sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez
pas de charge lourde et assurez-vous
qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au
risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement
à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que
de l’humidité se forme à l’intérieur du
four ou sur la vitre du four et que celle-ci
se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de température
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
electrolux 5
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un
émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
6 electrolux
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le régla-
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement
disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
ge de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou
après une coupure de courant, le voyant
correspondant à la fonction mise à
l’heure clignote automatiquement.
1.
2.
Pour modifier le réglage de l’heure du
jour, appuyez sur la touche
SELECTION jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction mise à
l’heure clignote.
A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure du jour actuelle.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement être
modifiée lorsqu'aucune fonction automatique (temps de cuisson ou fin de
cuisson) n'est programmée.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
four avant la première utilisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de pro3
1.
2.
3.
4.
duits détergents agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour
nettoyer les parties antérieures en métal.
Positionner l’interrupteur Fonctions four
sur Eclairage .
Retirer tous les accessoires et la grille du
four, les nettoyer à l’eau chaude avec un
produit vaisselle.
Nettoyez également la partie sole du
four avec de l’eau chaude additionnée
de produit vaisselle, puis essuyez.
Passer un chiffon humide sur la partie
avant de l’appareil.
electrolux 7
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Affichage heure/température
Fonctions du four
1.
Positionnez l’interrupteur fonctions Four
sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température
sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé
aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi
longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de
température sur Arret.
Sélection température
8 electrolux
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson
et le nettoyage.
Cuissons 3 niveaux
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
Pizza
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la
voûte et de la sole.
Pain/Pâtisseriespoissons
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Fonds de tartes sucrées
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres produits alimentaires congelés.
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des toasts.
Gratin
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Grillades épaisses
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins
et faire dorer le dessus des aliments.
Insérez la grille et la plaque du
four
Insertion de la plaque du four :
3 Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à
encastrer de telle façon que cette voûte
se trouve derrière dans l’espace de
cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Poussez la plaque du four entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
electrolux 9
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez
sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
lors du fonctionnement, la vaisselle ene
risque pas de glisser.
Fonctions de l'horloge
Indic. fonctions
Touche
Indication du temps
Indic. fonctions
Touche de sélection
Touche
10 electrolux
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 L’indicateur ne peut être désactivé que
si aucune des fonctions de l’horloge
temps de cuisson, fin de cuisson oder
minuteur n’est en service.
minuteur
1. Appuyez sur la touche SELECTION ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction minuteur clignote.
3 Remarques relatives aux fonctions
•
•
•
•
•
de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le
voyant correspondant clignote pendant
env. 5 secondes. Au cours de ce laps
de temps, vous pouvez, à l’aide de la
touche ou sélectionner l’heure que
vous souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le
voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env.
5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du
four ou la température souhaitées avant
ou après avoir régler les fonctions de
l’horloge temps de cuisson et fin de
cuisson.
Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le sélecteur de température sur
ARRET.
2 Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit éteint.
Activer l’horloge
Appuyez sur une touche au hasard jusqu’à
ce que l’indicateur soit allumé.
2.
A l’aide de la touche ou , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2
heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche
le temps restant.
electrolux 11
Le voyant correspondant à la fonction minuteur s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
désactiver le signal sonore.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction temps de cuisson
s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
temps de cuisson
1. Appuyez sur la touche SELECTION ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction temps de cuisson clignote.
3.
2.
A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore et le
programme.
fin de cuisson
1. Appuyez sur la touche SELECTION ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant
à la fonction fin de cuisson clignote.
12 electrolux
2.
A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Combinaison de temps de cuisson et fin
de cuisson.
3 Vous pouvez utilisez simultanément les
1.
fonctions temps de cuisson et fin de
cuisson, si vous avez programmé de
mettre le four automatiquement sous/
hors tension plus tard .
La fonction temps de cuisson permet de
régler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour.
2.
Le voyant correspondant à la fonction fin de
cuisson s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal
sonore retentit pendant 2 minutes et le four
s’éteint.
3.
Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore et le
programme.
La fonction fin de cuisson permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
electrolux 13
Les voyants correspondants aux fonctions
temps de cuisson et fin de cuisson s’allument et le bandeau de commande affiche
l’heure du jour, 12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure
sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie
pour la cuisson : un bip sonore vous prévient
lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium
•
•
•
•
•
directement en contact avec le bas de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four,
une feuille d'aluminium intercalée entre
le plat et la grille support protégera la
sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation
d'air, cette feuille ne doit pas couvrir
la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses
à l'aide d'une fourchette, avant cuisson.
Vous éviterez que la peau ne gonfle et
n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche
en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de
cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons,
vous économiserez l'énergie nécessaire
au préchauffage du four. Et quand cela
est possible, n'hésitez pas à faire cuire
en même temps 2 gâteaux de Savoie
ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le
plateau multi-usages dans les gradins,
les petits trous circulaires vers l’arrière
(fond du four) et le plan incliné vers
l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos
plats sur la grille et de centrer le plateau
multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir
de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de
manière à ce que la préparation crue
laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop
abondantes, utilisez pour la cuisson des
rôtis et des volailles, des plats à bords
hauts ou des cocottes en verre à feu
munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
14 electrolux
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour
les pâtisseries moelleuses, la cuisson
des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et
la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour
les tartes, les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle, pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Prenez un moule du
type 2 ou descendez le
moule d'un niveau
Dessous trop foncé,
Prenez un moule du
trop cuit ou dessus trop type 1 ou remontez le
clair
moule d'un niveau
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1 50/60 °C
3 140 °C
5 180 °C
7 220 °C
9 260 °C
2 90/110 °C
4 160 °C
6 200 °C
8 240 °C
10 270/280 °C
Positions de la grille support:
a déhanchement vers le bas
c déhanchement vers le haut
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
190
30 - 35
moule à brioche
sur grille
Accessoires
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Brioche en
moule1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Petites
brioches1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
---
190
20 - 25
plateau
multi-usages
Petites brioches
Cuissons 3 niveaux
2
---
200
20 - 25
plateau
multi-usages
Brioche
Cuissons 3 niveaux
1+3
180
20 - 25
moule à brioche
sur grille
a
a
a
a
electrolux 15
Niveau
de
gradin
Température
ºC
Durée
en
h : min
165
50 - 55
moule à cake sur
grille
180
45 - 50
moules à cake sur
grilles
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
180
30 - 35
moule à kouglof
sur grille
---
90 - 100
90 - 120
plateau
multi-usages avec
papier sulfurisé
2
---
200
35 - 40
plateau
multi-usages
Cuissons 3 niveaux
2
---
190
35 - 40
plateau
multi-usages
Quatre-quarts1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
165
35 - 40
moule à manqué
sur grille
Sablés1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
---
165
15 - 20
plateau
multi-usages
Sablés
Cuissons 3 niveaux
2
---
175
15 - 20
plateau
multi-usages
Tarte aux fruits
(pâte brisée)1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
190
45 - 50
tourtière sur grille
Tarte aux fruits
(pâte levée)1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
180
30 - 35
tourtière sur grille
Pain/Pâtisseriespoissons
2
---
210
20 - 25
plateau
multi-usages
Cuissons 3 niveaux
2
---
220
25 - 30
plateau
multi-usages
Soufflé au
fromage1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
190
35 - 40
moule à soufflé sur
grille
Pâté en terrine1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Poisson entier1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Poissons filets1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Préparations
Fonction
Cake aux
raisins1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Cuissons 3 niveaux
1+3
Génoise1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Kouglof1)
Pain/Pâtisseriespoissons
2
Meringues
Cuissons 3 niveaux
2
Pâte à choux1)
Pain/Pâtisseriespoissons
Pâte à choux
Cake aux raisins2)
Grille
a
a
a
a
a
a
a
a
Accessoires
Entrées
Croûtes
feuilletées1)
Croûtes feuilletées
a
---
200
90- 120
terrine au
bain-marie dans
plateau
multi-usages
Poissons
a
a
180
40 - 45
plat en terre à feu
sur grille
180
25 - 30
plat en terre à feu
sur grille
16 electrolux
Préparations
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Température
ºC
Durée
en
h : min
Accessoires
Viandes
Rosbif ou
filet
- bleu
-saignant
-cuit à point
1kg1)
Grillades épaisses
1
Rôti d’agneau,
gigot d’agneau,
1-1,5kg1)
Grillades épaisses
1
Epaule,
collet, morceau
de jambo
1-1,5 kg
Grillades épaisses
1
Rôti de veau,
1kg1)
Grillades épaisses
1
Poulet, poule
1-1,5kg1)
Grillades épaisses
1
Gratin de
lègumes1)
Grillades épaisses
1
Légumes
farcis1)
Grillades épaisses
1
Lasagne1)
Pain/Pâtisseriespoissons
1
Gratin de pommes de terre
Grillades épaisses
3
Gnocchi à la
romaine
Grillades épaisses
3
Côte de boeuf
Grillades épaisses
4
c
c
c
c
c
plat en terre à feu
sur grille
190-200
180-190
170-180
5-6
6-8
8 - 10
230
50 - 55
plat en terre à feu
sur grille
160-180
90 -120
plat en terre à feu
sur grille
160-180
90 -120
plat en terre à feu
sur grille
190-210
45 - 75
plat en terre à feu
sur grille
160-170
15 - 30
plat en verre à feu
sur grille
160-170
30 - 60
plat en verre à feu
sur grille
180-200
25 - 40
plat en verre à feu
sur grille
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
200
20 - 25
plat en terre à feu
sur grille
200
35 - 40
grille et plateau
multi-usages
Légumes
a
a
a
Turbo-grill
a
a
a
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux
constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
electrolux 17
Tableau Pizza
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
min.
Pizzas (de faible épaisseur)
2
180 - 200
20 - 30
Pizzas (très garnies)
2
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Nature de la préparation
Pain plat
1
Gâteau feuilleté
1
Tartes flambées
1
250 - 270
1)
160 - 180
250 - 270
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
1) Préchauffer le four.
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à
récurer, d’outil de nettoyage coupant ou
de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four,
ceux-ci risquant de rayer la surface, ce
qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
•
•
•
Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les
produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonctionnement du four.
Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le four
à vide à intervalles réguliers.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Enlevez tous les éléments amovibles du
four.
3. Nettoyez également la sole du four avec
de l'eau savonneuse chaude et séchez-la.
4. Réglez la température du four sur
250 °C.
5. Après une heure, mettez le four hors
service.
6. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
1 Attention! N'utilisez pas de spray net-
toyant pour four ni d'ustensiles de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas de savon
ni d'autres produits de nettoyage. Ils
peuvent endommager la tôle catalytique.
18 electrolux
3 A l'usage, le revêtement catalytique
Mettre en place le gradin fil
peut se colorer légèrement. Ceci est
sans effet sur les caractéristiques catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins
fils sont amovibles du côté gauche et du
côté droit du four.
Enlever un gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la
grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à
l'avant, puis appuyez dessus (2).
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du
four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution
–
–
3
! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.
Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre
de protection.
electrolux 19
Remplacer la lampe du four/nettoyer le
verre de protection
1.
2.
3.
Enlevez le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
Remettez le verre de protection en place.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage
(env. 45°).
4.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en
oblique vers le haut (attention la porte
est lourde !).
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de
démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et
plan, sur une couverture par exemple,
pour éviter de la rayer.
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
20 electrolux
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières
situées dans la partie inférieure de la
porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte
vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2.
3.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur
position d’origine.
4.
Fermez la porte du four
Ouvrez complètement la porte du four.
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres
appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
electrolux 21
2.
Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
5.
3.
Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse
en prenant soin de bien la rincer et de l'essuyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique
par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la
porte, puis abaissez-la.
4.
Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le vers
l’intérieur pour permettre le déverrouillage du support. Puis retirez le support en
le sortant vers le haut.
2.
Saisissez le bord supérieur de la vitre de
la porte et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte..
22 electrolux
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
4.
Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
5.
Fermez la porte du four
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).).
3.
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
Ouvrez complètement la porte du four.
electrolux 23
Que faire si …
Symptôme
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas sous tension
Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée
Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas été
effectués
Vérifiez les réglages
Le fusible de l’installation domesti- Vérifiez le fusible.
que (boîtier) a disjoncté
Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
L’éclairage du four ne fonctionne
pas
L’ampoule est grillée
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer
la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Remplacez l’ampoule du four
24 electrolux
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir
votre four.
Précautions d'encastrement:.
Afin d'éviter les échauffements anormaux,
un espace de 5 mm minimum doit séparer le
cadre du four et les panneaux adjacents
(portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi
que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble colonne, le bon fonctionnement
de ce four est assuré dans un meuble ouvert
à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans
un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais
une ventilation est obligatoire au-dessus du
four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du
four sur toute la largeur).
La sécurité électrique doit être assurée par
un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil
doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation
du four sur le meuble se fait au moyen des
deux vis de fixation situées latéralement. Ces
vis se trouvent dans une pochette située
dans le four.
electrolux 25
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des
spécialistes. Reliez votre four à la terre
conformément aux prescriptions de la
norme NFC15-100 et aux règlements
en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à
I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de
supporter la charge de l'appareil (voir la
plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible
quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit
être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une
section minimum de: 3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément
aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur
de protection (fil de Terre) doit être plus long
que les fils d'amenée du courant. Enfin, le
câble de raccordement au réseau doit être
maintenu solidement par l'arrêt de traction
du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
26 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
electrolux 27
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
28 electrolux
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
electrolux 29
p
t
b
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
30 electrolux
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle _
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
822 721 561-B-230209-01

Manuels associés