- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Aeg-Electrolux
- 79551G-M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
79551 G Table de cuisson AUS ERFAHRUNG GUT Notice d’utilisation et d’encastrement FR Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent basculer et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 2 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation · · · · · · · · · · · · · · · · Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Tenez les enfants à distance pendant le fonctionnement : la table de cuisson et les récipients s’échauffent et peuvent rester chauds longtemps après l’arrêt de l’appareil. Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient. N’utilisez jamais votre table à vide (sans récipient dessus). Assurez-vous que les manettes sont toujours en position arrêt ! lorsque l’appareil n’est pas utilisé. N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent se renverser et provoquer un accident. Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. Ne conservez pas à proximité de l’appareil des produits inflammables sensibles aux températures (exemples : produits de nettoyage, bombe aérosols, ...) Aussurez-vous que les enfants ne manipulent pas commandes. 3 · · · · · · · · Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez a ce que le câble d’alimentation de cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse. Evitez tout courant d’air. Si un brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l’inconvénient subsiste, faites appel au service après-vente. Si la table est équipée d’un couvercle, nettoyez-le soigneusement et ne le fermez qu’après que les brûleurs ont refroidi. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation : vous prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un mauvais fonctionnement des brûleurs et des bougies d’allumage. Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi. N’utilisez que les accessoires livrés avec votre appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson). Installation · · · · Les opérations d’installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Assurez-vous que l’appareil est installé dans une pièce correctement aérée : une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d’oxygène. Consultez un installateur qualifié ou adressezvous à la compagnie de distribution du gaz de votre région. Cette table est conçue pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction de l’appareil. " Protection de l’environnement · · L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: débranchez-le. Déposez les matèriaux d’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. · Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 4 Sommaire Avertissements importants ......................................................................................... 3 Description de l'appareil ............................................................................................ 6 Utilisation de votre table de cuisson .......................................................................... 7 Conseils d’utilisation .................................................................................................. 9 Entretien et nettoyage ................................................................................................. 9 En cas d’anomalie de fonctionnement ................................................................... 12 Service après-vente .................................................................................................. 13 Garantie .................................................................................................................... 14 Caractéristiques techniques .................................................................................... 15 Installation ................................................................................................................ 16 Raccordement gaz ................................................................................................... 17 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé ..................................................................... 19 Encastrement ........................................................................................................... 20 Branchement électrique .......................................................................................... 21 Possibilités d'encastrement ..................................................................................... 22 Comment lire votre notice d'utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité # Descriptions d'opérations Conseils et recommandations " Informations sur l’environnement Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même. 5 Description de l'appareil 1 4 2 2 3 2 8 9 7 5 6 1. Plan de travail en verre 2. Brûleurs semi-rapide 3. Brûleur auxiliaire 4. Brûleur ultra-rapide 5. Manette de commande du brûleur avant gauche (semi-rapide) 6. Manette de commande du brûleur arriére gauche (semi-rapide) 7. Manette de commande du brûleur central (ultra-rapide triple couronne) 8. Manette de commande du brûleur arrière droit (semi-rapide) 9. Manette de commande du brûleur avant droit (auxiliaire) Les opérations d’installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. 6 Utilisation de votre table de cuisson Les commandes Les manettes qui commandent les brûleurs sont dotées de 3 positions principales d’utilisation : ! = Position arrêt = Débit maximum et allumage automatique = Débit minimum Chaque brûleur est équipé d’une sécurité thermocouple, qui coupe l’arrivée de gaz si la flamme s’éteint accidentellement (débordement, courant d’air, etc.). L’allumage des brûleurs Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité, il est impossible de tourner la manette sans la pousser. Ce modèle est équipé de robinets progressifs, qui permettent un meilleur réglage de la flamme. Pour allumer un brûleur # 1. Appuyez sur la commande du brûleur choisi, et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère de débit maximum ( ). En cas de coupure d’électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur. Maintenez la commande enfoncée, pendant 5 secondes environ après l’apparition de la flamme pour activer la sécurité thermocouple. 2. Placez le récipient sur le brûleur. 3. Réglez le débit selon les nécessités de votre préparation, en vous assurant que la flamme ne déborde pas du fond. 4. Si le brûleur s’éteint, renouvelez l’opération en maintenant la commande enfoncée 15 secondes maximum. éteindre le brûleur # Pour Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt (!). Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. 7 Support Wok Un support wok est livré (selon modèle) avec votre appareil pour vous permettre d’utiliser un wok (de base ronde). Ce support doit être uniquement utilisé sur le brûleur central et ne doit pas être utilisé avec aucun autre type de wok ou récipient. Lors de l’installation du support, assurezvous que les encoches de celui-ci s’emboîtent correctement sur la grille comme indiqué sur la figure 1. 8 Fig. 1 Conseils d’utilisation · · · · · · · Afin d’obtenir un rendement maximum de chaque brûleur, utilisez des récipients adaptés au diamètre des brûleurs. Brûleur rapide diamètre 18 - 26 cm Brûleur semirapide diamètre 12 - 22 cm Brûleur auxiliaire diamètre 8 -16 cm Ne placez un récipient sur un brûleur qu’après avoir allumé celui-ci. N’utilisez que des récipients creux. Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond du récipient. Si vous devez utiliser des récipients dont Fig. 2 le diamètre est important, nous vous recommandons d’effectuer vos cuissons sur le brûleur avant gauche, afin d’éviter la détérioration des manettes de commande. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous faites des fritures : l’huile ou la graisse peuvent facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. Si la flamme d’un brûleur s’éteint accidentellement, ramenez la manette correspondante sur la position arrêt et attendez une minute avant de rallumer le brûleur. L’utilisation continue et intensive de votre table de cuisson demande une aération supplémentaire : ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance d’aspiration mécanique (si existante). Entretien et nettoyage Avant de procéder au nettoyage: débranchez électriquement l’appareil, assurezvous que toutes les manettes sont sur la position arrêt “0” et attendez le complet refroidissement de l’appareil. Le dessus de la table de cuisson · · · Passez une éponge légèrement imbibée d’eau tiède (et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque utilisation. Evitez tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’ulillsez jamais de produit abrasifs ou caustiques, ce qui risquerait de rayer la surface. Utilisez, si nécessaire, un racloir spécial et des produits spécifiques vendus dans le commerce. 9 · · N’utilisez pas d’objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis, etc.) ou d’éponge à face abrasive. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que : bombes aérosols pour four, produits détachants, produits antirouille, poudres à récurer. Cet appareil est munis d’allumeurs électriques. L’allumage est assuré par une “bougie” en céramique et une électrode métallique (voir figure 3, lettre C). Pour éviter les difficultés d’allumage, maintenir ces deux éléments en parfait état de propreté et veiller à ce que les orifices des brûleurs ne soient pas obstrués. Grilles Les grilles sont maintenues par des goupilles métalliques situées à l’arrière de la table de cuisson. Pour assurer un meilleur nettoyage, les grilles peuvent être retirées de la table. Pour cela, soulevez les grilles en les maintenant horizontalement comme indiqué sur la figure 4. N'inclinez pas les grilles lors de leur retrait ou repositionnement, car elles pourraient faire effet de levier sur les goupilles et ainsi endommager ou casser ces dernières ainsi que le support grille ou la table. A - Chapeau du brûleur B - Coronne du brûleur C - Bougie d’allumage D - Sécurité thermocouple Fig. 3 OUI NON Fig. 4 10 Après le nettoyage de la table de cuisson, les grilles doivent être correctement remises en place (voir la figure 5). Les grilles sont lavables en lave-vaisselle. En cas de lavage à la main, faire attention en essuyant les grilles car la surface émaillée présente parfois des arêtes rugueuses. Si besoin est, éliminer les taches à l’aide d’une pâte nettoyante. Remettez les grilles en place avec précaution pour éviter de rayer le verre de la table de cuisson. Fig. 5 Les manettes · Utilisez une éponge très légèrement imbibée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Les brûleurs · · · Lavez les chapeaux de brûleurs avec de l’eau chaude et un détergent doux, en prenant soin d’enlever toute incrustation. Gardez les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté : leur encrassement peut causer des difficultés d’allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, veillez à remettre correctement en place les couronnes et chapeaux de brûleurs parfaitement secs. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas de dommages dus à un entretien incorrect de votre table de cuisson. Si vous constatez que votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, cassure), débranchez immédiatement l'appareil ou déconnectezle de l'alimentation électrique (risque d'électrocution) et faites appel au service après vente. 11 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre table de cuisson avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même. SYMPTÔMES $ Un brûleur de table ne s’allume pas. SOLUTIONS Vérifiez que: % % $ l'ensemble du brûleur de table ou de four est correctement remonté; le brûleur n'est pas mouillé. Les résultats de cuisson ne sont pas Vérifiez que: satisfaisants. % le diamètre du récipient est proportionné au brûleur; % le récipient est à fond épais et bien plat (fond dressé); % la position de la manette du brûleur est correcte. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre Service Après-Vente. 12 Service après-vente - En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter (voir ci-dessous): Le Centre Contact Consommateurs pour toutes questions techniques; Le Service Info Conso Electrolux pour toutes questions ou informations concernant l’utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les references te numéros (PNC, N° de série...). Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une l’équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). 13 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 26 53 e-mail : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. 14 A l’attention de l’installateur Caractéristiques techniques Dimensions de l’appareil Largeur: Profondeur: 680 mm. 510 mm. Dimensions d’encastrement Largeur: Profondeur: 560 mm. 480 mm. Tensions d’alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance des brûleurs Brûleur avant gauche (semi-rapide) Brûleur arrière gauche (semi-rapide) Brûleur central (ultra-rapide triple couronne) Brûleur arrière droit (semi-rapide) Brûleur avant droit (auxiliaire) Puissance totale Air nécessaire à la combustion 1900 W 1900 W 3800 W 1900 W 1000 W 10500 W 16 m3/h Categorie: II2E+3+ Appareil de classe: 3 Appareil réglé en Usine pour fonctionner avec gaz type: G20/G25 - 20/25 mbar Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs TYPE DE BRÛLEUR DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL DÉBIT CALORIFIQUE MINIMUM kW kW DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL GAZ NATUREL Repère inject. 100/mm m3/h G20 G25 20mbar 25mbar GAZ BUT.-PROP. 28-30/37 mbar Repère g/h inject. G30 G31 100/mm Auxiliaire 1,0 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71 Semi-rapide 1,9 0,45 96 0,181 0,210 71 138 136 Ultra-rapide (triple couronne) 3,8 1,2 146 0,362 0,421 98 276 271 15 Installation Emplacement Débranchez l'appareil avant toute intervention. • • • • Cet appareil appartient à la catégorie d’isolation thermique "X" et il a été conçu pour être encastré ou placé à côté d'autres meubles selon la norme en vigueur (I.E.C. 335.2.6). Les meubles juxtaposés auc côtés de la table de cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se trouver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles latéraux. Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm. au dessus de la table de cuisson. N’installez pas l'appareil près de matériaux inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.). Important: L'installation et le branchement de l'appareil doivent être effectués par un personnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment: Arrêté du 2 août 1977, Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l'intérieur des bâtiments d'habitation et leurs dépendances; Norme DTU P 45 l 204, Installations de gaz (anciennement DTU n.° 61 installation de gaz - Avril 1982 + additif n.° 1 Juillet 1984); Règlement Sanitaire Départemental. Norme NF C 15 100 - Installations électriques à basse tension - Règles. Recommandations • • Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l'installation et vérifiez que tous les raccords sont bien étanches; N'omettez pas d'installer un robinet de barrage visible et accessible. Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes: - 73/23 - 90/683 (Basse Tension); - 90/396 (Appareil Gaz), - 89/336 (Compatibilité Electromagnétique); - 93/68 (Directives Générales); et modifications successives. 16 Raccordement gaz Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions légales en la matière. Prescriptions particulières Raccordement "rigide" Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux rigides métalliques (cuivre avec embout mécanique). — — Raccordement "flexible" avec embout mécanique Gaz naturel Le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil (la tuyauterie doit être visitable sur toute sa longueur). Elle doit être conforme à la norme "NFD 36-100" (durée de vie 5 ans) ou "NFD 36-103" (durée de vie 10 ans). Le raccordement peut se faire aussi avec un flexible métallique "NFD 36-121". Butane/Propane Un tube souple, équipé de ses colliers (conforme à XPD 36-110) peut être utilisé s'il est visitable sur toute la longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, il faut utiliser un flexible conforme à la norme XPD 36-112 ou un flexible métallique conforme à "NFD 36125". Entretien: Contrôlez périodiquement le tuyau d'arrivée du gaz et l'éventuel régulateur de pression. En cas d'anomalie remplacez la pièce défectueuse. Pour garantir un bon fonctionnement et une bonne sécurité, il est nécessaire de procéder périodiquement au graissage des robinets de réglage du gaz. Confiez cette opération à un technicien qualifié. Important: Assurez-vous que l'appareil est réglé pour le type de gaz auquel il sera alimenté. Pour le passage d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe "Adaptation des brûleurs au gaz utilisé”. Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau (“Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs”). Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane (bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. 1) Vissez le raccord orientable C dans l'écrou A situé à l'extrémité de la rampe d'alimentation, sans omettre d'intercaler le joint d'étanchéité B (Fig. 6). Utilisez le raccord orientable en aluminium avec filetage cylindrique. 17 2) Orientez le raccord C dans la direction voulue, puis effectuez un serrage correct. 3) Effectuez ensuite le raccordement du tube d'arrivée de gaz. 4) Contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse. 5) Fixez l'appareil au meuble. Fig. 6 FO 0264 A) B) C) 18 Ecrou situé à l'extrémite de la rampe Joint Raccord orientable en aluminium Adaptation des brûleurs au gaz utilisé Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérez comme suit: A. Remplacement des injecteurs 1) Otez les grilles. 2) Enlevez les brûleurs. 3) Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau “Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs”- Fig. 7). B. Réglage du ralenti (Fig. 8) FO 0392 1) Allumez chacun des brûleurs. Fig. 7 2) Tournez les manettes jusqu'à l'obtention du débit réduit. 3) Retirez les manettes. - Alimentation en gaz naturel Agissez sur la vis de réglage jusqu'à l'obtention d'une petite flamme Fig. 8 régulière. - Alimentation en gaz Butane ou Propane Vis de réglage Vissez à fond la vis, celle-ci étant déjà prévue pour assurer le débit minimum. Contrôlez en tournant la manette de la position de débit minimum et vice versa, que la flamme ne s'éteint pas. Remarque: La vis de réglage est de petite dimension, utilisez un tournevis plat Diamètre de by-pass très fin. 4) Remontez les manettes en effectuant les Brûleur Ø By-pass opérations dans l'ordre inverse. in 1/100 mm. Auxiliaire 28 Les opérations ci-dessus peuvent être Semi-rapide 32 effectuées aisément après encastrement Ultra-rapide 56 de la table de cuisson dans le meuble de cuisine. 19 Encastrement Cette table de cuisson est prévues pour être encastrées dans des meubles de cuisine ayant une profondeur de 550 à 600 mm. Le bord de la découpe pratiquée doit se trouver à au moins 55 mm du mur du fond. Les bords latéraux doivent se trouver à au moins 150 mm des murs ou des meubles latéraux (Fig. 9). Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm au-dessus de la table de cuisson. FO 2359 Fig. 9 Assemblage La fixation de la table au meuble doit être effectuée de la façon suivante: 1) Otez les grilles, enlevez les brûleurs et renversez la table de cuisson, en s'assurant de ne pas endommager les "bougies" en céramique pour l'allumage électriques; 2) appliquer le joint d’etanchéité sous la table de cuisson (Fig. 10). Les deux extrémités du joint doivent se toucher (et non se chevaucher); 3) placez de préférence les extrémités du joint à l’arrière de la table; 4) placez la table dans la niche d'encastrement en la centrant correctement; 5) fixez la table au meuble à l'aide des pattes de serrage prévues à cet effet (Fig. 11). L'encastrement de la table de cuisson dans un lave-vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un four, ou d’un lave linge, est déconseillé lorsque le constructeur de ces appareils électroménagers ne l'a pas formellement prévu. 20 FO 2108 Fig. 10 a FO 2321 a) Joint d’étanchéité Fig. 11 Branchement électrique - Reliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Avant d’effectuer le branchement s’assurer que: le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique); l’installation d’alimentation soit équipée d’une prise de terre efficace selon les normes en vigueur; la prise ou l’interrupteur principal soient facilement accessibles. Si l’on désire un branchement direct au réseau (branchement fixe) il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être relié à la borne du conducteur de protection. Le câble de phase de couleur marron (provenant de la borne “L” de la planchette à bornes) doit toujours être relié à la phase du réseau d’alimentation. Le câble d’alimentation doit être placé de telle manière qu’il ne touche aucune partie chaude. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Remplacement du câble d’alimentation En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié, car des outils speciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type H05V2V2-F (T90) d’une section adaptée à la charge. En outre, il faut que le petit câble de terre jaune-vert soit plus long d’environ 2 cm que les petits câbles de phase et neutre. 21 Possibilités d'encastrement Dans un meuble de cuisine avec porte Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité. Reportez vous aux solutions illustrées dans les pages suivantes. La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation. FO 2044 a) Tablette amovible Fig. 12 b) Espace éventuel pour les raccordements 22 Au-dessus d'un four Pour les côtes d'encastrement reportez vous aux Fig. 13 et 14. Prévoir deux supports pour l'aération. Les figures 15 et 16 illustrent deux solutions possibles. Les raccordements électriques du four et de la table doivent rester accessibles et être effetués séparément. 30 480 591 560 min. 550 min. 380 140 FO 2044 Fig. 13 FO 0198 Fig. 14 FO 2041 Fig. 15 FO 2042 Fig. 16 23 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeräte.de Copyright by AEG From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. 35690-0102 10/05 Grafiche MDM - Forlì The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.