- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Electrolux
- EDH3897SDW
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
EDH3897SDW ................................................ ............................................. FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température • • • • • • • • • • • ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot. L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. Déplacez toujours l'appareil à la verticale. La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Assurez-vous que les aérations se trouvant à la base de l'appareil (si présentes) ne sont pas bouchées par de la moquette. L'air d'échappement ne doit pas être déchargé dans un tuyau utilisé pour les fumées d'échappement d'appareils à combustion de gaz et autres combustibles. (si présent) Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation). Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation). Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. 4 www.electrolux.com Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 1.3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou d'endommagement de l'appareil • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages. Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle de séchage, retirez et étalez immédiatement tous les articles afin que la chaleur puisse se dissiper. • Si vous utilisez un assouplissant ou des produits similaires, respectez les instructions figurant sur l'emballage. • N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. • Retirez les peluches accumulées dans l'appareil. • Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un garnissage. • N'utilisez pas cet appareil pour sécher des articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc. • Avant de sécher des articles ayant été en contact avec des produits tels que huile de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, produit détachant, térébenthine, cire ou décapant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude et une plus grande quantité de lessive. • Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels. • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes. • Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles. • Ne faites sécher que du linge propre dans l'appareil. • Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge. • N'utilisez pas l'eau de condensation pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèche-linge. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Ne remplissez le réservoir de traitement à la vapeur qu'avec de l'eau distillée. N'utilisez pas d'eau du robinet, ni aucun produit additif ! Vous risqueriez d'endommager l'appareil. • L'eau de condensation récupérée dans cet appareil peut également être utilisée à condition d'être filtrée auparavant (par ex. à l'aide d'un filtre café). • N'utilisez que de l'eau distillée avec les programmes à vapeur ! • Lorsque le cycle de séchage ou le programme à la vapeur est interrompu, le linge et le tambour peuvent être chauds. Risque de brûlures ! Faites attention en sortant le linge. Faites attention lorsque vous interrompez un programme à la vapeur : N'ouvrez pas le hublot de la machine durant la phase vapeur. La vapeur chaude peut provoquer de graves brûlures. La phase vapeur est signalée par un message s'affichant sur l'écran. 1.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. 5 1.5 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque de blessure. Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau. Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service aprèsvente. 1.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil (reportez-vous à la brochure jointe séparément). Compresseur AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil. • Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite. 6 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 6 Touche d'ouverture de la trappe du 2 condenseur thermique 7 Fentes de circulation d'air 8 Pieds réglables 14 3 13 4 5 12 11 10 9 9 Trappe du condenseur thermique 10 Cache du condenseur thermique 11 Manette de verrouillage du cache du condenseur thermique 6 12 Plaque signalétique 7 13 Indicateur du niveau d'eau dans le 8 14 Filtre de recirculation de l'eau système de vapeur L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément). 1 Bac d'eau de condensation 2 Bandeau de commande 3 Éclairage intérieur 4 Hublot 5 Filtre principal 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 13 1 Sélecteur de programme 2 Affichage 3 Touche Minuterie 4 Touche Départ Différé 5 Touche Anti-froissage 6 Touche Laine 7 Touche Départ/Pause 12 11 10 9 8 7 8 Touche d'augmentation du niveau de vapeur 9 Touche de diminution du niveau de vapeur 10 Touche MyFavourite 11 Touche Rotation 12 Touche Séchage 13 Touche AutoOffAutoOff FRANÇAIS Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec. Voyants Description Signaux sonores. Sécurité enfants. Bac à eau. Filtre. Condenseur. Nettoyez le filtre de recirculation de l'eau. Réservoir vapeur vide. Phase de séchage. Phase de refroidissement. Phase anti-froissage. Phase Vapeur. Départ différé. Niveau de vapeur Reverse plus (Rotation plus). Degré de séchage Durée du programme. - Durée du départ différé. 4. PROGRAMMES Programmes Coton Mixtes Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Degré de séchage : Très Sec, Très sec Plus, à Ranger2)3), Prêt à repasser2)/ 9 kg / Prêt Cotons et textiles synthétiques. Programme basse température. Programme délicat avec de l'air chaud. / 3 kg / 7 8 www.electrolux.com Programmes Synthétiques Facile à Repasser Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entretien des textiles Degré de séchage : Très Sec, Prêt à repasser2)/ 3,5 kg / Prêt à Ranger2), Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. / 1 kg (ou 5 chemises) / Rapide Séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques. / 2 kg / Minuterie Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du programme. / 9 kg / Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. / 1 kg Laine4) Délicats Textiles délicats. / 3 kg / Couette Séchage d'une ou deux couettes et d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique). / 3 kg / Sports Jeans Tenues de sport, textiles fins et légers, à micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repassage. / 2 kg / Vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). / 9 kg / 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121. 3) Conformément à la norme 932/2012, le programme « prêt à ranger » pour le coton est le « programme standard pour le coton ». Il est adapté au séchage d'une charge de linge humide en coton normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton humide. 4) Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la société Woolmark. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à la main », à condition qu'ils soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés à la machine conformément aux instructions fournies par le fabricant. M1129 FRANÇAIS 9 4.1 Programmes vapeur Niveau de vapeur / Charge/ Chemises Type de charge MIN / 1 pantalon/ 1 chemise MOY / 1 veste/ 1 chemise MAX / 1 costume/ 1 chemise Pour un costume, ou jusqu'à deux vestes ou deux pantalons de costume ou des vêtements similaires. Également pour éliminer les odeurs. Uniquement pour des vêtements secs. Synthétiques MIN / 0,2 - 0,5 kg/ 1 ou 2 chemises MOY / 0,5 - 1 kg/ 3 ou 4 chemises MAX / 1 - 1,5 kg/ 5 ou 6 chemises Pour défroisser des vêtements faciles d'entretien. Max. 20 % de fibres naturelles (coton, lin, etc). Coton MIN / 0,5 - 1 kg/ 1 ou 2 chemises MOY / 1 - 2 kg/ 3 ou 4 chemises MAX / 2 - 3 kg/ 5 ou 6 chemises Pour défroisser des vêtements en coton. Min. 80 % de fibres naturelles (coton, lin, etc). Programmes Rafraîchir Toutes les informations relatives au réglage du niveau de vapeur et à la charge correspondante sont uniquement données à titre indicatif. Dans certains cas, augmenter le niveau de vapeur ou diminuer la charge de linge peut donner de meilleurs résultats. Le proRafraîchir est un programme gramme Vapeur en douceur pour les textiles non lavables. Une déformation peut parfois se produire sur un vêtement, mais elle disparaît au repassage. Étant donné le grand nombre de types de textiles et de propriétés différents pouvant être fabriqués de nos jours grâce à différents procédés mécaniques et chimiques, nous vous recommandons d'utiliser le niveau de vapeur le plus bas et de traiter une petite charge de linge composée de vêtements identiques pour les premiers programmes vapeurs. Par la suite, vous pourrez varier les conditions d'utilisation des programmes vapeur en vous basant sur votre expérience, et ainsi obtenir les meilleurs résultats possibles en fonction de la charge et de la qualité du linge, du niveau de vapeur et du programme à utiliser. Veuillez également consulter le Guide des textiles joint. Les durées exactes des programmes s'affichent dès que la machine a effectué une reconnaissance du linge humide/sec. 10 www.electrolux.com 5. OPTIONS 5.1 Minuterie Cette option est uniquement compatible avec le programme Minuterie. Vous pouvez régler la durée du programme, d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 2 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil. Nous vous recommandons de régler une durée plus courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article. 5.2 Laine Cette option est uniquement compatible avec le programme Laine. Pour un meilleur séchage du linge, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Laine pour augmenter la durée du programme. 5.3 Anti-froissage Prolonge de 60 minutes la phase antifroissage standard (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Cette fonction évite le froissage du linge. Le linge peut être retiré durant la phase anti-froissage. 5.4 Niveau de vapeur Cette option est compatible avec les programmes Vapeur. Pour obtenir les meilleurs résultats, les niveaux de vapeur diffèrent selon les charges de linge. Utilisez la touche Niveau de vapeur pour sélectionner le niveau de vapeur adapté : MIN, MOY ou MAX. acrylique, viscose). Cette fonction permet également de réduire le froissement du linge. Pour les textiles dont l'étiquette por. te le symbole 5.6 Séchage Cette fonction permet d'adapter le degré de séchage du linge. Quatre choix sont possibles : Très Sec Très sec Plus (pour le Coton uniquement) Prêt à Ranger Prêt à repasser 5.7 MyFavourite Vous pouvez créer votre propre configuration (programme et options), puis l'enregistrer dans la mémoire de l'appareil. Pour mémoriser votre configuration : 1. Sélectionnez le programme et les options disponibles 2. Appuyez sur la touche MyFavourite pendant quelques secondes. Un signal sonore et un message à l'écran confirment la mémorisation de la configuration. Pour activer votre configuration en mémoire : 1. Allumez l'appareil 2. Appuyez sur la touche MyFavourite 5.5 Rotation Pour sécher en douceur les textiles délicats et sensibles à la chaleur (par exemple Programmes1) Coton ■ Mixtes ■ Synthétiques ■ Facile à Repasser Rapide ■ ■ ■ ■ ■ FRANÇAIS 11 Programmes1) ■ Minuterie ■ ■ Laine ■ Délicats Couette Sports ■ Jeans ■ VapeurRafraîchir ■ ■ VapeurSynthétiques ■ ■ VapeurCoton ■ ■ 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante. 6. RÉGLAGES A J B I C D E H G F A) Touche Minuterie B) Touche Départ Différé C) Touche Anti-froissage D) Touche Laine E) Touche Départ/Pause F) Touche d'augmentation du niveau de vapeur G) Touche de diminution du niveau de vapeur H) Touche MyFavourite I) Touche Rotation J) gramme et les touches sont verrouillés. Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée. Activation de l'option Sécurité enfants 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Appuyez simultanément sur les touches (A) et (D) et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le voyant de la sécurité enfants s'allume. • Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenezles enfoncées jusqu'à ce que le voyant de la sécurité enfants s'éteigne. 6.2 Alarme activée/désactivée Pour activer ou désactiver les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches (B) et (C) et maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes. Touche Séchage 6.1 Fonction Sécurité enfants Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Le sélecteur de pro- 6.3 Dureté et conductivité de l'eau La dureté de l'eau varie selon les endroits. La dureté de l'eau peut affecter sa con- 12 www.electrolux.com ductivité et le fonctionnement du capteur de conductivité de l'appareil. Si vous connaissez la valeur de conductivité de votre eau, vous pouvez régler le capteur afin d'obtenir de meilleurs résultats de séchage. Réglage du capteur de conductivité 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil 2. Appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'un de ces voyants s'allume : • (faible <300 μS/cm) • (moyenne 300-600 μS/cm) • (élevée >600 μS/cm) 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche (E) jusqu'à ce que le voyant du niveau correct s'allume. 4. Pour confirmer le réglage, appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enfoncées pendant environ 2 secondes. 6.4 Voyant du bac d'eau de condensation Par défaut, le voyant du bac d'eau de condensation est allumé. Il s'allume à la fin du programme ou lorsque vous devez vider le bac d'eau de condensation. Si le « kit de vidange » est installé, l'appareil vidange automatiquement le bac d'eau de condensation. Dans ce cas, nous vous recommandons de désactiver le voyant du bac d'eau de condensation. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les accessoires disponibles. Désactivation du voyant du bac d'eau de condensation 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil 2. Appuyez simultanément sur les touches (J) et (I) et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'une de ces 2 configurations s'affiche : • Le voyant est éteint et le voyant est allumé. – Le voyant du bac d'eau de condensation est éteint. Les 2 voyants s'éteignent au bout d'environ 4 secondes. • Les voyants et sont allumés. – Le voyant du bac d'eau de condensation est allumé. Les 2 voyants s'éteignent au bout d'environ 4 secondes 7. UTILISATION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes : • Nettoyez le tambour du sèchelinge avec un chiffon humide. • Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide. • Remplissez le réservoir d'eau pour la vapeur avant d'utiliser un programme vapeur pour la première fois (reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage - Remplissage du réservoir d'eau pour la vapeur »). Au début du cycle de séchage (3 à 5 minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Cela est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal pour tous les appareils alimentés par un compresseur, tels que les réfrigérateurs, les congélateurs. 7.1 Démarrage d'un programme sans départ différé 1. Préparez le linge et chargez l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Réglez le programme et les options adaptés au type de charge. FRANÇAIS • L'affichage indique la durée du programme. 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. ATTENTION Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 7.2 Démarrage du programme avec départ différé 1. Réglez le programme et les options adaptés au type de charge. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de départ différé jusqu'à ce que l'écran indique la durée de départ différé souhaitée. • Vous pouvez différer le départ d'un programme d'un minimum de 30 minutes à un maximum de 20 heures. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le décompte. Le décompte du départ différé s'affiche. • Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. 7.3 Fonction Auto Off Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction éteint automatiquement l'appareil : • Au bout de 5 minutes si vous ne lancez aucun programme. • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. 7.4 Changement de programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez le programme. 7.5 À la fin du programme Lorsque le programme est terminé : 13 • Un signal sonore intermittent retentit. • Le voyant clignote. • Le voyant s'allume. • Le voyant Départ/Pause est allumé. L'appareil continue à effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes. La phase anti-froissage évite les plis du linge. Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne retirer le linge que lorsque la phase est terminée ou presque. Lorsque la phase anti-froissage est terminée : • Le voyant est allumé mais ne clignote pas. • Le voyant s'éteint. • Le voyant Départ/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. 3. Sortez le linge. 4. Fermez le hublot de l'appareil. Pensez toujours à nettoyer le filtre et à vider le bac d'eau de condensation lorsqu'un programme est terminé. ATTENTION Pour préserver les effets du traitement à la vapeur, les vêtements doivent être sortis un par un durant la phase anti-froissage, et suspendu directement sur des cintres pour sécher (pendant minimum 5 à 15 minutes, selon le tissu et le niveau de vapeur sélectionné). Fermez les boutons et redonnez leur forme aux vêtements, en faisant particulièrement attention aux cols et aux coutures. 14 www.electrolux.com 8. CONSEILS 8.1 Préparation du linge • Fermez les fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. • Videz les poches. • Si un article dispose d'une doublure en coton, retournez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur. • Nous vous recommandons de toujours régler le programme le mieux adapté au type de textiles se trouvant dans l'appareil. • Ne mélangez pas les articles de couleurs foncées avec des articles de couleurs claires. Les couleurs foncées pourraient déteindre. • Utilisez un programme adapté pour les lainages et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent. • Assurez-vous que la charge de linge ne dépasse pas le poids maximal indiqué dans le tableau des programmes. • Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements. • • • • • peur : la laine tricotée, le cuir, les vêtements ornés de grandes pièces en métal, en bois ou en plastique, les vêtements ornés de pièces en métal susceptibles de rouiller, les cirés et les vêtements en coton ciré. Pour défroisser ou rafraîchir le linge avec un programme Vapeur, triez le linge par taille, poids, matière et couleur. Défroissez uniquement les textiles qui se ressemblent en termes de taille, de poids, de matière et de couleur. Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les couleurs peuvent déteindre (vérifiez la tenue de la couleur du tissu lorsqu'il est humide, à un endroit peu visible). N'utilisez pas des kits de nettoyage à sec avec les programmes Vapeur. Avant de traiter les vêtements avec un programme Iron Aid, éliminez les taches en lavant les vêtements, ou en utilisant un détachant localement. Retournez les vêtements doublés (par ex. pour les anoraks avec une doublure en coton, la couche de coton doit être tournée vers l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. 8.2 Remarques spéciales concernant le système Vapeur • Les textiles suivants ne peuvent pas être traités avec un programme Va- ÉtiDescription quette d'entretien du textile Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température standard. FRANÇAIS 15 ÉtiDescription quette d'entretien du textile Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une basse température. Linge non adapté au sèche-linge. 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.1 Remplissage du réservoir d'eau pour la vapeur 1. 2. 3. 4. ER FILT 5. 6. MAX MED MIN ER FILT 16 www.electrolux.com 7. ATTENTION Ne remplissez le réservoir d'eau pour la vapeur qu'avec de l'eau distillée, ou de l'eau totalement désalinisée. N'utilisez pas d'eau du robinet, ni aucun produit additif ! Vous pouvez également utiliser l'eau condensée dans le bac, mais vous devez la filtrer d'abord (utilisez le récipient fourni avec le filtre installé). ATTENTION N'utilisez pas l'eau distillée fournie pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques. 9.2 Vidange du réservoir d'eau pour la vapeur 1. 2. 1 3. 4. 1 5. 2 6. 2 FRANÇAIS 7. 17 8. 2 9. 1 Si vous n'utilisez pas le sèche-linge pendant une période prolongée, vidangez le réservoir d'eau pour la vapeur. 9.3 Nettoyage du filtre de recirculation de l'eau 1. 2. 3. 4. FILTER ER FILT 5.1) 6. F IL T E R FILTER 18 www.electrolux.com 7. 8. ER FILT 1) si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau chaude. ATTENTION Retirez et nettoyez le filtre de recirculation de l'eau une fois tous les 4 mois, ou dès que le sèchelinge n'est pas utilisée pendant une période prolongée. 9.4 Nettoyage du filtre 1. 2. 2 1 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 FRANÇAIS 19 9.5 Vidange du bac d'eau de condensation 1. 2. 3. 4. Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 9.6 Nettoyage du filtre du condenseur La fréquence de nettoyage des filtres dépend du type et de la quantité de linge. Si vous séchez des charges maximales, nettoyez les filtres au bout de 3 cycles. 1. 2. 3. 4. 1 1 2 2 20 www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 2 1 9. 10. 11. 121). 13. 14. FRANÇAIS 15. 21 16. 2 1 1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. 9.7 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. ATTENTION Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion. 9.9 Nettoyage des fentes de circulation d'air Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air. 9.8 Nettoyage du bandeau de commande et du boîtier Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 10.1 Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement installé. 22 www.electrolux.com Problème Solution possible Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. Le programme Vapeur ne démarre pas. Le voyant du réservoir d'eau pour la vapeur s'allume. Remplissez le réservoir. Après un programme de traitement à la vapeur, les vêtements sont encore froissés. Prenez en compte la composition du textile. Réglez un niveau de vapeur plus élevé . Réduisez la charge de linge, ou ne placez que des vêtements similaires. Retirez rapidement et dès que possible les vêtements un par un après le départ de la phase anti-froissage. Suspendez les vêtements sur des cintres, boutonnez-les et redonnez-leur une forme. Remettez ces vêtements en forme en les repassant dès que vous les sortez de l'appareil. L'appareil s'arrête en cours de fonc- Vérifiez que le bac d'eau de condensation tionnement. est vide. Appuyez sur la touche Départ/ Pause pour relancer le programme. L'affichage indique une durée du programme longue.1) Assurez-vous que le poids du linge est adapté à la durée du programme. Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop élevée. L'affichage indique une durée du programme courte. Réglez le programme Minuterie ou Très Sec. L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez éteindre puis rallumer l'appareil. Assurez-vous que les options sont compatibles avec le programme. L'affichage indique E51) Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrez un nouveau programme. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. 1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures FRANÇAIS 10.2 Si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants • • • • Le programme réglé n'était pas adapté. Le filtre est obstrué. Le condenseur est obstrué. Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil. 23 • Le tambour est sale. • Mauvais réglage du capteur de conductivité. • Les fentes de circulation d'air sont obstruées. 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profondeur 850 x 600 x 600 Profondeur max. (avec le hublot ouvert) 1090 mm Largeur max. (avec le hublot ouvert) 950 mm Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 10 A Puissance totale 1650 W Capacité du tambour 118 l Poids de l'appareil 57,5 kg Linge : poids max. 9 kg Type d'utilisation Température ambiante Consommation énergétique 1) Domestique Min. 5 °C Max. 35 °C kWh/cycle 2,28 kWh Consommation énergétique annuelle2) 259 kWh Classe d'efficacité énergétique A++ Consommation électrique Mode « Veille » 0,50 W Mode « Arrêt » 0,50 W 1) Conformément à la norme EN 61121. 9 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min. 2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012). 24 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 25 26 www.electrolux.com FRANÇAIS 27 136927810-A-272013 www.electrolux.com/shop